23-3我 迷路 了
wǒ|mí lù|le
I|lost|emphasis marker
23-3 Ich bin verloren.
23-3 Estoy perdido.
23-3 Je suis perdu.
23-3 迷っている。
23-3 我迷路了
23-3 I got lost.
我 迷路 了 星期天 ,我 一个人 去 城里 玩儿 。
wǒ|mí lù|le|xīng qī tiān|wǒ|yī gè rén|qù|chéng lǐ|wán er
I|lost my way|emphasis marker|Sunday|I|alone|go|city|play
||||||||de stad
I got lost on Sunday, I went to the city alone to have fun.
要 回 学校 的 时候 ,已经 很 晚 了 。
yào|huí|xué xiào|de|shí hòu|yǐ jīng|hěn|wǎn|le
want|return|school|attributive marker|time|already|very|late|emphasis marker
When I wanted to go back to school, it was already very late.
我 迷路 了 ,不 知道 公共汽车 站 在 哪儿 。
wǒ|mí lù|le|bù|zhī dào|gōng gòng qì chē|zhàn|zài|nǎ er
I|lost my way|emphasis marker|not|know|bus|station|at|where
||||||halte||
I got lost and didn't know where the bus station was.
我 问 一个 人 ,去 语言 大学 怎么 坐 车 ,那 个人 说 ,他 不是 北京 人 ,不知道 。
wǒ|wèn|yī gè|rén|qù|yǔ yán|dà xué|zěn me|zuò|chē|nà|gè rén|shuō|tā|bù shì|běi jīng|rén|bù zhī dào
I|ask|one|person|to go|language|university|how|take|bus|that|person|said|he|is not|Beijing|person|do not know
I asked a person how to get to the Language University by bus, and that person said he was not from Beijing and didn't know.
这时候 来 了 一 辆 出租车 。
zhè shí hòu|lái|le|yī|liàng|chū zū chē
at this time|came|emphasis marker|one|measure word for vehicles|taxi
At that moment, a taxi arrived.
司机 问 我 “小姐 ,你 去 哪儿 ?”“回 学校 ,”我 说 “能 告诉 我 去 语言 大学 怎么 走 吗 ?”他 说 “上车 吧 ,我 送 你 回 学校 。
sī jī|wèn|wǒ|xiǎo jiě|nǐ|qù|nǎ er|huí|xué xiào|wǒ|shuō|néng|gào sù|wǒ|qù|yǔ yán|dà xué|zěn me|zǒu|ma|tā|shuō|shàng chē|ba|wǒ|sòng|nǐ|huí|xué xiào
driver|asked|me|miss|you|go|where|back|school|I|said|can|tell|me|to|language|university|how|to go|question marker|he|said|get in the car|suggestion marker|I|take|you|back|school
The driver asked me, 'Miss, where are you going?' 'Back to school,' I said, 'Can you tell me how to get to the Language University?' He said, 'Get in, I'll take you back to school.'
”我 说 “对不起 ,我 不 坐 出租车 ,我 要 坐 公共汽车 。
wǒ|shuō|duì bù qǐ|wǒ|bù|zuò|chū zū chē|wǒ|yào|zuò|gōng gòng qì chē
I|say|sorry|I|not|take|taxi|I|want|take|bus
I said, 'Sorry, I don't take taxis, I want to take the bus.'
”这时候 ,前边 有 几个 学生 ,我 问 他们 去 语言 大学 怎么 走 。
zhè shí hòu|qián biān|yǒu|jǐ gè|xué shēng|wǒ|wèn|tā men|qù|yǔ yán|dà xué|zěn me|zǒu
at this time|in front|there are|several|students|I|asked|them|to go|language|university|how|to walk
At this time, there were a few students in front, and I asked them how to get to the Language University.
一个 男生 说 “你 是 留学生 吧 ?”我 说 :“是 ,我 是 语言 大学 的 学生 。
yī gè|nán shēng|shuō|nǐ|shì|liú xué shēng|ba|wǒ|shuō|shì|wǒ|shì|yǔ yán|dà xué|de|xué shēng
one|boy|said|you|are|international student|right|I|said|yes|I|am|language|university|attributive marker|student
A boy said, "You are an international student, right?" I replied, "Yes, I am a student at the Language University.
”他 说 :“你 跟 我们 一起 走 吧 ,我们 是 北京大学 的 。
tā|shuō|nǐ|gēn|wǒ men|yī qǐ|zǒu|ba|wǒ men|shì|běi jīng dà xué|de
he|said|you|with|us|together|go|suggestion marker|we|are|Peking University|attributive marker
He said, "Why don't you walk with us? We are from Peking University.
你们 学校 就 在 我们 学校 东边 。
nǐ men|xué xiào|jiù|zài|wǒ men|xué xiào|dōng biān
you|school|just|at|our|school|east side
Your school is just to the east of our school.
”我 跟 他们 一起 到 了 车站 。
wǒ|gēn|tā men|yī qǐ|dào|le|chē zhàn
I|with|them|together|to|past tense marker|station
||||||station
I went to the station with them.
他们 对 我 说 “从 这儿 坐 375 路 车 ,就 可以 到 你们 学校 。
tā men|duì|wǒ|shuō|cóng|zhè er|zuò|lù|chē|jiù|kě yǐ|dào|nǐ men|xué xiào
they|to|me|said|from|here|take|route|bus|then|can|reach|your|school
They told me, 'Take bus 375 from here, and you can get to your school.'
”上车 以后 ,他们 给 我 买 票 ,我 给 他们 钱 ,他们 不要 。
shàng chē|yǐ hòu|tā men|gěi|wǒ|mǎi|piào|wǒ|gěi|tā men|qián|tā men|bù yào
get on the bus|after|they|give|me|buy|ticket|I|give|them|money|they|do not want
After getting on the bus, they bought me a ticket, and I offered them money, but they refused.
那个 男生 说 “算了 吧 ,才 一 块 钱 。
nà ge|nán shēng|shuō|suàn le|ba|cái|yī|kuài|qián
that|boy|said|forget it|emphasis marker|only|one|yuan|money
That boy said, 'Forget it, it's only one yuan.'
”车 到 了 学校 门口 ,我 要 下车 的 时候 ,想 对 他们 说 很多 话 ,可是 我 只 会 说 “谢谢 、再见 ”。
chē|dào|le|xué xiào|mén kǒu|wǒ|yào|xià chē|de|shí hòu|xiǎng|duì|tā men|shuō|hěn duō|huà|kě shì|wǒ|zhǐ|huì|shuō|xiè xiè|zài jiàn
car|arrive|past tense marker|school|gate|I|want|get off|attributive marker|time|want|to|them|say|many|words|but|I|only|can|speak|thank you|goodbye
|||||||uitstappen|||||||||||||||
"When the car arrived at the school gate, I wanted to say a lot to them when I got out of the car, but I could only say 'thank you, goodbye.'"
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=208 err=0.00%)
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AsVK4RNK=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=281.96