×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

All Ears English, 7- How to Use the TV to Start More English Conversations

7- How to Use the TV to Start More English Conversations

Lindsay: This is an All Ears English Podcast, Episode 7: Wisdom Wednesday.

Gabby: Welcome to the All Ears English Podcast, where you'll finally get real Native English conversation. Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer' and Gabby Wallace, the ‘Language Angel', coming to you from Boston, Massachusetts, USA. Lindsay: In this episode, you'll learn how to use the TV that you have in your home to learn new vocabulary words, feel more comfortable with the language and start conversations with local people. Gabby: All right. So today we want to share a tip with you to help you to learn English and that tip is to turn on the TV while you're making dinner or maybe doing chores around the house. Just turn on the TV of course in the language that you're learning, so in English. Lindsay: Right. And this is the benefit of living in the country that you're actually studying the language in right? So if you're living in the US, that's fantastic, but often, even if you live abroad, you can definitely find a channel in English, right? Gabby: Oh yeah. Or online if you have the internet, you know, you can find programs in English. You can listen to the news, the BBC, NPR, um, a couple of my favorites there. And you can use Hulu. You can-I don't know there's (there are) so many different – go to American, um, uh, channels as well like ABC, NBC, Fox- so many choices. Lindsay: So many options. So the benefit of this is that if you're there, you don't necessarily have to even be watching the TV right? So if you're just cooking dinner as we said or just being there, just letting yourself be in that English environment can make a huge difference in terms of being comfortable with actually listening to the language. Gabby: Yeah.

So I know Lindsay, you've lived abroad, so have I, and you have experience with this. So how did you use this to help you?

Lindsay: Yeah.

I mean, I would just come home after a long day at work of teaching English and I would just turn on the TV in Japanese and it helped. Just to get into that mode of ‘Okay, I'm here in Japan. I'm just going to listen to Japanese.' And it really did help me to feel more comfortable around it.

Gabby: So you were living in Japan. I also lived in Japan and um, in addition to the TV, I would often listen to the radio and it's the same idea. I mean you don't have to be watching the TV. It's just hearing the words and um – yeah I was in Japan at the time of the really big earthquake and the word ‘earthquake' was repeated so many times, so I learned it… Lindsay: You learned it. Gabby: …because that repetition really helps so.

Lindsay: That's interesting. Gabby: Kind of a small good thing to come out of that at that period of time. But um, also I know you've lived abroad in um – where was it, France? Lindsay: In Latin America and France a little while.

Gabby: Did you do this there too?

Lindsay: Um, not as much. Not as much. I didn't have a TV. Gabby: Okay.

Lindsay: But I would just say that this gives you that confidence. Right.

Gabby: Yeah.

Lindsay: So you're hearing it – as you were able to hear that word ‘earthquake' then when you were out with Native speakers, you could hear them say it and then you'd know what they were talking about. Gabby: Exactly.

Lindsay: And that gives you that little edge.

Gabby: Yeah.

Exactly.

I think it really helps with your listening comprehension, with your pronunciation too. Uh, it's just, you know, it's an easy way to improve your language skills, so turn on the radio, turn on the TV, um, and uh, and I think if you, if you watch a variety of programs, like watch the news, watch a sitcom, watch a comedy show. I don't know, a drama. Lindsay: Yeah.

Gabby: That'll help you as well. I mean why not find a – what – Grey's Anatomy about medical English. Lindsay: Yeah.

Gabby: Or um – what's a legal English show? Lindsay: Like Law & Order or something like that. Gabby: Law & Order. I think one barrier is sometimes not knowing the names of popular TV shows, like if you're not really um, familiar with, with what's on air, but ask, ask your friends, ask your host family, if you have a host family, or ask your co-workers what they watch. Lindsay: Yeah and it's also good to be tuned in to what's going on in pop culture, so you can participate in those conversations. Gabby: Have something to talk about. “Hey, did you watch that show last night?” Lindsay: Yeah and sometimes that's the thing that might hold you back, right? From actually getting into that conversation, so if you can connect with somebody based on what happened in some show…

Gabby: Yeah.

And Americans love watching TV and talking about TV so. I know some of the um, most recent ones were what Breaking Bad, um, Walking Dead.

Lindsay: Or like Orange is the New Black is a big one. Have you seen that?

Gabby: I have not. But I thought I'd just drop some TV show names that I've heard people talking about. Lindsay: Yes. Cool.

Gabby: So it's just really uh, really popular. So turn on that TV.

Lindsay: Awesome.

Gabby: So we've made a special resource for you all. It's an e-book with ten top ways to learn English with a podcast. And you can get that e-book for free if you come to visit us at www.allearsenglish.com/free. So come on over and get your copy.

Lindsay: Thanks for listening to the All Ears English Podcast. We're here to help you learn English and you can help us by leaving a five star review on iTunes. See you next time.

7- How to Use the TV to Start More English Conversations 7- Wie man den Fernseher nutzt, um mehr englische Konversationen zu beginnen 7- Cómo utilizar la televisión para entablar más conversaciones en inglés 7- Come usare la TV per iniziare più conversazioni in inglese 7- テレビを使って英会話を増やす方法 7- TV를 사용하여 더 많은 영어 대화를 시작하는 방법 7- Jak korzystać z telewizora, aby rozpocząć więcej rozmów po angielsku? 7- Como usar a TV para iniciar mais conversas em inglês 7 - Как использовать телевизор, чтобы начать больше разговаривать по-английски 7- Daha Fazla İngilizce Konuşma Başlatmak için TV Nasıl Kullanılır? 7- Як використовувати телевізор, щоб почати більше розмовляти англійською 7-如何使用电视开始更多英语对话 7-如何使用電視開始更多英語對話 7-如何使用電視開始更多英語對話

Lindsay: This is an All Ears English Podcast, Episode 7: Wisdom Wednesday. Lindsay: To jest angielski podcast All Ears, odcinek 7: Środa mądrości. Lindsay:這是一個全耳英語播客,第 7 集:智慧星期三。

