×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Learn Chinese with Qinghe青禾, 12. 唱歌 singing

12. 唱歌 singing

大家 好 , 我 是 青禾 , 欢迎 大家 跟我学 中文 。 今天 呢 , 我 想 跟 大家 谈 的 是 , 唱歌 。 大家 喜欢 唱歌 吗 ? 我 非常 喜欢 唱歌 , 从小 就 很 喜欢 。 我 还 记得 , 我 小时候 有 一次 是, 吃饭 也 在 哼歌 , 刷牙 也 在 哼 歌 。 我 小时候 还 经常 跟 我 的 小 伙伴 们 去 田野 里面 , 就是 田地 里面 唱歌 。 可是 这 几年 我 唱歌 唱 的 越来越少 了 , 一个 是因为 忙 , 确实 也 感觉 没 时间 唱歌 , 第二个 呢 就是,感觉 没有 环境 , 总 觉得 自己 会 影响 到 其他人 , 我 的 歌声 对于 其他人 来说 可能 是 噪音 。 第三个 呢 就是 , 我 对 自己 的 歌唱 也 不太 满意 , 因为 我 没有 底气 , 唱歌 的 时候 , 就 唱歌 的 时候 气息 不足 。 然后 高音 也 上不去 , 就 用 嗓子 在 唱 。一直 也 没能 解决 这个 问题 , 今年 我 特别 希望 能够 提高 我 的 歌唱 技巧 。 最近 呢 我 是 在 学 日语 , 所以 说 呢 我 在 听 日语 歌 , 尤其 是 一个 叫 邓丽君 的 女 歌手 的 歌 。 因为 我 挺 喜欢 她 的 , 她 唱 了 很多 非常 有名 的 中文 歌 , 推荐 大家 也 可以 去 听 一 听 。 然后 她 唱 的 日语 歌 , 我 觉得 也 特别 棒 。 她 是 20 世纪 非常 有名 的 一个 女歌手 , 所以 给 大家 特别 推荐 。 今天 的 话题 就 到 这里 , 谢谢 大家 的 收听 , 我们 下次 再见 , 拜拜 。

12. 唱歌 singing 12. singen 12\. Singing 12. cantar 12. chanter 12. Cantare 12.歌うこと 12. Zingen 12. śpiew 12. cantar 12. пение 12. Şarkı söylemek 12. спів 12. 唱歌singing

大家 好 , 我 是 青禾 , 欢迎 大家 跟我学 中文 。 Hello everyone, my name is Qinghe. Welcome to learn Chinese with me. 今天 呢 , 我 想 跟 大家 谈 的 是 , 唱歌 。 Today, what I want to talk to you about is singing. 大家 喜欢 唱歌 吗 ? Do you like singing? 我 非常 喜欢 唱歌 , 从小 就 很 喜欢 。 I like singing very much, I have loved it since I was a kid. 我 还 记得 , 我 小时候 有 一次 是, 吃饭 也 在 哼歌 , 刷牙 也 在 哼 歌 。 Ich erinnere mich noch daran, dass ich als Kind sogar beim Essen und beim Zähneputzen gesummt habe. I still remember, when I was a kid, I was humming a song while I was eating, and when I was brushing my teeth. 子供の頃、食事をしているときや歯を磨いているときに歌を口ずさんでいたことを今でも覚えています。 我 小时候 还 经常 跟 我 的 小 伙伴 们 去 田野 里面 , 就是 田地 里面 唱歌 。 Als ich ein Kind war, ging ich mit meinen Freunden auf die Felder und sang dort. When I was a child, I often went to the fields with my friends, that is, singing in the fields. 若い頃は友達と一緒に畑に行ったり、畑で歌を歌ったりしていました。 可是 这 几年 我 唱歌 唱 的 越来越少 了 , 一个 是因为 忙 , 确实 也 感觉 没 时间 唱歌 , 第二个 呢 就是,感觉 没有 环境 , 总 觉得 自己 会 影响 到 其他人 , 我 的 歌声 对于 其他人 来说 可能 是 噪音 。 In den letzten Jahren habe ich jedoch immer weniger gesungen, unter anderem, weil ich sehr beschäftigt bin und keine Zeit zum Singen habe. But in the past few years, I’ve been singing less and less. One is because I’m busy, and I really don’t have time to sing. The second is that I don’t have the environment. I always feel that I will affect other people. My singing is better for others. It may be noise for people. 第三个 呢 就是 , 我 对 自己 的 歌唱 也 不太 满意 , 因为 我 没有 底气 , 唱歌 的 时候 , 就 唱歌 的 时候 气息 不足 。 Der dritte Punkt ist, dass ich mit meinem Gesang nicht sehr zufrieden bin, weil ich mich nicht traue zu singen und nicht genug Atem habe, wenn ich singe. The third one is that I am also not satisfied with my singing, because I have no confidence. When I sing, I don’t have enough breath when singing. 三つ目は、自信がないので、あまり満足していないということです。歌うときは、息が足りません。 然后 高音 也 上不去 , 就 用 嗓子 在 唱 。一直 也 没能 解决 这个 问题 , 今年 我 特别 希望 能够 提高 我 的 歌唱 技巧 。 Dann kommen die hohen Töne nicht und ich singe nur mit meiner Stimme. Dieses Problem konnte ich bisher nicht lösen, und dieses Jahr möchte ich meine Gesangsfähigkeiten besonders verbessern. Then the high notes couldn't go up, so I sang with my voice. I haven't been able to solve this problem, this year I especially hope to improve my singing skills. Depois, as notas altas não aparecem e canto apenas com a minha voz. Não consegui resolver este problema e este ano estou particularmente empenhado em melhorar as minhas capacidades de canto. 最近 呢 我 是 在 学 日语 , 所以 说 呢 我 在 听 日语 歌 , 尤其 是 一个 叫 邓丽君 的 女 歌手 的 歌 。 因为 我 挺 喜欢 她 的 , 她 唱 了 很多 非常 有名 的 中文 歌 , 推荐 大家 也 可以 去 听 一 听 。 然后 她 唱 的 日语 歌 , 我 觉得 也 特别 棒 。 Seit kurzem lerne ich Japanisch und höre mir japanische Lieder an, vor allem die einer Sängerin namens Teresa Teng. Ich mag sie sehr und sie singt viele berühmte chinesische Lieder, also empfehle ich dir, sie dir anzuhören. Und ich finde ihre japanischen Lieder auch sehr gut. Recently I was studying Japanese, so I was listening to Japanese songs, especially songs by a female singer named Teresa Teng. Because I like her a lot, she sang a lot of very famous Chinese songs, I recommend everyone to listen to it. And the Japanese songs she sang, I think it's also very good. Récemment, j'ai appris le japonais et j'ai donc écouté des chansons japonaises, en particulier celles d'une chanteuse appelée Teresa TANG. Je l'aime beaucoup et elle a chanté de nombreuses chansons chinoises célèbres, je vous recommande donc de les écouter. Ses chansons japonaises sont également très bonnes. Recentemente, tenho andado a estudar japonês, por isso tenho ouvido canções japonesas, especialmente as de uma cantora chamada Teresa Teng. Gosto muito dela e ela canta muitas canções chinesas famosas, por isso recomendo que as oiçam. E acho que as suas canções japonesas também são muito boas. 她 是 20 世纪 非常 有名 的 一个 女歌手 , 所以 给 大家 特别 推荐 。 Sie war eine der berühmtesten Sängerinnen des 20. Jahrhunderts und ist daher für jeden zu empfehlen. She is a very famous female singer in the 20th century, so she is highly recommended. 今天 的 话题 就 到 这里 , 谢谢 大家 的 收听 , 我们 下次 再见 , 拜拜 。 That's it for today, thank you for listening, we'll see you next time, bye.