×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

¿Por qué?, porque y porqué. – 阅读文本

¿Por qué?, porque y porqué.

西班牙语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

¿Por qué?, porque y porqué.

En esta lección les voy a mostrar las diferencias que existen entre por qué, porque y porqué (todo junto).

Cabe mencionar que suena casi todo igual, pero cuando se trata de escribir correctamente es importante saber la diferencia que existe en cada uno.

Parece un poco complicado o confuso pero no lo es tanto.

Primeramente cabe mencionar que solamente utilizamos "por qué" cuando interrogamos es decir cuando preguntamos algo. Por ejemplo:

¿Por qué no veniste a desayunar? ¿Por qué no te gusta bailar?

Ahora bien:

"Porque" cuando no está separado lo usamos para explicar una causa o para responder una pregunta. Ejemplo:

Porque no tuve tiempo de ir a desayunar. Porque soy malo bailando.

Finalmente la palabra "porqué" como sustantivo siempre va predecida del artículo "el"y es basicamente sinónimo de "causa". Ejemplo:

Necesito saber el porqué no veniste a comer. No entiendo el porqué eres tan malo bailando.

Ojalá que esta lección les sea útil. Y nos vemos la próxima.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE