Cómo Superar Tu Miedo a Hablar Español (1)
15 - Cómo Superar Tu Miedo a Hablar Español Jim ¿Te da miedo hablar español? May ¿Se te van las palabras o no sabes qué decir? Jim ¿Conoces la gramática pero al momento de comunicarte simplemente no puedes hacerlo? May Hoy vamos a hablar sobre el miedo a hablar y algunas cosas que puedes hacer para superarlo. Empecemos. Jim ¡Hola amigos! Bienvenidos al episodio número quince de este, su Podcast, Learn Spanish and Go. May Nosotros somos Jim y May, una pareja de un gringo y una mexicana con la misión de ayudarte a mejorar tu comprensión del español y acercarte al mundo hispanohablante. Jim ¿Cómo estás hoy, May? May Muy bien. ¿Tú qué tal? Jim ¡Super! Gracias. May Qué bueno. El tema de hoy es muy interesante, ¿no? Jim Sí, es algo que nuestros “patrons” nos pidieron que hagamos, ¿verdad? Y pues es un miedo muy común, ¿no? El miedo a hablar. May Sí, el miedo a utilizar la lengua que tanto tiempo has invertido en aprender. Y yo creo que este es un tema bien interesante porque todas las personas en el mundo, no
1
SpanishandGo.com importa cuál lengua estemos aprendiendo, yo creo que tenemos al menos un poquito de este miedo. Hay gente que es muy como… Jim Extrovertido. May Extrovertida, sí la gente. Pero de cualquier forma, yo creo que siempre hay un poquito de… como de duda, ¿no? al aprender una lengua y al decidir como “Ok, estoy listo para hablar la lengua finalmente.” Jim Pues sí. Así es, y pues es que mucha gente no quiere cometer errores. May Sí. Bueno, antes de empezar con el tema, vamos a leer otra de las reseñas que nos han dejado aquí en el podcast la reseña de hoy es de Nogales Norte. ¿Qué dice, Jaime? Jim I was into several Spanish learning podcast, but this is my new favorite. I'm an advanced begginer with a decent grasp of sentence structure, vocabulary, and usage. My biggest challenge is been comprehending what I hear. I am sixty five years old, so repetition is my friend. ¡Bien hecho Jim y May! May ¡Muchas gracias por la reseña, Nogales Norte! Jim Sí, ¡muchísimas gracias! May Nos encanta escuchar lo que tienen ustedes que decir sobre el Podcast. Así que, si quieres dejarnos una reseña para que la leamos en un futuro episodio, sólo tienes que ir al Podcast en ApplePodcast. Jim Así es, May Bueno, entonces ¿tú alguna vez has sentido miedo al hablar español, Jaime? Jim Claro que sí.
2
SpanishandGo.com May ¿Sí? Jim Claro que sí, mucha veces. Jaja. Bueno, para mí en el inicio todo me daba miedo como cada situación, básicamente, me daba miedo hablar español. Me sentía que no sabía lo suficiente para poder hablar fluidamente. Siempre tenía esa idea de que pues: “¿qué pasa si digo algo y no me entienden*, y luego me dicen* algo que yo no entiendo?” Y pues simplemente con eso me quedaba* congelado, ¿no? May Claro. Jim No quería decir nada porque iba a empezar toda* una cadena de eventos que no podía controlar. Entonces no quería empezar. May Claro. Como un dominó, no querías empujar la primera pieza porque después no ibas a poder parar todos los momentos incómodos. Jim Exacto. Sí, pero con unas herramientas, con unas frases puedes estar listo y saber cómo manejar situaciones así y eso también te puede ayudar con ese miedo, ¿no? Pero vamos a hablar sobre unos consejos en este episodio sobre cómo puedes superar ese miedo. Pero May, tú también has aprendido una lengua. ¿Te dio miedo hablar inglés en un inicio? May Definitivamente. Sí, justo como tú lo dices, “¡claro que sí!” Y bueno, mi historia de superar el miedo creo que es algo que únicamente hemos compartido con las personas que están suscritas a nuestro boletín a nuestro “newsletter”. Pero sí, la verdad es que para mí el miedo a hablar inglés fue algo que duró muchísimo tiempo. Yo soy una persona que me considero muy como… introvertida. Hay muchas cosas que me dan como… como ansiedad, como nervios, miedo. Y pues sí, hablar la lengua, hablar el inglés, y el francés también, era una de ellas. Pero antes de hablar de mi experiencia, ¿Jaime tu aún sientes nerviosismo o miedo al hablar? Jim Pues sí, a veces. Depende del contexto, porque en contextos más oficiales sí me da un poco de miedo o un poco de ansiedad. Por ejemplo….
3
SpanishandGo.com May Sí, ¿a qué te refieres con oficiales? Jim Por ejemplo, cuando fuimos a la corte aquí en San Juan, no, en la isla, en Puerto Rico. Fuimos a la Corte para pelear en contra de una multa que nos habían dado. Y pues, yo sé que no tengo todo el vocabulario de la ley en español. Es casi otra lengua. Hasta en inglés es casi otra lengua, ¿no? Como, puede ser fluido en inglés, pero no tan fluido en el vocabulario de la ley en inglés, es casi toda* otra cosa. Entonces, yo sabía que así es en español. Entonces, no me sentía preparado para poder hablar usando términos así. May Sí, delante del juez ahí con un montón de personas, ¿no? Jim Sí, y me acuerdo que en el momento pues lo hice. Presenté mi caso y no podía entender al juez. May Sí, te mandaron a llamar para que te pararás frente al juez y la verdad es que yo tampoco podía entender exactamente lo que estaba diciendo el juez, pero te estaba diciendo como… como que si había algo más que querías agregar a tu caso, ¿no? Algo más aparte de lo que ya habías escrito en el documento. Jim Sí. May Y lo dijo de una forma que yo de verdad tampoco pude entender qué era, y lo tuvo que repetir varias veces porque tú estabas bien confundido, ¿no? Jim Sí. Y además ahí en el cuarto pues el juez estaba medio lejos de mí, pero el cuarto tenía mucha reverberación. Y pues sí, mucho eco. Y fue difícil, pero al final lo logré y es sólo otra situación que he logrado ¿cómo dirías “despite” mi miedo? May A pesar de. Jim A pesar de mi miedo, sí.
4
SpanishandGo.com May Sí. ¿De dónde crees que viene ese miedo? Jim Pues…. May Muy psicologa yo, “¿cómo te hizo sentir eso?” jajajaja. “¿De dónde viene el miedo, Jaime?” Jim No* lo pueden ver, pero estoy acostado en un sofá y May está ahí…. May Tomando notas jajajaja. Jim Sí. Jajajaja. Yo creo, que el miedo viene de nuestro querer de ser aceptado. May Nuestro deseo. Jim Ah, sí, nuestro deseo de ser aceptado. Siempre quiere ser parte de tu grupo o de la sociedad y se siente como un rechazo, a veces, cuando hablas y no dices algo bien o la gente te mira como “¿qué dijiste?” Se siente como que pues, que ya no eres parte de la sociedad o aceptado de una forma. Y una forma más fácil de decirlo es simplemente que tenemos casi todos el miedo de equivocarse. May De equivocarnos, sí. Tenemos ese miedo. Es verdad, lo comentaba en un inicio, esto es algo que nos pasa a todos. Y yo creo que es muy normal, ¿no? Como las primeras veces que te subes a la bicicleta, que si no tienes las llantitas entrenadoras pues te da miedo porque no sabes, ¿no? Sientes que te vas a caer y también que hay gente ahí a lo mejor se van a reír de ti. Entonces, eres muy cuidadoso en un inicio, pero después ¡uf! Ya vas como si nada una vez que pierdes ese miedo a caerte o a no hacerlo bien. Jim Así es. Más o menos, porque de verdad no me gusta equivocarme. May Pues no a nadie, yo creo.
5
SpanishandGo.com Jim No me gusta cometer errores. Siento que ya siendo alguien que ha estudiado el español por diez años que no debo equivocarme, casi. Pero yo sé que pues no es la realidad. No es realista esperar que no voy a cometer errores porque pues todos hasta nativos en español cometen errores. Así es… May Exacto. Sí. Así es, bueno, yo quería hablar un poquito sobre mi experiencia. Yo había comentado que la decisión de ser maestra para mí llegó desde que tengo uso de razón. Yo toda mi vida dije que iba a ser maestra. Y en un inicio no sabía que iba a enseñar, en un inicio pensaba como “Oh, maestra de preescolar, tal vez maestra de primaria” porque me gusta mucho trabajar con niños. Pero cuando cumplí más o menos como catorce años, por ahí, decidí que quería ser maestra de inglés. El inglés era como mi materia favorita en la escuela, en la secundaria y noté una facilidad muy grande que yo tenía con el idioma, con la gramática, con las estructuras de esta lengua. Entonces, sí pues joven decidí que iba a dar clases de inglés. Pero tenía un problema, yo entré a la universidad con… como ya dije una muy buena base de gramática, de conocimientos de la lengua. Podía leerlo, y comprenderlo, escribirlo muy bien… Jim ¡Qué presumida! May Jajajaja. Pero hablarlo era la cosa más difícil para mí. Me daba un pavor enorme hablar la lengua. O sea, hablar inglés para mí era… ¡grr! lo peor como… que un maestro o una maestra me llamara para participar en la clase ¡uf! era lo peor que me podía pasar, me ponía roja, sudaba de los nervios, siempre pensaba que con el simple hecho de decir una palabra en inglés en voz alta, que iba a haber alguien ahí juzgándome o riéndose de mí. Y esto continuó así como por los dos primeros años de mi carrera en la universidad. Y es un sentimiento muy feo, la verdad que sí, vivir con este nerviosismo y… y pues sí, con este… temor todos los días porque pues yo iba a la escuela todos… bueno, básicamente todos los días. Jim Casi todos los días. May Sí, bueno…. Jim Cuando querías. Jajajaja.
6
SpanishandGo.com May No, no, no, no, no. De lunes a viernes, quiero decir. Jim Ok, muy bien. May Pero sí, tener esto todos los días en la escuela, pues es cansado, es cansado sentirte con tanto miedo. Y la forma en la que para mí el miedo disminuyó mucho fue la primera vez que salí de… de mi país, de México para visitar un país angloparlante cuando fui a Canadá. Fui a Canadá un verano, justo después de mi segundo año de universidad. Y esto fue algo que definitivamente cambió para mí… mi… pues sí, este sentimiento de… de tanto miedo hablar la lengua. Y fue así únicamente porque estuve unas semanas durante el verano en un país en el que tenía que utilizar el inglés para comunicarme. Tenía clases, hice amigos que hablaban otras lenguas, entonces el inglés era la lengua que pues todos hablábamos ahí, todos íbamos con la intención de practicar y mejorar nuestro inglés. Entonces, eso me ayudó mucho. Pero regresando a México, pues sí, el miedo no desapareció por completo, ¿no? Pero me mostró que podía utilizar la lengua sin tanto temor a equivocarme. Aún me pongo nerviosa todavía pero desde que he hecho la lengua parte de mi vida, mi miedo es mucho menor. Porque ahora pues sí, ya he vivido en Estados Unidos contigo, con Jaime, ya he hecho amigos en inglés, ya he trabajado en este país, en Estados Unidos, entonces el idioma ya es tan parte de mi vida que el miedo poco a poco se ha ido desapareciendo. Jim ¡Súper! Pues, yo creo que dentro de tu experiencia y tu historia, nuestros oyentes, ustedes pueden sacar unos consejos de eso para disminuir tu miedo a hablar español. Y te muestra que lo más… o mientras más estés en situaciones donde estás usando tu español, menos y menos miedo vas a tener. May Claro, se vuelve más natural. Sí, yo decía aquí que he hecho el inglés parte de mi vida. Entonces, ahora y desde hace unos años ya, leo mucho en inglés, escucho audiolibros en inglés, la mayor parte del contenido que consumo, como en redes sociales, en YouTube, es en inglés también. Eso me ha ayudado muchísimo porque ahora, pues simplemente en un día normal, como si digo no estoy loca, esto es algo que hacemos mucho todos, pero hablándome a mí misma, ¿no? A veces me sorprendo hablándome en inglés y ya no lo siento tan lejano, ya no lo veo tan raro. Ya es mucho más normal para mí lo que lo hace que sea pues menos terrorífico, de alguna forma, ¿no?