×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

灰姑娘 - Cinderella, 灰姑娘 2:令人 伤心 的 消息

灰姑娘 2:令人 伤心 的 消息

艾拉 的 父亲 出去 打猎 了 。 一天 早上 , 继母 叫醒 了 艾拉 。 “ 起来 , 你 这个 懒 丫头 。" 她 厉声 说 , “ 有件 事儿 告诉 你 : 你 父亲 死 了 !" 艾拉 大吃一惊 。她 的 眼中 充满 了 泪水 。“ 哦 , 不 !" 她 痛哭 起来 , “ 爸爸 !我 可怜 的 父亲 ......” 在 那 之后 , 一切 都 变 了 : 艾拉 仍然 又 善良 , 又 有 礼貌 , 但 继母 现在 却 很 坏 。

继母 把 漂亮 的 衣服 给 了 自己 的 女儿 们 。 艾拉 却 穿着 又 丑 又 旧 的 衣服 。 继 姐姐 们 睡 在 柔软 舒适 的 床上 。 艾拉 却 睡 在 一张 用 稻草 做 的 硬 床上 。 格特 整天 睡觉 。 特鲁迪 整天 吃个 不停 。 艾拉 却 得 每天 干活 儿 。 她 擦洗 、 清扫 、 拖地 。 “ 漂亮 的 小 艾拉 。” 继母 说 : “ 你 以为 你 比 我们 强 。你 也 以为 你 更 漂亮 。" “ 不 , 我 没有 !” 艾拉 说 。 “ 您 和 姐姐 们 , 现在 是 我 的 家人 了 。我 爱 你们 大家 。" “ 哼 。” 继母 冷笑 道 ,“ 你 很 善良 啊 。去 给 我 做 午饭 吧 ! 再 去 看看 火炉 !我 不想 让 我 的 女儿 们 感冒 。" 艾拉 喜欢 坐在 火炉 旁边 。 她 记得 和 父亲 在 一起 的 日子 。 “ 我 好 想 爸爸 “ 她 想! 继 姐姐 们 看见 艾拉 坐在 火炉 边 。 特鲁迪 咯咯 地 笑 了 。 “ 你 满身 都 是 灰尘 !“ 艾拉 喜欢 灰尘 和 煤渣 。” 格特 说 , “ 我们 叫 艾拉 灰姑娘 吧 ! ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

灰姑娘 2:令人 伤心 的 消息 Cinderella|that|sad|| Cinderella 2: Traurige Nachrichten Cinderella 2: Sad news Cendrillon 2 : Triste nouvelle シンデレラ2:悲報 신데렐라 2: 슬픈 소식 Assepoester 2: verdrietig nieuws Золушка 2: печальные новости Lọ Lem 2: Tin buồn

艾拉 的 父亲 出去 打猎 了 。 Ella||||hunting| Ella's father went out hunting. Cha của Ella đang đi săn. 一天 早上 , 继母 叫醒 了 艾拉 。 ||stepmother|woke up||Ella |||||Ella One morning, Ella was woken up by her stepmother. Одного ранку моя мачуха розбудила Еллу. “ 起来 , 你 这个 懒 丫头 。" |||lazy|girl ||||meisje "Steh auf, du faule Sau." "Get up, you lazy girl. 她 厉声 说 , “ 有件 事儿 告诉 你 : 你 父亲 死 了 !" |in a stern voice||something|thing|||||| |met een strenge stem||een zaak|事情|ik vertel|||vader|is dood| Sie sagte streng: "Ich habe dir etwas zu sagen: Dein Vater ist tot!" She said sharply, "I have something to tell you. Your father is dead!" Вона суворо сказала: "Я маю тобі щось сказати: твій батько помер!" 艾拉 大吃一惊 。她 的 眼中 充满 了 泪水 。“ 哦 , 不 !" |was greatly surprised|||eyes|were filled||tears|oh| |was verrast||haar|in haar ogen||||| Ella was taken aback. Tears filled her eyes. " Oh no!" Елла була шокована. Її очі наповнилися сльозами. "О, ні!" 她 痛哭 起来 , “ 爸爸 !我 可怜 的 父亲 ......” |cried bitterly||||pitiful|| She burst into tears, "Dad!" Вона закричала від болю: "Тату! Мій бідний батько. ......" 在 那 之后 , 一切 都 变 了 : ||after|||changed|(past tense marker) Mein armer Vater...“ Danach änderte sich alles. After that, everything changed. 艾拉 仍然 又 善良 , 又 有 礼貌 , 但 继母 现在 却 很 坏 。 |still||kind|||polite|||||| Ella war immer noch nett und höflich, aber ihre Stiefmutter war jetzt böse. Ella is still kind and polite, but her stepmother is now very bad. エラはまだ親切で礼儀正しいですが、彼女の継母は今ではとてもひどいです。 Елла все ще була доброю і ввічливою, але її мачуха стала поганою.

继母 把 漂亮 的 衣服 给 了 自己 的 女儿 们 。 Stiefmütter schenken ihren Töchtern schöne Kleider. The stepmother gave her beautiful clothes to her daughters. 艾拉 却 穿着 又 丑 又 旧 的 衣服 。 Ella trug hässliche, alte Kleidung. Ella was wearing ugly, old clothes. 继 姐姐 们 睡 在 柔软 舒适 的 床上 。 continued|||||soft|comfortable||on the bed Die Stiefschwestern schliefen in weichen und gemütlichen Betten. The stepsisters slept in soft, comfortable beds. 艾拉 却 睡 在 一张 用 稻草 做 的 硬 床上 。 |||at|||straw|||hard| Ella schlief in einem harten Bett aus Stroh. Ella slept on a hard bed made of straw. 格特 整天 睡觉 。 Greta|the whole day| Gert hat den ganzen Tag geschlafen. Gert sleeps all day. グリッドは一日中眠ります。 特鲁迪 整天 吃个 不停 。 Trudy||a| Trudy isst den ganzen Tag lang. Trudy can't stop eating all day long. トゥルーディは一日中食べました。 艾拉 却 得 每天 干活 儿 。 |but|||work| Ella, however, had to work every day. 她 擦洗 、 清扫 、 拖地 。 |clean|sweep|mop the floor She scrubs, sweeps, mopping the floor. 彼女は床をこすり、掃除し、拭きます。 “ 漂亮 的 小 艾拉 。” 继母 说 : "Hübsche kleine Ella." Sagte die Stiefmutter. "Beautiful little Ella. “ 你 以为 你 比 我们 强 。你 也 以为 你 更 漂亮 。" |||||strong|||||| "Ihr denkt, ihr seid besser als wir. Ihr denkt auch, dass ihr hübscher seid." "You think you are better than us. You also think you are more beautiful." 「継母は、「あなたは私たちよりも優れていると思います」と言いました。 "Ти думаєш, що ти краща за нас. Ти також думаєш, що ти красивіша." “ 不 , 我 没有 !” 艾拉 说 。 "No, I didn't!" Ella said. “ 您 和 姐姐 们 , 现在 是 我 的 家人 了 。我 爱 你们 大家 。" ||zus||||||||||| "You and my sisters are my family now. I love you all." "Ти і твої сестри тепер моя сім'я. Я люблю вас усіх." “ 哼 。” 继母 冷笑 道 ,“ 你 很 善良 啊 。去 给 我 做 午饭 吧 ! hm||coldly laughed||||kind||||||| "Huh." The stepmother sneered, "You are very kind. Go make me lunch!" 「継母は「あなたはとても親切だ」と嘲笑した。 再 去 看看 火炉 !我 不想 让 我 的 女儿 们 感冒 。" |||fireplace|||||||| ||||ik||laten|||||verkouden worden Geh und sieh dir noch einmal den Kamin an! Ich will nicht, dass sich meine Töchter erkälten." Go look at the stove again! I don't want my girls to catch a cold. " 艾拉 喜欢 坐在 火炉 旁边 。 ||zitten bij|de haard|naast Ella likes to sit by the fire. 她 记得 和 父亲 在 一起 的 日子 。 Sie erinnert sich an die Zeit mit ihrem Vater. She remembers the days with her father. “ 我 好 想 爸爸 “ 她 想! "Ich vermisse Papa so sehr", dachte sie! "I miss Dad so much. 「お父さんが恋しいです。 继 姐姐 们 看见 艾拉 坐在 火炉 边 。 |||||||side Die Schwestern sahen Ella am Feuer sitzen. Then the sisters saw Ella sitting by the fire. Сестри побачили Еллу, яка сиділа біля вогнища. 特鲁迪 咯咯 地 笑 了 。 Trudy|giggled||| Trudy gluckste. Trudy giggled. Труді хихикнула. “ 你 满身 都 是 灰尘 !“ 艾拉 喜欢 灰尘 和 煤渣 。” 格特 说 , |all over the body|||dust|||dust||coal ash|Gert| "Du bist voller Staub! "Ella liebt Staub und Schlacke." sagte Gert. "You are covered with dust! "Ти весь у пилюці! "Елла любить пил і попіл". сказав Герт. “ 我们 叫 艾拉 灰姑娘 吧 ! ” ||Ella|Cinderella| "Let's call Ella Cinderella!" 「ゲルトは、「エラ・シンデレラと呼ぼう!」と言った。 「」