WizardandCatE16魔法师 和 猫咪 16:给 王子 的 惊喜
|mó fǎ shī|hé|māo mī|gěi|wáng zǐ|de|jīng xǐ
|마법사|그리고|고양이|주다|왕자|의|놀라움
|волшебник|и|кот|дать|принц|притяжательная частица|сюрприз
|wizard|and|cat|give|prince|attributive marker|surprise
Zauberer und Katze E16 Zauberer und Katze 16: Eine Überraschung für den Prinzen
Magicien et chat E16 Magicien et chat 16 : Une surprise pour le prince
E16 魔法使いと猫 魔法使いと猫16:王子様へのサプライズ
Wizard and Cat E16: A Surprise for the Prince
Волшебник и Кот E16: Сюрприз для Принца
마법사와 고양이 16: 왕자에게 주는 놀라움
猫咪 藏进 了 汤姆 的 口袋 里 。
māo mī|cáng jìn|le|tāng mǔ|de|kǒu dài|lǐ
고양이|숨다|과거 시제 표시|탐|의|주머니|안
кошка|спряталась|маркер завершенного действия|Том|притяжательная частица|карман|внутри
cat|hid|past tense marker|Tom|attributive marker|pocket|inside
|s'est cachée|||||
Die Katze versteckte sich in Toms Tasche.
Le chat s'est caché dans la poche de Tom.
O gato se escondeu no bolso de Tom.
The cat hid in Tom's pocket.
Кот спрятался в кармане Тома.
고양이가 톰의 주머니에 숨어들었다.
狗 又 迅速 飞回 了 空中 。
gǒu|yòu|xùn sù|fēi huí|le|kōng zhōng
개|다시|빠르게|돌아갔다|완료를 나타내는 조사|공중
собака|снова|быстро|вернуться|маркер завершенного действия|в воздухе
dog|again|swiftly|fly back|past tense marker|in the air
||rapide|||dans les airs
The dog quickly flew back into the air.
Le chien a de nouveau rapidement volé dans les airs.
O cão voou rapidamente de volta ao ar.
Собака снова быстро взмыла в воздух.
개가 다시 하늘로 빠르게 날아갔다.
“哦 ,不 。“
ó|bù
아|아니요
О|нет
oh|no
" Ach nein.
"Oh, no."
« Oh non. »
" Ah não.
"О, нет."
“오, 안돼.”
汤姆 又 看 了 一次 那条 可以 变出 狗 的 咒语 。
tāng mǔ|yòu|kàn|le|yī cì|nà tiáo|kě yǐ|biàn chū|gǒu|de|zhòu yǔ
탐|또|보다|과거 시제 표시|한 번|그|할 수 있는|변하게 하다|개|의|주문
Том|снова|смотрел|маркер завершенного действия|один раз|та|может|превратить|собака|притяжательная частица|заклинание
Tom|again|look|past tense marker|once|that|can|turn out|dog|attributive marker|spell
|||||ce (livre)|||||
Tom looked at the spell that could turn into a dog once more.
Tom a de nouveau regardé le sort qui peut transformer en chien.
"Tom olhou para o feitiço que pode conjurar um cachorro novamente.
Том снова посмотрел на заклинание, которое может превратить в собаку.
톰은 다시 그 개를 만들어낼 수 있는 주문을 보았다.
“这条 狗 很快 就会 不见 的 。”
zhè tiáo|gǒu|hěn kuài|jiù huì|bù jiàn|de
이|개|곧|곧|사라질|강조사
эта|собака|очень скоро|скоро|исчезнуть|частица
this|dog|very soon|will|will|disappear
« Ce chien va disparaître bientôt. »
"O cachorro vai embora logo.
"This dog will disappear soon."
«Эта собака скоро исчезнет.»
“이 개는 곧 사라질 거야.”
猫咪 在 实验室 里 四处 看 了 看 。
māo mī|zài|shí yàn shì|lǐ|sì chù|kàn|le|kàn
고양이|에서|실험실|안|여기저기|살펴보다|과거 시제 표시|살펴보았다
кошка|в|лаборатория|внутри|повсюду|смотреть|маркер завершенного действия|снова
cat|in|laboratory|inside|everywhere|look|past tense marker|look
||laboratoire||partout|||
Le chat a regardé autour de lui dans le laboratoire.
O gato olhou em volta no laboratório.
The cat looked around the laboratory.
Кошка огляделась по лаборатории.
고양이는 실험실에서 주위를 둘러보았다.
“我 有 个 主意 。“
wǒ|yǒu|gè|zhǔ yì
나|있다|개|아이디어
я|есть|счётное слово|идея
I|have|one|idea
|||Tengo una idea.
« J'ai une idée. »
"Eu tenho uma ideia.
"I have an idea."
«У меня есть идея.»
“내가 좋은 아이디어가 있어.”
不一会儿 ,汤姆 快步 走进 了 皇家 宴会厅 。
bù yī huì er|tāng mǔ|kuài bù|zǒu jìn|le|huáng jiā|yàn huì tīng
잠시 후|탐|빠른 걸음으로|들어갔다|과거 시제 표시|왕실의|연회장
|||||real|Salón de banquetes
||à grandes enjambées|est entré||royal|salle de banquet
вскоре|Том|быстро|вошел|маркер завершенного действия|королевский|банкетный зал
in a little while|Tom|quickly|walked into|past tense marker|royal|banquet hall
Nach einer Weile ging Tom schnell in den Royal Ballroom.
Peu de temps après, Tom est entré rapidement dans la salle de banquet royale.
"Depois de um tempo, Tom entrou rapidamente no Royal Ballroom.
Before long, Tom walked quickly into the royal banquet hall.
Вскоре Том быстро вошел в королевский банкетный зал.
잠시 후, 톰은 왕실 연회장으로 빠르게 걸어 들어갔다.
那里 有 很多 宾客 和 礼物 。
nà lǐ|yǒu|hěn duō|bīn kè|hé|lǐ wù
거기|있다|많은|손님|그리고|선물
|||invitados||
|||invités||cadeaux
там|есть|много|гости|и|подарки
there|have|many|guests|and|gifts
Il y avait beaucoup d'invités et de cadeaux.
Há muitos convidados e presentes lá.
There were many guests and gifts.
Там было много гостей и подарков.
그곳에는 많은 손님과 선물들이 있었다.
王后 拍拍手 。
wáng hòu|pāi pāi shǒu
왕후|손뼉 치다
|Aplaude
|applaudit
королева|хлопает в ладоши
queen|clap hands
A rainha bateu palmas.
The queen clapped her hands.
Королева хлопнула в ладоши.
여왕이 손뼉을 쳤다.
“王子 的 礼物 到 了 !”
wáng zǐ|de|lǐ wù|dào|le
왕자|의|선물|도착하다|완료를 나타내는 어기조사
принц|притяжательная частица|подарок|прибыть|маркер завершенного действия
prince|attributive marker|gift|arrive|emphasis marker
« Le cadeau du prince est arrivé ! »
"O presente do príncipe está aqui!
"The prince's gift has arrived!"
«Подарок принца пришел!»
“왕자의 선물이 도착했습니다!”
汤姆 打开 了 一 扇 门 。
tāng mǔ|dǎ kāi|le|yī|shàn|mén
탐|열다|완료를 나타내는 조사|하나의|개|문
|||una puerta||
|||une porte||
Том|открыть|маркер завершенного действия|один|счетное слово|дверь
Tom|opened|past tense marker|one|door|door
Tom a ouvert une porte.
「トムはドアを開けた。
"Tom abriu uma porta.
Tom opened a door.
Том открыл дверь.
톰은 문을 열었다.
狗 飞 进来 时 ,每个 人 都 非常 吃惊 。
gǒu|fēi|jìn lái|shí|měi gè|rén|dōu|fēi cháng|chī jīng
개|날아|들어오다|때|모든|사람|모두|매우|놀랐다
|voló adentro|||||||
|est entré en volant|||||||
собака|лететь|войти|когда|каждый|человек|все|очень|удивлены
dog|fly|come in|time|every|person|all|very|surprised
Tout le monde a été très surpris lorsque le chien est entré.
Todos ficaram surpresos quando o cachorro entrou voando.
Everyone was very surprised when the dog flew in.
Когда собака влетела, все были очень удивлены.
개가 날아 들어올 때, 모든 사람들은 매우 놀랐다.
“哇 !”埃里克 王子 大叫 ,“我 有 一条 会 飞 的 狗 了 !”
wā|āi lǐ kè|wáng zǐ|dà jiào|wǒ|yǒu|yī tiáo|huì|fēi|de|gǒu|le
와|에릭|왕자|소리쳤다|나|있다|한 마리|할 수 있는|날아다니는|의|개|상태 변화 표시
вау|Эрик|принц|закричал|я|есть|одна|умеющая|летать|частица притяжательности|собака|частица завершенного действия
wow|Eric|prince|shouted|I|have|one|can|fly|attributive marker|dog|emphasis marker
wa|||||||||||
« Wow ! » s'écria le prince Éric, « J'ai un chien qui peut voler ! »
"O príncipe Eric gritou:" Eu tenho um cachorro voador! "
"Wow!" Prince Eric shouted, "I have a flying dog now!"
"Вау!" - закричал принц Эрик, - "У меня есть собака, которая умеет летать!"
“와!” 에릭 왕자가 소리쳤, “나는 날 수 있는 개가 생겼어!”
“我 也 要 !”一位 公主 大叫 道 。
wǒ|yě|yào|yī wèi|gōng zhǔ|dà jiào|dào
나|도|원해요|한 명의|공주|크게 외쳤다|말했다
я|тоже|хочу|одна|принцесса|громко закричала|сказала
I|also|want|one|princess|shouted|said
|||une|||
« Moi aussi je veux ! » s'écria une princesse.
「」「私も欲しい!
" " Eu também quero!
"I want to too!" a princess shouted.
"Я тоже хочу!" - закричала одна из принцесс.
“나도 원해!” 한 공주가 소리쳤.
狗 在 宴会厅 里 飞来飞去 。
gǒu|zài|yàn huì tīng|lǐ|fēi lái fēi qù
개|에서|연회장|안|날아다닌다
собака|в|банкетный зал|внутри|летает туда-сюда
dog|in|banquet hall|inside|fly around
||salle de banquet||
Hunde fliegen im Bankettsaal herum.
Le chien volait de tous côtés dans la salle de banquet.
O cachorro voou pelo salão de banquetes.
The dog flew around the banquet hall.
Собака летает по банкетному залу.
개가 연회장에서 날아다닌다.
但 很快 王子 就 觉得 无聊 了 。
dàn|hěn kuài|wáng zǐ|jiù|jué de|wú liáo|le
그러나|곧|왕자|바로|느끼다|지루함|상태 변화 표시
но|очень быстро|принц|тогда|почувствовал|скучно|маркер изменения состояния
but|soon|prince|then|feel|bored|emphasis marker
|||||ennuyé|
Doch bald langweilte sich der Prinz.
Mais rapidement, le prince s'est senti ennuyé.
Mas logo o príncipe ficou entediado.
But soon the prince felt bored.
Но вскоре принц почувствовал скуку.
하지만 곧 왕자는 지루해졌다.
“妈妈 ,我 想要 摸 一摸 狗狗 !”
mā ma|wǒ|xiǎng yào|mō|yī mō|gǒu gǒu
엄마|나|하고 싶어|만지다|한번|강아지
мама|я|хочу|погладить|немного|щенка
mom|I|want|touch|a bit|dog
||||toucher|
« Maman, je veux toucher le chien ! »
"Mãe, eu quero tocar no cachorro!
"Mom, I want to pet the dog!"
«Мама, я хочу погладить собаку!»
“엄마, 나는 강아지를 만져보고 싶어!”
每个 人 都 看着 汤姆 。
měi gè|rén|dōu|kàn zhe|tāng mǔ
각|사람|모두|바라보고 있다|탐
каждый|человек|все|смотрят|Том
every|person|all|looking at|Tom
Tout le monde regardait Tom.
"Todos olharam para Tom.
Everyone looked at Tom.
Все смотрели на Тома.
모든 사람이 톰을 바라보았다.
猫咪 已经 做好 了 准备 。
māo mī|yǐ jīng|zuò hǎo|le|zhǔn bèi
고양이|이미|준비가 끝나다|완료를 나타내는 어기조사|준비
кошка|уже|готова|маркер завершенного действия|подготовка
cat|already|ready|emphasis marker|preparation
||préparé||préparation
Le chat a déjà fait ses préparatifs.
O gato está pronto.
The cat is ready.
Кошка уже подготовилась.
고양이가 준비를 마쳤습니다.
她 从 汤姆 的 口袋 里 跳 了 出来 。
tā|cóng|tāng mǔ|de|kǒu dài|lǐ|tiào|le|chū lái
그녀|부터|탐|의|주머니|안|뛰어|완료를 나타내는 조사|나오다
она|из|Том|притяжательная частица|карман|внутри|прыгнула|маркер завершенного действия|выйти
she|from|Tom|attributive marker|pocket|inside|jump|past tense marker|out
Elle est sortie de la poche de Tom.
Ela saltou do bolso de Tom.
She jumped out of Tom's pocket.
Она выпрыгнула из кармана Тома.
그녀는 톰의 주머니에서 뛰어 나왔습니다.
狗 看到 了 猫咪 ,飞 了 下来 。
gǒu|kàn dào|le|māo mī|fēi|le|xià lái
개|보다|과거 시제 표시|고양이|날다|과거 시제 표시|내려오다
собака|увидела|маркер завершенного действия|кошка|лететь|маркер завершенного действия|вниз
dog|saw|past tense marker|cat|flew|past tense marker|down
Le chien a vu le chat et a volé vers lui.
O cachorro viu o gato e voou para baixo.
The dog saw the cat and flew down.
Собака увидела кошку и полетела вниз.
개가 고양이를 보고 날아 내려왔습니다.
噗 !狗 不见 了 。
pū|gǒu|bú jiàn|le
푸|개|보이지 않다|상태 변화 표시
звук|собака|не видно|частица завершенного действия
puff|dog|disappeared|emphasis marker
pouf|||
Paf ! Le chien a disparu.
sopro!
Poof! The dog disappeared.
Пух! Собака исчезла.
푸! 개가 사라졌습니다.
汤姆 把 手 伸 进 了 口袋 。
tāng mǔ|bǎ|shǒu|shēn|jìn|le|kǒu dài
탐|~을|손|뻗다|들어가다|과거형 표시|주머니
||metió en||||
|main|a mis la main dans||||
Том|частица|рука|протянуть|в|маркер завершенного действия|карман
Tom|emphasis marker|hand|stretch|into|past tense marker|pocket
Tom griff in seine Tasche.
Tom a mis sa main dans sa poche.
Tom enfiou a mão no bolso.
Tom reached into his pocket.
Том засунул руку в карман.
톰은 주머니에 손을 넣었다.
“怎么回事 ,魔法师 ?”德克 厉声 说 。
zěn me huí shì|mó fǎ shī|Dé kè|lì shēng|shuō
무슨 일이야|마법사|더크|엄하게|말했다
what's going on||||
« Que se passe-t-il, magicien ? » dit Dirk d'une voix forte.
"Qual é o problema, mágico?
"What’s going on, magician?" Dirk said sternly.
"Что происходит, маг?" - резко сказал Дерк.
"무슨 일이야, 마법사?" 덱이 날카롭게 말했다.
王后 皱起 了 眉头 。
wáng hòu|zhòu qǐ|le|méi tóu
왕후|찡그리다|과거 시제 표시|미간
королева|нахмурила|маркер завершенного действия|брови
queen|furrowed|past tense marker|brow
|a froncé||
Die Königin runzelte die Stirn.
La reine a froncé les sourcils.
A rainha franziu o cenho.
The queen frowned.
Королева нахмурила брови.
여왕은 찡그린 얼굴을 했다.
“汤姆 。”她 说 ,“那 狗 ……”
tāng mǔ|tā|shuō|nà|gǒu
탐|그녀|말했다|그|개
|||Ese perro|
|||ce chien|
Том|она|сказала|то|собака
Tom|she|said|that|dog
« Tom. » Elle a dit, « ce chien... »
"Tom.
"Tom," she said, "that dog..."
"Том," - сказала она, - "та собака..."
"톰." 그녀가 말했다, "그 개..."
“在 这里 !”汤姆 伸出 了 手 。
zài|zhè lǐ|tāng mǔ|shēn chū|le|shǒu
여기|여기|탐|내밀다|과거 시제 표시|손
здесь|здесь|Том|протянул|маркер завершенного действия|рука
at|here|Tom|stretched out|past tense marker|hand
|||a tendu||
« Ici ! » Tom a tendu la main.
"Ela disse:" O cachorro ... "" Aqui! "
"Here!" Tom reached out his hand.
«Здесь!» — воскликнул Том, протянув руку.
“여기 있어!” 톰이 손을 내밀었다.
埃里克 王子 吃惊 地 眨 了 眨 眼睛 。
āi lǐ kè|wáng zǐ|chī jīng|de|zhǎ|le|zhǎ|yǎn jīng
에릭|왕자|놀라다|부사형 어미|깜빡이다|과거형 어미|깜빡|눈
||||parpadeó|||
Eric||||aussi||œil|
Эрик|принц|удивлённо|частица|моргать|маркер завершённого действия|моргать|глаза
Eric|prince|surprised|adverb marker|blink|past tense marker|blink|eyes
Le prince Éric cligna des yeux, surpris.
O Príncipe Eric piscou surpreso.
Prince Eric blinked in surprise.
Принц Эрик удивленно моргнул.
에릭 왕자는 놀라서 눈을 깜빡였다.
“你 把 狗 变成 了 青蛙 !”他 说 。
nǐ|bǎ|gǒu|biàn chéng|le|qīng wā|tā|shuō
너|~을|개|변하게 하다|완료를 나타내는 조사|개구리|그|말했다
|||||rana||
|||||grenouille||
ты|частица|собака|превратил|маркер завершенного действия|лягушка|он|сказал
you|emphasis marker|dog|turn into|past tense marker|frog|he|said
« Tu as transformé le chien en grenouille ! » dit-il.
"Você transformou o cachorro em sapo!
"You turned the dog into a frog!" he said.
«Ты превратил собаку в лягушку!» — сказал он.
“너는 개를 개구리로 변하게 했어!” 그가 말했다.
汤姆 点点头 。
tāng mǔ|diǎn diǎn tóu
톰|고개를 끄덕이다
Том|кивнул
Tom|nodded
Tom hocha la tête.
Tom acenou com a cabeça.
Tom nodded.
Том кивнул.
톰은 고개를 끄덕였다.
“比起 狗 来 ,我 更 喜欢 青蛙 !”王子 大叫 。“呱呱 ”
bǐ qǐ|gǒu|lái|wǒ|gèng|xǐ huān|qīng wā|wáng zǐ|dà jiào|guā guā
~에 비해|개|오다|나|더|좋아하다|개구리|왕자|크게 외치다|개구리 소리
по сравнению с|собака|пришедшая|я|больше|нравится|лягушка|принц|закричал|кваканье
par rapport à||||plus||grenouille|||
Comparado con|||||||||
compared to|dog|to|I|more|like|frog|prince|shouted|ribbit
„Ich bevorzuge Frösche gegenüber Hunden!
« Par rapport aux chiens, je préfère les grenouilles ! » s'écria le prince. « Coin coin »
「私は犬よりもカエルが好きです!
"Eu gosto mais de sapos do que de cachorros!
"I like frogs more than dogs!" the prince shouted. "Ribbit!"
"По сравнению с собаками, я больше люблю лягушек!" - закричал принц. "Ква-ква".
“개보다 나는 개구리가 더 좋아!” 왕자가 소리쳤다. “개굴개굴”
德克 皱起 了 眉头 。
dé kè|zhòu qǐ|le|méi tóu
더크|찡그리다|과거 시제 표시|미간
Декер|нахмурил|маркер завершенного действия|брови
Dirk|furrowed|past tense marker|brow
|a froncé||
Derk fronce les sourcils.
Dirk franziu a testa.
Dirk frowned.
Дерк нахмурил брови.
데크는 찡그린 얼굴을 했다.
汤姆 把 礼物 给 了 王子 。
tāng mǔ|bǎ|lǐ wù|gěi|le|wáng zǐ
탐|~을|선물|주다|과거형 표시|왕자
Том|частица|подарок|дать|маркер завершенного действия|принцу
Tom|emphasis marker|gift|to|past tense marker|prince
Tom a donné le cadeau au prince.
Tom deu o presente ao príncipe.
Tom gave the gift to the prince.
Том вручил подарок принцу.
톰은 왕자에게 선물을 주었다.
“生日 快乐 ,埃里克 王子 !”他 说 。
shēng rì|kuài lè|āi lǐ kè|wáng zǐ|tā|shuō
생일|행복한|에릭|왕자|그|말했다
день рождения|счастья|Эрик|принц|он|сказал
birthday|happy|Eric|prince|he|said
Feliz cumpleaños|||||
« Joyeux anniversaire, Prince Eric ! » dit-il.
"Feliz aniversário, Príncipe Eric!
"Happy Birthday, Prince Eric!" he said.
"С днём рождения, принц Эрик!" - сказал он.
“생일 축하해, 에릭 왕자!” 그가 말했다.
SENT_CWT:AsVK4RNK=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 SENT_CWT:9r5R65gX=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 SENT_CWT:9r5R65gX=5.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41
en:AsVK4RNK: ru:unknowd: ko:9r5R65gX:250527
openai.2025-02-07
ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=225 err=0.44%)