防 封锁 利器 ? 全面 解读 RCEP (区域 伙伴 协议) | What does RCEP Mean for China? [Eng Sub]
Anti-Embargo Tool? | What does RCEP Mean for China? [Eng Sub]
Outil anti-embargo ? | Le RCEP, un outil anti-embargo - Que signifie le RCEP pour la Chine ?
欢迎 进入 一个 带 你 解读 世界 的 频道 。
Welcome to a channel that takes you to read the world
看到 评论 区 不少 人想 听 如何 解读 区域 伙伴 协议 ,
Many people in the comment area want to hear how to interpret the regional partnership agreement
今天 这期 就 简单 讲讲 。
Today's issue will briefly talk about
这个 频道 主要 以 科普 的 方式 说出 我 对 事情 的 理解 ,
This channel mainly expresses my understanding of things in a popular science way
希望 提供 一个 分析 问题 的 角度 。 我 尽量 平和 中肯 ,
I hope to provide an angle to analyze the problem I try my best to be calm and to the point
但 也 会 有 三观 冲突 者 觉得 刺耳 ,
However there will also be people who have conflicts with each other who feel harsh
完全 可以 随时 关闭 。
It can be completely closed at any time
这种 话题 必然 离不开 经济 和 政治 两 方面 ,
This kind of topic cannot be separated from both economic and political aspects
这 也 是 我们 今天 的 重点 。
This is also our focus today
我们 先 来 简单 回顾 下 历史 。
Let's start with a brief review of history
区域 伙伴 协议 最早 由 东盟 于 2011 年 发起 ,
The Regional Partnership Agreement was first initiated by ASEAN in 2011
后来 发展 到 十六 国长 达 数年 的 贸易谈判 ,
Later it developed into years of trade negotiations between 16 countries
希望 可以 做 一些 整合 。
I hope I can do some integration
后来 印度 退出 ,
Later India withdrew
变成 十五 国 。
Become fifteen countries
该 协议 旨在 通过 削减 关税 及 “ 非关税 ” 壁垒 ,
The agreement aim to cut tariff and "non-tariff" barriers
建立 一个 较为 统一 的 自由贸易 市场 。
Establish a relatively unified free trade market
官方 说法 是 ,
The official statement is
该 协议 没有 对 已有 规则 进行 颠覆性 改变 ,
The agreement doe not subvert existing rule
而是 充分 尊重 现有 的 规则 体系 ,
But to fully respect the existing system of rules
以 东盟 为 中心 ,
Centering on ASEAN
整合 多重 双边 自贸 协议 。
Integration of Multiple Bilateral Free Trade Agreements
该 协议 之 区域 涵盖 全球 30% 的 人口 ,
The region of the agreement covers 30% of the world's population
其 经济 规模 占 全球 经济 比重 高达 28%,
Its economic scale accounts for 28% of the global economy
大约 为 25 万亿美元 ,
About $25 trillion
略高于 北美 三国 自贸区 的 24 万亿 。
Slightly higher than the 24 trillion yuan in the North American Free Trade Area
对比 跨 太平洋 伙伴 协议 ,
Comparison of Trans-Pacific Partnership Agreement
如果 未来 美国 重返 该 协议 ,
If the United States returns to the agreement in the future
那么 其 经济 规模 会 在 32 万亿 ,
Then its economy will be 32 trillion yuan
会 高出 区域 伙伴 协议 。
It will be higher than the regional partnership agreement
下面 我们 就 重点 来 分析 几个 看点 。
Let's focus on analyzing several highlights
第一 , 其实 这 十五个 国家 绝大部分 之间
First in fact most of these 15 countries
都 已经 有 双边 自贸 协议 ,
Both have bilateral free trade agreements
所以 理论 上 说 ,
So theoretically
“ 中短期 ” 对 成员 经济总量 促进 并不大 ,
"Short-term and medium-term" does not greatly promote the total economic volume of member countries
官方 预测 5 年 后 的 经济总量 会多 增长 1%。
Officials predict that the total economic volume will grow by 1% more in five years
这点 很多 分析 都 已经 指出 。
This has been pointed out in many analyses
长期 的话 在经济上 应该 是 利大于弊 ,
In the long run the economic advantages should outweigh the disadvantages
至于 利有 多少 要 看 一体化 的 程度 。
As for the amount of benefits it depends on the degree of integration
另一方面 ,
On the other hand
了解 国际 经济 的 都 会 知道 ,
有时候 充分 自由贸易 未必 是 一件 好事 ,
Sometimes full free trade is not necessarily a good thing
因为 它会 带来 分配 性 冲击 ,
Because of its distributive impact
这 需要 国内 政策 有 很 强 的 “ 财富 再 分配 ” 能力 。
This requires domestic policies to have a strong ability to "redistribute wealth "
美国 广大 工薪阶层 吃 的 就是 全球化 的 亏 ,
The vast number of working class in the United States are suffering from the losses of globalization
这点 欧盟 就 做 得 不错 。
The EU has done a good job in this regard
我们 后面 也 会 讲 。
We will also talk about it later
官方 的 说法 是 用 该 协议 来 对冲 跨 太平洋 伙伴 协议 。
The official statement is to use the agreement to hedge against the Trans-Pacific Partnership Agreement
比如 越南 马来 在 跨 太平洋 协议 里 ,
For example Vietnam and Malay in the Trans-Pacific Agreement
他们 出口 北美 就 有 优势 ,
They have an advantage in exporting to North America
就 会 虹吸 中国 的 订单 。
Will siphon orders from China
也 就是 中国 想 通过 扩大 市场
That is China wants to expand its market
来 弥补 供应链 和 贸易 转移 的 损失 。
To make up for the loss of supply chain and trade transfer
那么 多边 协议 比 双边协议 好 在 哪里 呢 ?
So what is better about multilateral agreements than bilateral ones
简单 说 ,
To put it simply
多边 协议 对比 双边协议 的 好处 在于 原产地 认定 。
比如 双边协议 规定 加工过程
For example bilateral agreements stipulate the processing process
包括 材料 必须 都 在 对方 一国 ,
Including materials must be in the other country
才 可以 免 关税 ,
Only in this way can we be exempted from customs duties
而 多边 协议 则 可以 分散 在 协议 内多国 。
While multilateral agreements can be dispersed among many countries within the agreement
不过 这样 也 会 带来 供应链 放心 出走 寻找 成本 洼地 ,
However this will also bring the supply chain to run away at ease and look for cost depressions
这 对 防止 产业链 外移 显然 不利 。
This is obviously not conducive to preventing the industrial chain from moving out of the country
例如 如果 电子 纺织 等 供应链 放心 转移 到 东南亚 ,
For example if supply chains such as electronic textiles are safely transferred to Southeast Asia
自然 会 伤害 就业 和 出口 。
Naturally it will hurt jobs and exports
第二 , 这个 协议 相对 于 跨 太平洋 伙伴 协议
Second compared with the Trans-Pacific Partnership Agreement this agreement
是 一个 比较 松散 的 架构 ,
Is a relatively loose architecture
比如 允许 成员国 免除 某些 货物 的 关税 削减 ,
For example member countries are allowed to exempt certain goods from tariff cuts
以 保护 当地 有 需要 的 行业 。
So as to protect local industries in need
区域 内 的 很多 国家 都 是 有名 的 贸易 保护国 ,
Many countries in the region are well-known trade protectors
在 国际 上 名声 一直 不好 。
It has always had a bad reputation in the world
这 包括 中国 日本 和 东南亚 的 一系列 国家 。
This includes China Japan and a series of countries in Southeast Asia
圈内 可以 说 是 鱼龙混杂 ,
The circle can be said to be mixed up with good and evil people
有 发达国家 也 有 非常 落后 国家 。
There are developed countries as well as very backward countries
哈佛大学 著名 的 经济学家 罗 德克 当时 就 发 推说 ,
The famous Harvard University economist Rodke said at that time
这个 协议 根本 谈不上 自由贸易 协议 ,
This agreement is not a free trade agreement at all
大意 是 离 真正 的 自由贸易 标准 还 差得 很 远 。
To the effect that there is still a long way to go from real free trade standards
此外 ,
China's trade deficit with the rest of the deal is $140 billion
中国 对 该 协议 的 其他 国家 的 贸易逆差 达到 1400 亿美元 ,
相 比较 中国 每年 对美 顺差 高达 4000 亿美元 。
In contrast China's annual surplus with the United States is as high as 400 billion US dollars
该 协议 中 的 韩日 澳 对华 都 是 大量 顺差 ,
South Korea Japan and Australia in the agreement have a large surplus with China
这 也 是 他们 在 当前 国际 环境 下 并 没 抵触 签署 的 原因 。
This is also why they have not resisted signing in the current international environment
在 美国 没 行动 之前 ,
Before the United States does not act
有钱赚 当然 最好 。
Money is certainly the best way to make money
所以 总的来说 ,
So in general
在 经济 层面 ,
At the economic level
无论是 防止 产业链 出走 ,
Whether it is to prevent the industrial chain from running away
还是 中短期 扩大 市场 ,
Or to expand the market in the short and medium term
还是 对 其他 国家 的 千亿 逆差 ,
Or is it a 100 billion deficit with other countries
对 中国 都 没有 很大 的 利好 。
It is not very good for China
那么 中国 为什么 还要 签署 这个 协议 呢 ?
Then why did China sign this agreement
中国 看中 的 是 地缘 政治 层面 ,
China takes a fancy to the geopolitical level
我们 后面 会 讲 。
We'll talk about it later
第三 , 我们 来 看看 这个 协议 的 水平 。
Third let's look at the level of this agreement
其实 这点 并 不难 分析 。
In fact this is not difficult to analyze
站 在 中国政府 的 角度 举 几个 例子 。
From the perspective of the Chinese government let's give a few examples
中国 对 国外 金融公司 不会 有 大幅 的 放开 ,
China will not liberalize foreign financial companies significantly
货币 管制 也 不 可能 放松 ,
Currency control cannot be relaxed either
尤其 在 金融风险 始终 存在 的 当下 。
Especially at a time when financial risks always exist
而 你 在 北美 自贸区 从 加拿大
And you are in the North American Free Trade Area from Canada
汇 几十万 到 美国 则 不会 是 问题 。
Sending hundreds of thousands of dollars to the United States will not be a problem
中国 的 互联网 新闻媒体 出版 等 服务行业 也 很 难 放开 ,
China's Internet news media publishing and other service industries are also difficult to liberalize
不少 国家 对 中国 的 通信 产品 也 不 放心 。
Many countries are also not at ease with China's communication products
农产品 准入 和 食品安全 等 方面 都 是 难 啃 的 骨头 。
Access to agricultural products and food safety are tough bones to chew on
日 澳等国 对 中资 的 收购 和 投资 都 有 严格 审查 。
Japan Australia and other countries have strict scrutiny of Chinese acquisitions and investments
此外 该 协议 也 没谈 劳工 和 环境保护 等等 。
In addition the agreement does not talk about labor and environmental protection etc
这些年来 中国 的 血汗 工厂 和 环保 刚有 好转 ,
Over the years sweatshops and environmental protection in China have just improved
如果 让 缅甸 柬埔寨 老挝 等 低 人权 低 环保 给 拖累 ,
If Myanmar Cambodia Laos and other low human rights and low environmental protection are allowed to drag down
会 导致 本 已 弱势 的 中国 劳工 又 面临 不 公平竞争 。
It will lead to unfair competition for already weak Chinese workers
这些 方面 你 都 得 考虑 。
You have to consider all these aspects
当然 未来 都 有 可 提升 的 空间 。
Of course there is room for improvement in the future
第四 , 作为 区域 重要 的 邻国 ,
Fourth as an important neighbour of the region
为什么 印度 巴基斯坦 不 加入 这个 协议 ?
Why did India and Pakistan not join the agreement
巴基斯坦 就 不用 多 说 ,
Pakistan needless to say
自己 本身 没什么 出口 能力 ,
I have no ability to export myself
在 最近 这些 年 ,
In recent years
巴基斯坦 对华 出口 反而 不断 减少 。
On the contrary Pakistan's exports to China continue to decline
至于 印度 主要 有 三点 原因 。
As for India there are three main reasons
第一 ,
First
印度 擅长 的 服务业 在 这个 较 低水平 的 协议 里 很 难 满足 。
The service industry that India excels at is hard to meet in this lower-level agreement
第二 , 印度 已经 实施 了 若干年 的 分阶段 制造 计划 ,
Second India has implemented a phased manufacturing plan for several years
也 就是 分批 给 不同 的 商品 征收 关税 ,
In other words tariffs are levied on different commodities in batches
以 逼迫 厂商 来 印度 设厂 。
To force manufacturers to set up factories in India
这 也 是 当年 中国 的 策略 。
This was also China's strategy in those days
近几年 这个 策略 初见成效 ,
This strategy has yielded initial results in recent years
印度 也 因此 成为 世界 第二 大 智能手机 生产国 。
As a result India has become the world's second largest producer of smartphones
而 加入 协议 则 意味着 放弃 这个 计划 ,
Joining the agreement means abandoning the plan
印度 显然 不乐意 看到 。
India is obviously not happy to see
第三 ,
Third
印度 经过 边境 纠纷 后 感受 到 来自 东北方 的 威胁 值 飙升 ,
India felt the threat from the northeast soared after the border dispute
代表 动作 就是 下架 了 上 百个 应用 ,
The representative action is that hundreds of applications have been removed from the shelves
封杀 华为 抖音 。
Block Huawei's Chattering Voice
而 印度 真正 想 的 是 对接 欧美 日 的 市场 ,
What India really wants is to connect with the markets of Europe America and Japan
也 就是 出口 欧美 。
That is exports to Europe and America
要 知道 印度 自己 的 产品
You should know that India's own products
在 制造业 扎堆 的 东亚 东南亚 根本 没有 优势 ,
There is no advantage in East Asia and Southeast Asia where manufacturing industries are crowded
但 对 欧美 日则 可以 互补 。
But it can complement Europe America and Japan
假以时日 ,
India also hopes to seize China's share of exports to Europe and the United States
印度 也 希望 抢占 中国 出口 欧美 的 份额 。
第五 点 比较 重要 ,
The fifth point is more important
即该 协议 对于 中国 经济 的 影响 。
That is the impact of the agreement on China's economy
中国 当前 的 经济 主要 问题 在 哪 ?
What are the main problems in China's current economy
我 在内 卷化 和 地方 财政 的 视频 里 也 讲 了 很多 。
I also talked a lot about it in the video of Involvement and Local Finance
第一个 经济 问题 是 消费 。
The first economic problem is consumption
内卷化 的 视频 里 对 消费 有 详细 的 分析 。
There is a detailed analysis of consumption in the involuted video
在 投资 出口 政府 开支 全部 放缓 的 同时 ,
While government spending on investment and exports has all slowed down
消费 比重 如此 之低 也 是 内 卷化 和 经济 难以 提振 的 主因 。
Such a low proportion of consumption is also the main reason for involution and the difficulty in boosting the economy
第二个 经济 问题 是 财政 。
The second economic problem is finance
财政 包括 财政赤字 和 债务 。
Finance includes fiscal deficits and debts
2019 年 的 各省 财政 几乎 都 是 赤字 ,
Almost all provinces' finances in 2019 are in deficit
2020 年 因为 疫情 更加 恶化 。
In 2020 because the epidemic situation worsened
最新 数据 显示 中国 的 总 债务 已经 达到 经济总量 的 320%。
The latest data show that China's total debt has reached 320% of the total economy
更为严重 的 是 ,
What is more serious is that
从 明年 开始 ,
Beginning next year
每年 三千万 的 六零 人口 开始 加入 退休 大军 ,
Every year 30 million 60 people begin to join the retirement army
这种 情况 将 持续 十年 。
