WizardandCatE8魔法师 和 猫咪 8:新任 皇家 魔法师
|волшебник|и|кот|новый|королевский|маг
|Zauberer|und|Katze|neu ernannter|königlicher|Zauberer
||||Wizard||Cat
Wizard and Cat E8 Wizard and Cat 8: The new Royal Wizard
Mago y Gato E8 Mago y Gato 8: El Nuevo Mago Real
Magicien et chat E8 Magicien et chat 8 : Le nouveau magicien royal
魔法使いと猫 E8 魔法使いと猫 8:新ロイヤルウィザード
Wizard and Cat E8 魔法师 和 猫咪 8:新任 皇家 魔法师
Волшебник и Кот E8 Волшебник и Кот 8: Новый Королевский Волшебник
WizardandCatE8 Zauberer und Katze 8: Der neue königliche Zauberer
“尊敬 的 陛下 ,请 等一等 。”安 说 。
Уважаемый|частица притяжательности|Ваше Величество|пожалуйста|подождите немного|Ан|сказал
respecté||Majesté|s'il vous plaît|||
Your Majesty||Your Majesty|please|Wait a moment|An|
hochverehrter|possessives Partikel|Majestät|bitte|einen Moment warten|An|sagte
"Your Majesty, please wait." Ann said.
« Votre Majesté, veuillez patienter un moment. » dit An.
"Sua Majestade, por favor, espere um momento.
"Ваше Величество, подождите немного." Сказал Ан.
„Eure Majestät, bitte warten Sie.“ sagte An.
她 鞠 了 个 躬 。
она|делать|маркер завершенного действия|счетное слово|поклон
|a fait|||salut
sie|verbeugen|Vergangenheitsmarker|Zählwort|tiefes Verbeugen
|to bow|||bow
She bowed.
Elle fit une révérence.
Ela se curvou.
Она сделала поклон.
Sie machte eine Verbeugung.
“您 是 明智 而 公正 的 国王 。”“当然 了 !”国王 说 。
Вы|есть|мудрый|и|справедливый|частица притяжательности|король|конечно|частица завершенности|король|сказал
||sage||juste||||||
Sie|ist|weise|und|gerecht|possessives Partikel|König|natürlich|Satzpartikel|König|sagte
||wise|and|just||king|of course||king|
"You are a wise and just king." "Of course!" said the king.
« Vous êtes un roi sage et juste. » « Bien sûr ! » dit le roi.
"Você é um rei sábio e justo.
"Вы мудрый и справедливый король." "Конечно!" Сказал король.
„Sie sind ein weiser und gerechter König.“ „Natürlich!“ sagte der König.
“那位 魔法师 还没有 比赛 。”安 说 。
тот|маг|еще не|соревнование|Ан|сказал
ce (ou cette)||||de match|
that|the wizard|has not yet||competition|An
diese|Zauberer|noch nicht|Wettkampf|An|sagte
"The wizard hasn't played yet." Ann said.
"O mágico ainda não competiu.
«Этот маг еще не соревновался», — сказал Ан.
„Der Zauberer hat noch nicht gekämpft.“ sagte An.
“嗯 。”国王 看 了 看 王后 。
да|король|смотреть|маркер завершенного действия|смотреть|королева
hum|||||
Hmm|the King||||the queen
hm|König|schauen|past tense marker|schauen|Königin
"Uh-huh." The king looked at the queen.
« Hmm. » Le roi regarda la reine.
"Hum.
«Хм», — король посмотрел на королеву.
„Hmm.“ Der König sah die Königin an.
“阿嚏 ”。王后 摇摇头 。
чихание|королева|покачала головой
||secoue la tête
Niesen|Königin|schüttelte den Kopf
||shook her head
"Achoo." The Queen shook her head .
« Atchoum. » La reine secoua la tête.
女王は首を横に振った。
A rainha balançou a cabeça.
«Апчхи». Королева покачала головой.
„Hatschi.“ Die Königin schüttelte den Kopf.
“这 必须 由 您 来 决定 ,陛下 。
это|должно|от|Вы|прийти|решить|Ваше Величество
|doit|par|||décider|
das|muss|von|Sie|kommen|entscheiden|Eure Majestät
This||by|||to decide|Your Majesty
"It's up to you to decide, Your Majesty.
« Cela doit être décidé par vous, Votre Majesté. »
「それはあなた次第であるに違いありません、陛下。
"Cabe a você decidir, Sua Majestade.
«Это должно быть решено вами, ваше величество».
„Das muss von Ihnen entschieden werden, Majestät.“
我 丢 了 书签 ,心情 不好 。“
я|потерял|маркер завершенного действия|закладка|настроение|плохое
|a perdu||marque-page|mood|
ich|verloren|past tense marker|Lesezeichen|Stimmung|nicht gut
|lost||bookmark|mood|
I lost my bookmark and I am in a bad mood.
J'ai perdu mon marque-page, je ne suis pas de bonne humeur.
Perdi meu marcador e estou de mau humor.
Я потерял закладку, настроение плохое.
Ich habe mein Lesezeichen verloren, ich bin schlecht gelaunt.
最后 ,国王 耸了耸肩 。
в конце|король|пожал плечами
||a haussé les épaules
schließlich|König|zuckte mit den Schultern
Finally|the king|shrugged his shoulders
At last, the king shrugged.
Finalement, le roi haussa les épaules.
Por fim, o rei encolheu os ombros.
В конце концов, король пожал плечами.
Am Ende zuckte der König mit den Schultern.
“卫兵 ,放 了 那个 魔法师 。”他 说 。
страж|отпустить|маркер завершенного действия|тот|маг|он|сказал
garde|a libéré|||||
guard|let|past tense marker||wizard|he|
Wächter|lass|Partikel für abgeschlossene Handlung|dieser|Zauberer|er|sagte
"Guards, let the wizard go." He said.
« Gardes, libérez ce magicien. » dit-il.
"Guarda, deixe o mágico ir.
"Стражи, отпустите этого волшебника," сказал он.
"Wächter, lass den Zauberer frei," sagte er.
“ 但 , 但 , 但是 ……” 德克 的 脸 涨红 了 , “ 陛下 !
aber||aber|Derke||Gesicht|rot werden||Majestät
|||||face|turned red||
"But, but, but..." Dirk's face flushed, "Your Majesty!
“Mais, mais, mais...” le visage de Dirk devint rouge, “Votre Majesté !”
「でも、でも、でも……」ダークの顔が顔を赤らめ、「陛下!
"Mas, mas, mas ..." O rosto de Dirk enrubesceu, "Sua Majestade!
"Но, но, но..." Лицо Дерка покраснело, "Ваше Величество!"
"Aber, aber, aber..." Darks Gesicht wurde rot, "Eure Majestät!"
卫兵 放 了 汤姆 。
охранник|отпустил|маркер завершенного действия|Том
le garde|||
the guard|let||
Wächter|freilassen|Vergangenheitsmarker|Tom
The guard released Tom.
Le garde a libéré Tom.
O guarda soltou Tom.
Охранник выпустил Тома.
Der Wächter ließ Tom frei.
突然 他 看到 了 什么 。
вдруг|он|увидел|маркер завершенного действия|что
plötzlich|er|sah|Vergangenheitsmarker|was
suddenly||saw||
Suddenly he saw something.
Tout à coup, il vit quelque chose.
De repente, ele viu algo.
Вдруг он что-то увидел.
Plötzlich sah er etwas.
猫咪 藏 在 了 帘子 后面 。
кошка|прятаться|в|маркер завершенного действия|занавеска|за
|se cache|||rideau|
Katze|verstecken|in|past tense marker|Vorhang|hinter
the cat|hid|||the curtain|behind
The cat hid behind the curtain.
Le chat était caché derrière le rideau.
O gato se escondeu atrás da cortina.
Кошка пряталась за занавеской.
Die Katze versteckte sich hinter dem Vorhang.
“额 ……”汤姆 飞快 地 想 了 一下 。
эээ|Том|быстро|частица|думал|маркер завершенного действия|на мгновение
euh||rapidement||||
forehead||quickly||||
Äh|Tom|schnell|Adverbialpartikel|denken|Vergangenheitsmarker|kurz
"Um..." Tom thought quickly.
« Euh... » Tom réfléchit rapidement.
「うーん…」トムはすぐに考えた。
"Hum ..." Tom pensou rapidamente.
"Эм..." Том быстро подумал.
"Ähm..." Tom dachte schnell nach.
“能 给 我 一点儿 时间 准备 魔法 吗 ?”
может|дать|мне|немного|время|подготовить|магию|вопросительная частица
peux|||||préparer||
can|||a little|time|prepare|magic|
kann|geben|ich|ein wenig|Zeit|vorbereiten|Magie|Fragepartikel
"Can you give me some time to prepare the magic?
« Peux-tu me donner un peu de temps pour préparer ma magie ? »
"Você pode me dar algum tempo para preparar a magia?
"Можешь дать мне немного времени, чтобы подготовить магию?"
„Kannst du mir ein wenig Zeit geben, um die Magie vorzubereiten?“
” “ 不行 !” 德克 厉声 说 。
||laut|
no|||
"No!" Dirk said harshly.
« Non ! » dit Dek, d'une voix forte.
" " não!
"Нет!" - резко сказал Дерк.
„Nein!“ rief Dirk laut.
“可以 。”国王 说 。
можно|король|сказал
kann|König|sagen
"Yes." The king said.
« Oui. » dit le roi.
" Pode.
"Можно." - сказал король.
„Ja.“ sagte der König.
汤姆 冲到 了 帘子 后面 。
Том|вбежал|маркер завершенного действия|занавеска|за
|a couru jusqu'à||rideau|
Tom|rannte|Vergangenheitsmarker|Vorhang|hinter
|rushed to|(past tense marker)|the curtain|behind
Tom rushed behind the curtain.
Tom s'est précipité derrière le rideau.
Tom correu para trás da cortina.
Том бросился за занавес.
Tom rannte hinter den Vorhang.
“我该 怎么办 ,猫咪 ?”他 小声 地 问 。
я должен|что делать|котик|он|тихо|частица|спросил
devrais|faire|||||
what should I|what to do|the cat||softly|he asked quietly|
ich sollte|was tun|Katze|er|leise|Partikel|fragen
"What should I do, kitty?" He asked in a low voice.
« Que devrais-je faire, minou ? » demanda-t-il à voix basse.
"O que devo fazer, gato?
«Что мне делать, кошечка?» — тихо спросил он.
„Was soll ich tun, Kätzchen?“ fragte er leise.
猫咪 举起 了 一样 东西 。
кошка|подняла|маркер завершенного действия|такое же|вещь
|a levé|||objet
Katze|hebt|past tense marker|gleich|Dinge
|lifted||the same|thing
The cat raised something.
Le chat a levé quelque chose.
O gato levantou algo.
Кошечка подняла что-то.
Die Katze hob etwas hoch.
“我 找到 了 这个 。”她 说 。
я|найти|маркер завершенного действия|это|она|сказать
ich|finden|Vergangenheit Marker|dieses|sie|sagte
|found||this||
"I found this." She said.
« J'ai trouvé ça. » dit-elle.
"Eu achei isto.
«Я нашла это», — сказала она.
„Ich habe das hier gefunden.“ sagte sie.
“这是 王后 的 皇家 书签 !”汤姆 说 。
это|королева|притяжательная частица|королевский|закладка|Том|сказал
|||royal|marque-page||
das ist|Königin|possessives Partikel|königliche|Lesezeichen|Tom|sagte
This is|||royal|bookmark||
"It's the Queen's royal bookmark!" Tom said.
« C'est le marque-page royal de la reine ! » dit Tom.
"Este é o marcador real da rainha!
«Это королевская закладка королевы!» — сказал Том.
„Das ist die königliche Lesezeichen der Königin!“ sagte Tom.
“哇 !她 看到 这个 一定 很 高兴 !“
вау|она|увидела|это|обязательно|очень|счастлива
wa||||||
Wow||saw||must||happy
wow|sie|sieht|das|bestimmt|sehr|glücklich
"Wow! She's gonna be so happy to see this! "
« Wow ! Elle doit être très heureuse de voir ça ! »
" Uau!
"Вау! Она, увидев это, обязательно будет очень рада!"
„Wow! Sie wird sich bestimmt sehr freuen, das zu sehen!“
“时间 到 了 !魔法师 !”德克 厉声 说 。
время|пришло|маркер завершенного действия|маг|Дек|строгим голосом|сказал
|||||d'une voix sévère|
Zeit|ankommen|Zustandsänderung|Zauberer|Der Name Deke|scharf|sagte
time|arrived||the wizard||in a stern voice|
"Time's up! Wizard!" Dirk said in a loud voice.
« Le moment est venu ! Sorcier ! » dit Dirk d'une voix forte.
" " O tempo acabou!
"Время пришло! Маг!" - громко сказал Дерк.
„Die Zeit ist gekommen! Zauberer!“, sagte Dirk laut.
猫咪 对着 汤姆 小声 地 说 了 几句 。
кошка|к|Том|тихо|частица|говорить|маркер завершенного действия|несколько фраз
Katze|zu|Tom|leise|Partikel|sagen|Vergangenheitsmarker|einige Sätze
the cat|to Tom||Tom||||a few words
The cat whispered a few words to Tom.
Le chat a murmuré quelques mots à Tom.
O gato sussurrou algumas palavras para Tom.
Кошка тихо сказала несколько слов Тому.
Die Katze flüsterte ein paar Worte zu Tom.
然后 ,猫咪 又 跳进 了 汤姆 的 口袋 里 。
затем|котенок|снова|прыгнул в|маркер завершенного действия|Том|притяжательная частица|карман|внутри
|||a sauté dans||||poche|
dann|Katze|wieder|springt hinein|Vergangenheitspartikel|Tom|Possessivpartikel|Tasche|hinein
|||jumped into||||pocket|in
Then, the cat jumped into Tom's pocket again.
Puis, le chat a de nouveau sauté dans la poche de Tom.
Então, o gato pulou no bolso de Tom novamente.
Затем кошка снова прыгнула в карман Тома.
Dann sprang die Katze wieder in Toms Tasche.
汤姆 跑 回 了 王座 前 。
Том|бегать|вернуться|маркер завершенного действия|трон|перед
Tom|rennen|zurück|Vergangenheit Marker|Thron|vor
||back||the throne|in front of
Tom ran back to the throne.
Tom a couru de retour devant le trône.
Tom correu de volta para o trono.
Том вернулся к трону.
Tom lief zurück vor den Thron.
“我 现在 准备好 了 !”他 说 。
я|сейчас|готов|хорошо|частица завершенного действия|он
||prépare|||
ich|jetzt|bereit|Zustandspartikel|er|sagte
"I'm ready now!" he said.
« Je suis prêt maintenant ! » dit-il.
"Eu estou pronto agora!
"Я готов!" - сказал он.
"Ich bin jetzt bereit!" sagte er.
汤姆 举起 了 魔杖 。
Том|поднял|маркер завершенного действия|волшебная палочка
|a levé||baguette
Tom|hebt|past tense marker|Zauberstab
|raises||wand
Tom raised the wand.
Tom leva sa baguette.
Tom ergueu sua varinha mágica.
Том поднял волшебную палочку.
Tom hob den Zauberstab.
“ 王后 丢 的 东西 !” 他 说 。
"What the queen has thrown away!" he said.
« Ce que la Reine a perdu ! » dit-il.
"O que a rainha perdeu!
"То, что потеряла королева!" - сказал он.
"Die Dinge, die die Königin verloren hat!" sagte er.
“出来 !”。。。噗 !
выйти|звук
|pouf
herauskommen|Geräusch
out|sound of something popping
"Come out!" Pfft!
« Sors ! »... Pff !
" sair!
"Выходи!"... Пух!
„Komm heraus!“... Pff!
“这 是 我 的 皇家 书签 !”王后 大叫 。
это|есть|я|притяжательная частица|королевский|закладка|королева|закричала
|||||marque-page||
das|ist|ich|possessives Zeichen|königliche|Lesezeichen|Königin|rief laut
||||royal|bookmark|Queen|
"This is my royal bookmark!" The Queen exclaimed.
« Voici mon marque-page royal ! » s'écria la reine.
"Este é o meu marcador real!
"Это моя королевская закладка!" закричала королева.
„Das ist mein königliches Lesezeichen!“ rief die Königin.
“好灵 的 魔法 !”
хорошая|частица притяжательности|магия
bonne magie||
so powerful||
gute|possessives Partikel|Magie
"Good magic!
« Quelle magie incroyable ! »
「グッドスピリットマジック!
"Boa magia!
"Какое удивительное волшебство!"
„Tolle Magie!“
国王 跳 了 起来 。“新 的 皇家 魔法师 就是 他 了 !"
король|прыгнул|маркер завершенного действия|вставать|новый|притяжательная частица|королевский|маг|это|он|маркер завершенного действия
||||||royal||||
König|springen|past tense marker|auf|neu|possessives Partikel|königliche|Zauberer|ist|er|emphasis marker
the King|jumps||up|||royal||||
The king jumped up. "He is the new Royal Wizard!"
"O rei deu um pulo.
Король вскочил. "Новый королевский маг — это он!"
Der König sprang auf. „Der neue königliche Zauberer ist er!“
汤姆 开心 地 笑 起来 。
Том|радостно|частица|смеяться|начать
Tom|glücklich|Adverbialpartikel|lachen|anfangen zu
|happy|||up
"Tom laughed happily.
Tom rit joyeusement.
"Tom riu feliz.
Том весело засмеялся.
Tom lächelte glücklich.
SENT_CWT:9r5R65gX=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:9r5R65gX=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=279.5
ru:unknowd de:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=226 err=8.85%)