×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Curs de limba romana pentru incepatori, La doctor

La doctor

X. La doctor

A. (pacient şi asistentă)

– Bună ziua! Medicul este aici?

– Nu este încă ajuns, programul începe peste un sfert de oră. Eu sunt asistenta. Vă pot ajuta?

– Cred că da. Am aici un vaccin antigripal luat acum de la farmacie. Îmi puteţi face injecţia?

– Sigur ca da. Sunteţi pacientul nostru?

– Da, mă numesc Alecu Ioanovici.

– Iată fişa dumneavoastră. Scriu în ea vaccinul. Puneţi-vă pe pat!

B. (medic, asistentă, pacient)

– Câti pacienţi mai sunt în sala de aşteptare?

– Doi.

– Cheamă-l pe următorul.

– Poftiţi, vă rog, cine urmează?

– Eu. Bună ziua!

– Bună ziua! Cum vă numiţi?

– Domnul este Aurel Suciu, l-am recunoscut.

– Aveţi o memorie bună, doamnă asistentă. Care este problema?

– Mă doare spatele destul de tare de câteva zile.

– Din câte ştiu, nu.

– Care este zona dureroasă?

– Aceasta.

– Vă fac bilet de trimitere pentru analize. O radiografie la coloană şi analize de urină. Apoi vedem la ce medic specialist e necesar să mergeţi. Doamnă asistentă, daţi-mi fişa domnului Suciu.

– E pregătită, poftiţi.

C.

În sala de aşteptare sunt doi pacienţi. Ei stau de vorbă.

– Eu vin doar la control. Acum sunt bine, sănătos.

– Pe mine mă doare stomacul. Nu mai pot mânca nimic...

– Nu vă necăjiţi, vă vindecă domnul doctor. Eu vin la el de 15 ani şi sunt mulţumit.

– Este medicul dumneavoastră de familie?

– Da, şi este foarte priceput.

– Eu sunt în acest oraş de puţină vreme. Nu am încă un medic şi mă gândesc să vin aici.

– Mie îmi place doctorul Popovici. Cred că veţi fi multumit de el.

D. Exerciţiu recapitulativ

(pacient şi doctor)

– Alo, domnule doctor?

– Da, poftiţi!

– Bună seara! Sunt Andrei Popescu. Mă scuzaţi că sun atât de târziu, dar fetiţa mea are febră mare.

– Nu e nicio problemă, sunt încă la cabinet. O puteţi aduce aici pentru consultaţie?

– Da, ajungem cu maşina într-un sfert de oră.

– În regulă, vă aştept!

La doctor Der Arzt Ο γιατρός The doctor El médico Le médecin Il medico ドクターは 의사 Gydytojas De dokter Lekarz O médico Врач Läkaren Doktor Лікар. 在医生

X. La doctor X. Der Arzt X. Doctor

A. (pacient şi asistentă) (Patient und Krankenschwester) (patient and nurse)

– Bună ziua! - Hallo! - Hello! Medicul este aici? Ist der Arzt da? Is the doctor here?

– Nu este încă ajuns, programul începe peste un sfert de oră. - Es ist noch nicht soweit, das Programm beginnt in 15 Minuten. - It's not here yet, the program starts in 15 minutes. - Ce n'est pas encore le moment, le programme commence dans 15 minutes. - Він ще не прийшов, програма розпочнеться за 15 хвилин. Eu sunt asistenta. I'm a nurse. Я медсестра. Vă pot ajuta? Kann ich Ihnen helfen? Can I help you? Я можу вам допомогти?

– Cred că da. - Ich glaube schon. - I think so. - Je pense que oui. Am aici un vaccin antigripal luat acum de la farmacie. Ich habe hier eine Grippeimpfung, die ich gerade in der Apotheke abgeholt habe. I have a flu shot here that I just picked up at the pharmacy. J'ai un vaccin contre la grippe que je viens d'acheter à la pharmacie. У мене тут щеплення від грипу, яке я щойно купив в аптеці. Îmi puteţi face injecţia? Können Sie mir die Spritze geben? Can you give me the shot? Pouvez-vous me donner la photo ? Можеш зробити мені укол?

– Sigur ca da. - Of course. - Звісно. Sunteţi pacientul nostru? Are you our patient?

– Da, mă numesc Alecu Ioanovici. - Yes, my name is Alecu Ioanovici.

– Iată fişa dumneavoastră. - Here's your sheet. - Voici votre feuille. - Вот ваш лист. Scriu în ea vaccinul. They write the vaccine in it. Ils y inscrivent le vaccin. Вони пишуть у ньому вакцину. Puneţi-vă pe pat! Get on the bed! Montez sur le lit ! Ложись на кровать!

B. (medic, asistentă, pacient)

– Câti pacienţi mai sunt în sala de aşteptare? - How many patients are left in the waiting room? - Combien de patients restent dans la salle d'attente ? - Сколько пациентов осталось в приемной?

– Doi. - Two.

– Cheamă-l pe următorul. - Call the next one. - Appelez le prochain. - Позвоните следующему. - Викличте наступного.

– Poftiţi, vă rog, cine urmează? - Here, please, who's next? - Ici, s'il vous plaît, qui est le suivant ? - Вот, пожалуйста, кто следующий? - Ось, будь ласка, хто наступний?

– Eu. - Me. Bună ziua! Hello!

