×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和 龙

Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和 龙

汤姆 看着 龙 , 不停 地 发抖 。 “ 你 能行 的 。” 汤姆 对 自己 说 , “ 你 能 打败 那条 龙 的 !“ ” 汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。“ 大 龙 离开 !” 他 大叫 。 但是 , 那条 龙 并 没有 走 。 龙 跳 起 了 舞 。 汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。 那条 龙 跳 了 起来 。 那条 龙 转起圈来 (转圈)。

突然 , 猫咪 有 了 好 主意 。 她 指着 农民 的 奶车 。 “ 汤姆 , 你 能 让 那个 奶车 滚下去 吗 ?” 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。“ 奶车 !动 起来 !“ 奶车 一动不动 。 汤姆 又 试 了 一次 。 这次 奶车 动了起来 。 它 快速 地 滚 了 下去 ! 砰 ! 奶车 撞 到 了 树上 , 翻 了 。 牛奶 流 得到 处 都 是 。 轰隆 !龙 咆哮 着 。

然后 , 它 停住 了 ! 牛奶 向 龙 流 了 过去 。 龙 闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 ! 龙 又 咆哮 了 起来 , 但 这次 没有 喷火 。 “ 快 看 !” 汤姆 大叫 , “ 那条 龙 走 了 !” 汤姆 看着 猫咪 。她 耸耸肩 。 “ 龙 捂着 肚子 。” 她 说 , “安 说 喝 了 牛奶 胃 会 舒服 一点 。”

大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。 国王 握 着 汤姆 的 手 , 德克 瞪 着 他们 。 “ 干得 好 , 汤姆 !” 国王 大声 地说 。 安 举起 了 她 的 玫瑰 。"干得 漂亮 汤姆!“


Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和 龙 Zauberer und Katze E20 Zauberer und Katze 20: Tom und der Drache Wizard and Cat E20 Wizard and Cat 20: Tom and Dragon 魔法使いと猫 E20 魔法使いと猫 20:トムとドラゴン

汤姆 看着 龙 , 不停 地 发抖 。 Tom sah den Drachen zitternd an. Tom looked at the dragon, shaking constantly. トムはドラゴンを見て震えた。 Tom olhou para o dragão, tremendo constantemente. “ 你 能行 的 。” 汤姆 对 自己 说 , "You can do it." Tom said to himself. "Você consegue. “ 你 能 打败 那条 龙 的 !“ "You can defeat the dragon. " "Tom disse a si mesmo:" Você pode derrotar aquele dragão! " ” 汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。“ 大 龙 离开 !” 他 大叫 。 "Tom waved his wand. Tom acenou com a varinha. 但是 , 那条 龙 并 没有 走 。 However, the dragon did not go. No entanto, o dragão não foi. 龙 跳 起 了 舞 。 The dragon danced. O dragão dançou. 汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。 Tom wedelte immer wieder mit seinem Zauberstab. Tom waved his wand again and again. Tom acenou sua varinha novamente e novamente. 那条 龙 跳 了 起来 。 Der Drache sprang auf. The dragon jumped up. O dragão deu um pulo. 那条 龙 转起圈来 (转圈)。 Der Drache drehte sich im Kreis. The dragon spinned around. ドラゴンは輪になって回った。 O dragão circulou ao redor.

突然 , 猫咪 有 了 好 主意 。 Suddenly, the cat had a great idea. De repente, o gato teve uma boa ideia. 她 指着 农民 的 奶车 。 She pointed to the farmer's milk cart. Ela apontou para o carrinho de leite do fazendeiro. “ 汤姆 , 你 能 让 那个 奶车 滚下去 吗 ?” „Tom, kannst du den Milchwagen runterfahren lassen? "Tom, can you make that milk cart roll down? 「トム、あのミルクカートを下ろしてくれませんか? "Tom, você pode fazer aquele carrinho de leite rolar? 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。“ 奶车 !动 起来 !“ Tom waved his wand. "Milk wagon! Move ! " Tom acenou com sua varinha mágica. 奶车 一动不动 。 "The milk cart was motionless. 「ミルクカートは動かなかった。 "O carrinho de leite estava imóvel. 汤姆 又 试 了 一次 。 Tom tried again. Tom tentou novamente. 这次 奶车 动了起来 。 This time the milk cart moved. Desta vez, o carrinho de leite se moveu. 它 快速 地 滚 了 下去 ! It rolled down quickly! Desceu rapidamente! Nó lăn xuống nhanh chóng! 砰 ! boom! estrondo! 奶车 撞 到 了 树上 , 翻 了 。 Der Milchwagen prallte gegen einen Baum und kippte um. The milk cart hit the tree and turned over. O carrinho de leite bateu na árvore e virou. 牛奶 流 得到 处 都 是 。 Milch fließt überall. Milk flows everywhere. O leite flui por toda parte. Sữa chảy khắp nơi. 轰隆 !龙 咆哮 着 。 Rumble! The dragon roars. Estrondo!

然后 , 它 停住 了 ! Then it stopped! Então parou! 牛奶 向 龙 流 了 过去 。 Die Milch floss dem Drachen entgegen. The milk flowed towards the dragon. O leite fluiu em direção ao dragão. 龙 闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 ! The dragon sniffed the milk... and licked it! O dragão cheirou o leite ... e o lambeu! 龙 又 咆哮 了 起来 , 但 这次 没有 喷火 。 Der Drache brüllte erneut, aber dieses Mal spuckte er kein Feuer. The dragon roared again, but this time it did not breathe fire. O dragão rugiu novamente, mas desta vez não cuspiu fogo. “ 快 看 !” 汤姆 大叫 , "Look!" Tom yelled. "Veja! “ 那条 龙 走 了 !” "The dragon is gone!" "Tom gritou:" O dragão se foi! " 汤姆 看着 猫咪 。她 耸耸肩 。 Tom looked at the cat. She shrugged. "Tom olhou para o gato. “ 龙 捂着 肚子 。” 她 说 , "The dragon covers his belly." She said. "O dragão agarrou seu estômago. “安 说 喝 了 牛奶 胃 会 舒服 一点 。” "Anne says drinking milk makes her stomach feel better." "Ela disse:" Ann disse que seu estômago vai se sentir melhor depois de beber leite.

大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。 "Everyone ran to the roof. "Todo mundo correu para o telhado. 国王 握 着 汤姆 的 手 , 德克 瞪 着 他们 。 The king shook Tom's hand, and Dirk stared at them. O rei apertou a mão de Tom e Dirk olhou para eles. “ 干得 好 , 汤姆 !” 国王 大声 地说 。 "Well done, Tom!" The king said loudly. "Bom trabalho, Tom! 安 举起 了 她 的 玫瑰 。"干得 漂亮 汤姆!“ Ann held up her rose." Well done, Tom! " Ann ergueu sua rosa.