×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Introduction to French Poetry, Charles Baudelaire (1821-186… – 阅读文本

Introduction to French Poetry, Charles Baudelaire (1821-1867) : La Vie antérieure

高级1 法语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

Charles Baudelaire (1821-1867) : La Vie antérieure

J'ai longtemps habité sous de vastes portiques Que les soleils marins teignaient de mille feux Et que leurs grands piliers, droits et majestueux, Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.

Les houles, en roulant les images des cieux, Mêlaient d'une façon solennelle et mystique Les tout-puissants accords de leur riche musique Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.

C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes, Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,

Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes, Et dont l'unique soin était d'approfondir Le secret douloureux qui me faisait languir.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE