×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 16 我的一家

16 我的一家

就 说 妈妈 吧 , 她 每天 早上 要 从 官庄 * 那么 远 的 地方 把 我 送到 学校 , 让 我 不 迟到 , 然后 她 又 要 匆匆忙忙 地去 上班 , 我 觉得 我 妈妈 真像 一条 飞龙 。 再 来说 说 爸爸 吧 。 爸爸 爱 跟 我 开玩笑 。 每天 都 晚睡 晚起 , 叫 也 叫 不 醒 , 我 觉得 爸爸 真像 一头 猪 。 我 在 家里 最小 了 , 最后 就 来说 说 我 吧 。 我 爱 睡觉 , 老是 和 妈妈 吵架 , 发火 时 还 叫 :" 啊 ──," 妈妈 实在 是 受不了 了 , 就 说 别 叫 了 。 我 觉得 我 真 像 一头 凶猛 的 牛 。 这 就是 我 的 一家 , 三只 不同 的 生肖 动物 。


16 我的一家 16 my family 16 Mi familia 16 Моя семья

就 说 妈妈 吧 , 她 每天 早上 要 从 官庄 * 那么 远 的 地方 把 我 送到 学校 , 让 我 不 迟到 , 然后 她 又 要 匆匆忙忙 地去 上班 , 我 觉得 我 妈妈 真像 一条 飞龙 。 Sprich nur von meiner Mutter. Jeden Morgen muss sie mich von Guanzhuang* zur Schule schicken, damit ich nicht zu spät komme, und dann muss sie eilig zur Arbeit gehen. Ich glaube, meine Mutter ist echt wie ein fliegender Drache. Let's say mother, she sends me to the school every morning from the Guanzhuang* so that I will not be late, and then she has to hurry to go to work. I think my mother is like a dragon. Solo habla de mi madre. Todas las mañanas, ella tiene que enviarme a la escuela desde un lugar tan lejano como Guanzhuang * para que no llegue tarde, y luego tiene que ir a trabajar de prisa. Creo que mi madre es realmente como un dragón volador. 母のことを話してください。毎朝、私は関荘から遠く離れた場所から私を学校に行かせて私が遅れないようにしてから、急いで仕事に行かなければなりません。母は本当に飛竜のようだと思います。 再 来说 说 爸爸 吧 。 Reden wir noch einmal über Papa. Let's talk about my father again. Hablemos de papá de nuevo. お父さんについてもう一度話しましょう。 爸爸 爱 跟 我 开玩笑 。 Papa liebt es, mit mir zu scherzen. Dad loves to joke with me. お父さんは私と冗談を言うのが大好きです。 每天 都 晚睡 晚起 , 叫 也 叫 不 醒 , 我 觉得 爸爸 真像 一头 猪 。 Ich gehe jeden Tag spät ins Bett und wache spät auf, und ich kann nicht aufwachen, auch wenn ich weine. Ich finde, Papa sieht wirklich aus wie ein Schwein. Every night I get up late to get up late and call and wake up. I think Dad really looks like a pig. 私は遅く寝て毎日遅く起きて、泣いても起きることができません。お父さんは本当に豚のように見えます。 我 在 家里 最小 了 , 最后 就 来说 说 我 吧 。 Ich bin der Jüngste zu Hause, also lassen Sie uns am Ende über mich sprechen. I'm the youngest at home, and finally I'll talk about it. 私は家で末っ子なので、最後に私について話しましょう。 我 爱 睡觉 , 老是 和 妈妈 吵架 , 发火 时 还 叫 :" 啊 ──," 妈妈 实在 是 受不了 了 , 就 说 别 叫 了 。 Ich liebe es zu schlafen, und ich immer mit meiner Mutter streiten. Wenn ich wütend, ich rufe „Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh I love to sleep, and I always quarrel with my mother. When I get angry, I call out: "Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh) 私は寝るのが大好きで、いつも母と喧嘩しています。怒ったときは、次のように呼びかけます:「Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ...」 我 觉得 我 真 像 一头 凶猛 的 牛 。 Ich glaube, ich sehe wirklich aus wie eine wilde Kuh. I think I really like a ferocious cow. 私は本当に激しい牛のように見えると思います。 这 就是 我 的 一家 , 三只 不同 的 生肖 动物 。 Das ist meine Familie, drei verschiedene Tierkreistiere. This is my family, three different zodiac animals. これは私の家族、3種類の黄道帯動物です。