This situation will continue for 10 years
( 直到 七十年代 “ 计划生育 ” 为止 )
(Until "family planning" in the 1970s)
这 将 严重 拖累 财政 。
This will be a serious financial drag
要 知道 今年 新 出生 人口 也 才 1000 万出头 ,
You know the number of new births this year is only over 10 million
而 六十年代 总人口 五亿 ,
In the 1960s the total population was 500 million
每年 就 有 3000 万 。
30 million a year
第三个 经济 问题 是 贫富 结构 。
The third economic problem is the structure of the rich and the poor
这里 要 再次 申明 ,
Here I would like to state once again that
贫富 结构 和 贫富差距 不能 划等号 ,
The structure of rich and poor cannot be equated with the gap between rich and poor
不是 简单 的 最高 收入 和 最低 收入 的 差距 ,
It is not a simple gap between the highest income and the lowest income
而是 中间 庞大 的 群体 处在 什么 位置 。
But what is the position of the huge group in the middle
这张 著名 的 图钉 结构 正是 直接 导致 消费 比重 过低 、
This famous thumbtack structure directly leads to the low proportion of consumption
经济 放缓 的 罪魁祸首 。
The main culprit of the economic slowdown
这 归根到底 是 财富 再 分配 的 政策 不 代表 民意 所致 。
In the final analysis this is due to the fact that the policy of redistribution of wealth does not represent public opinion
政策 制定 层 立法 层 都 是 体制 内 精英 ,
The policy-making level and the legislative level are all elites in the system
并 无 中低层 或 代表 九亿 劳工 的 左派 声音 。
There is no middle or lower level or leftist voice representing 900 million workers
此外 , 中国 的 税收 并 不 低 ,
In addition China's tax revenue is not low
尤其 是 对 企业 而言 。
Especially for enterprises
然而 财政收入 却 年复一年 过多 的 用 在 基建 等 项目 ,
However fiscal revenue is spent too much year after year on infrastructure and other projects
过少 的 用 在 社会保障 如 教育 医疗 养老 等 再 分配 项目 。
Too little is used in social security redistribution projects such as education medical care and old-age care
这 也 解释 了 为什么 欧美 大街小巷 普遍 老旧 ,
This also explains why the streets and lanes in Europe and America are generally old
而 中国 大江南北 光鲜亮丽 。
However China's great rivers and rivers are bright and beautiful in the north and south
中国 工资 被 人为 压低 以及 房价 的 绑架 ,
Wages in China are artificially low and house prices are kidnapped
也 导致 了 贫富 结构 再次 恶化 。
It has also led to another deterioration of the structure of rich and poor
而 东南亚 有 不少 的 制造业 后发 国家 ,
However there are many manufacturing latecomers in Southeast Asia
如 越南 泰国 马来 印尼 等 ,
Such as Vietnam Thailand Malaysia Indonesia etc
人口 七亿 。
Population 700 million
从 贸易 理论 角度 来说 ,
From the perspective of trade theory
该 协议 会 刺激 大量 “ 中低端 ” 的 制造业 流出 ,
The agreement will stimulate a large number of "middle and low-end" manufacturing outflows
就 如同 当年 欧美 制造业 流入 中国 一样 。
Just like when European and American manufacturing industries flowed into China
长期 会 如同 欧美 一样 出现 “ 中低端 ” 制造业 空心化 ,
For a long time there will be "middle and low end" manufacturing hollowing out like Europe and the United States
导致 大量 工人失业 ,
Causing a large number of workers to lose their jobs
对 解决 贫富差距 并 不是 好事 。
It is not good to solve the gap between rich and poor
中国 当前 确实 是 想 保住 “ 中低端 ” 制造业 岗位 ,
At present China really wants to keep "middle and low-end" manufacturing jobs
但 为了 地缘 政治 也 只好 做点 牺牲 。
But we have to make some sacrifices for geopolitics
长期 下去 ,
In the long run
周边国家 对华 的 经济 捆绑 也 会 加深 ,
The economic ties between neighboring countries and China will also deepen
这 对 中国 的 地缘 政治 显然 有 好处 ,
