×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Spanish Proficiency Exercises - Intermediate A, Make An App… – 阅读文本

Spanish Proficiency Exercises - Intermediate A, Make An Appropriate Social Introduction - Fernando Rodríguez

初级2 西班牙语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

Make An Appropriate Social Introduction - Fernando Rodríguez

Para saludar a alguien en la Argentina, si son familiares o amigos cercanos básicamente le das un beso. Es un solo beso este- en la mejilla derecha de esa persona. Este, creo que en Brasil y en Francia son dos besos. No mentira, en Brasil son dos besos, uno en cada mejilla, y creo que en Francia son tres besos. Eso es lo más común casi… a tus amigos no les das la mano para saludarlos. A las únicas personas que les das la mano es alguien que es completamente desconocido y que básicamente no te he es presentado por un amigo. ¿Qué más en ese aspecto? Otra cosa que sucede cuando saludás a la gente es que en la Argentina casi no existe el usted. Entonces todo el mundo es… y tampoco existe el tú. Entonces todo el mundo es vos. Entonces puede ser una persona mayor o puede ser casi un desconocido con el que querés entrar en confianza entonces directamente te dirigís a esa persona con el vos. Así que a tus padres jamás les decís usted, señor, señora, nunca. Siempre es vos tenés, vos querés. Ese tipo de lenguaje, digamos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE