By vs Until - English In A Minute
Von vs. Bis - Englisch in einer Minute
By vs Until - ελληνικά σε ένα λεπτό
By vs Until - Inglés en un minuto
By vs Until - Anglais en une minute
By vs Until - Inglese in un minuto
によって対まで-1分で英語
By vs Until - 1분 안에 끝내는 영어
By vs Until - Angielski w minutę
By vs Until - Inglês num minuto
By vs Until - Английский за минуту
By vs Until - Engelska på en minut
By vs Until - Bir Dakikada İngilizce
By vs Until - англійська за хвилину
作者 vs Until - 一分钟英语
作者 vs Until - 一分鍾英語
Hi guys! This is Kee from BBC Learning English,
こんにちは!BBC Learning EnglishのKeeです、
Привет, ребята! Это Ки из BBC Learning English,
and today I'm going to tell you the differences
そして今日は、その違いについてお話ししよう。
a dzisiaj opowiem ci o różnicach
between 'until' and 'by'.
entre 'hasta' y 'por'.
until』と『by』の間。
pomiędzy "do" i "przez".
entre "até" e "por".
'kadar' ve 'tarafından' arasında.
We use 'until' to talk about doing something
until」は何かをするときに使う。
Używamy "dopóki", by mówić o robieniu czegoś
Usamos 'until' para falar sobre fazer algo
Мы используем слово "пока", когда говорим о том, что нужно что-то сделать
Ми використовуємо "до", коли говоримо про те, що ми щось робимо
up to a certain point in time.
egy bizonyos időpontig.
ある時点まで。
do określonego punktu w czasie.
até um determinado momento.
до определенного момента времени.
zaman içinde belirli bir noktaya kadar.
до певного моменту часу.
If I say:
Si yo digo:
と私が言えば
Jeśli powiem:
Eğer söylersem:
I have to take care of my dog until 5pm,
午後5時まで犬の世話をしなければなりません。
Muszę opiekować się psem do 17:00,
Я должен заботиться о своей собаке до 5 вечера,
Akşam 5'e kadar köpeğime bakmam gerekiyor,
Я маю доглядати за собакою до 17:00,
it means I will start taking care of my dog now
それは私が今私の犬の世話を始めることを意味します
oznacza to, że zacznę teraz opiekować się moim psem.
significa que vou começar a cuidar do meu cão agora
Bu, köpeğimle ilgilenmeye başlayacağım anlamına geliyor.
це означає, що тепер я почну піклуватися про свого собаку
and stop taking care of it at 5pm.
und um 17 Uhr aufhören, sich darum zu kümmern.
午後5時に世話をやめます。
i przestać się nim zajmować o 17:00.
ve akşam 5'te ilgilenmeyi bırak.
і перестати піклуватися про нього о 17:00.
On the other hand,
その一方で
Z drugiej strony,
Por outro lado,
Diğer taraftan,
З іншої сторони,
we use 'by' to talk about doing something
何かをすることについて話すために「by」を使用します
używamy 'by', aby porozmawiać o zrobieniu czegoś
usamos "by" para falar de fazer algo
'by' kelimesini bir şey yapmaktan bahsetmek için kullanırız
ми використовуємо "by", коли говоримо про виконання чогось
before a future time or deadline.
将来の時間または期限の前に。
przed przyszłym czasem lub terminem.
antes de um momento ou prazo futuro.
до будущего времени или крайнего срока.
gelecekteki bir zaman veya son tarihten önce.
до майбутнього часу або дедлайну.
If I say:
Wenn ich sage:
と私が言えば
Jeśli powiem:
Eğer söylersem:
I have to finish an essay by 5pm,
17 óráig be kell fejeznem egy esszét,
私は午後5時までにエッセイを終えなければなりません、
muszę skończyć esej do 17:00,
Tenho de acabar um trabalho até às 5 da tarde,
Я должен закончить сочинение к 17:00,
Akşam 5'e kadar bir makaleyi bitirmem gerekiyor,
Я маю закінчити есе до 17:00,
it means I can start any time
das heißt, ich kann jederzeit anfangen
それは私がいつでも始めることができることを意味します
to znaczy, że mogę zacząć w każdej chwili
significa que posso começar em qualquer altura
Yani istediğim zaman başlayabilirim.
це означає, що я можу почати в будь-який момент
but I will make sure that at 5pm
aber ich werde dafür sorgen, dass um 17 Uhr
de erről 17 órakor gondoskodom
でも午後5時に確認します
ale dopilnuję, żeby o 17:00?
ama akşam 5'te
але я подбаю про те, щоб о 17:00
I have finished writing the essay.
Ich habe den Aufsatz fertig geschrieben.
エッセイを書き終えました。
Skończyłem pisać esej.
Terminei de escrever o ensaio.
Я закончил писать сочинение.
Makaleyi yazmayı bitirdim.
Я закінчив писати есе.
So, I may even finish it at 3pm or any time before 5.
Es kann also sein, dass ich um 15 Uhr oder sogar vor 17 Uhr fertig bin.
そのため、午後 3 時または 5 時前に終了することもあります。
Так что я могу даже закончить его в 3 часа дня или в любое время до 5.
Bu yüzden öğleden sonra 3'te ya da 5'ten önce bile bitirebilirim.
Тож я можу закінчити його навіть о 15:00 або будь-коли до 17:00.
So we use 'until' to describe doing something
Wir verwenden also "bis", um etwas zu beschreiben
だから私たちは、何かをすることを表現するのに「until」を使う。
Używamy więc słowa "dopóki", aby opisać robienie czegoś
Bu yüzden bir şeyi yapmayı tanımlamak için 'until' kullanırız
Отже, ми використовуємо "поки", щоб описати виконання чогось
up to a certain point in time
egy bizonyos időpontig
ある時点まで
do pewnego momentu
zaman içinde belirli bir noktaya kadar
до певного моменту часу
直到某个时间点
and we use 'by' to describe doing something
そして、「by」は何かをするときに使う。
i używamy "by", by opisać robienie czegoś
ve 'by' kelimesini bir şeyi yapmayı tanımlamak için kullanırız
і ми використовуємо "by", щоб описати виконання чогось
before a future time or deadline.
vor einem zukünftigen Zeitpunkt oder Termin.
将来の時間または締め切りの前。
przed przyszłym czasem lub terminem.
antes de um momento ou prazo futuro.
gelecekteki bir zaman veya son tarihten önce.
до майбутнього часу або дедлайну.