HSK 409 - 03
hsk
HSK
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK4 09-03
HSK 409 - 03
HSK409-03
HSK 409 - 03
HSK409-03
HSK409-03
HSK409-03
小林 :你 还 记得 王红 吗 ?我 在 报纸 上 看到 一篇 关于 她 的 新闻 ,她 现在 已经 是 一个 有名 的 作家 了 。
xiǎo lín|nǐ|hái|jì de|wáng hóng|ma|wǒ|zài|bào zhǐ|shàng|kàn dào|yī piān|guān yú|tā|de|xīn wén|tā|xiàn zài|yǐ jīng|shì|yī gè|yǒu míng|de|zuò jiā|le
Xiao Lin|tú|todavía|recordar|Wang Hong|partícula interrogativa|yo|en|periódico|en|ver|un|sobre|ella|partícula posesiva|noticia|ella|ahora|ya|es|un|famoso|partícula posesiva|escritor|partícula de cambio de estado
اسم شخص|أنت|لا تزال|تتذكر|اسم شخص|أداة سؤال|أنا|في|صحيفة|على|رأيت|مقال|حول|هي|أداة ملكية|أخبار|هي|الآن|بالفعل|أصبحت|كاتبة|مشهورة|أداة ملكية|كاتبة|علامة التغيير
Tiểu Lâm|bạn|còn|nhớ|Vương Hồng|trợ từ nghi vấn|tôi|ở|báo|trên|thấy|một|về|cô ấy|từ sở hữu|tin tức|cô ấy|bây giờ|đã|là|một|nổi tiếng|từ sở hữu|nhà văn|trợ từ hoàn thành
Xiao Lin|du|noch|erinnerst|Wang Hong|Fragepartikel|ich|in|Zeitung|auf|gesehen|ein|über|sie|possessives Partikel|Nachricht|sie|jetzt|bereits|ist|ein|berühmter|possessives Partikel|Schriftsteller|Zustandspartikel
Xiao Lin|you|still|remember|Wang Hong|question marker|I|at|newspaper|on|saw|one|about|her|attributive marker|news|she|now|already|is|one|famous|attributive marker|writer|emphasis marker
LIN : Te souviens-tu encore de WANG Hong ? J'ai lu un article sur elle dans le journal. Elle est maintenant un écrivain célèbre.
Xiaolin: 王紅を覚えていますか?彼女についての記事を新聞で見ました。彼女は今では有名な作家です。
Xiao Lin: Emlékszel még Wang Hongra? Láttam egy cikket róla az újságban, most már híres író lett.
شیاولین: آیا هنوز وانگ هونگ را به یاد داری؟ من در روزنامه خبری درباره او دیدم، او اکنون یک نویسنده معروف شده است.
Tiểu Lâm: Bạn còn nhớ Vương Hồng không? Mình đã thấy một bài báo về cô ấy, bây giờ cô ấy đã trở thành một nhà văn nổi tiếng.
Xiao Lin: Erinnerst du dich noch an Wang Hong? Ich habe in der Zeitung einen Artikel über sie gesehen, sie ist jetzt eine berühmte Schriftstellerin.
Xiao Lin: ¿Todavía recuerdas a Wang Hong? Vi un artículo sobre ella en el periódico, ahora ya es una escritora famosa.
شياو لين: هل لا تزال تتذكر وانغ هونغ؟ لقد رأيت في الصحيفة خبرًا عنها، وهي الآن كاتبة مشهورة.
Xiao Lin: Do you still remember Wang Hong? I saw a news article about her in the newspaper; she is now a famous writer.
小李 :听说 她 毕业 后 放弃 了 律师 的 工作 ,开始 专门 写 小说 ,没想到 她 竟然 成功 了 。
xiǎo lǐ|tīng shuō|tā|bì yè|hòu|fàng qì|le|lǜ shī|de|gōng zuò|kāi shǐ|zhuān mén|xiě|xiǎo shuō|méi xiǎng dào|tā|jìng rán|chéng gōng|le
nombre propio|oír decir|ella|graduarse|después|renunciar|partícula de acción completada|abogado|partícula posesiva|trabajo|empezar|especialmente|escribir|novela|no esperaba|ella|sorprendentemente|tuvo éxito|partícula de acción completada
||||||||||始める|専門に|書く||||||
نام شخص|شنیده ام|او|فارغ التحصیل|بعد|ترک کرد|علامت عمل کامل|وکیل|حرف مالکیت|کار|شروع کرد|به طور خاص|نوشتن|رمان|انتظار نداشتم|او|به طرز شگفت انگیزی|موفق شد|علامت عمل کامل
اسم شخص|سمعت|هي|تخرجت|بعد|التخلي عن|علامة الماضي|محامي|حرف الملكية|عمل|بدأت|خصيصا|كتابة|رواية|لم أتوقع|هي|بالفعل|ناجحة|علامة الماضي
Tiểu Lý|nghe nói|cô ấy|tốt nghiệp|sau|từ bỏ|đã|luật sư|trợ từ sở hữu|công việc|bắt đầu|chuyên môn|viết|tiểu thuyết|không ngờ|cô ấy|lại|thành công|đã
Xiao Li|||diplômée||abandonner||avocat||||spécialement|||ne pensais pas||a réussi|a réussi|
|||formatura||abandonou||advogado||||especialmente||romance|||surpreendentemente|sucesso|
Xiao Li|gehört|sie|Abschluss|nach|aufgeben|Vergangenheitsmarker|Anwalt|possessives Partikel|Arbeit|anfangen|speziell|schreiben|Romane|nicht gedacht|sie|tatsächlich|erfolgreich|Zustand geändert Marker
Xiao Li|heard that|she|graduated|after|gave up|past tense marker|lawyer|attributive marker|job|started|specifically|write|novels|didn't expect|she|unexpectedly|succeeded|emphasis marker
kis Li|hallottam|ő|diploma|után|feladta|múlt idő jel|ügyvéd|birtokos partikula|munka|elkezdett|kifejezetten|írni|regény|nem gondolta volna|ő|mégis|sikerült|múlt idő jel
Xiao Li : J'ai entendu dire qu'elle avait abandonné son travail d'avocate après avoir obtenu son diplôme et qu'elle s'était spécialisée dans l'écriture de romans, mais je ne m'attendais pas à ce qu'elle ait du succès.
Xiao Li: Ho saputo che dopo la laurea ha abbandonato il suo lavoro di avvocato e ha iniziato a specializzarsi nella scrittura di romanzi, ma non mi aspettavo che avesse successo.
Xiao Li: 彼女は卒業後、弁護士の仕事をやめて小説を書き始めたと聞きましたが、彼女が成功するとは思っていませんでした。
Xiao Li: Hallottam, hogy a diploma megszerzése után feladta az ügyvéd munkáját, és elkezdett regényeket írni, nem gondoltam volna, hogy sikerülni fog.
شیاولی: شنیدم که او بعد از فارغالتحصیلی شغل وکالت را رها کرد و به نوشتن رمانها پرداخت، فکر نمیکردم که او موفق شود.
Tiểu Lý: Nghe nói sau khi tốt nghiệp, cô ấy đã từ bỏ công việc luật sư và bắt đầu chuyên viết tiểu thuyết, không ngờ cô ấy lại thành công.
Xiao Li: Ich habe gehört, dass sie nach ihrem Abschluss ihren Job als Anwältin aufgegeben hat, um sich ganz dem Schreiben von Romanen zu widmen. Ich hätte nie gedacht, dass sie so erfolgreich sein würde.
Xiao Li: Escuché que después de graduarse renunció a su trabajo como abogada y comenzó a escribir novelas, no esperaba que tuviera tanto éxito.
شياو لي: سمعت أنها بعد التخرج تخلت عن عملها كمحامية وبدأت تكتب الروايات، ولم أتوقع أنها ستنجح.
Xiao Li: I heard that after she graduated, she gave up her job as a lawyer and started writing novels full-time. I didn't expect she would actually succeed.
小林 :当时 她 的 父母 和 亲戚 都 不 支持 她 ,可是 她 坚持 自己 的 选择 ,现在 终于 向 所有人 证明 了 他 的 选择 是 正确 的 。
xiǎo lín|dāng shí|tā|de|fù mǔ|hé|qīn qī|dōu|bù|zhī chí|tā|kě shì|tā|jiān chí|zì jǐ|de|xuǎn zé|xiàn zài|zhōng yú|xiàng|suǒ yǒu rén|zhèng míng|le|tā|de|xuǎn zé|shì|zhèng què|de
Xiao Lin|at that time|she|attributive marker|parents|and|relatives|all|not|support|her|but|she|insisted|own|attributive marker|choice|now|finally|to|everyone|prove|past tense marker|her|attributive marker|choice|is|correct|attributive marker
|في ذلك الوقت|||||||||||||||||||||||||||
شيء كاينغ: في ذلك الوقت، لم يدعم والداها وأقاربها قرارها، لكنها تمسكت باختيارها، والآن أخيرًا أثبتت للجميع أن اختيارها هو الصحيح.
Xiao Lin: Damals haben ihre Eltern und Verwandten sie nicht unterstützt, aber sie hat an ihrer Entscheidung festgehalten und hat jetzt endlich allen bewiesen, dass ihre Wahl die richtige war.
Xiao Lin: En ese momento, sus padres y parientes no la apoyaron, pero ella persistió en su elección, ahora finalmente ha demostrado a todos que su elección fue la correcta.
شیاولین: در آن زمان، والدین و بستگانش از او حمایت نمیکردند، اما او بر انتخاب خود پافشاری کرد و اکنون بالاخره به همه ثابت کرده است که انتخابش درست بوده.
Siu Lam : À l'époque, ses parents et sa famille ne la soutenaient pas, mais elle a insisté sur son choix, et aujourd'hui elle a enfin prouvé à tous que son choix était le bon.
Xiao Lin: Akkoriban a szülei és a rokonai nem támogatták, de ő kitartott a választása mellett, és most végre mindenki számára bizonyította, hogy a választása helyes volt.
Siu Lam: All'epoca, i genitori e i parenti non la sostenevano, ma lei ha insistito nella sua scelta e ora ha finalmente dimostrato a tutti che la sua scelta era corretta.
小林:当時、両親や親戚は彼女を支持してくれませんでした。
Tiểu Lâm: Lúc đó, cha mẹ và người thân của cô ấy đều không ủng hộ cô, nhưng cô ấy đã kiên trì với lựa chọn của mình, bây giờ cuối cùng đã chứng minh cho mọi người thấy lựa chọn của cô là đúng.
Xiao Lin: At that time, her parents and relatives did not support her, but she insisted on her choice, and now she has finally proven to everyone that her choice was the right one.
小李 :看来 为了 自己的 理想 ,放弃 一些 东西 也 是 值得 的 。
xiǎo lǐ|kàn lái|wèi le|zì jǐ de|lǐ xiǎng|fàng qì|yī xiē|dōng xī|yě|shì|zhí de|de
Xiao Li|parece que|para|su propio|ideal|renunciar|algunas|cosas|también|es|vale la pena|partícula posesiva
اسم شخص|يبدو|من أجل|نفسه|أحلام|التخلي عن|بعض|أشياء|أيضا|يكون|يستحق|علامة الملكية
Tiểu Lý|xem ra|để|của chính mình|lý tưởng|từ bỏ|một số|đồ vật|cũng|là|đáng giá|trợ từ sở hữu
Xiao Li|anscheinend|um|eigene|Träume|aufgeben|einige|Dinge|auch|ist|wert|Partikel
Xiao Li|it seems|for the sake of|one's own|ideals|to give up|some|things|also|is|worth|attributive marker
||||álom|||||||
شيء لي: يبدو أنه من أجل تحقيق أحلامنا، من الجدير التخلي عن بعض الأشياء.
Xiao Li: Es scheint, dass es sich lohnt, einige Dinge für die eigenen Ideale aufzugeben.
Xiao Li: Parece que, para alcanzar sus propios ideales, vale la pena renunciar a algunas cosas.
小李 : به نظر میرسد برای رسیدن به آرزوهای خود، رها کردن برخی چیزها هم ارزشش را دارد.
Siu Lee : Il semble que cela vaille la peine de renoncer à quelque chose au nom de ses idéaux.
Xiao Li: Úgy tűnik, hogy az álmainkért érdemes néhány dolgot feladni.
Siu Lee: Sembra che valga la pena di rinunciare a qualcosa per amore dei propri ideali.
Xiao Li: 自分自身の理想のために、いくつかのことをあきらめる価値があるようです.
Tiểu Lý: Có vẻ như để theo đuổi lý tưởng của mình, việc từ bỏ một số thứ cũng là điều đáng giá.
Xiao Li: It seems that in order to pursue one's ideals, giving up some things is also worthwhile.
小林 :一个人 只有 两只手 ,不可能 得到 所有 想要的 东西 ,所以 有时候 放弃 是 一种 聪明 的 选择 。
xiǎo lín|yī gè rén|zhǐ yǒu|liǎng zhī shǒu|bù kě néng|dé dào|suǒ yǒu|xiǎng yào de|dōng xī|suǒ yǐ|yǒu shí hòu|fàng qì|shì|yī zhǒng|cōng míng|de|xuǎn zé
nombre propio|una persona|solo|dos manos|no puede|obtener|todo|deseado|cosas|así que|a veces|renunciar|es|una|inteligente|partícula posesiva|elección
نام شخص|یک نفر|فقط|دو دست|غیر ممکن است|به دست آوردن|همه|خواسته|چیزها|بنابراین|گاهی اوقات|رها کردن|است|یک نوع|هوشمندانه|حرف مالکیت|انتخاب
اسم شخص|شخص واحد|فقط|يدين|من المستحيل|الحصول على|كل|ما يريد|أشياء|لذلك|أحيانًا|التخلي|هو|نوع|ذكي|من|خيار
Tiểu Lâm|một người|chỉ có|hai bàn tay|không thể|có được|tất cả|muốn có|đồ vật|vì vậy|đôi khi|từ bỏ|là|một loại|thông minh|trợ từ sở hữu|lựa chọn
Xiao Lin|eine Person|nur|zwei Hände|unmöglich|bekommen|alles|gewollten|Dinge|deshalb|manchmal|aufgeben|ist|eine|kluge|Partikel|Wahl
Xiao Lin|one person|only|two hands|impossible|get|all|desired|things|so|sometimes|give up|is|one kind of|smart|attributive marker|choice
شيء كاينغ: الشخص لديه يدين فقط، ولا يمكنه الحصول على كل ما يريده، لذلك في بعض الأحيان يكون التخلي خيارًا ذكيًا.
Xiao Lin: Ein Mensch hat nur zwei Hände und kann nicht alles bekommen, was er will, daher ist es manchmal eine kluge Entscheidung, aufzugeben.
Xiao Lin: Una persona solo tiene dos manos, no puede obtener todas las cosas que desea, así que a veces renunciar es una elección inteligente.
小林 : یک نفر فقط دو دست دارد، نمیتواند همه چیزهایی را که میخواهد به دست آورد، بنابراین گاهی اوقات رها کردن یک انتخاب هوشمندانه است.
Kobayashi : Avec seulement deux mains, il est impossible d'obtenir tout ce que l'on veut, c'est pourquoi il est parfois judicieux de renoncer.
Xiao Lin: Egy embernek csak két keze van, nem lehet minden vágyát teljesíteni, ezért néha a lemondás egy okos választás.
小林:2つの手だけでは、欲しいものをすべて手に入れることはできないので、諦めたほうが賢明な場合もあります。
Tiểu Lâm: Một người chỉ có hai tay, không thể có được tất cả những gì mình muốn, vì vậy đôi khi từ bỏ là một lựa chọn thông minh.
Xiao Lin: A person only has two hands and cannot obtain everything they want, so sometimes giving up is a wise choice.
小李 : 是 啊 , 只有 学会 放弃 , 才能 把 自己 的 能力 用到 最 该 做 的 事情 上 , 最后 获得 成功 。
xiǎo lǐ|shì|á|zhǐyǒu|xuéhuì|fàngqì|cáinéng|bà|zìjǐ|de|nénglì|yòng dào|zuì|gāi|zuò|de|shìqing|shàng|zuìhòu|huòdé|chénggōng
Xiao Li|||only|learn|give up|can|that|oneself|possessive particle||utilized|the most|most appropriate||possessive particle||||achieve|success
Siu Lee : Oui, ce n'est que lorsque nous apprenons à abandonner que nous pouvons utiliser nos capacités pour faire ce que nous devrions faire le plus et finalement atteindre le succès.
Siu Lee: Sì, solo quando impariamo a rinunciare possiamo usare le nostre capacità per fare ciò che più ci compete e raggiungere finalmente il successo.
Xiao Li: はい、あきらめることを学ぶことによってのみ、自分の能力を使って最もすべきことを実行し、最終的に成功を収めることができます。
Siu Lee: Sim, só quando aprendemos a desistir é que podemos usar a nossa capacidade para fazer o que mais devemos fazer e, finalmente, alcançar o sucesso.
Xiao Li: Igen, csak ha megtanuljuk a lemondást, tudjuk a képességeinket a legfontosabb dolgokra összpontosítani, és végül sikert érhetünk el.
小李 : بله، فقط با یادگیری رها کردن میتوانیم تواناییهای خود را در مهمترین کارها به کار بگیریم و در نهایت به موفقیت برسیم.
Tiểu Lý: Đúng vậy, chỉ khi học cách từ bỏ, chúng ta mới có thể sử dụng khả năng của mình vào những việc thực sự cần thiết, cuối cùng đạt được thành công.
Xiao Li: Ja, nur wenn man lernt, aufzugeben, kann man seine Fähigkeiten auf das konzentrieren, was wirklich wichtig ist, und letztendlich Erfolg haben.
Xiao Li: Sí, solo aprendiendo a renunciar se puede utilizar la propia capacidad en lo que realmente se debe hacer, y al final obtener el éxito.
شياو لي: صحيح، فقط من خلال تعلم التخلي يمكننا استخدام قدراتنا في الأمور الأكثر أهمية، وفي النهاية تحقيق النجاح.
Xiao Li: Yes, only by learning to give up can one apply their abilities to the most important things and ultimately achieve success.
篇 ,作家 ,当时 ,可是 ,正确 ,理想 ,王红
piān|zuò jiā|dāng shí|kě shì|zhèng què|lǐ xiǎng|wáng hóng
篇||||||
artículo|escritor|en ese momento|pero|correcto|ideal|Wang Hong
مقاله|نویسنده|آن زمان|اما|درست|ایده آل|وانگ هونگ
قطعة|كاتب|في ذلك الوقت|لكن|صحيح|مثالي|وانغ هونغ
bài viết|nhà văn|lúc đó|nhưng|đúng|lý tưởng|Vương Hồng
Article||à l'époque||Correct|Idéal|Wang Hong
Stück|Schriftsteller|damals|aber|richtig|ideal|Wang Hong
article|writer|at that time|but|correct|ideal|Wang Hong
cikk|író|akkor|de|helyes|ideális|Wang Hong
Cikk, író, akkor, de, helyes, ideális, Wang Hong
مقاله، نویسنده، در آن زمان، اما، درست، آرزو، وانگ هونگ
Bài viết, nhà văn, lúc đó, nhưng, đúng, lý tưởng, Vương Hồng
Artikel, Schriftsteller, damals, aber, richtig, Ideal, Wang Hong
Artículo, escritor, en ese momento, pero, correcto, ideal, Wang Hong.
مقال، كاتب، في ذلك الوقت، لكن، صحيح، حلم، وانغ هونغ
Article, writer, at that time, but, correct, ideal, Wang Hong.
SENT_CWT:9r5R65gX=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 SENT_CWT:9r5R65gX=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 SENT_CWT:AsVK4RNK=6.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.63 SENT_CWT:9r5R65gX=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.12 SENT_CWT:9r5R65gX=17.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.3 SENT_CWT:9r5R65gX=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 SENT_CWT:9r5R65gX=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 SENT_CWT:9r5R65gX=9.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 SENT_CWT:9r5R65gX=7.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 SENT_CWT:9r5R65gX=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 SENT_CWT:9r5R65gX=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28
hu:9r5R65gX: es:9r5R65gX: vi:9r5R65gX: fa:unknowd: de:9r5R65gX: ar:9r5R65gX:250513 en:AsVK4RNK:250519
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=131 err=16.03%)