×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 28 计划*时间

28计划 *时间

为了 更好地 节约 和 利用 *时间 ,我们 一家 三个 孩子 在 周四 晚上 讨论 了 我们 的 周五 时间 安排 *。 因为 我 周五 早晨 不 需要 *走得 太早 , 6 点 50 走 就 来得及 。 6 点 起床 就可以 了 。 在 这 50 分钟 内 ,我们 决定 *干 三件 事情 :第一件 :起床 和 洗漱 *,大约 需要 5 分钟 。 第二件 事 :6:05 分 走出 家门 去 广场 * 锻炼 , 因为 锻炼 能 让 身体 好 。 锻炼 到 6:30左右,我们就回家吃饭。 晚上 我们 是 3:45 放学 ,4:20 左右 到家 。 回到 家后 我们 决定 先到 楼上 的 阳台 休息 一下 ,呼吸 一下 新鲜 空气 *。 这样 ,我们 的 大脑 *的 工作 效率 *会 大大 提高 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

28计划 *时间 28 jì huà|shí jiān plan|czas plan|time 28 Plan|Zeit план|час 28 plan|tiempo plan| 28 Schedule*Time 28 Durée du plan 28 プラン*時間 28 Plan* tijd 28 Tempo do plano* 28 План* время 28 計劃*時間 28 plan*czas 28 Plan *Zeit Plan 28 *tiempo

为了 更好地 节约 和 利用 *时间 ,我们 一家 三个 孩子 在 周四 晚上 讨论 了 我们 的 周五 时间 安排 *。 wèi le|gèng hǎo de|jié yuē|hé|lì yòng|shí jiān|wǒ men|yī jiā|sān gè|hái zi|zài|zhōu sì|wǎn shàng|tǎo lùn|le|wǒ men|de|zhōu wǔ|shí jiān|ān pái aby|lepiej|oszczędzać|i|wykorzystywać|czas|my|rodzina|trzy|dzieci|w|czwartek|wieczorem|dyskutować|partykuła przeszła|my|partykuła przynależności|piątek|czas|plan |краще||економити||використати|||сім'я||дитина||четвер||обговорили||||| for|better|in a better way|save|make use of|utilize|time||my family|three|||Thursday|in the evening|discussed||||Friday|time um|besser|zu sparen|und|zu nutzen|Zeit|wir|Familie|drei|Kinder|am|Donnerstag|Abend|diskutieren|Vergangenheitsmarker|unsere|possessives Partikel|Freitag|Zeit|Planung para|melhor|de maneira|economizar||usar|tempo||||||quinta-feira||discutimos||||| para|mejor|ahorrar|y|utilizar|tiempo|nosotros|familia|tres|niños|en|jueves|noche|discutir|partícula de acción completada|nosotros|partícula posesiva|viernes|tiempo|arreglo |bättre||spara||använda|||||||torsdag||diskutera||||| In order to better save and utilize * time, our family of three children discussed our Friday schedule on Thursday evening *. Pour mieux économiser et utiliser * le temps, nous avons discuté jeudi soir de notre emploi du temps de vendredi avec les trois enfants. 時間を節約して使いやすくするために、3人の子供たちは木曜日の夜に金曜日のスケジュール*について話し合いました。 더 나은 시간을 절약하고 사용하기 위해 우리 세 자녀는 목요일 밤에 금요일 일정 *에 관해 토론했습니다. Щоб краще заощаджувати і використовувати * час, ми з трьома дітьми в четвер ввечері обговорили наше розклад на п’ятницю *. Aby lepiej oszczędzać i wykorzystywać * czas, w czwartek wieczorem rozmawialiśmy w naszej rodzinie o naszym planie na piątek *. Um besser *Zeit zu sparen und zu nutzen, haben wir, die drei Kinder der Familie, am Donnerstagabend über unsere Zeitplanung für Freitag diskutiert *. Para ahorrar y utilizar mejor el *tiempo, discutimos en familia, los tres niños, sobre nuestra programación del viernes *el jueves por la noche. 因为 我 周五 早晨 不 需要 *走得 太早 , 6 点 50 走 就 来得及 。 yīn wèi|wǒ|zhōu wǔ|zǎo chén|bù|xū yào|zǒu de|tài zǎo|liù diǎn wǔ shí|zǒu|jiù|lái de jí ponieważ|ja|piątek|rano|nie|potrzebuję|wyjść|za wcześnie|650|wyjść|wtedy|zdążę ||||||йти|занадто рано|||| ||Friday|morning|not|need|walk|too early||leave||have enough time weil|ich|Freitag|Morgen|nicht|brauche|gehen|zu früh|650|gehen|dann|rechtzeitig ankommen ||sexta-feira|de manhã||preciso||||ir||a tempo porque|yo|viernes|mañana|no|necesito|salir|demasiado temprano|650|salir|entonces|llegar a tiempo |||||behöver|gå|||||hinna Because I don't need to * leave too early on Friday morning, leaving at 6:50 is just fine. Parce que je n'ai pas besoin de partir trop tôt vendredi matin, partir à 6h50 est amplement suffisant. 金曜日の朝早く行く必要はないので、6:50に出発するには遅すぎます。 금요일 아침에 너무 일찍 갈 필요가 없기 때문에 나는 6시 50 분에 그것을 얻을 수 없다. Оскільки мені не потрібно * виходити занадто рано в п’ятницю вранці, можна вийти о 6:50. Ponieważ w piątek rano nie muszę * wychodzić zbyt wcześnie, wyjście o 6:50 wystarczy. Da ich am Freitagmorgen nicht *zu früh aufstehen muss, reicht es, um 6:50 Uhr zu gehen. Como no necesito *salir muy temprano el viernes por la mañana, salir a las 6:50 está bien. 6 点 起床 就可以 了 。 liù diǎn|qǐ chuáng|jiù kě yǐ|le 600|wstać|już|można |get up|can|can 6 Uhr|aufstehen|dann|kannst 6|levantarse|ya puede|partícula de cambio de estado |||kan Getting up at 6 o'clock is enough. Se lever à 6h suffit. ちょうど6時に起きます。 6시에 일어나. Підйом о 6 годині буде достатньо. Wystarczy wstać o 6:00. Es reicht, um 6 Uhr aufzustehen. Con levantarme a las 6 está bien. 在 这 50 分钟 内 ,我们 决定 *干 三件 事情 :第一件 :起床 和 洗漱 *,大约 需要 5 分钟 。 zài|zhè|fēn zhōng|nèi|wǒ men|jué dìng|gàn|sān jiàn|shì qíng|dì yī jiàn|qǐ chuáng|hé|xǐ shù|dà yuē|xū yào|fēn zhōng w|to|minut|w ciągu|my|zdecydować|zrobić|trzy|rzeczy|pierwsza rzecz|wstać|i|umyć się|około|potrzebować|minut ||||||||||||вмиватися||| |this|minutes|within||decide|do|three things|things|the first thing|get up||wash up|about|need|minutes ||||||||||||se laver||| in|diese|Minuten|innerhalb|wir|entscheiden|tun|drei|Dinge|erste|aufstehen|und|sich waschen|ungefähr|brauchen|Minuten |||dentro||decidimos|fazer|três coisas|coisas|primeira coisa|||higiene pessoal|aproximadamente|| en|esto|minutos|dentro de|nosotros|decidir|hacer|tres|cosas|primera cosa|levantarse|y|lavarse|aproximadamente|necesita|minutos |||inom|||göra|tre||den första saken|||tvätta sig||| In these 50 minutes, we decided to do three things: First: Get up and wash * It takes about 5 minutes. Pendant ces 50 minutes, nous avons décidé de faire trois choses : la première : se lever et se laver, ce qui prend environ 5 minutes. この50分間に、3つのことを行うことにしました*。最初の1つは、起床して洗濯することです。*約5分かかります。 이 50 분 안에 우리는 세 가지를하기로 결정했습니다. 첫째, 일어나서 씻으십시오. 약 5 분이 걸립니다. W ciągu tych 50 minut postanowiliśmy * zrobić trzy rzeczy: pierwsza rzecz: wstać i umyć się *, co zajmie około 5 minut. In diesen 50 Minuten haben wir beschlossen, drei Dinge zu tun: Erstens: Aufstehen und sich frisch machen, das dauert etwa 5 Minuten. En estos 50 minutos, decidimos *hacer tres cosas: la primera: levantarnos y lavarnos *, lo que tomará aproximadamente 5 minutos. 第二件 事 :6:05 分 走出 家门 去 广场 * 锻炼 , 因为 锻炼 能 让 身体 好 。 dì èr jiàn|shì|fèn|zǒuchū|jiāmén|qù|guǎngchǎng|duànliàn|yīnwèi|duànliàn|néng|ràng|shēntǐ|hǎo the second thing|||walk out|home||the square|exercise|||||| ||||Haustür||||||||| The second thing is to get out of the house and go to the gym at 6:05 pm because exercise can make you feel better. La deuxième chose : sortir de la maison à 6h05 pour aller s'exercer sur la place, car faire de l'exercice est bon pour le corps. 2つ目は、6:05に家を出て、広場*に行って運動することです。運動すると健康になります。 두 번째 일 : 6시 5 분은 운동이 몸을 좋게 만들 수 있기 때문에 집에서 정사각형 운동으로 이동합니다. Druga rzecz: o 6:05 wychodzimy z domu na plac *, aby ćwiczyć, ponieważ ćwiczenia są dobre dla zdrowia. Zweitens: Um 6:05 Uhr das Haus verlassen, um auf dem Platz zu trainieren, denn Sport ist gut für den Körper. La segunda cosa: salir de casa a las 6:05 para hacer ejercicio en la plaza *, porque hacer ejercicio es bueno para el cuerpo. 锻炼 到 6:30左右,我们就回家吃饭。 duàn liàn|dào|zuǒ yòu| ćwiczyć|do|około|wrócimy do domu na obiad exercise||around|we go home to eat ejercicio|hasta|alrededor de| trainieren|bis|ungefähr|wir Exercise until around 6:30, we will go home to eat. Après avoir fait de l'exercice jusqu'à environ 6h30, nous rentrons chez nous pour manger. 6時半頃までトレーニングして、家に帰って食事をした。 운동은 약 6시 30 분까지, 우리는 집에 가서 먹을 것입니다. Ćwiczenia kończymy około 6:30, a potem wracamy do domu na obiad. Nach dem Training, das bis etwa 6:30 Uhr dauert, gehen wir nach Hause, um zu essen. Después de hacer ejercicio hasta alrededor de las 6:30, regresamos a casa para comer. 晚上 我们 是 3:45 放学 ,4:20 左右 到家 。 wǎn shàng|wǒ men|shì|fàng xué|zuǒ yòu|dào jiā wieczorem|my|jest|kończymy szkołę|około|wracamy do domu at night|||finish school|around|get home Abend|wir|sind|Schulschluss|ungefähr|zu Hause ankommen |||sai da escola|| noche|nosotros|es|salir de la escuela|alrededor de|llegar a casa In the evening, we will leave school at 3:45 and arrive home around 4:20. Le soir, nous sortons de l'école à 3h45 et arrivons chez nous vers 4h20. 夕方、3時45分に学校を終え、4時20分頃に帰宅します。 밤에는 학교가 끝나고 3:45, 우리는 4:20 경에 집에 도착합니다. Wieczorem kończymy lekcje o 3:45, a do domu wracamy około 4:20. Abends haben wir um 3:45 Uhr Schule aus, und sind gegen 4:20 Uhr zu Hause. Por la noche, salimos de la escuela a las 3:45 y llegamos a casa alrededor de las 4:20. 回到 家后 我们 决定 先到 楼上 的 阳台 休息 一下 ,呼吸 一下 新鲜 空气 *。 huí dào|jiā hòu|wǒ men|jué dìng|xiān dào|lóu shàng|de|yáng tái|xiū xī|yī xià|hū xī|yī xià|xīn xiān|kōng qì wrócić do|po powrocie do domu|my|zdecydować|najpierw|na górze|partykuła posiadawcza|balkon|odpocząć|na chwilę|oddychać|na chwilę|świeżym|powietrzem back to|after returning home||decide|to go to first|upstairs|possessive particle|balcony|rest||breathe||fresh air|fresh air ||||||||||||air frais| zurückkehren|nach Hause|wir|entscheiden|zuerst|oben|possessives Partikel|Balkon|ausruhen|kurz|atmen|einmal|frisch|Luft voltar para|||decidimos|primeiro|anda de cima||varanda|descansar||respirar||ar fresco| volver a|casa después de|nosotros|decidir|primero ir a|arriba|partícula posesiva|balcón|descansar|un momento|respirar|un momento|fresco|aire |||||ovanvåningen||balkong|||||frisk luft| After returning home we decided to take a break on the balcony upstairs and take a breath of fresh air*. Après être rentrés à la maison, nous avons décidé d'aller d'abord nous reposer un peu sur le balcon à l'étage, pour respirer un peu d'air frais. 家に帰ったら、2階のバルコニーで休憩して新鮮な空気を吸うことにしました*。 집에 돌아온 후, 우리는 위층의 발코니에서 휴식을 취하고 신선한 공기를 마시 게되었습니다. Po powrocie do domu postanowiliśmy najpierw odpocząć na balkonie na górze, aby zaczerpnąć świeżego powietrza *. Als wir nach Hause zurückkamen, beschlossen wir, zuerst auf die Terrasse im Obergeschoss zu gehen, um uns ein wenig auszuruhen und frische Luft zu schnappen. Después de regresar a casa, decidimos descansar un momento en el balcón de arriba, respirando un poco de aire fresco *. 这样 ,我们 的 大脑 *的 工作 效率 *会 大大 提高 。 zhè yàng|wǒ men|de|dà nǎo|de|gōng zuò|xiào lǜ|huì|dà dà|tí gāo tak|my|partykuła posiadawcza|mózg|partykuła posiadawcza|praca|wydajność|będzie|znacznie|zwiększyć this way|||brains|possessive particle|function|efficiency||greatly|increase so|wir|possessives Partikel|Gehirn|possessives Partikel|Arbeit|Effizienz|wird|erheblich|erhöhen Assim|||cérebro|||eficiência||muito|aumentar así|nosotros|partícula posesiva|cerebro|partícula posesiva|trabajo|eficiencia|va a|enormemente|mejorar |||hjärna|||effektivitet||| In this way, the productivity of our brain* will increase greatly. Ainsi, l'efficacité de notre cerveau au travail sera considérablement améliorée. こうすることで、私たちの脳はより効率的に働く。 이러한 방식으로 우리 뇌의 생산성 *이 크게 향상 될 것입니다. W ten sposób wydajność pracy naszych mózgów * znacznie wzrośnie. So wird die Effizienz unserer Gehirnarbeit erheblich gesteigert. De esta manera, la eficiencia de trabajo de nuestro cerebro * aumentará considerablemente.

SENT_CWT:9r5R65gX=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 SENT_CWT:9r5R65gX=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:9r5R65gX=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 pl:9r5R65gX de:9r5R65gX es:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=102 err=14.71%)