Podcast № 3 / Подкаст № 3
Podcast Nr. 3 / Podcast Nr. 3
Podcast #3 / Podcast #3
Podcast nº 3 / Podcast nº 3
Podcast n°3.
Podcast n. 3 / Podcast n. 3
ポッドキャスト第3回
Podcast 3 / Podcast 3
Podcast No. 3.
Podcast No. 3 / Podcast No. 3
播客 #3 / 播客 #3
- Дело было так.
- So war es.
- Here is how it was.
- Ecco com'era.
- Foi assim.
- Şöyle oldu.
- 事情是这样的。
Босс вызвал Олега к себе в кабинет.
The boss summoned Oleg to his office.
Il capo ha chiamato Oleg nel suo ufficio.
O chefe chamou Oleg ao seu gabinete.
Patron Oleg'i ofisine çağırdı.
老板把奥列格叫到他的办公室。
Там он стал кричать на него!
There he began to shout at him!
Là ha cominciato a gridare contro di lui!
Lá começou ele a gritar com ele!
Orada ona bağırmaya başladı!
在那里他开始对他大喊大叫!
- Да ты что!
- Was machst du gerade!
- Yes you that!
- Cosa stai facendo!
- Nem pensar!
- Oh, hadi ama!
- 你在说什么!
В чём же причина, мне интересно.
Was ist der Grund, frage ich mich.
What is the reason, I'm interested.
Me pregunto cuál es la razón.
Qual è il motivo, mi chiedo.
Qual é a razão, pergunto-me.
Sebebi ne diye merak ettim.
到底是什么原因呢,我也想知道。
- Дело в том, что Олег часто опаздывает, например, в этом месяце он опаздывал каждый день.
- The fact is that Oleg is often late, for example, this month he was late every day.
- Il fatto è che Oleg è spesso in ritardo, ad esempio, questo mese era in ritardo tutti i giorni.
- O fato é que Oleg costuma se atrasar, por exemplo, este mês ele se atrasou todos os dias.
- Mesele şu ki Oleg sık sık geç kalıyor, örneğin bu ay her gün geç kaldı.
- 事实是奥列格经常迟到,例如这个月他每天都迟到。
- Мммм… Вот это да.
- Mmmh ... Wow.
- Mmmm ... That's it.
- Mmmm ... Wow.
- Mmmm... Uau.
- Mmmm... Wow.
- 嗯...哇。
И что же было дальше, не томи…
Und was als nächstes geschah, lass es nicht los ...
And what happened next, do not think ...
Y lo que pasó después, no me mantengas en suspenso...
E cosa è successo dopo, non lasciarlo andare ...
E o que aconteceu a seguir, não atormente ...
Ve sonra ne oldu, çürümeyin.....
接下来发生的事情,不用担心……
- Потом он называл его «тупицей» и «лоботрясом»!
- Then he called him "dumb" and "lazy"!
- Poi lo ha chiamato "stupido" e "mocassino"!
- Sonra da ona "aptal" ve "pasaklı" dedi!
- 然后他就骂他“笨蛋”“浪子”!
- Хм… Олег так назвал шефа?
- Hmm ... Oleg hat den Chef so genannt?
"Hmm ... did Oleg call the boss that way?"
- Hmm ... Oleg ha chiamato così il capo?
- Hmm ... Oleg chamou o chefe assim?
- Hmmm... Oleg şefe böyle mi sesleniyordu?
- 嗯...奥列格这么称呼老板?
- Да ты что, окстись!
- Was bist du, Okstis!
- Yes you that, okstis!
- Cosa stai, okstis!
- Oh, vá lá!
- Oh, hadi, hadi!
- 你在做什么,别闹了!
Это шеф сказал Олегу… Короче говоря, я был поражен, когда узнал об этом.
Das sagte der Chef zu Oleg ... Kurz gesagt, ich war erstaunt, als ich davon erfuhr.
This boss told Oleg ... In short, I was amazed when I found out about it.
Questo è stato il boss ha detto a Oleg ... In breve, sono rimasto sbalordito quando l'ho scoperto.
Foi o patrão que contou ao Oleg… Resumindo, fiquei maravilhado quando soube.
Oleg'e söyleyen şefti... Kısacası, bunu öğrendiğimde çok şaşırdım.
这是老板告诉奥列格的……总之,当我发现这件事时,我很惊讶。
- Подожди, а кто тебе рассказал про это?
- Warte, wer hat dir davon erzählt?
- Wait, but who told you about this?
- Aspetta, chi te l'ha detto?
- Bekle, bunu sana kim söyledi?
- 等等,谁告诉你这件事的?