×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

All Ears English, 11- How to Quickly Expand Your English Vocabulary

11- How to Quickly Expand Your English Vocabulary

Lindsay: This is an All Ears English Podcast, Episode 11: Wisdom Wednesday.

Gabby: Welcome to the All Ears English Podcast, where you'll finally get real, native English conversation. Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer' and Gabby Wallace, the ‘Language Angel', coming to you from Boston, Massachusetts, USA.

Lindsay: Okay.

So in today's episode, you'll learn how to massively increase your vocabulary in a – without spending much time outside of what you're doing in your daily life. So listen up.

Gabby: In today's episode, we're gonna (going to) share a tip about how to improve your English. So this is something, Lindsay, you did when you lived in Japan to help you learn Japanese. Tell us what you did.

Lindsay: Yeah, I did. So when I was learning Japanese – I mean we have the different alphabets. We have the Hiragana, the Katakana, the Kanji, and I also needed to learn the word, right, in itself too.

Gabby: Oh my gosh.

Lindsay: So you have a lot to learn, so. But this could work for other languages – yeah. So what I did was I had my little apartment in Tokyo and I just took little cards and put the words in Hiragana and in romaji right? spelled out in the English letters, um, just all over, like in the bathroom or, you know, on my, on my stove, the rice cooker, so…

Gabby: So you would label items?

Lindsay: Sure.

Gabby: Okay.

Lindsay: Sure, sure. Yeah.

Absolutely.

Gabby: That's great.

Lindsay: And it helped a lot. So that when it came to taking the exam, I knew, I knew the word better than I would have, than if I had just limited it to opening a book.

Gabby: Absolutely because you see those cards every time you look up. It's not necessary to open a book to see them. It's just you're constantly reminded. Everywhere you look there's vocabulary.

Lindsay: Yeah, so they really become a part of your life, so we definitely recommend doing that. I mean, why not? Even if you're sharing an apartment with friends or a roommate, you can put them in your room maybe.

Gabby: Yeah.

Lindsay: Yeah.

Gabby: I think that's a great idea and I think you don't have to stop at labeling because, um, you know, that would help I think beginners or intermediate learners, but at the more advanced level, I mean, why not write up quotes that you like or phrases that you want to use and just put them somewhere where they're easily visible…

Lindsay: I like that.

Gabby: …because repetition is key to learning.

Lindsay: Yeah.

I remember in Japan, it was easy to find those little key chain cards.

Do you remember those?

Gabby: Oh yes. So the cards, uh, have a hole through them and then they're on a little um, circular ring.

Lindsay: Yeah.

That was great.

Gabby: Yeah.

And you can make your own, I mean if you, if you put several cards together and punch a hole in them and then connect them with a key ring or a, a some other – whatever. It could be a paper clip depending on how many you have.

Lindsay: Yeah.

Gabby: But yeah, flashcards. So you're talking about having a stack of flashcards that you get out and you flip through.

Lindsay: Yeah.

So for example if you're on a train and you have your keys in your bag, and, and those cards are right on your key chain, that would be another way to do – use this method.

Gabby: And that's great for, you know, people who are kind of – uh, you like to use paper, but there's also, you know, you could use your Smartphone.

You could write vocabulary in your phone electronically. Um, it's also great if you're out and about. Perhaps you live in the US and you're, you're immersed in English and you see or you hear a new word to just jot it down really quickly and make that flashcard as soon as you notice a word that you wanna (want to) learn.

Lindsay: Absolutely. Good stuff.

Gabby: Yeah.

Lindsay: So go for the flashcard method and let us know how it works.

Gabby: Lots of repetition. All right. Thanks Lindsay.

Lindsay: Okay.

Lindsay: Okay.

So I have a question for you guys today. Are you wondering how to maximize your time and learn English as quickly as possible and as easily as possible? I know everyone's busy these days, so you might be wondering this. So here's one way. We have a free e-book and we have your – some top – the top ten ways to learn English with a podcast. So we'd like to offer that to you as a gift, for – just for being a listener of the All Ears English Podcast and you can get that by going to www.allearsenglish.com/free.

Gabby: Thanks for listening to the All Ears English Podcast. We're here to help you learn English and you can help us by leaving a five star review on iTunes.

See you next time.

11- How to Quickly Expand Your English Vocabulary 11- Wie Sie Ihren englischen Wortschatz schnell erweitern können 11- Cómo ampliar rápidamente su vocabulario en inglés 11- Come ampliare rapidamente il proprio vocabolario inglese 11- 英語の語彙を素早く増やす方法 11- Jak szybko poszerzyć swoje słownictwo angielskie? 11- Como expandir rapidamente o seu vocabulário em inglês 11- Как быстро расширить словарный запас английского языка 11- İngilizce Kelime Dağarcığınızı Nasıl Hızla Genişletebilirsiniz? 11-如何快速扩展你的英语词汇量 11-如何快速擴展你的英語詞彙量 11-如何快速擴展你的英語詞彙量

Lindsay: This is an All Ears English Podcast, Episode 11: Wisdom Wednesday. Lindsay:這是一個全耳英語播客,第 11 集:智慧星期三。

Gabby: Welcome to the All Ears English Podcast, where you'll finally get real, native English conversation. Gabby:歡迎來到 All Ears English Podcast,在這裡您終於可以得到真正的、道地的英語對話。 Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer' and Gabby Wallace, the ‘Language Angel', coming to you from Boston, Massachusetts, USA.

Lindsay: Okay.

So in today's episode, you'll learn how to massively increase your vocabulary in a – without spending much time outside of what you're doing in your daily life. Ainsi, dans l'épisode d'aujourd'hui, vous apprendrez à augmenter massivement votre vocabulaire en un – sans passer beaucoup de temps en dehors de ce que vous faites dans votre vie quotidienne. W dzisiejszym odcinku dowiesz się, jak znacznie poszerzyć swoje słownictwo – bez spędzania zbyt wiele czasu poza tym, co robisz na co dzień. Portanto, no episódio de hoje, você aprenderá como aumentar enormemente seu vocabulário em um - sem perder muito tempo fora do que está fazendo em sua vida diária. 因此,在今天的節目中,您將學習如何大幅增加詞彙量,而無需在日常生活之外花費太多時間。 So listen up. Así que escucha. Więc słuchaj. Então ouça. 所以聽著。

Gabby: In today's episode, we're gonna (going to) share a tip about how to improve your English. Gabby: No episódio de hoje, vamos (vamos) compartilhar uma dica sobre como melhorar o seu inglês. 蓋比:在今天的節目中,我們將分享一個關於如何提升英語的技巧。 So this is something, Lindsay, you did when you lived in Japan to help you learn Japanese. Então, Lindsay, isto é algo que fez quando viveu no Japão para a ajudar a aprender japonês. Lindsay,這就是您在日本生活時所做的事情,以幫助您學習日語。 Tell us what you did. Diga-nos o que fez. 告訴我們你做了什麼。

Lindsay: Yeah, I did. 林賽:是的,我做到了。 So when I was learning Japanese – I mean we have the different alphabets. Więc kiedy uczyłem się japońskiego – mam na myśli różne alfabety. Então, quando eu estava aprendendo japonês - quero dizer, temos diferentes alfabetos. 所以當我學習日語時——我的意思是我們有不同的字母。 We have the Hiragana, the Katakana, the Kanji, and I also needed to learn the word, right, in itself too. Mamy Hiragana, Katakana, Kanji, a ja też musiałem nauczyć się tego słowa, samo w sobie. Nós temos o Hiragana, o Katakana, o Kanji, e eu também precisei aprender a palavra, certo, em si também. Hiragana'mız, Katakana'mız, Kanji'miz var ve ayrıca doğru kelimesini de kendi içinde öğrenmem gerekiyordu. 我們有平假名、片假名、漢字,我也需要學習這個字本身。

Gabby: Oh my gosh. 蓋比:天啊。

Lindsay: So you have a lot to learn, so. Lindsay: Więc musisz się wiele nauczyć. Lindsay: Então você tem muito que aprender. Lindsay: Yani öğrenmen gereken çok şey var. Lindsay:所以你還有很多東西要學。 But this could work for other languages – yeah. Mais cela pourrait fonctionner pour d'autres langues - ouais. Ale to może działać w innych językach – tak. Mas isso pode funcionar para outras línguas - sim. Ancak bu diğer diller için de işe yarayabilir - evet. 但這也適用於其他語言——是的。 So what I did was I had my little apartment in Tokyo and I just took little cards and put the words in Hiragana and in romaji right? Donc ce que j'ai fait, c'est que j'avais mon petit appartement à Tokyo et j'ai juste pris des petites cartes et mis les mots en Hiragana et en romaji, n'est-ce pas? Więc zrobiłem to, że miałem moje małe mieszkanie w Tokio i po prostu wziąłem małe kartki i umieściłem słowa w hiraganie i romaji, prawda? Então o que eu fiz foi ter meu pequeno apartamento em Tóquio e peguei pequenos cartões e coloquei as palavras em hiragana e em romaji, certo? Tokyo'da küçük bir dairem vardı ve küçük kartlar alıp kelimeleri hem Hiragana hem de Romaji dilinde yazıyordum, değil mi? 所以我所做的就是我在東京有我的小公寓,我只是拿了一些小卡片,然後用平假名和羅馬字寫上單詞,對嗎? spelled out in the English letters, um, just all over, like in the bathroom or, you know, on my, on my stove, the rice cooker, so… escrito en letras inglesas, um, por todas partes, como en el baño o, ya sabes, en mi, en mi estufa, la olla arrocera, así que... épelé dans les lettres anglaises, euh, un peu partout, comme dans la salle de bain ou, vous savez, sur ma, sur ma cuisinière, le cuiseur à riz, alors… wypisane angielskimi literami, hm, po prostu wszędzie, jak w łazience albo, no wiesz, na moim, na mojej kuchence, na urządzeniu do gotowania ryżu, więc… soletrado nas letras inglesas, hum, simplesmente todo, como no banheiro ou, você sabe, no meu, no meu fogão, na panela de arroz, então ... İngilizce harflerle yazılmış, um, her yerde, mesela banyoda ya da, bilirsiniz, ocağımda, pilav tenceresinde, yani... 用英文字母拼出來,嗯,到處都是,例如在浴室裡,或者,你知道,在我的爐子上,電飯鍋上,所以…

Gabby: So you would label items? Gabby: Entonces, ¿etiquetarías los artículos? Gabby: Alors vous étiqueteriez les articles? Gabby: Więc oznaczałbyś przedmioty? Gabby: Então você etiquetaria os itens? Gabby: Yani eşyaları etiketliyorsunuz? 蓋比:所以你會給物品貼上標籤?

Lindsay: Sure. Lindsay: Claro.

Gabby: Okay.

Lindsay: Sure, sure. Yeah.

Absolutely.

Gabby: That's great. Gabby: Isso é ótimo.

Lindsay: And it helped a lot. Lindsay: Y ayudó mucho. Lindsay:這很有幫助。 So that when it came to taking the exam, I knew, I knew the word better than I would have, than if I had just limited it to opening a book. Ainsi, au moment de passer l'examen, je savais, je connaissais le mot mieux que je ne l'aurais fait, que si je l'avais limité à l'ouverture d'un livre. Więc kiedy przyszło do egzaminu, wiedziałam, że znam to słowo lepiej niż bym miała, niż gdybym ograniczała się do otwarcia książki. Assim, quando se tratava de fazer o exame, eu sabia, conhecia a palavra melhor do que teria, do que se a tivesse limitado apenas a abrir um livro. Böylece sınava girdiğimde, kelimeyi, sadece bir kitap açmakla sınırlı kalsaydım bileceğimden daha iyi biliyordum. 因此,當談到參加考試時,我知道,我對這個詞的了解比我只限於打開一本書要好。

Gabby: Absolutely because you see those cards every time you look up. Gabby: Absolutamente porque ves esas tarjetas cada vez que miras hacia arriba. Gabby: Absolutnie, ponieważ widzisz te karty za każdym razem, gdy patrzysz w górę. Gabby: Kesinlikle çünkü kafanızı her kaldırdığınızda o kartları görüyorsunuz. 蓋比:絕對是因為你每次抬頭都會看到那些卡片。 It's not necessary to open a book to see them. Não é necessário abrir um livro para os ver. Bunları görmek için kitabı açmaya gerek yok. 無需打開一本書即可看到它們。 It's just you're constantly reminded. Es solo que te lo recuerdan constantemente. Po prostu ciągle ci przypominamy. Sadece sürekli hatırlatılıyor. 只是你不斷被提醒而已。 Everywhere you look there's vocabulary. Wszędzie, gdzie nie spojrzysz, jest słownictwo. Para onde quer que você olhe, há vocabulário. Baktığınız her yerde kelime dağarcığı var. 隨處可見詞彙。

Lindsay: Yeah, so they really become a part of your life, so we definitely recommend doing that. Lindsay: Sim, então eles realmente se tornam uma parte da sua vida, então definitivamente recomendamos fazer isso. Lindsay: Evet, bu yüzden gerçekten hayatınızın bir parçası haline geliyorlar, bu yüzden kesinlikle bunu yapmanızı öneririz. Lindsay:是的,所以它們真的成為你生活的一部分,所以我們絕對建議這樣做。 I mean, why not? Quero dizer, por que não? Yani, neden olmasın? 我的意思是,為什麼不呢? Even if you're sharing an apartment with friends or a roommate, you can put them in your room maybe. Nawet jeśli dzielisz mieszkanie z przyjaciółmi lub współlokatorem, możesz umieścić ich w swoim pokoju. Mesmo se você estiver compartilhando um apartamento com amigos ou um colega de quarto, você pode colocá-los no seu quarto, talvez. Bir daireyi arkadaşlarınızla veya bir oda arkadaşınızla paylaşıyor olsanız bile, bunları belki odanıza koyabilirsiniz. 即使您與朋友或室友共用一間公寓,您也可以將他們放在您的房間裡。

Gabby: Yeah.

Lindsay: Yeah.

Gabby: I think that's a great idea and I think you don't have to stop at labeling because, um, you know, that would help I think beginners or intermediate learners, but at the more advanced level, I mean, why not write up quotes that you like or phrases that you want to use and just put them somewhere where they're easily visible… Gabby: Creo que es una gran idea y creo que no tienes que detenerte en el etiquetado porque, um, ya sabes, eso ayudaría a los principiantes o intermedios, pero en el nivel más avanzado, quiero decir, ¿por qué no escribir? escribe citas que te gusten o frases que quieras usar y simplemente colócalas en algún lugar donde sean fácilmente visibles... Gabby : Je pense que c'est une excellente idée et je pense que vous n'avez pas à vous arrêter à l'étiquetage parce que, euh, vous savez, cela aiderait, je pense, les débutants ou les apprenants intermédiaires, mais au niveau plus avancé, je veux dire, pourquoi ne pas écrire créez des citations que vous aimez ou des phrases que vous souhaitez utiliser et placez-les simplement à un endroit où elles sont facilement visibles… Gabby: Myślę, że to świetny pomysł i myślę, że nie musisz poprzestać na etykietowaniu, ponieważ, hm, wiesz, to pomogłoby myśleć początkującym lub średnio zaawansowanym uczącym się, ale na bardziej zaawansowanym poziomie, mam na myśli, dlaczego nie pisać dodaj cytaty, które Ci się podobają lub wyrażenia, których chcesz użyć i po prostu umieść je w miejscu, gdzie są łatwo widoczne… 加比:我認為這是一個好主意,我認為你不必停止在標籤上,因為,嗯,你知道,這將有助於我思考初學者或中級學習者,但在更高級的水平上,我的意思是,為什麼不寫列出您喜歡的引言或您想要使用的短語,然後將它們放在容易看到的地方...

Lindsay: I like that.

Gabby: …because repetition is key to learning. 蓋比:……因為重複是學習的關鍵。

Lindsay: Yeah.

I remember in Japan, it was easy to find those little key chain cards. Je me souviens qu'au Japon, il était facile de trouver ces petites cartes porte-clés. Pamiętam, że w Japonii łatwo było znaleźć te małe breloczki. Lembro-me que no Japão era fácil encontrar aqueles pequenos cartões de chaveiro. Japonya'da o küçük anahtarlık kartlarını bulmanın kolay olduğunu hatırlıyorum. 我記得在日本,很容易找到那些小鑰匙圈卡。

Do you remember those? ¿Recuerdas esos? Pamiętasz te? Você se lembra disso? Onları hatırlıyor musun? 你還記得那些嗎?

Gabby: Oh yes. 蓋比:哦,是的。 So the cards, uh, have a hole through them and then they're on a little um, circular ring. Donc les cartes, euh, ont un trou à travers elles et ensuite elles sont sur un petit anneau circulaire. Więc karty, uh, mają dziurę i są na małym okrągłym pierścieniu. Então as cartas, uh, têm um buraco através delas e então elas estão em um pequeno anel circular. Yani kartların üzerinde bir delik var ve sonra küçük, dairesel bir halkanın üzerindeler. 所以卡片上有一個洞,然後它們在一個小圓環上。

Lindsay: Yeah.

That was great. Foi ótimo.

Gabby: Yeah.

And you can make your own, I mean if you, if you put several cards together and punch a hole in them and then connect them with a key ring or a, a some other – whatever. Y puedes hacer el tuyo propio, quiero decir, si juntas varias tarjetas y les haces un agujero y luego las conectas con un llavero o algún otro, lo que sea. I możesz zrobić własne, to znaczy, jeśli złożysz kilka kart razem i przebijesz w nich dziurę, a następnie połączysz je breloczkiem lub jakimś innym – cokolwiek. E você pode fazer o seu próprio, quero dizer, se você juntar vários cartões e fizer um furo neles e depois conectá-los com um chaveiro ou um, algum outro - seja o que for. Kendiniz de yapabilirsiniz, yani birkaç kartı bir araya getirip üzerlerine birer delik açtıktan sonra bir anahtarlık ya da başka bir şeyle bağlayabilirsiniz. 你可以自己做,我的意思是,如果你把幾張卡片放在一起,在上面打一個洞,然後用鑰匙圈或其他東西把它們連接起來。 It could be a paper clip depending on how many you have. Cela pourrait être un trombone en fonction du nombre que vous en avez. Może to być spinacz do papieru, w zależności od tego, ile masz. Pode ser um clipe de papel, dependendo de quantos você tem. Elinizde kaç tane olduğuna bağlı olarak bir ataş olabilir. 它可能是一個回形針,這取決於您有多少個。

Lindsay: Yeah.

Gabby: But yeah, flashcards. Gabby: Ale tak, fiszki. So you're talking about having a stack of flashcards that you get out and you flip through. Así que estás hablando de tener una pila de tarjetas que sacas y hojeas. Donc, vous parlez d'avoir une pile de cartes mémoire que vous sortez et que vous feuilletez. Więc mówisz o stosie fiszek, które wyciągasz i przeglądasz. Então você está falando sobre ter uma pilha de flashcards que você pega e folheia. То есть вы говорите о том, что у вас есть стопка флэшкарт, которые вы достаете и перелистываете. 所以你說的是有一堆抽認卡,你可以拿出來翻閱。

Lindsay: Yeah.

So for example if you're on a train and you have your keys in your bag, and, and those cards are right on your key chain, that would be another way to do – use this method. Ainsi, par exemple, si vous êtes dans un train et que vous avez vos clés dans votre sac, et que ces cartes sont directement sur votre porte-clés, ce serait une autre façon de le faire - utilisez cette méthode. Por exemplo, se você estiver em um trem e tiver as chaves na bolsa e esses cartões estiverem bem no seu chaveiro, essa seria outra maneira de fazer - use este método. 例如,如果您在火車上,並且鑰匙在包裡,並且這些卡就在您的鑰匙鏈上,那麼這將是另一種方法 – 使用此方法。

Gabby: And that's great for, you know, people who are kind of – uh, you like to use paper, but there's also, you know, you could use your Smartphone. Gabby: I to jest świetne dla, wiesz, ludzi, którzy są w pewnym sensie… uh, lubisz używać papieru, ale jest też, wiesz, możesz używać swojego smartfona. Gabby: E isso é ótimo para, você sabe, pessoas que são tipo - uh, você gosta de usar papel, mas também há, você sabe, você pode usar seu smartphone. 蓋比:這對於那些喜歡使用紙張的人來說非常有用,但你知道,你也可以使用智慧型手機。

You could write vocabulary in your phone electronically. 您可以在手機中以電子方式書寫詞彙。 Um, it's also great if you're out and about. Um, también es genial si estás fuera de casa. Um, c'est aussi super si vous êtes en déplacement. Um, to też świetnie, jeśli jesteś poza domem. Hum, também é ótimo se você estiver fora de casa. 嗯,如果你出去走走也很好。 Perhaps you live in the US and you're, you're immersed in English and you see or you hear a new word to just jot it down really quickly and make that flashcard as soon as you notice a word that you wanna (want to) learn. Tal vez vives en los EE. UU. y estás inmerso en inglés y ves o escuchas una palabra nueva para anotarla muy rápido y hacer esa tarjeta tan pronto como notas una palabra que quieres (quieres ) aprender. Peut-être que vous vivez aux États-Unis et que vous êtes, vous êtes immergé dans l'anglais et vous voyez ou entendez un nouveau mot pour le noter très rapidement et créer cette carte flash dès que vous remarquez un mot que vous voulez (voulez ) apprendre. Być może mieszkasz w USA i zanurzasz się w języku angielskim i widzisz lub słyszysz nowe słowo, aby zapisać je bardzo szybko i zrobić tę fiszkę, gdy tylko zauważysz słowo, które chcesz (chcesz ) uczyć się. Talvez você more nos Estados Unidos e esteja imerso em inglês e veja ou ouça uma palavra nova para apenas anotar rapidamente e fazer aquele flashcard assim que notar uma palavra que deseja (deseja ) aprender. 也許你住在美國,你沉浸在英語中,你看到或聽到一個新單詞,然後快速記下它,並在你注意到一個你想要的單詞時立即製作抽認卡(想要) 學習。

Lindsay: Absolutely. 林賽:當然。 Good stuff. Buen material. Dobry towar. Coisa boa.

Gabby: Yeah.

Lindsay: So go for the flashcard method and let us know how it works. Lindsay: Então vá para o método flashcard e diga-nos como funciona. Lindsay:那麼請採用抽認卡方法,讓我們知道它是如何運作的。

Gabby: Lots of repetition. Gabby: Muita repetição. All right. Thanks Lindsay.

Lindsay: Okay.

Lindsay: Okay.

So I have a question for you guys today. 所以今天我有一個問題想問你們。 Are you wondering how to maximize your time and learn English as quickly as possible and as easily as possible? Está a pensar em como maximizar o seu tempo e aprender inglês o mais rápido possível e da forma mais fácil? 您是否想知道如何最大限度地利用時間並盡可能快速、盡可能輕鬆地學習英語? I know everyone's busy these days, so you might be wondering this. Eu sei que toda a gente anda ocupada nestes dias, por isso podem estar a pensar nisto. So here's one way. We have a free e-book and we have your – some top – the top ten ways to learn English with a podcast. So we'd like to offer that to you as a gift, for – just for being a listener of the All Ears English Podcast and you can get that by going to www.allearsenglish.com/free.

Gabby: Thanks for listening to the All Ears English Podcast. We're here to help you learn English and you can help us by leaving a five star review on iTunes.

See you next time.