– Bună ziua! Cum vă numiţi? What is your name? Quel est votre nom ? Як вас звати?

– Domnul este Aurel Suciu, l-am recunoscut. - The gentleman is Aurel Suciu, I recognized him. - Ce monsieur est Aurel Suciu, je l'ai reconnu. - Этот господин - Аурел Сучиу, я его узнал. - Цей пан - Аурел Сучіу, я його впізнав.

– Aveţi o memorie bună, doamnă asistentă. - You have a good memory, nurse. - Vous avez une bonne mémoire, infirmière. - У вас гарна пам'ять, сестро. Care este problema? What is the problem?

– Mă doare spatele destul de tare de câteva zile. - My back has been hurting pretty bad for a few days now. - Mon dos me fait très mal depuis quelques jours. - У меня уже несколько дней сильно болит спина. - У мене вже кілька днів дуже болить спина.

– Din câte ştiu, nu. - As far as I know, no. - Pour autant que je sache, non. - Насколько я знаю, нет.

– Care este zona dureroasă? - What is the painful area? - Quelle est la zone douloureuse ?

– Aceasta. - This.

– Vă fac bilet de trimitere pentru analize. - I'll make you a referral for tests. - Je vous enverrai faire des tests. - Я дам вам направление на анализы. O radiografie la coloană şi analize de urină. A spinal X-ray and urine tests. Une radiographie de la colonne vertébrale et des analyses d'urine. Рентген позвоночника и анализы мочи. Apoi vedem la ce medic specialist e necesar să mergeţi. Then we see which specialist you need to see. Nous verrons ensuite quel spécialiste vous devez consulter. Затем мы посмотрим, к какому специалисту вам нужно обратиться. Doamnă asistentă, daţi-mi fişa domnului Suciu. Nurse, give me Mr. Suciu's chart. Infirmière, donnez-moi le dossier de M. Suciu.

– E pregătită, poftiţi. - She's ready, come on in. - Elle est prête, entrez. - Она готова, проходите.

C.

În sala de aşteptare sunt doi pacienţi. There are two patients in the waiting room. В приемной находятся два пациента. Ei stau de vorbă. They are talking. Ils parlent. Они разговаривают.

– Eu vin doar la control. - I'm just coming to check. - Je viens juste vérifier. - Я просто прихожу проверить. Acum sunt bine, sănătos. Now I'm fine, healthy. Aujourd'hui, je vais bien, je suis en bonne santé. Сейчас я в порядке, здоров.

– Pe mine mă doare stomacul. - My stomach hurts. - J'ai mal au ventre. - У меня болит живот. Nu mai pot mânca nimic... I can't eat any more... Je ne peux plus manger... Я не могу больше есть...

– Nu vă necăjiţi, vă vindecă domnul doctor. - Don't worry, the doctor will cure you. - Ne vous inquiétez pas, le médecin va vous guérir. - Не волнуйтесь, доктор вас вылечит. Eu vin la el de 15 ani şi sunt mulţumit. I've been coming to him for 15 years and I'm happy. J'y viens depuis 15 ans et j'en suis heureux. Я хожу к нему уже 15 лет и счастлива.

– Este medicul dumneavoastră de familie? - Is this your family doctor? - Est-ce votre médecin de famille ? - Это ваш семейный врач?

– Da, şi este foarte priceput. - Yes, and he's very skilled. - Oui, et il est très compétent.

– Eu sunt în acest oraş de puţină vreme. - I've been in this town for a little while. - Je suis dans cette ville depuis un petit moment. - Я в этом городе не так давно. Nu am încă un medic şi mă gândesc să vin aici. I don't have a doctor yet and I'm thinking of coming here. Je n'ai pas encore de médecin et je pense venir ici. У меня пока нет врача, и я думаю обратиться сюда.

– Mie îmi place doctorul Popovici. - I like Dr Popovici. - Мне нравится доктор Поповичи. Cred că veţi fi multumit de el. I think you'll be pleased with it. Je pense que vous en serez satisfait. Думаю, вы будете довольны.

D. Exerciţiu recapitulativ D. Summary exercise D. Итоговое упражнение

(pacient şi doctor) (patient and doctor)

– Alo, domnule doctor? - Hallo, Herr Doktor? - Hello, Doctor? - Bonjour, Docteur ?

– Da, poftiţi! - Yes, come in! - Oui, entrez !

– Bună seara! - Good evening! Sunt Andrei Popescu. I'm Andrei Popescu. Mă scuzaţi că sun atât de târziu, dar fetiţa mea are febră mare. Sorry to call so late, but my little girl has a high fever. Désolé d'appeler si tard, mais ma petite fille a une forte fièvre. Извините, что звоню так поздно, но у моей маленькой девочки высокая температура.

– Nu e nicio problemă, sunt încă la cabinet. - No problem, I'm still at the office. - Pas de problème, je suis toujours au bureau. - Нет проблем, я все еще в офисе. O puteţi aduce aici pentru consultaţie? Can you bring her in for a consult? Pouvez-vous la faire venir pour une consultation ? Можете ли вы пригласить ее на консультацию?

– Da, ajungem cu maşina într-un sfert de oră. - Yes, we'll be there by car in 15 minutes. - Oui, nous serons là en voiture dans 15 minutes. - Да, мы приедем на машине через 15 минут.

– În regulă, vă aştept! - All right, I'll be waiting! - D'accord, j'attends ! - Ладно, я жду тебя!