HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
HSK4 02-02
小李 :星期天 同学 聚会 ,你 能 来 吗 ?
|||вечеринка||||
petit Li|dimanche|camarade|fête|tu|peux|venir|particule interrogative
Xiao Li|Sunday|classmates|party|you|can|come|question marker
kleine Li|zondag|klasgenoot|feestje|jij|kan|komen|vraagpartikel
pequeno Li|domingo|colega|festa|você|pode|vir|partícula interrogativa
||همکلاسی|مهمانی|||بیاید|
Tiểu Lý|Chủ nhật|bạn học|tiệc|bạn|có thể|đến|trợ từ nghi vấn
Xiao Li|Sonntag||Party||||
kis Li|vasárnap|osztálytárs|buli|te|tudsz|jönni|kérdőpartikula
小李|Sunday||party||||
小李|日曜日|同級生|パーティー|あなた|能|来る|疑問詞
Xiao Li|domingo|compañero de clase|fiesta|tú|puedes|venir|partícula interrogativa
Klein Li: Am Sonntag ist eine Klassenfeier, kannst du kommen?
Xiao Li: Vasárnap osztálytársak találkozója van, tudsz jönni?
Tiểu Lý: Chủ nhật, các bạn học có buổi tiệc, bạn có thể đến không?
小李 :日曜日にクラスメートの集まりがあるけど、来られる?
Xiao Li : Dimanche, il y a une réunion de classe, tu peux venir ?
Xiao Li: No domingo, haverá uma reunião de colegas, você pode vir?
Xiao Li: Kun je zondag naar de bijeenkomst van de klas komen?
Xiao Li: Can you come to the class gathering on Sunday?
Xiao Li: El domingo hay una reunión de compañeros, ¿puedes venir?
小琳 :能 来 。班 里 同学 你 联系 得 怎么 样 了 ?来 多少 人 ?
nombre propio|poder|venir|clase|dentro|compañeros de clase|tú|contactar|partícula de resultado|cómo|estado|partícula de acción completada|venir|cuántos|personas
Klein Lin: Ich kann kommen. Wie läuft es mit den Kontakten zu unseren Klassenkameraden? Wie viele Leute kommen?
Xiao Lin: Tudok jönni. Hogy állsz az osztálytársaiddal? Hányan jönnek?
Tiểu Linh: Có thể đến. Bạn đã liên lạc với các bạn trong lớp như thế nào rồi? Có bao nhiêu người đến?
小琳 :来られるよ。クラスの同級生にはどのように連絡したの?何人来るの?
Xiao Lin : Je peux venir. Comment ça se passe avec les camarades de classe ? Combien de personnes viennent ?
Xiao Lin: Posso ir. Como você está se saindo com os colegas da turma? Quantas pessoas virão?
Xiao Lin: Ik kan komen. Hoe gaat het met het contact met de klasgenoten? Hoeveel mensen komen er?
Xiao Lin: I can come. How many classmates have you contacted? How many people are coming?
Xiao Lin: Puedo venir. ¿Cómo has contactado a los compañeros de clase? ¿Cuántas personas vienen?
小李 :差不多 一半儿 吧 ,张远 还 专门 从 国外 飞 回来 呢 。
Xiao Li|almost|half|emphasis marker|Zhang Yuan|also|specifically|from|abroad|fly|back|emphasis marker
||||Zhang Yuan||speciaal||buitenland|vliegt terug||
Xiao Li|casi|la mitad|partícula modal|Zhang Yuan|todavía|especialmente|desde|extranjero|volar|regresar|partícula interrogativa
Klein Li: Fast die Hälfte, denke ich. Zhang Yuan ist sogar extra aus dem Ausland zurückgeflogen.
Xiao Li: Körülbelül a fele, Zhang Yuan még külön repült haza külföldről.
Tiểu Lý: Gần như một nửa thôi, Trương Viễn còn đặc biệt bay từ nước ngoài về nữa.
小李 :ほぼ半分くらいかな。張遠はわざわざ海外から飛んで帰ってくるよ。
Xiao Li : À peu près la moitié, Zhang Yuan a même fait un vol spécial depuis l'étranger.
Xiao Li: Quase metade, Zhang Yuan até voltou do exterior especialmente.
Xiao Li: Bijna de helft, Zhang Yuan is speciaal vanuit het buitenland teruggevlogen.
Xiao Li: About half, Zhang Yuan even flew back from abroad specifically.
Xiao Li: Más o menos la mitad, Zhang Yuan incluso ha volado desde el extranjero para venir.
小林 :是吗 ?毕业 都 快 十年 了 ,真 想 大家 啊 !
|||выпуск|||十年 - десять лет||||
nom propre|vraiment|diplôme|déjà|presque|dix ans|particule d'action complétée|vraiment|manquer|tout le monde|particule d'exclamation
Xiao Lin|really|graduation|already|almost|ten years|emphasis marker|really|miss|everyone|emphasis marker
Xiao Lin|is it|graduation|already|almost|ten years|past tense marker|really|miss|everyone|sentence-final particle
Xiao Lin|é verdade|formatura|já|quase|dez anos|partícula de ação completada|realmente|quero|todos|partícula de chamada
||||||||真的||
Tiểu Lâm|thật sao|tốt nghiệp|đã|gần|mười năm|rồi|thật|nhớ|mọi người|ah
Xiaolin|||Abschluss|||zehn Jahre||wirklich||
kis Lin|tényleg|diploma|már|majdnem|tíz év|múlt idő jel|igazán|hiányzik|mindenki|megszólító partikula
|||فارغالتحصیلی|||ده سال||واقعا|میخواهم|همه
小林|そうですか|卒業|もう|もうすぐ|10年|完了の助詞|本当に|会いたい|みんな|感嘆詞
Xiao Lin|¿es así|graduación|ya|casi|diez años|partícula de acción completada|realmente|quiero|todos|partícula de exclamación
Xiao Lin: Wirklich? Es ist fast zehn Jahre her, seit wir abgeschlossen haben, ich vermisse alle!
Xiao Lin: Tényleg? Már majdnem tíz éve végeztünk, nagyon várom már mindenkit!
Tiểu Linh: Thật sao? Tốt nghiệp gần mười năm rồi, thật muốn gặp mọi người quá!
小林 :そうですか?卒業してもう10年近くになりますね、みんなに会いたいな!
Xiao Lin : Vraiment ? Ça fait presque dix ans depuis la remise des diplômes, j'aimerais vraiment voir tout le monde !
Xiao Lin: É mesmo? Já faz quase dez anos desde a formatura, estou com saudades de todos!
Xiaolin: Echt? Het is bijna tien jaar geleden dat we zijn afgestudeerd, ik mis iedereen!
Xiao Lin: Really? It's been almost ten years since graduation, I really miss everyone!
Xiao Lin: ¿De verdad? Ya han pasado casi diez años desde la graduación, ¡realmente quiero ver a todos!
对了 ,今天 早上 ,我 在 地铁站 遇到 了 王静 ,她 毕业 后 就 去 上海 工作 了 ,她 这次 是 来 旅游 的 。
||||||||||||||||||||||туризм
d'accord|aujourd'hui|matin|je|à|station de métro|rencontrer|marqueur d'action complétée|Wang Jing|elle|diplômée|après|alors|aller|Shanghai|travailler|marqueur d'action complétée|elle|cette fois|est|venir|tourisme|particule possessive
by the way|today|morning|I|at|subway station|met|past tense marker|Wang Jing|she|graduated|after|then|go|Shanghai|work|past tense marker|she|this time|is|come|travel|attributive marker
goed|vandaag|ochtend|ik|op|metrostation|ontmoette|verleden tijd marker|Wang Jing|zij|afstuderen|na|dan|gaan|Shanghai|werken|verleden tijd marker|zij|deze keer|is|komen|vakantie|possessief partikel
certo|hoje|manhã|eu|em|estação de metrô|encontrei|partícula de ação completada|Wang Jing|ela|graduação|depois|então|ir|Xangai|trabalhar|partícula de ação completada|ela|desta vez|é|vir|turismo|partícula possessiva
||||||地铁站|||Wang Jing|||||||||||||
đúng rồi|hôm nay|buổi sáng|tôi|tại|ga tàu điện ngầm|gặp|trợ từ quá khứ|Vương Tĩnh|cô ấy|tốt nghiệp|sau|thì|đi|Thượng Hải|làm việc|trợ từ hoàn thành|cô ấy|lần này|là|đến|du lịch|trợ từ sở hữu
||||||U-Bahn-Station|getroffen|Wang Jing|Wang Jing||||||Shanghai|||||||Reise
igen|ma|reggel|én|-ban/-ben|metróállomás|találkozni|múlt idő jel|Wang Jing|ő|diplomázni|után|akkor|menni|Sanghaj|dolgozni|múlt idő jel|ő|ez alkalommal|van|jönni|nyaralni|birtokos partikula
||امروز|صبح|||ایستگاه مترو|ملاقات کردن|||||بعد|||||||||آمدن|سفر
そうだ|今日|朝|私|で|地下鉄駅|出会った|過去形のマーカー|王静|彼女|卒業|後|すぐに|行った|上海|働く|過去形のマーカー|彼女|今回|は|来る|旅行|の
cierto|hoy|mañana|yo|en|estación de metro|encontré|partícula de acción completada|Wang Jing|ella|graduarse|después|entonces|ir|Shanghái|trabajar|partícula de acción completada|ella|esta vez|es|venir|turismo|partícula posesiva
Übrigens, heute Morgen habe ich Wang Jing an der U-Bahn-Station getroffen. Sie ist nach ihrem Abschluss nach Shanghai gegangen, diesmal ist sie hier, um zu reisen.
Igen, ma reggel a metróállomáson találkoztam Wang Jinggel, aki azután, hogy végzett, Sanghajba ment dolgozni, most pedig turistaként jött.
À đúng rồi, sáng nay, tôi đã gặp Vương Tĩnh ở ga tàu điện ngầm, cô ấy đã đi làm ở Thượng Hải sau khi tốt nghiệp, lần này cô ấy đến đây để du lịch.
そういえば、今朝、地下鉄の駅で王静に会いました。彼女は卒業後、上海で働いていて、今回は旅行に来たそうです。
Au fait, ce matin, j'ai rencontré Wang Jing à la station de métro, elle est allée travailler à Shanghai après avoir obtenu son diplôme, elle est venue ici pour le tourisme cette fois.
Ah, sim! Esta manhã, encontrei a Wang Jing na estação de metrô. Depois de se formar, ela foi trabalhar em Xangai, e desta vez ela veio para passear.
Trouwens, vanmorgen ontmoette ik Wang Jing op het metrostation. Ze is na haar afstuderen naar Shanghai gegaan om te werken, en deze keer is ze hier om te reizen.
By the way, this morning, I ran into Wang Jing at the subway station. She went to work in Shanghai after graduation, and this time she is here for a vacation.
Por cierto, esta mañana me encontré con Wang Jing en la estación de metro. Después de graduarse, se fue a trabajar a Shanghái, y esta vez vino de viaje.
小李 :那 太好了 !麻烦 你 跟 她 联系 一下 ,请 她 一起 来 参加 同学 聚会 。
|||пожалуйста||||||||||участвовать||
petit Li|alors|super|déranger|tu|avec|elle|contacter|une fois|demander|elle|un|se lever|participer|camarade de classe|
Xiao Li|that|great|trouble|you|with|her|contact|once|please|her|come together|participate|classmate|gathering|
naam|dat|geweldig|alsjeblieft|jij|met|haar|contact opnemen|even|vraag|haar|een|opstaan|deelnemen|klasgenoten|
pequeno Li|isso|ótimo|por favor|você|com|ela|contatar|uma vez|convidar|ela|uma|levantar|participar|colegas|
|||麻烦||与||联系||||||||
Tiểu Lý|thì|thật tuyệt|phiền|bạn|với|cô ấy|liên lạc|một chút|xin|cô ấy|một|dậy|tham gia|bạn học|
||sehr gut|bitte||||||||||||
kis Li|akkor|nagyszerű|zavarni|te|vele|ő|kapcsolatba lépni|egy kicsit|kérlek|ő|egy|fel|részt venni|osztálytárs|
شیائولی|||مزاحمت||||تماس||لطفا||یک|起来|شرکت کردن||
小李|それ|素晴らしい|お願い|あなた|と|彼女|連絡|一度|お願いします|彼女|一緒に|起きて|参加する|同級生|
Xiao Li|eso|¡genial|molestar|tú|con|ella|contactar|un momento|por favor|ella|juntos|venir|asistir|compañeros de clase|fiesta
Xiao Li: Das ist großartig! Könntest du bitte mit ihr Kontakt aufnehmen und sie bitten, an dem Klassentreffen teilzunehmen?
Xiao Li: Ez nagyszerű! Kérlek, vedd fel vele a kapcsolatot, és hívd meg, hogy jöjjön el a találkozóra.
Tiểu Lý: Thật tuyệt! Làm ơn hãy liên lạc với cô ấy, mời cô ấy cùng tham gia buổi họp lớp.
小李 :それは素晴らしいですね!彼女に連絡を取って、同窓会に来てもらうようにお願いしてください。
Xiao Li : C'est super ! Pourrais-tu la contacter et lui demander de venir à la réunion des anciens élèves ?
Xiao Li: Que ótimo! Por favor, entre em contato com ela e convide-a para participar da reunião dos colegas.
Xiao Li: Dat is geweldig! Kun je alsjeblieft contact met haar opnemen en haar vragen om naar de reünie te komen?
Xiao Li: That's great! Please contact her and invite her to join the class reunion.
Xiao Li: ¡Eso es genial! Por favor, contáctala y pídele que venga a la reunión de compañeros.
聚会 就 在 学校 门口 那个 饭店 ,六点半 。别 迟到 啊 !
fête|juste|à|école|porte|ce|restaurant|à six heures et demie|ne|pas en retard|particule d'exclamation
party|just|at|school|entrance|that|restaurant|six thirty|don't|be late|emphasis marker
feest|precies|op|school|ingang|dat|restaurant|om half zeven|niet|te laat|aanroepende partikel
festa|exatamente|em|escola|entrada|aquele|restaurante|às seis e meia|não|se atrasar|partícula de ênfase
||||در ورودی|آن (1)||شش و نیم|نکن|دیر آمدن|آه
tiệc|ngay|tại|trường học|cổng|cái đó|nhà hàng|lúc sáu giờ rưỡi|đừng|trễ|nhé
|||||||um halb sechs||zu spät kommen|
buli|éppen|-ban/-ben|iskola|bejárat|az|étterem|fél hétkor|ne|késlekedj|figyelmeztető partikula
||||门口||饭店|六点半|不要|late|
パーティー|ちょうど|で|学校|入口|あの|レストラン|六時半|しないで|遅れる|強調助詞
fiesta|justo|en|escuela|puerta|ese|restaurante|seis y media|no|llegar tarde|partícula de énfasis
Die Feier ist in dem Restaurant direkt vor der Schule, um sechs Uhr dreißig. Sei nicht zu spät!
A találkozó a suli bejáratánál lévő étteremben lesz, fél hétkor. Ne késs!
Buổi họp lớp sẽ diễn ra ở nhà hàng ngay trước cổng trường, lúc sáu giờ rưỡi. Đừng đến muộn nhé!
会は学校の門の前にあるレストランで、6時半です。遅れないでくださいね!
La réunion aura lieu dans le restaurant juste à la porte de l'école, à six heures et demie. Ne sois pas en retard !
A reunião será naquele restaurante na porta da escola, às seis e meia. Não se atrase!
De reünie is in dat restaurant bij de schoolpoort, om half zeven. Kom niet te laat!
The reunion is at the restaurant at the school gate, at six-thirty. Don't be late!
La reunión es en el restaurante justo en la entrada de la escuela, a las seis y media. ¡No llegues tarde!
小林 :放心 把 。星期天 六点半 见 !
|не переживай||||
petit Lin|ne t'inquiète pas|particule|dimanche|à six heures et demie|se voir
Xiao Lin|don't worry|emphasis marker|Sunday|six thirty|meet
Xiao Lin|maak je geen zorgen|partikel|zondag|om half zeven|ontmoeten
nome próprio|não se preocupe|partícula|domingo|às seis e meia|encontrar
|放心||||
Tiểu Lâm|yên tâm|từ chỉ hành động|Chủ nhật|lúc 6 giờ rưỡi|gặp
|keine Sorge||Sonntag||
Kicsi erdő|ne aggódj|a|vasárnap|fél hatkor|találkozunk
شیاولین|نگران نباش||||دیدن
小林|安心して|〜を|日曜日|6時半|会う
nombre propio|no te preocupes|partícula|domingo|a las seis y media|ver
Kleiner Lin: Sei unbesorgt. Wir sehen uns am Sonntag um sechs Uhr dreißig!
Xiao Lin: Ne aggódj! Vasárnap fél hétkor találkozunk!
Tiểu Lâm: Yên tâm đi. Hẹn gặp vào Chủ nhật lúc sáu giờ rưỡi!
小林:安心して、日曜日の6時半に会いましょう!
Xiao Lin : Ne t'inquiète pas, on se voit dimanche à six heures et demie !
Xiao Lin: Fique tranquilo, nos vemos no domingo às seis e meia!
Xiaolin: Maak je geen zorgen, we zien elkaar zondag om half zeven!
Xiao Lin: Don't worry, see you at six thirty on Sunday!
Xiao Lin: ¡No te preocupes, nos vemos el domingo a las seis y media!
聚会 ,联系 ,差不多 ,专门 ,毕业 ,麻烦 ,林 ,张远 ,上海
|||специальный|||||
fête|contact|à peu près|spécialement|diplôme|déranger|Lin|Zhang Yuan|Shanghai
party|contact|almost|specifically|graduation|trouble|Lin|Zhang Yuan|Shanghai
feestje|contact|ongeveer|speciaal|afstuderen|probleem|Lin|Zhang Yuan|Shanghai
festa|contato|quase|especialmente|formatura|problema|Lin|Zhang Yuan|Xangai
|تماس|||فارغالتحصیلی||||
tiệc tùng|liên lạc|gần như|chuyên môn|tốt nghiệp|phiền phức|Lâm|Trương Viễn|Thượng Hải
||||||Lin|Zhang Yuan|
|||전문|||||
buli|kapcsolat|majdnem|kifejezetten|diploma|zavar|Lin|Zhang Yuan|Sanghaj
party|联系||专门|毕业|麻烦|林|张远|
パーティー|連絡|ほぼ|専門|卒業|面倒|林|張遠|上海
fiesta|contacto|casi|especializado|graduación|problema|Lin|Zhang Yuan|Shanghái
Feier, Kontakt, ungefähr, speziell, Abschluss, Mühe, Lin, Zhang Yuan, Shanghai
találkozó, kapcsolat, körülbelül, kifejezetten, diploma, kérem, Lin, Zhang Yuan, Sanghaj
Họp lớp, liên lạc, gần giống, chuyên môn, tốt nghiệp, làm phiền, Lâm, Trương Viễn, Thượng Hải.
集まり、連絡、ほぼ、専門、卒業、面倒、林、張遠、上海
Réunion, contact, à peu près, spécialement, diplôme, problème, Lin, Zhang Yuan, Shanghai
Reunião, contato, mais ou menos, especificamente, formatura, problema, Lin, Zhang Yuan, Xangai
Bijeenkomst, contact, bijna, speciaal, afstuderen, problemen, Lin, Zhang Yuan, Shanghai
Gathering, contact, almost, specifically, graduation, trouble, Lin, Zhang Yuan, Shanghai.
reunión, contacto, más o menos, especialmente, graduación, problema, Lin, Zhang Yuan, Shanghái
SENT_CWT:9r5R65gX=8.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 SENT_CWT:9r5R65gX=6.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:9r5R65gX=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 SENT_CWT:9r5R65gX=7.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 SENT_CWT:9r5R65gX=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 SENT_CWT:9r5R65gX=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 SENT_CWT:9r5R65gX=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 SENT_CWT:9r5R65gX=24.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41
hu:9r5R65gX vi:9r5R65gX ja:9r5R65gX es:unknowd fr:unknowd pt:unknowd nl:unknown en:unknown es:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=112 err=0.89%)