×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

RFC: Brief summary of major events and news, 2013년 1월 18일 단신

2013년 1월 18일 단신

- 김정은 정권이 5년 만에 전국 당세포 비서대회를 개최한다고 밝혀 그 배경에 관심이 쏠리고 있습니다. 조선중앙통신은 18일 김정은의 지시로 조만간 평양에서 전국 당세포 비서대회가 개최될 것이라고 보도했습니다. 전국 당세포 비서대회 개최는 이번이 세 번째이고 2007년 10월 이후 5년 3개월 만의 일입니다.

- 량강도 혜산시에서 화물차가 전복돼 28명이 사망하는 사고가 있었던 것으로 전해졌습니다. 자유아시아방송은 17일 양강도 소식통을 인용해, 지난 12일 혜산시 화전령 고개에서 화물차가 미끄러면서 전복돼 운전사를 비롯한 21명이 그 자리에서 숨지고 병원으로 옮겨진 7명도 사망했다고 보도했습니다. 소식통은 전력부족으로 열차 운행이 대부분 중단되면서 일반 승객들이 화물차에 몰린 것이 대형 참사의 원인이라고 지적했습니다.

- 미국 정부의 대북정책 담당자들이 한국과 중국, 일본을 방문할 예정입니다. 미 국무부는 16일, 글린 데이비스를 비롯한 대북정책 특별대표 일행이 22일부터 29일까지 세 나라를 잇따라 방문한다고 발표했습니다. 23일부터 24일까지 한국을 방문하는 데이비스 대표 일행은 박근혜 당선자 측 관계자들과 회동을 갖고 핵문제를 비롯한 대북정책 조율에 나설 것으로 예상됩니다.

- 지난해 중국을 방문한 조선 사람이 18만 명을 넘어 사상 최대치를 기록한 것으로 나타났습니다. 중국 국가여유국이 17일 발표한 통계자료에 따르면, 중국을 찾은 조선 사람은 남성이 14만명, 여성은 4만명으로 집계됐습니다. 또 이중 절반가량인 8만명은 공장이나 식당 등에서 일하기 위해 중국을 찾은 것으로 분석됐습니다.

2013년 1월 18일 단신

- 김정은 정권이 5년 만에 전국 당세포 비서대회를 개최한다고 밝혀 그 배경에 관심이 쏠리고 있습니다. - Kim Jong-un's regime has revealed that it is holding its first national party cell secretary congress in five years, and attention is focused on the background. - Chế độ Kim Jong-un tuyên bố sẽ tổ chức đại hội bí thư chi bộ toàn quốc sau 5 năm, dư luận đổ dồn sự chú ý. 조선중앙통신은 18일 김정은의 지시로 조만간 평양에서 전국 당세포 비서대회가 개최될 것이라고 보도했습니다. The Korean Central News Agency (KCNA) reported on April 18 that a national congress of party cell secretaries will be held in Pyongyang in the near future on Kim Jong Un's instructions. 전국 당세포 비서대회 개최는 이번이 세 번째이고 2007년 10월 이후 5년 3개월 만의 일입니다. This is the third time the National Party Secretary's Convention has been held and the first time in five years and three months since October 2007. Đây là lần thứ ba Hội nghị Bí thư chi bộ toàn quốc được tổ chức, tính đến tháng 10/2007 đã được 5 năm 3 tháng.

- 량강도 혜산시에서 화물차가 전복돼 28명이 사망하는 사고가 있었던 것으로 전해졌습니다. - Được biết, có một vụ tai nạn ở Hyesan, tỉnh Ryanggang, một chiếc xe tải bị lật và 28 người thiệt mạng. 자유아시아방송은 17일 양강도 소식통을 인용해, 지난 12일 혜산시 화전령 고개에서 화물차가 미끄러면서 전복돼 운전사를 비롯한 21명이 그 자리에서 숨지고 병원으로 옮겨진 7명도 사망했다고 보도했습니다. Vào ngày 17, Đài Á châu Tự do đưa tin, trích dẫn nguồn tin từ tỉnh Yanggang, rằng một chiếc xe tải đã bị lật sau khi trượt ngã tại đèo Hwajeonryeong ở thành phố Hyesan vào ngày 12, khiến 21 người, bao gồm cả tài xế, thiệt mạng tại chỗ và 7 người được đưa đi cấp cứu. bệnh viện. 소식통은 전력부족으로 열차 운행이 대부분 중단되면서 일반 승객들이 화물차에 몰린 것이 대형 참사의 원인이라고 지적했습니다. Nguồn tin chỉ ra rằng nguyên nhân của thảm họa quy mô lớn là hành khách bình thường đổ xô lên các toa chở hàng vì hầu hết các chuyến tàu đều bị dừng do thiếu điện.

- 미국 정부의 대북정책 담당자들이 한국과 중국, 일본을 방문할 예정입니다. - The U.S. government's North Korea policy officials will visit South Korea, China and Japan. - Các quan chức chính phủ Mỹ phụ trách chính sách về Triều Tiên sẽ thăm Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản. 미 국무부는 16일, 글린 데이비스를 비롯한 대북정책 특별대표 일행이 22일부터 29일까지 세 나라를 잇따라 방문한다고 발표했습니다. Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã thông báo vào ngày 16 rằng một phái đoàn gồm các đại diện đặc biệt về chính sách Triều Tiên, bao gồm Glyn Davis, sẽ đến thăm ba quốc gia liên tiếp từ ngày 22 đến ngày 29. 23일부터 24일까지 한국을 방문하는 데이비스 대표 일행은 박근혜 당선자 측 관계자들과 회동을 갖고 핵문제를 비롯한 대북정책 조율에 나설 것으로 예상됩니다.

- 지난해 중국을 방문한 조선 사람이 18만 명을 넘어 사상 최대치를 기록한 것으로 나타났습니다. 중국 국가여유국이 17일 발표한 통계자료에 따르면, 중국을 찾은 조선 사람은 남성이 14만명, 여성은 4만명으로 집계됐습니다. According to statistics released by the National Security Agency of China on the 17th, the number of Koreans visiting China was 140,000 men and 40,000 women. 또 이중 절반가량인 8만명은 공장이나 식당 등에서 일하기 위해 중국을 찾은 것으로 분석됐습니다.