×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Porta Dos Fundos 2019, ESPIRRO – 阅读文本

Porta Dos Fundos 2019, ESPIRRO

高级1 葡萄牙语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

ESPIRRO

Então eu acho que falta responsabilidade nele.

-Saúde. -Você pode...

Que saúde? Que isso? Não foi espirro, foi tosse.

-Foi, sim. -Não, meu amor, olha só.

Quando é tosse, não se fala nada.

Quando é espirro, aí sim, você fala "saúde".

-Eu sei, mas foi espirro! -Não, foi tosse.

-Foi espirro! -Meu Deus do céu!

-Senhora! Oi! Psiu, senhora! -Comigo?

Xiu! Desculpa atrapalhar seu almoço, viu?

Isso foi espirro ou foi tosse que a senhora fez agora?

Tenho tuberculose e câncer de pulmão, foi tosse.

Ah, ok. Obrigado, viu? Yes! Falei.

Pareceu um espirro. A pessoa tosse parecendo um espirro.

Sim, mas não precisava dizer "saúde".

Opa, olha. Saúde!

De boa, obrigado. Está geladão aqui, hein?

Esse ar condicionado está muito forte!

Cara, eu vou te falar, isso é perigoso para caramba!

É bom pedir para desligar o ar, sim, cara. Melhor.

Isso é um perigo danado.

Gente, que desagradável. Mal educada, hein?

Falo mesmo.

Exatamente, que é muito melhor você...

Meu Deus! Meu Deus, Jesus.

Você acha que a gente deveria ter dito "saúde"?

-Eu acho que sim. -É.

A gente poderia encontrar outra palavra para substituir, né?

Então vamos fazer o seguinte. Para espirro, deixa "saúde",

-para tosse a gente coloca o quê? -Chocalho.

-Não sei. -Tosse, tosse.

-Enzo! Tosse. Crossfit! -Não.

Tosse, pensei em uma.

-Vencerá! -Vencerá?

É, que aí fica uma coisa positiva. Vencerá!

Espera alguém tossir que a gente testa.

Então vamos para o cinema, então!

Tem gente tossindo bastante em cinema.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE