InvitationstoHomes-Yen,Yvonne
Einladungen nach Hause - Yen, Yvonne
Invitaciones a Casas - Yen, Yvonne
Invitations to Homes - Yen, Yvonne
OK,Thank you. 啊 , 如果说 你 在 中国 人 的 社群 里头 , 被 邀请 来 吃饭 呢 , 有时候 并 不是 代表 对方 真的 是 这样 想 。
|||á|rú guǒ shuì|nǐ|zài|zhōngguó|rén|de|shèqún|lǐtou|bèi|yāoqǐng|lái|chīfàn|ne|yǒushíhou|bìng|búshi|dàibiǎo|duìfāng|zhēn dì|shì|zhèyàng|xiǎng
||||||||||community|||||||||||||||
OK, thank you. Ah, if you are invited to dinner in a community of Chinese people, it doesn't always mean that the other person really thinks that way.
因为 这 变成 是 一个 啊 客套话 。
yin wei|zhe|bian cheng|shi|yi ge|a|ke tao hua
because|this|become|is|one|emphasis marker|polite remarks
Because it becomes a kind of, ah, polite expression.
就是说 他 只是 礼貌 上 这样 讲 。
jiùshìshuō|tā|zhǐshì|lǐmào|shàng|zhèyàng|jiǎng
That is to say, they are just saying this out of politeness.
但是 呢 , 在 西方 的 国家 来讲 的话 , 在 我 在 我 认知 的 噢 , 就是说 当 他 邀请 你 的 时候 , 他 是 认真 的 。
dànshì|ne|zài|xīfāng|de|guójiā|láijiǎng|dehuà|zài|wǒ|zài|wǒ|rènzhī|de|ō|jiùshìshuō|dāng|tā|yāoqǐng|nǐ|de|shíhou|tā|shì|rènzhēn|de
||||||||||||cognition|||||||||||||
However, in Western countries, in my understanding, when they invite you, they are serious.
可是 对于 中国 人 来讲 的话 ,他 真是 纯粹 的 热情 哟 。
kě shì|duì yú|zhōng guó|rén|lái jiǎng|de huà|tā|zhēn shì|chún cuì|de|rè qíng|yō
but|for|China|people|speaking|if we say|he|really|purely|attributive marker|enthusiasm|emphasis marker
But for Chinese people, it is purely out of enthusiasm.
他 就是 给 你 讲 ,有空 来 我家 坐一坐 呀 ,有空 哎 我们 一起 吃个饭 哪 。
tā|jiù shì|gěi|nǐ|jiǎng|yǒu kòng|lái|wǒ jiā|zuò yī zuò|ya|yǒu kòng|āi|wǒ men|yī qǐ|chī gè fàn|nǎ
he|just|to|you|talk|free time|come|my home|sit for a while|emphasis marker|free time|emphasis marker|we|together|have a meal|emphasis marker
They say things like, 'Come over to my house when you have time,' or 'Let's have a meal together when you are free.'
噢 , 那 有时候 这 真的 只是 客套话 。
ō|nà|yǒu shí hòu|zhè|zhēn de|zhǐ shì|kè tào huà
oh|then|sometimes|this|really|just|polite remarks
Oh, sometimes this is really just a polite expression.
所以 要 很 小心 的 去 分辨 说到底 对方 是不是 真的 希望 你 这么 做 。
suǒ yǐ|yào|hěn|xiǎo xīn|de|qù|fēn biàn|shuō dào dǐ|duì fāng|shì bù shì|zhēn de|xī wàng|nǐ|zhè me|zuò
so|need|very|carefully|attributive marker|to|distinguish|after all|the other party|whether or not|really|hope|you|this way|do
So, you need to be very careful to discern whether the other party really wants you to do this.
那 至于 就是说 ,如果 说 对方 邀请 你 去 他家 的话 应该 要 怎么办 哈 。
nà|zhì yú|jiù shì shuō|rú guǒ|shuō|duì fāng|yāo qǐng|nǐ|qù|tā jiā|de huà|yīng gāi|yào|zěn me bàn|hā
that|as for|that is to say|if|say|the other party|invite|you|go|his home|if|should|need|what to do|ha
As for what to do if the other party invites you to their home.
就是说 , 一般来讲 的话 , 我们 通常 就是 去 啊 被 啊 , 去 受 邀请 到 人家 家里 吃饭 。
jiùshìshuō|yībānláijiǎng|dehuà|wǒmen|tōngcháng|jiùshì|qù|á|bèi|á|qù|shòu|yāoqǐng|dào|rénjiā|jiālǐ|chīfàn
|generally speaking|||||||||||||||
Generally speaking, we usually go to someone's house for a meal when invited.
那 我们 会 很 高兴 的 把 菜 吃 完 ,而且 要 告诉 人家 说 真的 很好吃 。
nà|wǒ men|huì|hěn|gāo xìng|de|bǎ|cài|chī|wán|ér qiě|yào|gào sù|rén jiā|shuō|zhēn de|hěn hǎo chī
that|we|will|very|happy|attributive marker|to|food|eat|finish|and|need|tell|people|say|really|delicious
We will be very happy to finish the food and tell them that it was really delicious.
那 就是说 在 某些 国家 来讲 ,他 可能 会 认为 说 把 食物 吃 完 了 ,啊 是 不 礼貌 的 。
nà|jiù shì shuō|zài|mǒu xiē|guó jiā|lái jiǎng|tā|kě néng|huì|rèn wéi|shuō|bǎ|shí wù|chī|wán|le|a|shì|bù|lǐ mào|de
that|that is to say|in|certain|countries|speaking|he|may|will|think|say|to|food|eat|finish|emphasis marker|emphasis marker|is|not|polite|attributive marker
That is to say, in some countries, he might think that finishing all the food is impolite.
但是 在 在于 东方 国家 来讲 的话 ,他 都 希望 你 吃 得 越多 越好 。
dàn shì|zài|zài yú|dōng fāng|guó jiā|lái jiǎng|de huà|tā|dōu|xī wàng|nǐ|chī|de|yuè duō|yuè hǎo
but|in|regarding|eastern|countries|speaking|if|they|all|hope|you|eat|to|more|better
However, in Eastern countries, they hope you eat as much as possible.
因为 这 是 代表 说 你 对于 他 所 他 的 烹饪 的 手艺 的 一个 认可 。
yin wei|zhe|shi|dai biao|shuo|ni|dui yu|ta|suo|ta|de|peng ren|de|shou yi|de|yi ge|ren ke
because|this|is|represent|say|you|regarding|him|that|his|attributive marker|cooking|attributive marker|skill|attributive marker|one|recognition
Because this represents your recognition of their cooking skills.
那 ,啊 ,另外 呢 ,就是说 也 可能 会 需要 带 一点 小 礼物 到 对方 的 家里 ,然后 跟 他 表示 谢谢 。
nà|ā|lìng wài|ne|jiù shì shuō|yě|kě néng|huì|xū yào|dài|yī diǎn|xiǎo|lǐ wù|dào|duì fāng|de|jiā lǐ|rán hòu|gēn|tā|biǎo shì|xiè xiè
that|ah|additionally|emphasis marker|that is to say|also|possibly|will|need|bring|a little|small|gift|to|other party|attributive marker|home|then|with|him|express|thanks
Additionally, it may also be necessary to bring a small gift to the other person's home to express thanks.
那 , 这个 是 很 重要 的 。
nà|zhège|shì|hěn|zhòngyào|de
Well, this is very important.
因为 啊 不能 让 对方 认为 说 我 我 我 这 样子 邀请 你 , 这么 热情 的 邀请 你 你 来 , 那 你 只是 啊 吃 完 了 , 然后 也 没有 表达 一点 谢意 。
yīnwèi|á|bùnéng|ràng|duìfāng|rènwéi|shuō|wǒ|wǒ|wǒ|zhè|yàngzi|yāoqǐng|nǐ|zhème|rèqíng|de|yāoqǐng|nǐ|nǐ|lái|nà|nǐ|zhǐshì|á|chī|wán|le|ránhòu|yě|méiyǒu|biǎodá|yīdiǎn|xièyì
|||||||||||||||||||||||||||||||||gratitude
Because we can't let the other person think that I, I, I am inviting you like this, such a warm invitation for you to come, and then you just, uh, finish eating, and don't express any gratitude.
那 我 想 这个 对于 中国 人 来讲 是 很 重要 的 。
nà|wǒ|xiǎng|zhè ge|duì yú|zhōng guó|rén|lái jiǎng|shì|hěn|zhòng yào|de
that|I|want|this|for|China|people|speaking|is|very|important|attributive marker
I think this is very important for Chinese people.
谢谢 。
xiè xiè
thank you
Thank you.
ai_request(all=25 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=296 err=40.20%)
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AsVK4RNK=11.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07