×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Historias para Niños, Las Aventuras de la bañera

Las Aventuras de la bañera

from https://www.123teachme.com/learn_spanish/children_short_stories_index

En una casa muy humilde, vive una señora con su hijo de diez años. Este chico odiaba bañarse, lo asustaba mucho esa gran bañera llena de agua. Pero el momento llegó cuando vio a su madre con una toalla y jabón. ¡A bañarse! Después de intentar impedirlo. ¡No, mami, no, bañarme no! Tuvo que entrar a la bañera. Y allí nomás entró al mundo de la imaginación. Uy! estoy en el mar, hay una isla, voy a ver si puedo alcanzarla. Hay muchos animales, esos pájaros, gran cantidad de árboles. Voy a ver si puedo alcanzarlo. ¡No, no piratas!, ¿qué van a hacer conmigo? ¡A la borda, no, no al mar a a los tiburones, no al mar no! Mientras miraba la desesperación de los tiburones en las aguas del mar apareció una mujer que con sus manos lo levantó. Bueno ya está bien, ahora puedes secarte. Él se dio cuenta que bañarse a veces es muy aventurero. ¡Que nos escuchen, que nos presten atención es nuestro derecho!

Las Aventuras de la bañera Abenteuer in der Badewanne The Adventures of the Bathtub Las Aventuras de la bañera 욕조 모험 Aventuras na banheira Cuộc phiêu lưu của bồn tắm 浴缸大冒险

from https://www.123teachme.com/learn_spanish/children_short_stories_index von https://www.123teachme.com/learn_spanish/children_short_stories_index from https://www.123teachme.com/learn_spanish/children_short_stories_index

En una casa muy humilde, vive una señora con su hijo de diez años. In einem sehr bescheidenen Haus lebt eine Dame mit ihrem zehnjährigen Sohn. Σε ένα πολύ ταπεινό σπίτι ζει μια κυρία με τον δέκαχρονο γιο της. In a very humble house, lives a lady with her ten-year-old son. 아주 초라한 집에 열 살 된 아들과 함께 사는 한 여인이 있습니다. I et veldig ydmykt hus bor en dame med sin ti år gamle sønn. Em uma casa muito humilde, mora uma senhora com seu filho de dez anos. Este chico odiaba bañarse, lo asustaba mucho esa gran bañera llena de agua. Dieser Junge hasste es zu baden, er hatte große Angst vor dieser großen Badewanne voller Wasser. Αυτό το αγόρι μισούσε να κάνει μπάνιο, τον τρόμαζε πολύ αυτή η μεγάλη μπανιέρα γεμάτη νερό. This boy hated to bathe, he was very frightened by that big bathtub full of water. 이 소년은 목욕을 싫어했고, 물이 가득 찬 그 큰 욕조를 매우 무서워했습니다. Denne gutten hatet å bade, han var veldig redd for det store badekaret fylt med vann. Esse menino odiava tomar banho, tinha muito medo daquela banheira grande cheia de água. Цей хлопчик ненавидів купатися, він так боявся великої ванни, повної води. Pero el momento llegó cuando vio a su madre con una toalla y jabón. Aber der Moment kam, als er seine Mutter mit einem Handtuch und Seife sah. Αλλά ήρθε η στιγμή όταν είδε τη μητέρα του με μια πετσέτα και σαπούνι. But the moment came when he saw his mother with a towel and soap. 그러나 수건과 비누를 들고 어머니를 보는 순간이 왔습니다. Men øyeblikket kom da han så moren med et håndkle og såpe. Mas chegou o momento em que ele viu sua mãe com uma toalha e sabão. Але настав момент, коли вона побачила маму з рушником і милом. Nhưng khoảnh khắc đó đã đến khi anh nhìn thấy mẹ mình với chiếc khăn tắm và xà phòng. ¡A bañarse! Lass uns baden! To bathe! Ta deg en dusj! Vamos tomar banho! Después de intentar impedirlo. Nach dem Versuch, es zu stoppen. After trying to prevent it. 그것을 중지하려고 후. Etter å ha prøvd å forhindre det. Depois de tentar pará-lo. Sau khi cố gắng ngăn chặn nó. ¡No, mami, no, bañarme no! Nein, Mutti, nein, nein, nicht baden! No, Mommy, no, not to bathe! Nei, mamma, nei, jeg vil ikke dusje! Não, mamãe, não, não está tomando banho! Không, mẹ ơi, không, không tắm! Tuvo que entrar a la bañera. Er musste in die Badewanne steigen. He had to enter the bathtub. 그는 욕조에 들어가야 했다. Ele teve que entrar na banheira. Йому довелося залізти у ванну. Anh phải vào bồn tắm. Y allí nomás entró al mundo de la imaginación. Und da betrat er die Welt der Phantasie. And there he just entered the world of imagination. Og der gikk han rett inn i fantasiverdenen. E lá ele entrou no mundo da imaginação. І там він потрапив у світ уяви. Và ở đó anh vừa bước vào thế giới của trí tưởng tượng. Uy! Huch! Oops! Oi! Ops! estoy en el mar, hay una isla, voy a ver si puedo alcanzarla. Ich bin im Meer, da ist eine Insel, ich werde sehen, ob ich sie erreichen kann. I am in the sea, there is an island, I will see if I can reach it. 나는 바다에 있고 섬이 있고 도달할 수 있는지 보려고 합니다. jeg er til sjøs, det er en øy, jeg skal se om jeg kan nå den. Estou no mar, há uma ilha, vou ver se consigo alcançá-la. Я в морі, там є острів, я збираюся подивитися, чи зможу я до нього дістатися. Tôi đang ở biển, có một hòn đảo, tôi sẽ xem liệu mình có thể đến được đó không. Hay muchos animales, esos pájaros, gran cantidad de árboles. Es gibt viele Tiere, Vögel, viele Bäume. There are many animals, those birds, lots of trees. 많은 동물, 그 새, 많은 나무가 있습니다. Det er mange dyr, disse fuglene, mange trær. Tem muitos bichos, aqueles pássaros, muitas árvores. Có rất nhiều loài động vật, những con chim đó, rất nhiều cây cối. Voy a ver si puedo alcanzarlo. Ich werde sehen, ob ich den Rückstand aufholen kann. I'm going to see if I can reach it. 도달할 수 있는지 확인하겠습니다. Jeg skal se om jeg kan nå det. Vou ver se consigo alcançá-lo. Tôi sẽ xem liệu tôi có thể đạt được nó không. ¡No, no piratas!, ¿qué van a hacer conmigo? Nein, keine Piraten, was werden sie mit mir machen? No, no pirates! What are you going to do with me? 아니, 아니 해적들이야 나랑 무슨 상관이야? Nei, ikke pirater!, hva skal de gjøre med meg? Não, nada de piratas! O que eles vão fazer comigo? Không, không có cướp biển! Họ sẽ làm gì với tôi? ¡A la borda, no, no al mar a a los tiburones, no al mar no! Über Bord, nein, nicht ins Meer, nicht zu den Haien, nicht ins Meer! To the rail, no, not to the sea, to the sharks, not to the sea, not! 배 밖으로, 아니, 바다가 아니라 상어에게, 바다가 아니라, 아니! Ao mar, não, ao mar não, aos tubarões, não ao mar, não! За борт, ні, тільки не в море, не до акул, тільки не в море! Lên tàu, không, không ra biển, tới chỗ cá mập, không ra biển, không! Mientras miraba la desesperación de los tiburones en las aguas del mar apareció una mujer que con sus manos lo levantó. Während er die Verzweiflung der Haie im Wasser des Meeres betrachtete, erschien eine Frau, die ihn mit ihren Händen hochhob. While watching the desperation of the sharks in the waters of the sea appeared a woman who with her hands raised it. 그가 바다에서 상어들의 절망을 바라보고 있을 때, 한 여자가 나타나서 손으로 그를 들어 올렸다. Enquanto ele olhava o desespero dos tubarões nas águas do mar, apareceu uma mulher que o ergueu com as mãos. Khi anh đang chứng kiến sự tuyệt vọng của đàn cá mập dưới đáy biển thì một người phụ nữ xuất hiện và dùng tay bế anh lên. Bueno ya está bien, ahora puedes secarte. Nun, das ist gut, jetzt kannst du dich abtrocknen. Well, that's fine, now you can dry yourself. Bem, isso é bom, agora você pode se secar. Досить, тепер можеш висихати. Él se dio cuenta que bañarse a veces es muy aventurero. Er stellte fest, dass das Baden manchmal sehr abenteuerlich ist. He realized that bathing is sometimes very adventurous. 그는 목욕이 때때로 매우 모험적이라는 것을 깨달았습니다. Ele percebeu que o banho às vezes é muito aventureiro. Він зрозумів, що купання іноді буває дуже ризикованим. Anh nhận ra rằng việc tắm đôi khi rất mạo hiểm. ¡Que nos escuchen, que nos presten atención es nuestro derecho! Dass sie uns zuhören, dass sie auf uns achten, ist unser Recht! That they listen to us, that they pay attention to us is our right! 그들이 우리의 말을 듣고 주의를 기울이는 것은 우리의 권리입니다! Que nos escutem, que nos prestem atenção é um direito nosso! Це наше право бути почутими, бути вислуханими!