This is obviously good for China's geopolitics
对 政权 的 稳定 也 有 好处 。
It is also good for the stability of the regime
最后 我们 来 谈谈 地缘 政治 或者 国际局势 ,
Finally let's talk about geopolitics or the international situation
很多 人想 听 这个 方面 的 分析 。
Many people want to hear this analysis
刚刚 我们 说 过 ,
We just said
其实 这个 协议 的 政治 象征意义 比 经济 大得多 。
In fact the political symbolism of this agreement is much greater than the economic significance
自从 贸易战 和 疫情 爆发 以来 ,
Since the outbreak of trade wars and epidemics
中国 最 担心 的 就是 贸易 被 孤立 。
What worries China most is that trade will be isolated
疫情 期间 很多 国家 都 提出 了 要 重组 供应链 。
During the outbreak many countries proposed to restructure their supply chains
所以 这个 行为 实质 上 是 中国 做 的 一个 抢占 性 ,
Therefore this act is actually a preemptive act by China
或者说 是 预防性 的 措施 。
Or preventive measures
澳大利亚 日本 签完 几天 后 就 签署 了 双边 防卫 协议 ,
Australia and Japan signed a bilateral defense agreement a few days after signing it
这 体现 了 周边国家 虽然 不 排斥 经济 合作 ,
This shows that although neighboring countries do not exclude economic cooperation
但 依然 比较 提防 。
But still more wary
尤其 是 在 安全 领域 他们 和 中国 几乎 没有 任何 交集 。
Especially in the field of security they have little intersection with China
提防 心 始终 存在 ,
Beware always exists
这 是 该 协议 很难 发展 成 北美 或 欧盟 自贸区 的 最大 原因 。
This is the biggest reason why it is difficult for the agreement to develop into a North American or EU free trade area
有 朋友 留言 问 这类 问题 该 如何 解决 ?
A friend left a message asking how to solve such problems
其实 我们 以前 就 说 过 ,
In fact we have said before that
无论是 中国 这次 的 预防 行为 ,
No matter China's preventive behavior this time
还是 周边国家 的 提防 心态 ,
Or is it the wary mentality of neighboring countries
还是 欧美 是否 遏制 ,
Or is Europe and the United States containing
完全 取决于 前 一期 讲过 的 威胁 值 或者 信任 值 ,
It all depends on the threat value or trust value mentioned in the previous issue
而 信任 值 的 构建 很大 程度 上 是 价值体系 的 构建 ,
The construction of trust value is to a great extent the construction of value system
这是 结构性 的 矛盾 。
This is a structural contradiction
从 理论 的 角度 说 ,
From a theoretical point of view
习在 全国 奉行 的 政治 高压政策 ,
Xi's Political High-handed Policy in the Country
都 在 不断 的 构建 别人 对 当下 中国 形象 的 认知 。
All of them are constantly building other people's cognition of the current image of China
美国 也 一样 ,
The same is true of the United States
这些 年 美国 过度 用武 、 两极分化 和 这次 大选 的 闹剧 ,
Over the years the United States has used excessive force polarization and the farce of this election
即使 还有 自由 法治 民主 这些 元素 撑 着 ,
Even if there are still these elements of freedom rule of law and democracy
其 形象 也 离 所谓 灯塔 日行 渐远 。
Its image is also drifting away from the so-called lighthouse
这 就 好比 你 的 邻居 变得 常常 家暴 ,
It's like your neighbor has become a frequent domestic violence
就 会 重构 你 对 邻居 的 认知 。
It will reconstruct your perception of your neighbors
这 也 是 国际 关系 三大 理论 之一 的 构建 主义 的 精髓 。
This is also the essence of constructivism one of the three major theories of international relations
我们 假设 习 没有 废除 连任 限制 没有 重回 一言堂 ,
Let's assume that Xi did not abolish the re-election restriction and did not return to the same voice
没有 变本加厉 的 加强 审查 和 高压 政治 。
There has been no intensified censorship and high-handed politics
相反 他 鼓励 中国 社会 更加 公平 更加 法治 更加 开放 ,
On the contrary he encouraged Chinese society to be fairer more rule of law and more open
官员 人大代表 议事 问政 电视直播 ,
Officials deputies to the National People's Congress deliberate on politics live on
习 和 各 官员 带头 上 微博与民 沟通 ,
Xi and various officials took the lead in communicating with the people on Weibo
让 政府 运行 更 透明 。
Make the Government More Transparent
根本 都 不用 去 搞 什么 西式 民主 。
There is no need to engage in Western-style democracy at all
周边国家 就 会 重构 对 你 的 认知 ,
Neighboring countries will reconstruct their perception of you
信任 值 就 会 飙升 ,
The trust value will soar
也 就 不 需要 对 你 提防 。
There is no need to be wary of you
未来 区域 内 一体化 成 北美 甚至 欧盟 的 程度 都 不成问题 。
The degree of regional integration into North America or even the European Union in the future is not a problem
其实 就算 欧美 很多 人 全面 转鹰 ,
In fact even if many people in Europe and America turn to eagles in
仍 有 少部分 人 想着 延续 当年 的 拥抱 熊猫 政策 。
There are still a few people who want to continue the policy of embracing pandas in those days
我们 再 来说 说 未来 几年 的 中美关系 。
Let's talk about Sino-US relations in the next few years
以 现在 欧美 对习 的 信任度 ,
With the current trust in Xi in Europe and the United States
拜登 最后 上台 另组 贸易 圈子 也 是 大 概率 事件 ,
It is also a high probability event that Biden finally came to power in another trade circle
何况 还有 这个 协议 的 刺激 。
Besides there is also the stimulation of this agreement
拜登 最近 已经 收回 上台 就 取消 关税 的 承诺 ,
Biden has recently withdrawn his promise to abolish tariffs when he came to power
也 提名 了 一名 华裔 贸易 鹰派 作为 贸易 代表 。
He also nominated a Chinese trade hawk as his trade representative
最近 参议员 卢比 奥 已经 放出 话 警告 ,
Recently Senator Lu Biao has issued a warning
不能 再 像 过去 那样 对 中国 做 无差别 的 自由贸易 ,
We can no longer do indiscriminate free trade with China as we did in the past
而 参议院 掌握 拜登 内阁 的 人事 任免 和 任何 协议 的 否决权 。
The Senate has veto power over the appointment and dismissal of Biden's cabinet and any agreement
另外 我 在 欧盟 那期 讲 过 ,
In addition I said in the EU issue that
德国 于 两年 前 开始 称 中国 为 体制性 竞争对手 。
Germany began calling China an institutional competitor two years ago
近期 欧盟 也 受到 这个 协议 的 刺激 ,
The EU has also recently been stimulated by this agreement
呼吁 加速 区域 一体化 。
Calls for accelerated regional integration
出于 美日 印澳 战略 的 考量 ,
From the Strategic Consideration of the United States Japan India and Australia
印度 可能 也 会 被 拉进 圈子 。
India may also be drawn into the circle
印度 也 是 求之不得 。
India is also looking forward to it
所以 如果 出现 欧美 印 的 超大 自贸区 ,
Therefore if there is a super-large free trade area between Europe America and India
就 会 重现 两大阵营 平行 的 局面 。
There will be a parallel situation between the two camps
两种 价值 或 制度 的 竞争 在 短期 很难 改变 。
The competition between the two values or systems is difficult to change in the short term
总的来说 ,
Overall
区域 伙伴 协议 在 中长期 有利于 经济 和 中国 的 地缘 政治 ,
The regional partnership agreement is beneficial to the economy and China's geopolitics in the medium and long term
但 取决于 深化 程度 、
But depending on the degree of deepening
国内 分配 政策 和 中国 自身 信任 值 。
Domestic Distribution Policy and China's Own Trust Value
未来 大 概率 会 重现 两种 政治文明 的 对抗 。
There is a high probability that the confrontation between the two political civilizations will reappear in the future
以上 就是 关于 区域 合作伙伴 协议 的 讨论 ,
The above is the discussion on regional partnership agreements
欢迎 大家 点赞 订阅 , 谢谢 大家 。
Welcome to praise and subscribe thank you