×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

The Linguist by Steve Kaufmann, 庄子 「 曲木 」 的 故事

庄子 「 曲木 」 的 故事

惠子 对 庄子 说 :「 这 老树 长得 粗糙 弯曲 , 是 不能 用来 做 木料 了 。 同样 的 , 你 的 教导 也 是 不符 实际 。」

庄子 回答 :「 这 老树 也许 不能 用来 做 木料 , 但 你 可以 在 它 的 树荫 底下 歇息 , 或 观赏 它 朴实 的 本质 。 它会 对 你 显得 没有 用处 , 是因为 你 想 把 它 变成 别的 东西 , 而 不知 欣赏 它 的 本来面目 。 我 的 教导 也 是 如此 。」

庄子 , 一个 具 道家 思想 的 哲人 , 据说 生于 两千三百多年 前 的 古 中国 。 他 鼓励 人用 无为 的 态度 去 完成 自身 的 无限 潜能 , 而 不 去 违反 自然 的 本性 。

这个 曲木 的 故事 会 引起 我 的 兴趣 有 好几个 理由 。 身为 林木业 的 一份 子 , 我 知道 一棵 弯曲 褶皱 的 老树 是 不宜 用来 制成 标准 的 木材 商品 。 但是 它 可以 用来 制造 高品质 的 装饰 用 产品 , 这类 的 产品 不但 可以 展现 自然美 , 而且 别具一格 。

这样 的 一棵树 能 活得 长久 , 是 由于 能 长期 适应 周遭 环境 的 缘故 。 有别于 一般 工业用 林木 的 笔 直 单调 , 曲木 通常 独自 生长 , 或是 与 一些 不同 年龄 、 不同 品种 的 树木 混杂 在 一起 。 这 类 树木 比起 那些 大规模 栽植 地上 的 单调 林木 , 对风 和 疾病 的 抵抗力 也 比较 强 。

那些 能 依着 本性 、 顺其自然 地去 学习 语言 的 人会 比 那些 试着 努力 达到 别人 为 他们 设立 的 目标 的 人 更 开心 、 更 成功 。 一个 真正 的 语言 学习者 也 必须 像 庄子 的 这棵 曲木 一样 , 不必 太 在意 形 式 上 的 完美 , 通过 尽量 去 利用 周围 的 资源 而 取得成功 。 想想 这颗 弯曲 的 树木 , 再 来 阅读 我 的 这 本书 , 学习 如何 利用 在 你 身边 大量 的 语言 学习 资源 和 沟通 的 机会 。 在 整个 学习 过程 中 最为 重要 的 还是 让 自己 觉得 开心 。

庄子 「 曲木 」 的 故事 Die Geschichte von Zhuangzis "Qu Mu The Story of Zhuangzi's "Qu Mu La historia del "Qu Mu" de Zhuangzi L'histoire du "Qu Mu" de Zhuangzi La storia del "Qu Mu" di Zhuangzi 荘子の "Qu Mu "物語 Historia "Qu Mu" Zhuangzi'ego A história de "Qu Mu" de Zhuangzi История "Цюй Му" Чжуанцзы Berättelsen om Zhuangzis "Qu Mu Câu chuyện “Gỗ uốn cong” của Trang Tử 庄子「曲木」的故事 莊子「 曲木」 的故事

惠子 对 庄子 说 :「 这 老树 长得 粗糙 弯曲 , 是 不能 用来 做 木料 了 。 Huizi sagte zu Zhuangzi: "Dieser alte Baum ist zu rau und krumm, um ihn als Holz zu verwenden. Huizi said to Zhuangzi, "This old tree is too rough and crooked to be used for wood. 慧子は荘子に言った。『この老木は荒れて曲がっているので、木材には使えません。 Huizi nói với Zhuangzi: "Cây cổ thụ này quá thô và quanh co để làm gỗ xẻ." 同样 的 , 你 的 教导 也 是 不符 实际 。」 Auch Ihre Lehren sind unrealistisch". Likewise, your teachings are unrealistic." 同様に、あなたの教えは非現実的だ」。 Tương tự như vậy, những lời dạy của bạn là không thực tế. "

庄子 回答 :「 这 老树 也许 不能 用来 做 木料 , 但 你 可以 在 它 的 树荫 底下 歇息 , 或 观赏 它 朴实 的 本质 。 Zhuangzi replied, "This old tree may not be used for wood, but you can rest under its shade or admire its simple nature. 荘子は答えた。「この老木は薪にはならないかもしれないが、その木陰で休んだり、その素朴な自然を眺めたりすることはできる。 Trang Tử đáp: “Cây cổ thụ này có thể không dùng để làm gỗ, nhưng bạn có thể nghỉ ngơi dưới bóng mát của nó hoặc trân trọng bản chất giản dị của nó”. 它会 对 你 显得 没有 用处 , 是因为 你 想 把 它 变成 别的 东西 , 而 不知 欣赏 它 的 本来面目 。 It will seem useless to you because you want to turn it into something else without appreciating it for what it is. Nó sẽ có vẻ vô dụng đối với bạn vì bạn muốn biến nó thành một thứ khác thay vì trân trọng nó như hiện tại. 我 的 教导 也 是 如此 。」 And so it is with my teaching." Việc giảng dạy của tôi cũng vậy. "

庄子 , 一个 具 道家 思想 的 哲人 , 据说 生于 两千三百多年 前 的 古 中国 。 Zhuangzi, a Taoist philosopher, is said to have been born more than 2,300 years ago in ancient China. Zhuangzi, một triết gia Đạo giáo, được cho là sinh ra ở Trung Quốc cổ đại hơn 2.300 năm trước. 他 鼓励 人用 无为 的 态度 去 完成 自身 的 无限 潜能 , 而 不 去 违反 自然 的 本性 。 He encourages man to fulfill his unlimited potential with an attitude of inaction, without violating the nature of nature. Ông khuyến khích mọi người sử dụng thái độ không hành động để nhận ra tiềm năng vô hạn của mình mà không vi phạm bản chất.

这个 曲木 的 故事 会 引起 我 的 兴趣 有 好几个 理由 。 There are several reasons why this story of Quaki has caught my interest. 身为 林木业 的 一份 子 , 我 知道 一棵 弯曲 褶皱 的 老树 是 不宜 用来 制成 标准 的 木材 商品 。 As a member of the forestry industry, I know that a bent and creased old tree is not suitable for standardized timber commodities. 但是 它 可以 用来 制造 高品质 的 装饰 用 产品 , 这类 的 产品 不但 可以 展现 自然美 , 而且 别具一格 。 But it can be used to make high-quality decorative products that not only show natural beauty, but also have a unique character.

这样 的 一棵树 能 活得 长久 , 是 由于 能 长期 适应 周遭 环境 的 缘故 。 Such a tree can live for a long time because of its long-term adaptation to its surroundings. 有别于 一般 工业用 林木 的 笔 直 单调 , 曲木 通常 独自 生长 , 或是 与 一些 不同 年龄 、 不同 品种 的 树木 混杂 在 一起 。 Unlike the straight monotony of industrial forest trees, bentwood usually grows alone or mixed with a number of trees of different ages and species. 这 类 树木 比起 那些 大规模 栽植 地上 的 单调 林木 , 对风 和 疾病 的 抵抗力 也 比较 强 。 These trees are also more resistant to wind and disease than the monotonous forests that are planted on the ground on a large scale.

那些 能 依着 本性 、 顺其自然 地去 学习 语言 的 人会 比 那些 试着 努力 达到 别人 为 他们 设立 的 目标 的 人 更 开心 、 更 成功 。 People who learn language by nature and in a natural way are happier and more successful than those who try to reach the goals set for them by others. 一个 真正 的 语言 学习者 也 必须 像 庄子 的 这棵 曲木 一样 , 不必 太 在意 形 式 上 的 完美 , 通过 尽量 去 利用 周围 的 资源 而 取得成功 。 A true language learner must, like Zhuangzi's curved tree, not be too concerned with formal perfection, but succeed by utilizing the resources around him as much as possible. 想想 这颗 弯曲 的 树木 , 再 来 阅读 我 的 这 本书 , 学习 如何 利用 在 你 身边 大量 的 语言 学习 资源 和 沟通 的 机会 。 Think of this crooked tree, and then read my book to learn how to take advantage of the many language learning resources and communication opportunities around you. 在 整个 学习 过程 中 最为 重要 的 还是 让 自己 觉得 开心 。 The most important thing in the whole learning process is to feel happy.