狂人 日记 (四 )
kuáng rén|rì jì|sì
madman|diary|four
szaleniec|dziennik|cztery
The Diary of a Madman (Part Four)
Dziennik szaleńca (cz. 4)
早上 ,我 静坐 了 一会儿 。
zǎo shang|wǒ|jìng zuò|le|yī huì er
morning|I|sit quietly|past tense marker|for a while
rano|ja|medytować|partykuła przeszłego czasu|chwilę
In the morning, I sat quietly for a while.
Rano przez chwilę medytowałem.
陈 老五 送 进 饭 来 ,一碗 菜 ,一碗 蒸鱼 ;这 鱼 的 眼睛 ,白 而且 硬 ,张着 嘴 ,同 那 一伙 想 吃 人的 人 一样 。
chén|lǎo wǔ|sòng|jìn|fàn|lái|yī wǎn|cài|yī wǎn|zhēng yú|zhè|yú|de|yǎn jīng|bái|ér qiě|yìng|zhāng zhe|zuǐ|tóng|nà|yī huǒ|xiǎng|chī|rén de|rén|yī yàng
Chen|Lao Wu|send|in|food|come|one bowl|vegetables|one bowl|steamed fish|this|fish|attributive marker|eyes|white|and|hard|open|mouth|like|that|group|want|eat|human|beings|the same
Chen|Lao Wu|przyniósł|do|jedzenie|przy|jedna miska|warzyw|jedna miska|gotowanej ryby|ta|ryba|partykuła przynależności|oczy|białe|i|twarde|otwarte|usta|tak jak|tamta|grupa|chcąca|jeść|ludzi|ludzie|tak samo
Chen Laowu brought in the food, a bowl of vegetables and a bowl of steamed fish; the fish's eyes were white and hard, its mouth open, just like those people who want to eat humans.
Chen Lao Wu przyniósł jedzenie, miskę warzyw i miskę gotowanej ryby; oczy tej ryby były białe i twarde, otwarte, jakby należała do grupy ludzi, którzy chcą zjeść człowieka.
吃 了 几筷 ,滑溜溜 的 不知 是 鱼 是 人 ,便 把 他 兜肚连肠 的 吐出 。
chī|le|jǐ kuài|huá liū liū|de|bù zhī|shì|yú|shì|rén|biàn|bǎ|tā|dōu dù lián cháng|de|tù chū
jeść|partykuła przeszła|kilka kęsów|śliskie|partykuła przymiotnikowa|nie wiedząc|czy|ryba|czy|człowiek|wtedy|partykuła|go|wnętrzności|partykuła przymiotnikowa|zwrócił
After eating a few bites, slippery and unsure whether it was fish or human, I vomited it all out.
Zjadłem kilka kęsów, śliskie, nie wiedząc, czy to ryba, czy człowiek, więc wyplułem to, co miałem w żołądku.
我 说 “老五 ,对 大哥 说 ,我 闷得慌 ,想到 园里 走走 。
wǒ|shuō|lǎo wǔ|duì|dà gē|shuō|wǒ|mèn de huāng|xiǎng dào|yuán lǐ|zǒu zǒu
I|say|Lao Wu|to|elder brother|say|I|feel bored|think of|in the garden|take a walk
ja|powiedziałem|Lao Wu|do|starszy brat|powiedział|ja|czuję się znudzony|pomyślałem|w ogrodzie|przejść się
I said, "Old Five, tell Big Brother that I'm feeling restless and want to take a walk in the garden."
Powiedziałem: "Stary Piątku, powiedz do Wielkiego Brata, że się nudzę i chciałbym się przejść po ogrodzie."
”老五 不 答应 ,走了 ;停 一会 ,可 就 来 开了 门 。
lǎo wǔ|bù|dā yìng|zǒu le|tíng|yī huì|kě|jiù|lái|kāi le|mén
Lao Wu|not|agree|leave|past tense marker|stop|for a while|but|then|come|opened
stary piąty|nie|zgodził się|poszedł|zatrzymać|chwilę|ale|wtedy|przyszedł|otworzył|drzwi
Old Five didn't agree, walked away; after a while, he came back and opened the door.
Stary Piątek nie zgodził się, odszedł; po chwili jednak wrócił i otworzył drzwi.
我 也 不动 ,研究 他们 如何 摆布 我 ;知道 他们 一定 不肯 放松 。
wǒ|yě|bù dòng|yán jiū|tā men|rú hé|bǎi bù|wǒ|zhī dào|tā men|yī dìng|bù kěn|fàng sōng
I|also|not move|study|they|how|manipulate|me|know|they|definitely|unwilling|relax
ja|też|nie ruszam się|badam|oni|jak|manipulować|mną|wiem|oni|na pewno|nie chcą|odpuścić
I also didn't move, studying how they were manipulating me; I knew they definitely wouldn't let up.
Ja też się nie ruszyłem, badając, jak mnie manipulują; wiedziałem, że na pewno nie będą chcieli odpuścić.
果然 !
guǒ rán
indeed
rzeczywiście
Sure enough!
I rzeczywiście!
我 大哥 引 了 一个 老头子 ,慢慢 走来 ;他 满眼 凶光 ,怕 我 看出 ,只是 低头 向着 地 ,从 眼镜 横边 暗暗 看 我 。
wǒ|dà gē|yǐn|le|yī gè|lǎo tóu zi|màn màn|zǒu lái|tā|mǎn yǎn|xiōng guāng|pà|wǒ|kàn chū|zhǐ shì|dī tóu|xiàng zhe|dì|cóng|yǎn jìng|héng biān|àn àn|kàn|wǒ
I|elder brother|lead|past tense marker|one|old man|slowly|walk over|he|full of eyes|fierce light|afraid|I|see through|only|lower head|towards|ground|from|glasses|side|secretly|look|me
ja|starszy brat|przyciągnął|partykuła dokonania|jeden|starzec|powoli|podchodził|on|pełne oczy|groźne spojrzenie|boi się|ja|dostrzec|tylko|schylił głowę|w kierunku|ziemi|z|okulary|bocznej krawędzi|potajemnie|patrzył|na mnie
My elder brother led an old man, who walked slowly towards us; he had a fierce look in his eyes, afraid that I would notice, so he just lowered his head towards the ground and secretly glanced at me from the side of his glasses.
Mój starszy brat przyprowadził jakiegoś staruszka, który powoli podchodził; miał w oczach groźny wyraz, bał się, że zauważę, więc tylko patrzył w dół, z ukosa spoglądając na mnie przez okulary.
大哥 说 ,“今天 你 仿佛 很 好 。
dà gē|shuō|jīn tiān|nǐ|fǎng fú|hěn|hǎo
elder brother|said|today|you|seem|very|good
starszy brat|powiedział|dzisiaj|ty|jakby|bardzo|dobrze
My brother said, "Today you seem to be very well."
Starszy brat powiedział: "Dziś wyglądasz na bardzo dobrego."
”我 说 “是的 。
wǒ|shuō|shì de
I|say|is
ja|powiedzieć|tak
I replied, "Yes."
Odpowiedziałem: "Tak."
”大哥 说 ,“今天 请 何先生 来 ,给 你 诊 一 诊 。
dà gē|shuō|jīn tiān|qǐng|hé xiān sheng|lái|gěi|nǐ|zhěn|yī|zhěn
elder brother|said|today|invite|Mr He|come|give|you|examine|one|examination
starszy brat|powiedział|dzisiaj|prosić|pan He|przyjść|dać|ty|badanie|jeden|raz
My brother said, "Today I invited Mr. He to come and give you a check-up."
Starszy brat powiedział: "Dziś zaprosiłem pana He, żeby cię zbadał."
”我 说 “可以 !
wǒ|shuō|kě yǐ
I|say|can
ja|powiedzieć|może
I said, "Sure!"
„Mówiłem: „Można!”
”其实 我 岂不知 道 这 老头子 是 刽子手 扮 的 !
qí shí|wǒ|qǐ bù zhī|dào|zhè|lǎo tóu zi|shì|guì zi shǒu|bàn|de
actually|I|do not know|that|this|old man|is|executioner|disguised|attributive marker
w rzeczywistości|ja|czyż nie wiem|że|ten|starzec|jest|kat|udaje|partykuła przynależności
Actually, didn't I know that this old man is disguised as an executioner!
„W rzeczywistości, czyż nie wiedziałem, że ten staruszek to kat w przebraniu!”
无非 借 了 看脉 这 名目 ,揣 一 揣 肥瘠 :因 这 功劳 ,也 分 一片 肉 吃 。
wú fēi|jiè|le|kàn mài|zhè|míng mù|chuāi|yī|chuāi|féi jí|yīn|zhè|gōng láo|yě|fēn|yī piàn|ròu|chī
nothing more than|borrow|past tense marker|check pulse|this|pretext|guess|one|guess|fat and thin|because of|this|merit|also|share|a piece|meat|eat
tylko|pożyczyć|partykuła przeszłego czasu|sprawdzić puls|ten|tytuł|oszacować|jeden|oszacować|tłustość i chudość|ponieważ|ten|zasługa|również|podzielić|kawałek|mięso|jeść
It's just that he borrowed the pretense of checking the pulse to feel out the situation: for this contribution, he also gets a piece of the pie.
„Nie ma w tym nic innego, jak tylko pożyczanie tytułu badania pulsu, aby ocenić, jak gruby lub chudy jest; z tego powodu, również dostanie kawałek mięsa do zjedzenia.”
我 也 不 怕 ;虽然 不 吃 人 ,胆子 却 比 他们 还 壮 。
wǒ|yě|bù|pà|suī rán|bù|chī|rén|dǎn zi|què|bǐ|tā men|hái|zhuàng
I|also|not|afraid|although|not|eat|people|courage|but|than|them|even|strong
ja|też|nie|boję się|chociaż|nie|zjada|ludzi|odwaga|jednak|bardziej|oni|jeszcze|silna
I'm not afraid; although he doesn't eat people, his courage is even greater than theirs.
„Nie boję się; chociaż nie zjadam ludzi, to jednak mam odwagę większą niż oni.”
伸出 两个 拳头 ,看 他 如何 下手 。
shēn chū|liǎng gè|quán tóu|kàn|tā|rú hé|xià shǒu
stretch out|two|fists|see|he|how|act
wyciągnąć|dwa|pięści|patrz|on|jak|zaatakować
Stretch out two fists and see how he will act.
Wyciągnij dwa pięści i zobacz, jak on zareaguje.
老头子 坐着 ,闭了 眼睛 ,摸了 好一会 ,呆了 好一会 ;便 张开 他 鬼 眼睛 说 ,“不要 乱想 。
lǎo tóu zi|zuò zhe|bì le|yǎn jīng|mō le|hǎo yī huì|dāi le|hǎo yī huì|biàn|zhāng kāi|tā|guǐ|yǎn jīng|shuō|bù yào|luàn xiǎng
old man|sit|ongoing action marker|close|past tense marker|eyes|touch|past tense marker|quite|a while|stay|past tense marker|quite|a while|then|open
starzec|siedząc|zamknął|oczy|dotykał|przez chwilę|pozostał|przez chwilę|wtedy|otworzył|on|demoniczne|oczy|powiedział|nie|myśleć chaotycznie
The old man sat with his eyes closed, feeling for a long time, and was dazed for a while; then he opened his ghostly eyes and said, "Don't think too much."
Starzec siedział, zamknął oczy, dotykał przez dłuższy czas, a potem przez chwilę się zamyślił; otworzył swoje demoniczne oczy i powiedział: "Nie myśl chaotycznie."
静静的 养 几天 ,就 好了 。
jìng jìng de|yǎng|jǐ tiān|jiù|hǎo le
quietly|nurture|a few days|then|be fine
spokojnie|odpoczywać|kilka dni|wtedy|będzie lepiej
Just rest quietly for a few days, and it will be fine.
Odpocznij przez kilka dni, a wszystko będzie dobrze.
”不要 乱 想 ,静静的 养 !
bù yào|luàn|xiǎng|jìng jìng de|yǎng
do not|randomly|think|quietly|nurture
nie|chaotycznie|myśleć|cicho|odpoczywać
"Don't think too much, just rest quietly!"
"Nie myśl chaotycznie, odpocznij spokojnie!"
养肥 了 ,他们 是 自然 可以 多 吃 ;我 有 什么 好处 ,怎么 会 “好了 ”?
yǎng féi|le|tā men|shì|zì rán|kě yǐ|duō|chī|wǒ|yǒu|shén me|hǎo chù|zěn me|huì|hǎo le
tuczyć|partykuła zmiany stanu|oni|są|naturalnie|mogą|więcej|jeść|ja|mieć|co|korzyści|jak|mogą|poprawić
They have fattened up, so naturally they can eat more; what benefit do I have, how could I be 'better'?
Są dobrze odżywieni, więc naturalnie mogą jeść więcej; jakie ja mam z tego korzyści, jak mogę być "dobry"?
他们 这群人 ,又 想 吃 人 ,又是 鬼鬼祟祟 ,想法子 遮掩 ,不敢 直截 下手 ,真 要 令 我 笑 死 。
tā men|zhè qún rén|yòu|xiǎng|chī|rén|yòu shì|guǐ guǐ suì suì|xiǎng fǎ zi|zhē yǎn|bù gǎn|zhí jié|xià shǒu|zhēn|yào|lìng|wǒ|xiào|sǐ
they|this group of people|again|want|eat|people|and also|sneaky|find a way|cover up|dare not|directly|take action|really|want|make|me|laugh|to death
oni|ta grupa ludzi|znowu|chcą|jeść|ludzi|a także|potajemnie|szukać sposobu|ukryć|nie odważają się|bezpośrednio|zaatakować|naprawdę|chcą|sprawić|mnie|śmiać się|umrzeć z śmiechu
This group of people, wanting to eat others, yet being sneaky, trying to cover it up, not daring to act directly, really makes me laugh to death.
Ta grupa ludzi, chce zjeść innych, a jednocześnie jest podejrzliwa, wymyśla sposoby, aby się ukryć, nie odważają się działać bezpośrednio, naprawdę mnie to rozśmiesza.
我 忍不住 ,便 放声 大笑 起来 ,十分 快活 。
wǒ|rěn bù zhù|biàn|fàng shēng|dà xiào|qǐ lái|shí fēn|kuài huó
I|can't help but|then|burst out|laughing|start|very|happy
ja|nie mogłem się powstrzymać|więc|głośno|śmiech|zacząłem|bardzo|wesoły
I couldn't help it, and burst out laughing, feeling very happy.
Nie mogłem się powstrzymać, więc wybuchłem głośnym śmiechem, czując się bardzo szczęśliwy.
自己 晓得 这 笑声 里面 ,有的是 义勇 和 正气 。
zì jǐ|xiǎo dé|zhè|xiào shēng|lǐ miàn|yǒu de shì|yì yǒng|hé|zhèng qì
oneself|know|this|laughter|inside|there is plenty of|bravery|and|righteousness
siebie|wiedzieć|to|śmiech|w środku|jest|odwaga|i|sprawiedliwość
I know that within this laughter, there is a lot of righteousness and integrity.
Sam wiem, że w tym śmiechu jest dużo odwagi i sprawiedliwości.
老头子 和 大哥 ,都 失 了 色 ,被 我 这 勇气 正气 镇压 住 了 。
lǎo tóu zi|hé|dà gē|dōu|shī|le|sè|bèi|wǒ|zhè|yǒng qì|zhèng qì|zhèn yā|zhù|le
old man|and|big brother|both|lose|emphasis marker|color|by|I|this|courage|righteousness|suppress|down|emphasis marker
starzec|i|starszy brat|wszyscy|stracić|partykuła przeszłego czasu|kolor|przez|ja|to|odwaga|sprawiedliwość|stłumić|zatrzymać|partykuła dokonania
The old man and the big brother both lost their color, suppressed by my courage and righteousness.
Starzec i starszy brat stracili kolor, zostali stłumieni przez moją odwagę i sprawiedliwość.
但是 我 有 勇气 ,他们 便 越 想 吃 我 ,沾光 一点 这 勇气 。
dàn shì|wǒ|yǒu|yǒng qì|tā men|biàn|yuè|xiǎng|chī|wǒ|zhān guāng|yī diǎn|zhè|yǒng qì
but|I|have|courage|they|then|more|want|to eat|me|take advantage|a little|this|courage
ale|ja|mam|odwagę|oni|wtedy|coraz|chcą|zjeść|mnie|skorzystać|trochę|ta|odwaga
But I have courage, so they want to eat me even more, hoping to gain a bit of this courage.
Jednakże mam odwagę, więc oni coraz bardziej chcą mnie zjeść, skorzystać trochę z tej odwagi.
老头子 跨 出门 ,走 不多远 ,便 低声 对 大哥 说道 ,“赶紧 吃 罢 !
lǎo tóu zi|kuà|chūmén|zǒu|bù duō yuǎn|biàn|dī shēng|duì|dà gē|shuō dào|gǎn jǐn|chī|bà
old man|step out|out of the door|walk|not far|then|in a low voice|to|elder brother|said|hurry up|eat|already
staruszek|przekroczył|wyjście|iść|nie daleko|wtedy|cicho|do|starszy brat|powiedział|szybko|jeść|już
The old man stepped out the door, and after walking a short distance, he whispered to the big brother, "Hurry up and eat!"
Starzec wyszedł za drzwi, nie przeszedł daleko, a cicho powiedział do starszego brata: "Szybko jedz!"
”大哥 点点头 。
dà gē|diǎn diǎn tóu
elder brother|nod
starszy brat|kiwnąć głową
The big brother nodded.
Starszy brat kiwnął głową.
原来 也 有 你 !
yuán lái|yě|yǒu|nǐ
originally|also|have|you
okazało się|też|masz|ty
So you are here too!
Okazało się, że i ty jesteś!
这 一件 大发 见 ,虽 似 意外 ,也 在意 中 :合伙 吃 我的 人 ,便是 我的 哥哥 !
zhè|yī jiàn|dà fā|jiàn|suī|shì|yì wài|yě|zài yì|zhōng|hé huǒ|chī|wǒ de|rén|biàn shì|wǒ de|gē ge
this|one thing|big|event|although|seem|accident|also|care about|among|partner|eat|my|person|is|my|brother
to|jedna|wielka|spotkanie|chociaż|wydaje się|niespodziewane|również|zwracać uwagę|w|wspólnik|jeść|mój|osoba|jest|mój|brat
This big event, though it seems unexpected, is also in my mind: the person who shares food with me is my brother!
To wielkie odkrycie, choć wydaje się niespodziewane, to jednak jest dla mnie ważne: osoba, która ze mną je, to mój brat!
吃 人 的 是 我 哥哥 !
chī|rén|de|shì|wǒ|gē ge
eat|person|attributive marker|is|I|brother
jeść|człowiek|partykuła przynależności|jest|ja|starszy brat
The one who eats people is my brother!
To mój brat jest tym, który je ludzi!
我 是 吃 人 的 人 的 兄弟 !
wǒ|shì|chī|rén|de|rén|de|xiōngdì
I am the brother of the one who eats people!
Jestem bratem tego, który je ludzi!
我 自己 被 人 吃 了 ,可 仍然 是 吃 人 的 人 的 兄弟 !
wǒ|zì jǐ|bèi|rén|chī|le|kě|réng rán|shì|chī|rén|de|rén|de|xiōng dì
I|myself|by|people|eaten|emphasis marker|but|still|am|eat|people|attributive marker|people|attributive marker|brother
ja|sam|przez|ludzi|zjedzony|partykuła przeszła|ale|wciąż|jest|zjadający|ludzi|partykuła przynależności|ludzi|partykuła przynależności|brat
I myself was eaten by someone, yet I am still the brother of those who eat people!
Ja sam został zjedzony przez ludzi, ale wciąż jestem bratem tych, którzy jedzą ludzi!
SENT_CWT:AsVK4RNK=16.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:9r5R65gX=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27
en:unknown pl:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=355 err=2.25%)