Gabby: Welcome to the All Ears English Podcast, where you'll finally get real Native English conversation. Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer' and Gabby Wallace, the ‘Language Angel', coming to you from Boston, Massachusetts, USA. Lindsay: In this episode, you'll learn how to use the TV that you have in your home to learn new vocabulary words, feel more comfortable with the language and start conversations with local people. Lindsay:在本集中,您將學習如何使用家中的電視來學習新的詞彙,對語言感到更自在並開始與當地人對話。 Gabby: All right. So today we want to share a tip with you to help you to learn English and that tip is to turn on the TV while you're making dinner or maybe doing chores around the house. Bu yüzden bugün sizinle İngilizce öğrenmenize yardımcı olacak bir ipucu paylaşmak istiyoruz ve bu ipucu, akşam yemeği hazırlarken veya belki de evdeki işleri yaparken TV'yi açmaktır. 所以今天我們想與您分享一個幫助您學習英語的技巧,這個技巧就是在您做飯或做家事時打開電視。 Just turn on the TV of course in the language that you're learning, so in English. 當然,只需用您正在學習的語言(即英語)打開電視。 Lindsay: Right. And this is the benefit of living in the country that you're actually studying the language in right? I to jest korzyść z życia w kraju, w którym faktycznie uczysz się języka, prawda? 這就是生活在您實際學習語言的國家的好處,對吧? So if you're living in the US, that's fantastic, but often, even if you live abroad, you can definitely find a channel in English, right? 因此,如果您住在美國,那就太棒了,但通常,即使您住在國外,您也絕對可以找到英語頻道,對吧? Gabby: Oh yeah. 加比:哦,是的。 Or online if you have the internet, you know, you can find programs in English. 或者在線,如果你有互聯網,你知道,你可以找到英語節目。 You can listen to the news, the BBC, NPR, um, a couple of my favorites there. Możesz tam posłuchać wiadomości, BBC, NPR, hm, kilku moich ulubionych. 你可以聽新聞、BBC、NPR,嗯,還有我最喜歡的幾張。 And you can use Hulu. I możesz użyć Hulu. 你可以使用Hulu。 You can-I don't know there's (there are) so many different – go to American, um, uh, channels as well like ABC, NBC, Fox- so many choices. Możesz – nie wiem, że jest (jest) tak wiele różnych – idź na amerykańskie, hm, hm, kanały, jak ABC, NBC, Fox – tak wiele możliwości wyboru. 你可以——我不知道有這麼多不同的——去美國,嗯,呃,頻道以及像 ABC、NBC、福克斯這樣的頻道——有很多選擇。 Lindsay: So many options. Lindsay: Tyle opcji. 林賽:有很多選擇。 So the benefit of this is that if you're there, you don't necessarily have to even be watching the TV right? Więc korzyścią z tego jest to, że jeśli tam jesteś, niekoniecznie musisz nawet oglądać telewizję, prawda? 所以這樣做的好處是,如果你在那裡,你甚至不必看電視,對嗎? So if you're just cooking dinner as we said or just being there, just letting yourself be in that English environment can make a huge difference in terms of being comfortable with actually listening to the language. Donc, si vous préparez simplement le dîner comme nous l'avons dit ou si vous êtes simplement là, vous laisser simplement être dans cet environnement anglais peut faire une énorme différence en termes d'être à l'aise avec réellement écouter la langue. Więc jeśli tylko gotujesz obiad, jak powiedzieliśmy, lub po prostu tam jesteś, samo przebywanie w tym angielskim środowisku może mieć ogromną różnicę, jeśli chodzi o komfort słuchania tego języka. 因此,如果您只是像我們所說的那樣做飯或只是在那裡,那麼只要讓自己處於英語環境中,就可以在實際聆聽語言時感到舒適方面產生巨大的影響。 Gabby: Yeah.

So I know Lindsay, you've lived abroad, so have I, and you have experience with this. Sé que Lindsay, has vivido en el extranjero, yo también, y tienes experiencia con esto. Więc znam Lindsay, mieszkałaś za granicą, ja też i masz z tym doświadczenie. 所以我知道 Lindsay,你曾在國外生活過,我也曾在國外生活過,你也有這方面的經驗。 So how did you use this to help you? Entonces, ¿cómo usaste esto para ayudarte? Jak więc wykorzystałeś to, aby ci pomóc? 那你是如何利用這個來幫助你的呢?

Lindsay: Yeah.

I mean, I would just come home after a long day at work of teaching English and I would just turn on the TV in Japanese and it helped. Quiero decir, llegaba a casa después de un largo día de trabajo enseñando inglés y encendía la televisión en japonés y me ayudaba. Chodzi mi o to, że po prostu wracałem do domu po długim dniu nauki angielskiego i włączałem telewizor po japońsku i to pomogło. 我的意思是,我在教英文一整天後回到家,我會打開日語電視,這很有幫助。 Just to get into that mode of ‘Okay, I'm here in Japan. Solo para entrar en ese modo de 'Está bien, estoy aquí en Japón. Tylko po to, żeby wejść w ten tryb „Ok, jestem tutaj w Japonii. 只是為了進入“好吧,我在日本”的模式。 I'm just going to listen to Japanese.' Solo voy a escuchar japonés. 我只想聽日語。 And it really did help me to feel more comfortable around it. Y realmente me ayudó a sentirme más cómodo a su alrededor. I naprawdę pomogło mi to poczuć się przy nim bardziej komfortowo. 它確實讓我感覺更舒服。

Gabby: So you were living in Japan. Gabby: Entonces vivías en Japón. 蓋比:所以你住在日本。 I also lived in Japan and um, in addition to the TV, I would often listen to the radio and it's the same idea. También viví en Japón y um, además de la televisión, a menudo escuchaba la radio y es la misma idea. Mieszkałem też w Japonii i um, oprócz telewizji często słuchałem radia i to ten sam pomysł. 我也住在日本,嗯,除了電視之外,我還常聽廣播,也是同樣的想法。 I mean you don't have to be watching the TV. 我的意思是你不必看電視。 It's just hearing the words and um – yeah I was in Japan at the time of the really big earthquake and the word ‘earthquake' was repeated so many times, so I learned it… Lindsay: You learned it. Es solo escuchar las palabras y um, sí, estaba en Japón en el momento del gran terremoto y la palabra 'terremoto' se repitió tantas veces, así que la aprendí... Lindsay: Lo aprendiste. 只是聽到這些詞,嗯 – 是的,我在日本發生真正的大地震,「地震」這個詞被重複了很多次,所以我學會了… Lindsay:你學會了。 Gabby: …because that repetition really helps so. 蓋比:……因為重複確實有幫助。

Lindsay: That's interesting. 林賽:這很有趣。 Gabby: Kind of a small good thing to come out of that at that period of time. Gabby: Algo bueno salió de eso en ese período de tiempo. Gabby: Trochę dobra rzecz, jaka z tego wynikła w tamtym okresie. Габби: Что-то вроде хорошего, что вышло из этого в тот период времени. 蓋比:在那個時期,這是一件小小的好事。 But um, also I know you've lived abroad in um – where was it, France? Pero um, también sé que has vivido en el extranjero en um – ¿dónde fue, Francia? 但是,嗯,我也知道你住在國外,嗯──那是哪裡,法國? Lindsay: In Latin America and France a little while. Lindsay: En América Latina y Francia un rato. Lindsay: Trochę w Ameryce Łacińskiej i Francji. Lindsay:在拉丁美洲和法國待過一段時間。

Gabby: Did you do this there too? 加比:你也是在那裡做的嗎?

Lindsay: Um, not as much. Lindsay:嗯,沒那麼多。 Not as much. No tanto. Nie tak dużo. 沒那麼多。 I didn't have a TV. Yo no tenía un televisor. Gabby: Okay.

Lindsay: But I would just say that this gives you that confidence. Lindsay: Pero solo diría que esto te da esa confianza. Lindsay: Ale powiedziałabym tylko, że to daje ci pewność. Lindsay:但我只想說這給了你信心。 Right.

Gabby: Yeah.

Lindsay: So you're hearing it – as you were able to hear that word ‘earthquake' then when you were out with Native speakers, you could hear them say it and then you'd know what they were talking about. Lindsay: Así que lo estás escuchando, como pudiste escuchar la palabra 'terremoto', entonces cuando estabas con hablantes nativos, podías escucharlos decirla y entonces sabrías de qué estaban hablando. Lindsay:所以你聽到了——就像你能聽到「地震」這個詞一樣,當你和母語人士一起出去時,你可以聽到他們說這個詞,然後你就會知道他們在說什麼。 Gabby: Exactly. 蓋比:沒錯。

Lindsay: And that gives you that little edge. Lindsay: Y eso te da esa pequeña ventaja. Lindsay: Et cela vous donne ce petit avantage. Lindsay: A to daje ci małą przewagę. Линдси: И это дает вам небольшое преимущество. Lindsay:這給了你一點優勢。

Gabby: Yeah.

Exactly.

I think it really helps with your listening comprehension, with your pronunciation too. Myślę, że to naprawdę pomaga w zrozumieniu ze słuchu, a także w wymowie. 我認為這對你的聽力理解和發音確實有幫助。 Uh, it's just, you know, it's an easy way to improve your language skills, so turn on the radio, turn on the TV, um, and uh, and I think if you, if you watch a variety of programs, like watch the news, watch a sitcom, watch a comedy show. Uh, to po prostu, wiesz, to łatwy sposób na poprawienie swoich umiejętności językowych, więc włącz radio, włącz telewizor, um, i uch, i myślę, że jeśli oglądasz różne programy, takie jak oglądanie wiadomości, obejrzyj sitcom, obejrzyj program komediowy. Bu sadece, bilirsiniz, dil becerilerinizi geliştirmenin kolay bir yoludur, bu yüzden radyoyu açın, televizyonu açın, um, ve uh, ve bence eğer çeşitli programlar izlerseniz, örneğin haberleri izleyin, bir sitcom izleyin, bir komedi şovu izleyin. 呃,這只是,你知道,這是提高你的語言技能的一個簡單方法,所以打開收音機,打開電視,嗯,呃,我想如果你,如果你看各種節目,比如看看新聞、看情景喜劇、看喜劇節目。 I don't know, a drama. Nie wiem, dramat. 不知道,劇情吧 Lindsay: Yeah.

Gabby: That'll help you as well. Gabby: Eso también te ayudará. 蓋比:這也會對你有幫助。 I mean why not find a – what – Grey's Anatomy about medical English. Chodzi mi o to, dlaczego nie znaleźć – co – Grey's Anatomy o medycznym angielskim. 我的意思是為什麼不找一本關於醫學英語的——什麼——《格雷解剖學》。 Lindsay: Yeah.

Gabby: Or um – what's a legal English show? Gabby: Albo um – co to jest legalny angielski show? 蓋比:或者嗯——什麼是合法的英語節目? Lindsay: Like Law & Order or something like that. Lindsay: Jak Prawo i Porządek czy coś w tym stylu. Lindsay:比如《法律與秩序》之類的。 Gabby: Law & Order. Gabby : La loi et l'ordre. Габби: Закон и порядок. I think one barrier is sometimes not knowing the names of popular TV shows, like if you're not really um, familiar with, with what's on air, but ask, ask your friends, ask your host family, if you have a host family, or ask your co-workers what they watch. Je pense qu'un obstacle est parfois de ne pas connaître les noms des émissions de télévision populaires, comme si vous n'êtes pas vraiment euh, familier avec, avec ce qui est à l'antenne, mais demandez, demandez à vos amis, demandez à votre famille d'accueil, si vous avez une famille d'accueil , ou demandez à vos collègues ce qu'ils regardent. Myślę, że jedną z barier jest czasami nieznajomość nazw popularnych programów telewizyjnych, na przykład, jeśli nie jesteś naprawdę zaznajomiony z tym, co jest na antenie, ale zapytaj, zapytaj znajomych, zapytaj rodzinę goszczącą, czy masz rodzinę goszczącą lub zapytaj współpracowników, co oglądają. Sanırım bir engel de bazen popüler TV programlarının isimlerini bilmemek oluyor, örneğin yayında olanlara aşina değilseniz, ama arkadaşlarınıza sorun, ev sahibi aileniz varsa onlara sorun ya da iş arkadaşlarınıza ne izlediklerini sorun. 我認為一個障礙有時是不知道流行電視節目的名稱,就像如果你不太熟悉正在播出的節目,但是問問,問你的朋友,問你的寄宿家庭,如果你有寄宿家庭,或者詢問你的同事他們在看什麼。 Lindsay: Yeah and it's also good to be tuned in to what's going on in pop culture, so you can participate in those conversations. Lindsay: Sí, y también es bueno estar al tanto de lo que sucede en la cultura pop, para poder participar en esas conversaciones. Lindsay: Oui et c'est aussi bien d'être à l'écoute de ce qui se passe dans la culture pop, pour pouvoir participer à ces conversations. Lindsay: Tak i dobrze jest też być na bieżąco z tym, co dzieje się w popkulturze, aby móc uczestniczyć w tych rozmowach. Lindsay: Evet ve popüler kültürde neler olup bittiğini takip etmek de iyi bir şey, böylece bu konuşmalara katılabilirsiniz. Lindsay:是的,了解流行文化中正在發生的事情也很好,這樣你就可以參與這些對話。 Gabby: Have something to talk about. Gabby : J'ai quelque chose à dire. Gabby: Masz o czym porozmawiać. 蓋比:有話要說。 “Hey, did you watch that show last night?” Lindsay: Yeah and sometimes that's the thing that might hold you back, right? "Hé, as-tu regardé cette émission hier soir?" Lindsay : Ouais et parfois c'est ce qui peut te retenir, n'est-ce pas ? „Hej, oglądałeś ten program zeszłej nocy?” Lindsay: Tak, a czasami to może cię powstrzymać, prawda? "Hey, dün geceki programı izledin mi?" Lindsay: Evet ve bazen bu sizi geride tutan bir şey olabilir, değil mi? “嘿,你昨晚看那個節目了嗎?” Lindsay:是的,有時這可能會阻礙你,對吧? From actually getting into that conversation, so if you can connect with somebody based on what happened in some show… Desde realmente entrar en esa conversación, así que si puedes conectarte con alguien en función de lo que sucedió en algún programa... En entrant dans cette conversation, donc si vous pouvez vous connecter avec quelqu'un en fonction de ce qui s'est passé dans une émission… Od faktycznego włączenia się w tę rozmowę, więc jeśli możesz połączyć się z kimś na podstawie tego, co wydarzyło się w jakimś programie… От фактического вступления в этот разговор, чтобы, если вы можете связаться с кем-то на основе того, что произошло в каком-то шоу ... 從實際進入對話開始,所以如果你可以根據某個節目中發生的事情與某人建立聯繫...

Gabby: Yeah.

And Americans love watching TV and talking about TV so. 美國人非常喜歡看電視並談論電視。 I know some of the um, most recent ones were what Breaking Bad, um, Walking Dead. Wiem, że niektóre z tych, hm, najnowsze były tym, co Breaking Bad, hm, Walking Dead. 我知道其中一些,嗯,最近的是《絕命毒師》,嗯,《陰屍路》。

Lindsay: Or like Orange is the New Black is a big one. Lindsay: Lub jak Orange to nowa czerń jest duża. Lindsay:或者像《女子監獄》(Orange is the New Black)一樣,這是一個大事件。 Have you seen that? ¿Has visto eso?

Gabby: I have not. Gabby: No lo he hecho. But I thought I'd just drop some TV show names that I've heard people talking about. Pero pensé en dejar algunos nombres de programas de televisión de los que he oído hablar a la gente. Mais j'ai pensé que je laisserais tomber quelques noms d'émissions de télévision dont j'ai entendu les gens parler. Ale pomyślałem, że po prostu zostawię kilka nazw programów telewizyjnych, o których słyszałem, jak ludzie rozmawiają. Но я подумал, что просто добавлю несколько названий телешоу, о которых люди говорят. 但我想我應該放棄一些我聽人們談論過的電視節目名稱。 Lindsay: Yes. Cool.

Gabby: So it's just really uh, really popular. 蓋比:所以它真的非常非常受歡迎。 So turn on that TV. 所以打開那台電視。

Lindsay: Awesome.

Gabby: So we've made a special resource for you all. Gabby: Hemos creado un recurso especial para todos ustedes. 蓋比:所以我們為你們製作了一個特別的資源。 It's an e-book with ten top ways to learn English with a podcast. And you can get that e-book for free if you come to visit us at www.allearsenglish.com/free. So come on over and get your copy. 所以過來拿你的副本吧。

Lindsay: Thanks for listening to the All Ears English Podcast. We're here to help you learn English and you can help us by leaving a five star review on iTunes. See you next time.