×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

森林王子 The Jungle Book, 森林王子 11: 危险 的 敌人

森林王子 11: 危险 的 敌人

森林 王子 11: 危险 的 敌人

从 猴子 城 回来 后 , 毛 克利 幸福 地 住 在 狼群 里 。 他 越长越 高 , 越长越 壮 。 他 打猎 , 游泳 。 他 晒太阳 , 吃 了 睡 , 睡 了 吃 。 在 岩石 会议 上 , 狼们 经常 会 让 毛 克利 给 他们 拔 爪子 上 的 尖刺 。 每次 毛 克利 拔刺 , 他 都 会 发现 一件 怪事 。 如果 他 盯 着 狼 看 , 狼 就 会 马上 避开 视线 。 “ 好 奇怪 。 ” 他 想 ,“ 狼们 怕 我 吗 ? * 毛 克利 有时候 会 在 森林 里 看见 谢尔坎 。 毛 克利 想 和 他 保持 距离 。 但是 , 很多 年轻 的 狼 开始 效忠 谢尔坎 。 那 老虎 把 剩下 的 食物 扔给 他们 。 他 还 称赞 他们 。 “ 你们 真是 优秀 、 勇敢 的 猎手 啊 ! ” 谢尔坎 温和 地 说道 ,“ 我 不 知道 为什么 你们 让 阿克拉 领导 你们 。 他 又 老 又 弱 。 ” “ 总有一天 , 毛 克利 会 领导 狼群 的 。 ” 一只 年轻 的 狼 说道 ,“ 那个 人类 孩子 非常 聪明 。 ” “ 他 甚至 能 从 我们 爪子 里 拔出 刺 。 ” 另一只 狼 说 。 “ 又 是 那个 人类 男孩儿 ! ” 谢尔坎 咆哮 道 ,“ 他 不如 你们 其中 任何 一只 厉害 ! ” 一些 狼 也 开始 咆哮 :“ 你 是 对 的 , 谢尔坎 。 毛 克利 连 狼 都 不是 ! ” 巴 希拉 看着 狼群 里 发生 的 这 一切 。 他 对此 很 不 满意 。 “ 毛 克利 , 我 告诉 你 多少次 谢尔坎 是 你 的 敌人 了 ? ” 一天 下午 , 他 问道 。 两个 朋友 在 温暖 的 阳光 下 , 躺 在 树叶 上 。 毛 克利 笑 了 。 “ 就 像 那 棵 树上 的 坚果 那么 多 ! ” 他 摇 了 摇头 。 巴 希拉 总是 警告 他 , 给 他 建议 。 “ 好 , 你 听 好 了 。 ” 巴 希拉 说道 ,“ 阿克拉 越来越 老 了 。 很快 , 他 就 会 弱 得 无法 领导 狼群 。 到时候 , 年轻 的 狼们 会 采取行动 。 他们 会 试图 把 你 赶出 狼群 。 ” “ 他们 不会 把 我 赶出 狼群 的 ! ” 毛 克利 还是 笑 。 “ 我 住 在 森林 里 , 我 遵守 森林 法则 。 我 甚至 还 帮 我 的 兄弟姐妹 们 拔 爪子 上 的 刺 。 ” “ 那些 事情 都 是 事实 。 ” 巴 希拉 坚定 地说 ,“ 但是 , 你 不是 狼 。 你 是 人类 。 总有一天 , 你 会 和 人类 住 到 一起 的 。 ” “ 我 不 那么 认为 , 巴 希拉 。 ” 毛 克利 打 了 一个 哈欠 。 “ 有时候 , 我 去 山顶 观察 人类 的 村庄 。 但 我 从来没 跟 村民 们 说 过 话 。 我 不 跟 他们 一起 打猎 。 总之 , 你 一辈子 都 生活 在 森林 里 。 你 不 了解 人类 。 ” 黑豹 换 了 一下 爪子 的 姿势 , 扭过头 。 “ 很 抱歉 我 说 这些 话 。 ” 他 说 ,“ 但是 , 大多数 狼 都 恨 你 。 他们 认为 你 比 他们 更 聪明 、 更 健壮 。 所以 , 当 你 盯 着 他们 看 时 , 他们 会 扭过头去 。 他们 是 你 的 敌人 。 ” “ 什么 ? ” 毛 克利 感到 刺痛 , 好像 一只 蜜蜂 落 在 了 他 的 皮肤 上 。 他 跳 了 起来 。 “ 我 以为 他们 是 我 的 朋友 ! 巴 希拉 , 我该 怎么办 ? ” “ 你 一定 要 保护 你 自己 。 ” 巴 希拉 说道 ,“ 阿克拉 领导 不了 多久 狼群 了 。 一旦 他 在 打猎 中 失败 , 年轻 的 狼们 就 会 背叛 他 。 他们 会到 岩石 会议 上去 ...... 我 知道 该 怎么办 了 ! ” 巴 希拉 笑 了 。 “ 你 要 下山 到 山谷 里 的 人类 村庄 去 。 带回 几 朵 人类 在 那里 种 的 红花 。 ” “ 红花 ? ” 毛 克利 重复 道 。 森林 里 的 所有 野兽 都 害怕 人类 的 火 。 “ 黄昏时分 , 红花 在 他们 的 小屋 外 生长 。 我 可以 弄 到 一些 。 ” “ 好 ! ” 巴 希拉 点头 说道 ,“ 快点 弄来 一些 放在 身边 。 等 时机 到 了 , 你 就 可以 用 强大 武器 做好 准备 了 。 ”

森林王子 11: 危险 的 敌人 Prinz des Waldes 11: Gefährliche Feinde Forest Prince 11: Dangerous Enemies El libro de la selva 11: Enemigos peligrosos 森の王子様11:危険な敵 숲의 왕자 11: 위험한 적들

森林 王子 11: 危险 的 敌人 Prince of the Forest 11: Dangerous Enemies

从 猴子 城 回来 后 , 毛 克利 幸福 地 住 在 狼群 里 。 Nach seiner Rückkehr aus Monkey City lebt Mowgli glücklich unter den Wölfen. After returning from Monkey City, Mowgli lives happily among the wolves. Después de regresar de Monkey City, Mowgli vivió feliz entre los lobos. 他 越长越 高 , 越长越 壮 。 He grew taller and stronger. Creció más y más alto y más fuerte. Anh ấy ngày càng cao lớn và khỏe mạnh hơn. 他 打猎 , 游泳 。 He hunts and swims. Él caza y nada. 他 晒太阳 , 吃 了 睡 , 睡 了 吃 。 Er sonnte sich in der Sonne, aß und schlief, schlief und aß. He basked in the sun, ate and slept, slept and ate. Toma el sol, come y duerme, duerme y come. 太陽を浴び、食べては眠り、眠っては食べる。 Wygrzewa się w słońcu, je i śpi, śpi i je. 在 岩石 会议 上 , 狼们 经常 会 让 毛 克利 给 他们 拔 爪子 上 的 尖刺 。 Bei Felsentreffen bitten Wölfe Mowgli oft, die Stacheln aus ihren Krallen zu reißen. At rock meetings, wolves often ask Mowgli to pluck the spikes from their claws. En la Reunión de la Roca, los lobos solían pedirle a Mowgli que les quitara las púas de las garras. ロック・ミーティングでは、オオカミたちはよくモーグリに前足のトゲを抜かせた。 Podczas spotkań na skałach wilki często pozwalały Mowgliemu wyciągać kolce ze swoich łap. 每次 毛 克利 拔刺 , 他 都 会 发现 一件 怪事 。 Every time Mowgli pulls a thorn, he finds something odd. Cada vez que Mowgli se saca la espina, descubre algo extraño. Mỗi lần Mowgli rút một chiếc gai ra, cậu lại nhận thấy có điều gì đó kỳ lạ. 如果 他 盯 着 狼 看 , 狼 就 会 马上 避开 视线 。 Wenn er den Wolf anstarrte, würde der Wolf sofort den Anblick vermeiden. If he stared at the wolf, the wolf would immediately avoid sight. Si miraba fijamente al lobo, el lobo inmediatamente apartaría la mirada. Nếu anh ta nhìn chằm chằm vào con sói, con sói sẽ lập tức quay mặt đi. “ 好 奇怪 。 „Es ist verkabelt. " it's wired. "Está cableado. ” 他 想 ,“ 狼们 怕 我 吗 ? he thought, "are the wolves afraid of me?" ', pensó: '¿Me tienen miedo los lobos? ” *** 毛 克利 有时候 会 在 森林 里 看见 谢尔坎 。 „* Mowgli sieht Sherkan manchmal im Wald. "* Mowgli sometimes sees Sherkan in the forest. * Mowgli a veces ve a Shelkan en el bosque. 毛 克利 想 和 他 保持 距离 。 Mowgli wanted to distance himself from him. Mowgli quería mantener la distancia. 但是 , 很多 年轻 的 狼 开始 效忠 谢尔坎 。 Viele junge Wölfe blieben Sherkan jedoch treu. However, many young wolves became loyal to Sherkan. Sin embargo, muchos lobos jóvenes comenzaron a servir a Shelkan. Tuy nhiên, nhiều con sói trẻ đã trở nên trung thành với Shelkan. 那 老虎 把 剩下 的 食物 扔给 他们 。 Der Tiger warf ihnen den Rest des Essens zu. The tiger threw them the rest of the food. El tigre les tiró el resto de la comida. トラは残りの食べ物を彼らに投げた。 Con hổ ném số thức ăn còn lại cho họ. 他 还 称赞 他们 。 Er lobte sie auch. He also praised them. También los elogió. “ 你们 真是 优秀 、 勇敢 的 猎手 啊 ! „Ihr seid gute und mutige Jäger! "You are good and brave hunters! "¡Ustedes son excelentes y valientes cazadores! ” 谢尔坎 温和 地 说道 ,“ 我 不 知道 为什么 你们 让 阿克拉 领导 你们 。 Sherkan said softly, "I don't know why you let Accra lead you. ', dijo Sherkan suavemente, 'No sé por qué dejaste que Accra te guiara. 他 又 老 又 弱 。 He is old and weak. Es viejo y débil. ” “ 总有一天 , 毛 克利 会 领导 狼群 的 。 „Eines Tages wird Mowgli das Rudel anführen. "One day, Mowgli will lead the pack. "Un día, Mowgli liderará la manada". ” 一只 年轻 的 狼 说道 ,“ 那个 人类 孩子 非常 聪明 。 said a young wolf, "that human child is very clever. dijo un joven lobo, "ese niño humano es muy inteligente. ” “ 他 甚至 能 从 我们 爪子 里 拔出 刺 。 "He can even pull thorns out of our claws. "Incluso puede sacar espinas de nuestras garras". ” 另一只 狼 说 。 said the other wolf. dijo el otro lobo. “ 又 是 那个 人类 男孩儿 ! „Das ist wieder dieser Menschenjunge! "It's that human boy again! "¡Es ese chico humano otra vez! "Lại là cậu bé con người đó! ” 谢尔坎 咆哮 道 ,“ 他 不如 你们 其中 任何 一只 厉害 ! snarled Sherkan. "He's not as good as any of you!" gruñó Shelkan, "¡él no es tan bueno como ninguno de ustedes!" "On nie jest tak dobry jak ktokolwiek z was", warknął Shekhar, "i nie jest tak dobry jak ktokolwiek z was! ” 一些 狼 也 开始 咆哮 :“ 你 是 对 的 , 谢尔坎 。 Some of the wolves also began to growl: "You are right, Sherkan." ’ Algunos lobos también comenzaron a gruñir: ‘Tienes razón, Shelkan. 毛 克利 连 狼 都 不是 ! Mogli ist nicht einmal ein Wolf! Mowgli is not even a wolf! ¡Mowgli ni siquiera es un lobo! モーグリはオオカミですらない! Mowgli nie jest nawet wilkiem! ” 巴 希拉 看着 狼群 里 发生 的 这 一切 。 „ Bagheera beobachtete, was im Rudel passierte. " Bagheera watched what was happening in the pack. Bagheera observó lo que estaba pasando entre los lobos. ” Bagheera theo dõi những gì đang xảy ra trong đàn. 他 对此 很 不 满意 。 He was very dissatisfied with it. No estaba contento con eso. Nie jest z tego zadowolony. Anh ấy không hài lòng với điều này. “ 毛 克利 , 我 告诉 你 多少次 谢尔坎 是 你 的 敌人 了 ? „Mowgli, wie oft habe ich dir gesagt, dass Sherkan dein Feind ist? "Mowgli, how many times have I told you that Sherkan is your enemy? "Mowgli, ¿cuántas veces te he dicho que Shelkan es tu enemigo? ” 一天 下午 , 他 问道 。 “, fragte er eines Nachmittags. ' he asked one afternoon. ', preguntó una tarde. 两个 朋友 在 温暖 的 阳光 下 , 躺 在 树叶 上 。 Zwei Freunde liegen in der warmen Sonne auf den Blättern. Two friends are lying on the leaves in the warm sun. Dos amigos yacen en las hojas bajo el cálido sol. Hai người bạn nằm trên lá dưới nắng ấm. 毛 克利 笑 了 。 Mowgli laughed. Mowgli sonrió. “ 就 像 那 棵 树上 的 坚果 那么 多 ! „Wie so viele Nüsse an diesem Baum! "Like so many nuts on that tree! "¡Como tantas nueces en ese árbol! 「あの木の実の数だけ! ” 他 摇 了 摇头 。 ' He shook his head. ' Sacudió la cabeza. 巴 希拉 总是 警告 他 , 给 他 建议 。 Bagheera always warned him and gave him advice. Bagheera siempre le estaba advirtiendo y aconsejándole. “ 好 , 你 听 好 了 。 "Okay, listen up. "Está bien, escucha. ” 巴 希拉 说道 ,“ 阿克拉 越来越 老 了 。 " Bagheera sagte: "Accra wird älter. " Bagheera said, "Accra is getting older. dijo Bagheera, "Akela está envejeciendo. 很快 , 他 就 会 弱 得 无法 领导 狼群 。 Bald wird er zu schwach sein, um das Rudel anzuführen. Soon, he will be too weak to lead the pack. Pronto, será demasiado débil para liderar la manada. Wkrótce będzie zbyt słaby, by przewodzić grupie. 到时候 , 年轻 的 狼们 会 采取行动 。 When the time comes, the young wolves will take action. Cuando llegue el momento, los jóvenes lobos actuarán. Khi thời điểm đến, những con sói non sẽ hành động. 他们 会 试图 把 你 赶出 狼群 。 Sie werden versuchen, dich aus dem Rudel zu treiben. They will try to drive you out of the pack. Intentarán sacarte de la manada. ” “ 他们 不会 把 我 赶出 狼群 的 ! "Sie werden mich nicht aus den Wölfen vertreiben!" "They're not going to drive me out of the wolves!" "¡No me sacarán de la manada!" " "Họ sẽ không đuổi tôi ra khỏi đàn đâu! ” 毛 克利 还是 笑 。 ' Mowgli still laughed. Mowgli seguía riéndose. “ 我 住 在 森林 里 , 我 遵守 森林 法则 。 "I live in the forest, and I obey the laws of the forest. "Vivo en el bosque y obedezco las leyes del bosque. 我 甚至 还 帮 我 的 兄弟姐妹 们 拔 爪子 上 的 刺 。 I even helped my siblings pull the thorns from their claws. Incluso ayudé a mis hermanos y hermanas a quitarse las espinas de las patas. ” “ 那些 事情 都 是 事实 。 " "Those things are facts. ’ ‘Esas cosas son hechos. ” 巴 希拉 坚定 地说 ,“ 但是 , 你 不是 狼 。 “, sagte Bagheera fest, „aber du bist kein Wolf. " said Bagheera firmly, "but you are not a wolf. —dijo Bagheera con firmeza—, pero no eres un lobo. 你 是 人类 。 You are human. Eres humano. 总有一天 , 你 会 和 人类 住 到 一起 的 。 Eines Tages wirst du mit Menschen leben. One day, you will live with humans. Un día, vivirás con los humanos. Một ngày nào đó, bạn sẽ sống chung với con người. ” “ 我 不 那么 认为 , 巴 希拉 。 "I don't think so, Bagheera. " "No lo creo, Bagheera. ” 毛 克利 打 了 一个 哈欠 。 “ Mogli gähnte. ' Mowgli yawned. Mowgli bostezó. “ 有时候 , 我 去 山顶 观察 人类 的 村庄 。 "Sometimes, I go to the top of the mountain to observe human villages. "A veces, voy a la cima de la montaña para observar la aldea humana. 但 我 从来没 跟 村民 们 说 过 话 。 Aber ich habe nie mit den Dorfbewohnern gesprochen. But I never spoke to the villagers. Pero nunca hablé con los aldeanos. 我 不 跟 他们 一起 打猎 。 I don't hunt with them. Yo no cazo con ellos. 总之 , 你 一辈子 都 生活 在 森林 里 。 Kurz gesagt, Sie haben Ihr ganzes Leben im Wald gelebt. In short, you have lived in the forest all your life. En resumen, has vivido en el bosque toda tu vida. 你 不 了解 人类 。 Du verstehst die Menschen nicht. You don't understand human beings. No entiendes a los humanos. ” 黑豹 换 了 一下 爪子 的 姿势 , 扭过头 。 Der schwarze Panther veränderte die Haltung seiner Pfoten und drehte den Kopf. The black panther changed the posture of his paws and turned his head. La pantera cambió la posición de sus patas y giró la cabeza. “ 很 抱歉 我 说 这些 话 。 „Es tut mir leid, dass ich das sage. "I'm sorry for saying this. "Lamento haber dicho esas palabras. ” 他 说 ,“ 但是 , 大多数 狼 都 恨 你 。 he said, "but most wolves hate you. ' él dijo, 'Pero la mayoría de los lobos te odian. 他们 认为 你 比 他们 更 聪明 、 更 健壮 。 Sie halten dich für klüger und stärker als sie. They think you are smarter and stronger than them. Piensan que eres más inteligente y más fuerte que ellos. 所以 , 当 你 盯 着 他们 看 时 , 他们 会 扭过头去 。 Wenn Sie sie also anstarren, drehen sie ihre Köpfe weg. So, when you stare at them, they turn their heads away. Entonces, cuando los miras, giran la cabeza. 他们 是 你 的 敌人 。 They are your enemies. Ellos son tus enemigos. ” “ 什么 ? "What? " " ¿qué? ” 毛 克利 感到 刺痛 , 好像 一只 蜜蜂 落 在 了 他 的 皮肤 上 。 « Mowgli spürte den Stich, als wäre eine Biene auf seiner Haut gelandet. ' Mowgli felt the sting, as if a bee had landed on his skin. Mowgli sintió una picadura, como si una abeja se hubiera posado en su piel. "Mauceri poczuł ukłucie, jakby pszczoła wylądowała na jego skórze. Mowgli cảm thấy đau nhói như thể bị ong đậu trên da. 他 跳 了 起来 。 Er sprang auf. He jumped up. Saltó. “ 我 以为 他们 是 我 的 朋友 ! "I thought they were my friends! "¡Pensé que eran mis amigos! 巴 希拉 , 我该 怎么办 ? Bagheera, was soll ich tun? Bagheera, what should I do? Bagheera, ¿qué debo hacer? ” “ 你 一定 要 保护 你 自己 。 „Du musst dich schützen. " "You must protect yourself. "Debes protegerte". ""Bạn phải tự bảo vệ mình. ” 巴 希拉 说道 ,“ 阿克拉 领导 不了 多久 狼群 了 。 said Bagheera. "Accra won't be leading the pack for long." —dijo Bagheera—. Akela no liderará la manada por mucho tiempo. Bagheera nói, "Akla sẽ không thể dẫn đầu đàn lâu hơn nữa." 一旦 他 在 打猎 中 失败 , 年轻 的 狼们 就 会 背叛 他 。 Versagt er bei der Jagd, werden ihn die jungen Wölfe verraten. If he fails in the hunt, the young wolves will betray him. Una vez que falle en la cacería, los jóvenes lobos lo traicionarán. Một khi anh ta thất bại trong cuộc săn lùng, những con sói non sẽ phản bội anh ta. 他们 会到 岩石 会议 上去 ...... 我 知道 该 怎么办 了 ! Sie gehen zum Rocktreffen ... Ich weiß, was zu tun ist! They're going to the rock meeting...I know what to do! Van a la reunión de rock... ¡Ya sé qué hacer! Họ sắp đi nghe nhạc rock... Tôi biết phải làm gì! ” 巴 希拉 笑 了 。 " Bagheera laughed. Bagheera se rió. “ 你 要 下山 到 山谷 里 的 人类 村庄 去 。 „Du gehst den Berg hinab zum Menschendorf im Tal. "You're going down the mountain to the human village in the valley. "Vas a bajar a la aldea humana en el valle. “Bạn phải đi xuống ngôi làng của con người trong thung lũng. 带回 几 朵 人类 在 那里 种 的 红花 。 Bring ein paar rote Blumen zurück, die Menschen dort gepflanzt haben. Bring back a few red flowers that humans planted there. Trae algunas flores rojas que los humanos plantaron allí. 人間がそこに植えたサフランの花を少し戻してくれ。 Przynieś kilka kwiatów szafranu, które zasadził tam człowiek. Mang về một vài bông hoa màu đỏ mà con người đã trồng ở đó. ” “ 红花 ? " " Safflower ? "" ¿Flores rojas? ” 毛 克利 重复 道 。 «, wiederholte Mogli. ' Mowgli repeated. - repitió Mowgli. 森林 里 的 所有 野兽 都 害怕 人类 的 火 。 Alle Tiere des Waldes haben Angst vor menschlichem Feuer. All the beasts of the forest are afraid of human fire. Todas las bestias salvajes del bosque tienen miedo del fuego humano. Tất cả các loài thú trong rừng đều sợ lửa của con người. “ 黄昏时分 , 红花 在 他们 的 小屋 外 生长 。 „In der Abenddämmerung wächst Färberdistel vor ihrer Hütte. "At dusk, safflower grows outside their hut. "Al anochecer, flores rojas crecen fuera de su choza. "O zmierzchu przed ich chatą rośnie szafran. 我 可以 弄 到 一些 。 Ich kann welche besorgen. I can get some. Puedo conseguir algunos. Tôi có thể lấy một ít. ” “ 好 ! " " it is good! ” 巴 希拉 点头 说道 ,“ 快点 弄来 一些 放在 身边 。 Baghira nickte. "Bahira nodded and said, "Hurry up and get some and put it next to you." dijo Bagheera, asintiendo con la cabeza, "consigue algunos rápido y llévalos contigo". Bagheera gật đầu và nói, "Nhanh lên lấy một ít và giữ chúng bên mình nhé." 等 时机 到 了 , 你 就 可以 用 强大 武器 做好 准备 了 。 ” When the time comes, you will be ready with powerful weapons. " Cuando llegue el momento, puedes prepararte con poderosas armas. " Khi thời điểm đến, bạn có thể sẵn sàng với những vũ khí mạnh mẽ. "