×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Curs de limba romana pentru incepatori, Corpul

Corpul

VIII. Corpul

A. (Mircea şi Dana)

– Dana! Unde eşti?

– Sunt în baie!

– Ce faci?

– Mă spăl pe cap! Of, nu mai am prosop aici... Mircea!

– Da!

– Te rog, adu un prosop curat din dulap!

B.

Alina are şase ani. Ea are o păpuşă. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Închide şi deschide ochii. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. O pune în picioare pe pat şi spune:

– Acum mergem la şcoală!

C. (Nicu şi Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele?

– Da, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. Uite, acum miaună. Îi este foame. Îi dau mâncare pentru pisici.

– Ce mustăţi lungi are! Eu am un papagal cu pene verzi. Zboară prin casă.

D. Exerciţiu recapitulativ

(două persoane)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Lângă piaţă este farmacia. Dar azi este duminică. Nu este nimeni la farmacie.

– Această farmacie este închisă duminica?

– Da. Doar în centru este o farmacie deschisă. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi.

– Mulţumesc, la revedere!

– La revedere!

Corpul Körper Σώμα Body Cuerpo Corps Corpo ボディ 본문 Kūnas Lichaam Ciało Corpo Тело Kropp Vücut Тіло

VIII. Corpul VIII. Body VIII. Le corps

A. (Mircea şi Dana) A. (Mircea and Dana) A. (Mircea et Dana)

– Dana! - Dana! - Dana ! Unde eşti? Wo sind Sie? Where are you? Où êtes-vous ?

– Sunt în baie! - Ich bin auf der Toilette! - I'm in the bathroom! - Je suis dans la salle de bain ! - Sono in bagno!

– Ce faci? - Was machen Sie da? - What are you doing? - Que faites-vous ?

– Mă spăl pe cap! - Ich wasche mir die Haare! - I'm washing my hair! - Je me lave les cheveux ! - Mi sto lavando i capelli! - Я мию голову! Of, nu mai am prosop aici... Mircea! Oh, ich habe kein Handtuch mehr dabei... Mircea! Oh, I'm out of towel here... Mircea! Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea ! О, у меня закончилось полотенце... Мирча! Ой, у мене закінчився рушник... Мірча!

– Da! - Ja! - Yes! - Oui !

– Te rog, adu un prosop curat din dulap! - Bitte holen Sie ein sauberes Handtuch aus dem Schrank! - Please get a clean towel from the closet! - Prenez une serviette propre dans le placard ! - Per favore, prendete un asciugamano pulito dall'armadio! - Пожалуйста, возьмите чистое полотенце из шкафа!

B. B. B.

Alina are şase ani. Alina ist sechs Jahre alt. Alina is six years old. Alina a six ans. Alina ha sei anni. Ea are o păpuşă. Sie hat eine Puppe. She has a doll. Elle a une poupée. Ha una bambola. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Die Puppe ist groß und ihr Name ist Rodica. The doll is big and her name is Rodica. La poupée est grande et s'appelle Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Sie hat langes Haar und blaue Augen. She has long hair and blue eyes. Elle a les cheveux longs et les yeux bleus. У неї довге волосся і блакитні очі. Închide şi deschide ochii. Schließen und öffnen Sie Ihre Augen. Close and open your eyes. Fermez et ouvrez les yeux. Закройте и откройте глаза. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Alina combs the doll with the brush. Alina peigne la poupée avec la brosse. Alina pettina la bambola con la spazzola. Алина расчесывает куклу щеткой. Аліна розчісує ляльку щіткою. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. Then he dresses her in a white dress. Puis il l'habille d'une robe blanche. Poi la veste con un abito bianco. O pune în picioare pe pat şi spune: Er stellt sie auf das Bett und sagt: He stands her up on the bed and says: Il la met debout sur le lit et lui dit : La fa alzare sul letto e le dice: Он усаживает ее на кровать и говорит:

– Acum mergem la şcoală! - Jetzt gehen wir zur Schule! - Now we go to school! - Maintenant, nous allons à l'école ! - Ora andiamo a scuola!

C. (Nicu şi Manuela) C. (Nicu and Manuela) C. (Nicu et Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele? - Manuela, do you like animals? - Manuela, aimes-tu les animaux ?

– Da, Nicu. - Yes, Nicu. - Oui, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. I have a cat with thick black fur. J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire. Ho un gatto con una folta pelliccia nera. У меня есть кошка с густой черной шерстью. У мене є кіт з густою чорною шерстю. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. One paw is white, as if it had a shoe. Une patte est blanche, comme si elle avait une chaussure. Una zampa è bianca, come se avesse una scarpa. Одна лапа белая, как будто на ней был ботинок. Одна лапа біла, ніби взута в черевик. Uite, acum miaună. Look, now meow. Regardez, maintenant miaulez. Guarda, ora miagola. Смотри, теперь мяукай. Слухай, а тепер нявкни. Îi este foame. He's hungry. Il a faim. Ha fame. Он голоден. Îi dau mâncare pentru pisici. I give him cat food. Je lui donne de la nourriture pour chats. Я даю ему кошачий корм.

– Ce mustăţi lungi are! - What long whiskers he has! - Quelles longues moustaches ! - Che baffi lunghi che ha! - Які у нього довгі вуса! Eu am un papagal cu pene verzi. Ich habe einen grün gefiederten Papagei. I have a green-feathered parrot. J'ai un perroquet à plumes vertes. Ho un pappagallo dalle piume verdi. Zboară prin casă. Fly around the house. Voler autour de la maison. Volare intorno alla casa. Летайте по дому.

D. Exerciţiu recapitulativ D. Summary exercise D. Exercice de synthèse D. Итоговое упражнение

(două persoane) (two people) (deux personnes) (два человека)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie? - Excuse me, where is a pharmacy? - Excusez-moi, où se trouve une pharmacie ?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. - There is a tram station on this street. - Une station de tramway se trouve dans cette rue. - Su questa strada si trova una stazione del tram. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Take the tram three stops to the market. Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché. Prendere il tram per tre fermate fino al mercato. Проедьте на трамвае три остановки до рынка. Lângă piaţă este farmacia. Next to the market is the pharmacy. La pharmacie se trouve à côté du marché. Accanto al mercato si trova la farmacia. Dar azi este duminică. But today is Sunday. Mais aujourd'hui, c'est dimanche. Nu este nimeni la farmacie. There's no one at the pharmacy. Il n'y a personne à la pharmacie.

– Această farmacie este închisă duminica? - Is this pharmacy closed on Sundays? - Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ? - Закрыта ли эта аптека по воскресеньям?

– Da. - Yes. - Oui. Doar în centru este o farmacie deschisă. There is only one pharmacy open in the centre. Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre. У центрі працює лише одна аптека. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi. Fahren Sie dazu fünf Stationen mit der Straßenbahn und fragen Sie dann erneut. For this, ride the tram five stops, then ask again. Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau. Per questo, salite sul tram per cinque fermate, poi chiedete di nuovo. Для этого проедьте на трамвае пять остановок, а затем спросите еще раз. Для цього проїдьте на трамваї п'ять зупинок, а потім запитайте ще раз.

– Mulţumesc, la revedere! - Thank you, bye! - Merci, au revoir !

– La revedere! - Au revoir !