×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Polish with Dorota, Learn how to hear and say "cz" and "ć" … – 阅读文本

Polish with Dorota, Learn how to hear and say "cz" and "ć" in Polish with pronunciation tips

初级1 波兰语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

Cześć! Tu Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota.

W tej lekcji nauczycie się,

jaka jest różnica między "cz" i "ć".

A w mojej innej lekcji już nauczyliście się,

jaka jest różnica między "sz" i "ś".

Link do tej lekcji jest gdzieś tutaj i na dole w opisie filmu.

A w mojej lekcji z newslettera jest też dostępny materiał,

gdzie mówię o tym, jaka jest różnica między "dz", "dż" i "dź".

Ta lekcja jest dostępna dla wszystkich, którzy zapisali się na mój bezpłatny newsletter.

Możecie to zrobić na mojej stronie polishwithdorota.pl

A teraz zaczynamy już lekcję o "cz" i "ć".

Zaczynamy od "cz".

"Cz" piszemy jako "c" "z".

To są dwie litery, ale to jest jeden dźwięk: "cz".

To jest trochę podobne do angielskiego "ch"

na przykład w słowie "chair".

Ale polskie "cz" jest trochę bardziej twarde.

Obserwujcie moje usta: "cz", "cz".

Kiedy mówię "cz", widać trochę moje górne zęby: "cz", "cz". Dolne też. "Cz".

I mój język jest - "cz" - tak troszeczkę u góry

i uderza o podniebienie i o zęby: "cz", "cz".

Posłuchajcie kilku słów, gdzie jest "cz".

Czas, czosnek, tęcza, mecz, czy.

A jak mówić "ć"?

Kiedy mówię "ć", moje usta wyglądają tak: "ć", "ć".

Widać tylko trochę moje górne zęby: "ć"

i moje usta u góry tworzą taki łuk: "ć", "ć".

To jest bardzo ważne, żeby tutaj górna warga szła do góry: "ć".

A język jest wysoko: "ć", "ć", "ć".

Posłuchajcie kilku słów, gdzie jest "ć".

Ćma, ćwiczenie, robić, lubić,

babcia, ciebie.

Hm... Czy w słowach "babcia" i "ciebie" jest "ć"?

Tak, bo dźwięk "ć" piszemy albo

jako "c" z kreską, takim akcentem,

albo też jako "ci".

"Ci" zawsze po polsku czytamy jak "ć".

Ale kiedy piszemy "ci"?

Wtedy, kiedy potem są samogłoski,

to znaczy takie litery jak: a, e, i, o, u, ą, ę.

Nie piszemy "ć" (to znaczy "c" z kreską) plus "a".

Nigdy tak nie piszemy.

Wtedy piszemy "cia".

I mówimy "cia", jak w słowie "babcia".

Nie piszemy "ć" (to znaczy "c" z kreską) plus "e".

Wtedy piszemy "cie", jak w słowie "ciebie".

I oczywiście "cie" czytamy jak "cie": "ciebie".

I tak jest, kiedy mamy wszystkie te litery: a, e, i, o, u, ą, ę.

Przed tymi literami nigdy nie piszemy "c" z kreską, zawsze wtedy jest "ci".

Posłuchajcie różnicy między "cz" i "ć" i obserwujcie moje usta.

cz

ć

cz

ć

cz

ć

I teraz podam Wam kilka słów, które są bardzo podobne,

gdzie jest "cz" i "ć".

Czapki, ciapki.

Jeszcze raz: czapki, ciapki.

Słyszycie różnicę i widzicie różnicę w moich ustach?

Posłuchajcie następnych przykładów.

mecz, mieć

mecz, mieć

odkurzacz, odkurzać

odkurzacz, odkurzać

Różnica między "cz" i "ć" nie jest bardzo duża, ale jest.

Pamiętajcie o tym, że inaczej wyglądają usta, kiedy mówimy "cz", a kiedy mówimy "ć".

Pamiętajcie, że "cz" jest bardzo twarde: "cz",

a "ć" jest miękkie i wtedy usta idą do góry: "ć".

Jak w słowie "mieć" albo w słowie "babcia".

To wszystko na dzisiaj. Jeśli podobał Wam się ten filmik

to idźcie na moją stronę polishwithdorota.pl i kupcie jeden z moich kursów wideo.

Dzięki temu będę mogła nagrywać dla Was więcej takich darmowych lekcji.

Dzięki za oglądanie i do zobaczenia. Pa pa!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE