×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Journey to the West 71-108, Journey to the West #77: The Magic Fan

JourneytotheWest#77:TheMagicFan

西游记 77:有 法力 的 扇子

扇子 的 风 整整 刮 了 一天 。 悟空 也 被 风 刮到 了 很远 的 地方 。 当 他 落地 的 时候 ,已经 离 铁扇公主 的 山 很 远 了 。 悟空 看 了 看 四周 。 他 看到 附近 有 座 山 。 那 座 山 看上去 很 眼熟 。 “ 须弥山 ! ”悟空 说 ,“灵吉 菩萨 住 在 那里 。 也许 他 可以 帮 我 。 他 曾经 打败 过 黄风怪 的 吹风 术 。 ”悟空 去 了 灵吉 菩萨 那里 。 灵吉 菩萨 正 坐 在 他 的 花园 里 。 “你好 ,灵吉 菩萨 。 ”悟空 说 。 “你好 ,悟空 。 ”灵吉 菩萨 说 ,“很 高兴 又 见面 了 。 我 正 想 喝 杯 茶 呢 。 ”悟空 和 灵吉 菩萨 一起 喝 茶 。 他 把 铁扇公主 的 事情 告诉 了 灵吉 菩萨 。 灵吉 菩萨 给 了 悟空 一个 小 石头 。 “把 它 放 在 你 的 口袋 里 。 有了 它 ,你 就 不会 被 大风 吹 走 了 。 ”“谢谢 ,灵吉 菩萨 。 ”悟空 说 。 “你 想 留 下来 吃 午饭 吗 ? ”灵吉 菩萨 问 。 “不了 ,谢谢 。 ”悟空 说 ,“我 得 回去 。 我 得 从 铁扇公主 那里 拿到 扇子 ,才能 继续 去 西天 取经 。 ”悟空 回到 了 铁扇公主 的 洞 门前 。 “开门 ! ”他 大叫 ,“我 需要 你 的 扇子 ! ”铁扇公主 走 了 出来 。 她 皱 了 皱 鼻子 说 :“ 你 怎么 又 来 了 ? ”她 举起 了 扇子 。 “这次 我 要 更 用力 地 扇 。 ”铁扇公主 生气 地 扇 着 扇子 。 一阵 强风 刮 过 了 。 悟空 没有 动 。 铁扇公主 更 生气 了 。 “你 怎么 会 ……”“灵吉 菩萨 给 了 我 一颗 定风珠 。 ”悟空 说 ,“你 的 扇子 现在 没法 把 我 扇 走 了 。 ”悟空 抽出 了 金箍棒 。 “现在 把 扇子 给 我 吧 ! ”铁扇公主 飞快 地 逃回 了 洞里 。 她 还没 来得及 关上 门 ,悟空 就 变成 了 一只 蟋蟀 ,迅速地 跳进 了 洞里 。 他 悄悄地 跟 在 铁扇公主 后面 。 铁扇公主 走进 房间 坐 了 下来 。 她 把 扇子 放进 了 自己 的 袍子 里 。 “悟空 这 猴子 太 可恶 了 ! ”她 自言自语 道 ,“他 强迫 我 可怜 的 孩子 向善 。 现在 ,他 又 想 借 我 的 宝贝 扇子 。 ”铁扇公主 端起 一杯 水 。 就 在 她 要 喝水 的 时候 ,悟空 跳 进 了 杯子 里 。 咕咚 ! 在 铁扇公主 的 胃 里 ,悟空 变回 了 原形 。 嘣 ! 砰 ! 嘣 ! 砰 ! 悟空 拳打 脚踢 。 铁扇公主 痛得 捂着 肚子 。 “啊 ! 那 水 里 有 什么 ? 我 的 肚子 好 痛 啊 ! ”“是 我 ! ”悟空 大叫 ,“我 在 你 的 肚子 里 ! 把 那 扇子 给 我 ,不然 我 就 一直 打 你 ! ”嘣 ! 砰 ! “请 住手 ! ”铁扇公主 大叫 ,“我 把 扇子 给 你 。 你 快点儿 出来 吧 ! ”悟空 从 铁扇公主 的 鼻子 里 跳 了 出来 ,变 回 了 原形 。 “给 我 扇子 ! ”他 说 。 铁扇公主 站 了 起 来 。 她 从 袍子 里 拿出 了 扇子 。 “给 你 ,拿走 吧 ! ”悟空 回到 了 村子 里 。 他 告诉 了 大家 他 是 怎么 骗 铁扇公主 的 。 “太好 了 ! ”唐僧 说 ,“现在 我们 可以 继续 上路 了 。 ”他们 谢过 了 老人 ,继续 西行 。 他们 来到 了 一个 山坡 上 ,看到 了 火焰山 。 火焰 覆盖 了 周围 所有 的 土地 。 “看 ! ”悟空 说 。 悟空 用力 扇 着 扇子 。 呼 ! 一阵 强风 刮 向 火焰山 。 悟空 笑 了 。 “很快 我们 就 可以 ……”忽然 ,火焰山 上 响起 了 轰鸣声 。 那 火 越来越 旺 ,布满 了 整个 天空 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JourneytotheWest#77:TheMagicFan Reise in den Westen #77: Der magische Fächer Journey to the West #77: The Magic Fan Voyage vers l'Ouest #77 : L'éventail magique Viagem ao Oeste #77: O leque mágico 西遊記#77:魔法の扇子

西游记 77:有 法力 的 扇子 xī yóu jì|yǒu|fǎ lì|de|shàn zi 西遊記|有|魔法の力|の|扇 Journey to the West|have|magical power|attributive marker|fan Journey to the West 77: The Fan with Magical Powers 西遊記 77 :魔法の扇子

扇子 的 风 整整 刮 了 一天 。 shàn zi|de|fēng|zhěng zhěng|guā|le|yī tiān 扇子|の|風|ずっと|吹いて|過去形のマーカー|一日 fan|attributive marker|wind|whole|blow|past tense marker|one day The wind from the fan blew for a whole day. 扇の風は一日中吹き続けた。 悟空 也 被 风 刮到 了 很远 的 地方 。 wù kōng|yě|bèi|fēng|guā dào|le|hěn yuǎn|de|dì fāng 悟空|も|に|風|吹き飛ばされ|過去形のマーカー|とても遠く|所有格の助詞|場所 Wukong|also|by|wind|blow|to|emphasis marker|very|far Wukong was also blown to a very far place by the wind. 悟空も風に吹かれて遠くに飛ばされてしまった。 当 他 落地 的 时候 ,已经 离 铁扇公主 的 山 很 远 了 。 dāng|tā|luò dì|de|shí hòu|yǐ jīng|lí|tiě shàn gōng zhǔ|de|shān|hěn|yuǎn|le 当|彼|着地|の|時|すでに|離れた|鉄扇公主|の|山|とても|遠い|状態変化のマーカー when|he|land|attributive marker|time|already|away from|Princess Iron Fan|attributive marker|mountain|very|far|emphasis marker When he landed, he was already very far from Princess Iron Fan's mountain. 彼が地面に着いたとき、すでに鉄扇公主の山からは遠く離れていた。 悟空 看 了 看 四周 。 wù kōng|kàn|le|kàn|sì zhōu 悟空|見る|過去形のマーカー|見る|周り Wukong|look|past tense marker|look|surroundings Wukong looked around. 悟空は周りを見回した。 他 看到 附近 有 座 山 。 tā|kàn dào|fù jìn|yǒu|zuò|shān 彼|見る|近く|ある|座|山 he|saw|nearby|there is|measure word for mountains|mountain He saw a mountain nearby. 彼は近くに山があるのを見た。 那 座 山 看上去 很 眼熟 。 nà|zuò|shān|kàn shàng qù|hěn|yǎn shú あの|座|山|見える|とても|見覚えがある that|classifier for mountains buildings etc|mountain|looks|very|familiar That mountain looked very familiar. その山はとても見覚えがあった。 “ 须弥山 ! xūmíshān 須弥山 "Mount Sumeru!" 「須弥山!」 ”悟空 说 ,“灵吉 菩萨 住 在 那里 。 wù kōng|shuō|líng jí|pú sà|zhù|zài|nà lǐ 孫悟空|言う|灵吉|菩薩|住んでいる|在|そこ Wukong|said|Lingji|Bodhisattva|lives|at|there Wukong said, "Bodhisattva Lingji lives there." 悟空は言った。「灵吉菩萨はそこに住んでいる。」 也许 他 可以 帮 我 。 yě xǔ|tā|kě yǐ|bāng|wǒ もしかしたら|彼は|できる|助ける|私を maybe|he|can|help|me Maybe he can help me. 彼は私を助けてくれるかもしれない。 他 曾经 打败 过 黄风怪 的 吹风 术 。 tā|céng jīng|dǎ bài|guò|huáng fēng guài|de|chuī fēng|shù 彼|かつて|打ち負かした|過去形の助詞|黄風怪|所有格の助詞|吹風|技術 he|once|defeated|past tense marker|Yellow Wind Monster|attributive marker|wind-blowing|technique He once defeated the Yellow Wind Monster's wind technique. 彼はかつて黄風怪の吹風術を打ち負かしたことがある。 ”悟空 去 了 灵吉 菩萨 那里 。 wù kōng|qù|le|líng jí|pú sà|nà lǐ 孫悟空|行く|過去形のマーカー|灵吉|菩薩|そこ Wukong|went|past tense marker|Lingji|Bodhisattva|there "Wukong went to see the Bodhisattva Lingji. 「悟空は灵吉菩萨のところに行きました。」},{ 灵吉 菩萨 正 坐 在 他 的 花园 里 。 líng jí|pú sà|zhèng|zuò|zài|tā|de|huā yuán|lǐ リンジ|菩薩|正|座っている|在|彼の|の|庭|中 Lingji|Bodhisattva|right|sitting|in|his|attributive marker|garden|inside Bodhisattva Lingji was sitting in his garden. “你好 ,灵吉 菩萨 。 nǐ hǎo|líng jí|pú sà こんにちは|リンジ|菩薩 hello|Lingji|Bodhisattva "Hello, Bodhisattva Lingji." ”悟空 说 。 wù kōng|shuō 悟空|言う Wukong|said " Wukong said."},{ “你好 ,悟空 。 nǐ hǎo|wù kōng こんにちは|孫悟空 hello|Wukong "Hello, Goku. 「こんにちは、悟空。」},{ ”灵吉 菩萨 说 ,“很 高兴 又 见面 了 。 líng jí|pú sà|shuō|hěn|gāo xìng|yòu|jiàn miàn|le リンジ|菩薩|言った|とても|嬉しい|再び|会う|完了の助詞 Lingji|Bodhisattva|said|very|happy|again|meet|emphasis marker "Lingji Bodhisattva said, "It's a pleasure to meet again." 我 正 想 喝 杯 茶 呢 。 wǒ|zhèng|xiǎng|hē|bēi|chá|ne 私|正在|想|飲む|杯|お茶|ね I|just|want|drink|cup|tea|emphasis marker I just want a cup of tea. ”悟空 和 灵吉 菩萨 一起 喝 茶 。 wù kōng|hé|líng jí|pú sà|yī qǐ|hē|chá 悟空|と|灵吉|菩薩|一緒に|飲む|お茶 Wukong|and|Lingji|Bodhisattva|together|drink|tea "Goku and Lingji Bodhisattva drink tea together. 他 把 铁扇公主 的 事情 告诉 了 灵吉 菩萨 。 tā|bǎ|tiě shàn gōng zhǔ|de|shì qíng|gào sù|le|líng jí|pú sà 彼|を|鉄扇公主|の|事|告げる|過去形のマーカー|灵吉|菩薩 he|emphasis marker|Princess Iron Fan|attributive marker|matter|tell|past tense marker|Lingji|Bodhisattva He told the story of the Iron Fan Princess to the Bodhisattva Lingji. 彼は鉄扇公主のことを霊吉菩薩に話しました。 灵吉 菩萨 给 了 悟空 一个 小 石头 。 líng jí|pú sà|gěi|le|wù kōng|yī gè|xiǎo|shí tóu リンジ|菩薩|与|過去形の助詞|孫悟空|一つの|小さな|石 Lingji|Bodhisattva|gave|past tense marker|Wukong|one|small|stone Bodhisattva Lingji gave Wukong a small stone. 霊吉菩薩は悟空に小さな石を渡しました。 “把 它 放 在 你 的 口袋 里 。 bǎ|tā|fàng|zài|nǐ|de|kǒu dài|lǐ それを|それ|放置する|に|あなた|の|ポケット|中 put|it|place|in|your|attributive marker|pocket|inside "Put it in your pocket. 「それをあなたのポケットに入れておきなさい。 有了 它 ,你 就 不会 被 大风 吹 走 了 。 yǒu le|tā|nǐ|jiù|bù huì|bèi|dà fēng|chuī|zǒu|le 持っている|それ|あなた|なら|しない|に|強風|吹く|行く|状態の変化を示す助詞 have|emphasis marker|it|you|then|will not|by|strong wind|blow|away With it, you won't be blown away by the strong wind. それがあれば、大風に吹き飛ばされることはありません。」 ”“谢谢 ,灵吉 菩萨 。 xiè xiè|líng jí|pú sà ありがとう|リンジ|菩薩 thank you|Lingji|Bodhisattva " "Thank you, Bodhisattva Lingji." ”“ありがとう、霊吉菩薩。 ”悟空 说 。 wù kōng|shuō 悟空|言う Wukong|said " Wukong said."},{ ”悟空が言った。 “你 想 留 下来 吃 午饭 吗 ? nǐ|xiǎng|liú|xià lái|chī|wǔ fàn|ma あなた|思っている|留まる|来る|食べる|昼食|疑問詞 you|want|stay|down|eat|lunch|question marker "Do you want to stay for lunch? “あなたはここに残って昼食を食べたいですか? ”灵吉 菩萨 问 。 líng jí|pú sà|wèn リンジ|菩薩|問い Lingji|Bodhisattva|asked ”霊吉菩薩が尋ねた。 “不了 ,谢谢 。 bù liǎo|xiè xiè いいえ|ありがとう no need|thank you "No, thank you. 「いいえ、ありがとう。」 ”悟空 说 ,“我 得 回去 。 wù kōng|shuō|wǒ|děi|huí qù 悟空|言う|私|しなければならない|戻る Wukong|said|I|must|go back Wukong said, "I have to go back." 悟空は言った。「私は帰らなければならない。」 我 得 从 铁扇公主 那里 拿到 扇子 ,才能 继续 去 西天 取经 。 wǒ|děi|cóng|tiě shàn gōng zhǔ|nà lǐ|ná dào|shàn zi|cái néng|jì xù|qù|xī tiān|qǔ jīng 私|しなければならない|から|鉄扇公主|そこ|手に入れる|扇子|そうしなければ|続ける|行く|西天|経典を取る I|must|from|Princess Iron Fan|there|get|fan|can only|continue|to|the West|obtain scriptures I need to get the fan from Princess Iron Fan in order to continue my journey to the West to obtain the scriptures. 私は鉄扇公主から扇子を手に入れなければ、西天に行って経典を取ることができない。 ”悟空 回到 了 铁扇公主 的 洞 门前 。 wù kōng|huí dào|le|tiě shàn gōng zhǔ|de|dòng|mén qián 孫悟空|戻る|完了を示す助詞|鉄扇公主|所有格助詞|洞窟|扉の前 Wukong|returned to|past tense marker|Princess Iron Fan|attributive marker|cave|in front of the door "Wukong returned to the entrance of Princess Iron Fan's cave. 悟空は鉄扇公主の洞窟の前に戻った。 “开门 ! kāi mén ドアを開けてください open the door "Open the door! 「ドアを開けて!」 ”他 大叫 ,“我 需要 你 的 扇子 ! tā|dà jiào|wǒ|xū yào|nǐ|de|shàn zi 彼|大声で叫ぶ|私|必要|あなた|の|扇子 he|shouted|I|need|your|attributive marker|fan "He shouted, "I need your fan!" 彼は大声で叫んだ。「君の扇子が必要なんだ!」 ”铁扇公主 走 了 出来 。 tiě shàn gōng zhǔ|zǒu|le|chū lái 鉄扇公主|出る|過去形のマーカー|出てくる Iron Fan Princess|walk|past tense marker|come out "Princess Iron Fan came out. 鉄扇公主が出てきた。 她 皱 了 皱 鼻子 说 :“ 你 怎么 又 来 了 ? tā|zhòu|le|zhòu|bízi|shuō|nǐ|zěnme|yòu|lái|le She wrinkled her nose and said, "Why are you here again?" 彼女は鼻をしかめて言った。「また来たの?」 ”她 举起 了 扇子 。 tā|jǔ qǐ|le|shàn zi 彼女|持ち上げる|過去形のマーカー|扇 she|raised|past tense marker|fan She raised her fan. 彼女は扇子を持ち上げた。 “这次 我 要 更 用力 地 扇 。 zhè cì|wǒ|yào|gèng|yòng lì|de|shān 今回|私|は|もっと|力強く|副詞的接続詞|扇ぐ this time|I|want to|more|forcefully|adverbial marker|fan "This time I will fan even harder." 今回はもっと力を入れて扇ぐ。 ”铁扇公主 生气 地 扇 着 扇子 。 tiě shàn gōng zhǔ|shēng qì|de|shàn|zhe|shàn zi 鉄扇公主|怒っている|状態を表す助詞|扇子で|現在進行形を示す助詞|扇子 Iron Fan Princess|angry|adverb marker|fan|ongoing action marker|fan The Iron Fan Princess fanned angrily. 鉄扇公主は怒って扇子を扇いでいる。 一阵 强风 刮 过 了 。 yī zhèn|qiáng fēng|guā|guò|le 一陣|強風|吹|過|完了 one burst|strong wind|blow|past|emphasis marker A strong wind blew by. 強風が吹き抜けた。 悟空 没有 动 。 wù kōng|méi yǒu|dòng 悟空|ない|動いている Wukong|did not|move Wukong did not move. 悟空は動かなかった。 铁扇公主 更 生气 了 。 tiě shàn gōng zhǔ|gèng|shēng qì|le 鉄扇公主|さらに|怒っている|状態の変化を示す助詞 Iron Fan Princess|more|angry|emphasis marker Princess Iron Fan became even angrier. 鉄扇公主はさらに怒った。 “你 怎么 会 ……”“灵吉 菩萨 给 了 我 一颗 定风珠 。 nǐ|zěn me|huì|líng jí|pú sà|gěi|le|wǒ|yī kē|dìng fēng zhū あなた|どうして|できる|リンジ|菩薩|与える|過去形のマーカー|私|一つの|定風珠 you|how|can|Lingji|Bodhisattva|gave|past tense marker|me|one|Wind-stabilizing Pearl "How could you..." "The Bodhisattva Lingji gave me a Wind-Settling Pearl. 「あなたはどうして……」「霊吉菩薩が私に定風珠をくれた。」 ”悟空 说 ,“你 的 扇子 现在 没法 把 我 扇 走 了 。 wù kōng|shuō|nǐ|de|shàn zi|xiàn zài|méi fǎ|bǎ|wǒ|shān|zǒu|le 悟空|言う|あなた|の|扇子|今|方法がない|を|私|扇|去|完了形の助詞 Wukong|said|your|attributive marker|fan|now|no way|to|me|fan|away|emphasis marker " Wukong said, "Your fan can't blow me away now. 悟空は言った、「あなたの扇子では今私を扇ぎ飛ばすことはできない。」 ”悟空 抽出 了 金箍棒 。 wù kōng|chōu chū|le|jīn gū bàng 孫悟空|抽出する|過去形のマーカー|如意棒 Wukong|pulled out|past tense marker|golden staff " Wukong drew out the Golden Cudgel. ”悟空は金箍棒を取り出した。 “现在 把 扇子 给 我 吧 ! xiàn zài|bǎ|shàn zi|gěi|wǒ|ba 今|を|扇子|渡|私|命令助詞 now|give|fan|to|me|emphasis marker "Now give me the fan!" “今、扇子を私に渡して! ”铁扇公主 飞快 地 逃回 了 洞里 。 tiě shàn gōng zhǔ|fēi kuài|de|táo huí|le|dòng lǐ 鉄扇公主|急いで|状態を表す助詞|逃げ戻る|過去形を示す助詞|洞窟の中 Iron Fan Princess|quickly|adverb marker|escape back|past tense marker|inside the cave The Iron Fan Princess quickly escaped back into the cave. ”鉄扇公主は素早く洞に逃げ帰った。 她 还没 来得及 关上 门 ,悟空 就 变成 了 一只 蟋蟀 ,迅速地 跳进 了 洞里 。 tā|hái méi|lái de jí|guān shàng|mén|wù kōng|jiù|biàn chéng|le|yī zhī|xī shuài|xùn sù de|tiào jìn|le|dòng lǐ 彼女|まだ|閉める|閉める|ドア|孫悟空|すぐに|変わった|過去形のマーカー|一匹の|コオロギ|速やかに|飛び込んだ|過去形のマーカー|穴の中 she|still|not|have time to|close|door|Wukong|then|transformed into|past tense marker|one|cricket|quickly|adverbial marker|jumped into Before she could close the door, Wukong transformed into a cricket and swiftly jumped into the cave. 彼女はまだドアを閉める暇もなく、悟空は一匹のコオロギに変身し、素早く洞に飛び込んだ。 他 悄悄地 跟 在 铁扇公主 后面 。 tā|qiāo qiāo de|gēn|zài|tiě shàn gōng zhǔ|hòu miàn 彼|静かに|後ろに|で|鉄扇公主|後ろ he|quietly|follow|behind|Princess Iron Fan|behind He quietly followed behind the Iron Fan Princess. 彼は静かに鉄扇公主の後ろについていった。 铁扇公主 走进 房间 坐 了 下来 。 tiě shàn gōng zhǔ|zǒu jìn|fáng jiān|zuò|le|xià lái 鉄扇公主|入る|部屋|座る|過去形のマーカー|下に Iron Fan Princess|walked into|room|sat|past tense marker|down The Iron Fan Princess walked into the room and sat down. 鉄扇公主は部屋に入って座った。 她 把 扇子 放进 了 自己 的 袍子 里 。 tā|bǎ|shàn zi|fàng jìn|le|zì jǐ|de|páo zi|lǐ 彼女|を|扇子|入れる|過去形のマーカー|自分の|所有格助詞|ローブ|中 she|emphasis marker|fan|put into|past tense marker|own|attributive marker|robe|inside She put the fan into her robe. 彼女は扇子を自分のローブの中に入れた。 “悟空 这 猴子 太 可恶 了 ! wù kōng|zhè|hóu zi|tài|kě wù|le 悟空|これ|猿|あまりにも|ひどい|強調助詞 Wukong|this|monkey|too|despicable|emphasis marker "That monkey Wukong is too hateful!" 「悟空、この猿は本当にひどい!」 ”她 自言自语 道 ,“他 强迫 我 可怜 的 孩子 向善 。 tā|zì yán zì yǔ|dào|tā|qiáng pò|wǒ|kě lián|de|hái zi|xiàng shàn 彼女|独り言|言った|彼|強制する|私|哀れな|の|子供|善に向かう she|to talk to oneself|said|he|forced|me|pitiful|attributive marker|child|to be good She muttered to herself, "He forces my poor child to be good. 「彼女は独り言を言った。「彼は私の可哀想な子供を善に導こうと強制している。」 现在 ,他 又 想 借 我 的 宝贝 扇子 。 xiàn zài|tā|yòu|xiǎng|jiè|wǒ|de|bǎo bèi|shàn zi 今|彼|再|借りたい|借りる|私の|の|宝物|扇 now|he|again|want|to borrow|my|attributive marker|precious|fan Now, he wants to borrow my precious fan again." 「今、彼はまた私の宝物の扇子を借りようとしている。」 ”铁扇公主 端起 一杯 水 。 tiě shàn gōng zhǔ|duān qǐ|yī bēi|shuǐ 鉄扇公主|持ち上げる|一杯の|水 Iron Fan Princess|picked up|one cup|water The Iron Fan Princess picked up a cup of water. 「鉄扇公主は一杯の水を持ち上げた。」 就 在 她 要 喝水 的 时候 ,悟空 跳 进 了 杯子 里 。 jiù|zài|tā|yào|hē shuǐ|de|shí hòu|wù kōng|tiào|jìn|le|bēi zi|lǐ ちょうど|の時|彼女|飲もうとしている|水を飲む|の|時間|孫悟空|飛び込んだ|入る|過去形のマーカー|カップ|中 just|at|her|want|drink water|attributive marker|time|Wukong|jumped|into|past tense marker|cup|inside Just as she was about to drink water, Wukong jumped into the cup. 「彼女が水を飲もうとしたとき、悟空が杯の中に飛び込んできた。」 咕咚 ! gūdōng Gulp! ゴドン! 在 铁扇公主 的 胃 里 ,悟空 变回 了 原形 。 zài|tiě shàn gōng zhǔ|de|wèi|lǐ|wù kōng|biàn huí|le|yuán xíng 在|鉄扇公主|の|胃|の中|孫悟空|変わる|過去形のマーカー|元の姿 in|Princess Iron Fan|attributive marker|stomach|inside|Wukong|transformed back|past tense marker|original form Inside Princess Iron Fan's stomach, Wukong transformed back to his original form. 鉄扇公主の胃の中で、悟空は元の姿に戻った。 嘣 ! bēng bang Bang! ボン! 砰 ! pēng バン bang Boom! バン! 嘣 ! bēng バン bang Bang! ドン! 砰 ! pēng bang Boom! バン! 悟空 拳打 脚踢 。 wù kōng|quán dǎ|jiǎo tī 悟空|拳で打つ|脚で蹴る Wukong|punch|kick Wukong punches and kicks. 悟空は拳で打ち、足で蹴る。 铁扇公主 痛得 捂着 肚子 。 tiě shàn gōng zhǔ|tòng de|wǔ zhe|dù zi 鉄扇公主|痛くて|押さえている|お腹 Iron Fan Princess|in pain|covering|stomach Princess Iron Fan clutches her stomach in pain. 鉄扇公主は痛みでお腹を押さえている。 “啊 ! ā ああ ah "Ah!" 「ああ!」},{ 那 水 里 有 什么 ? nà|shuǐ|lǐ|yǒu|shén me それ|水|中|ある|何 that|water|in|have|what What is in that water? 我 的 肚子 好 痛 啊 ! wǒ|de|dù zi|hǎo|tòng|a 私|の|お腹|とても|痛い|感嘆詞 I|attributive marker|stomach|very|pain|emphasis marker My stomach hurts so much! ”“是 我 ! shì|wǒ は|私 is|I "It's me!" ”悟空 大叫 ,“我 在 你 的 肚子 里 ! wù kōng|dà jiào|wǒ|zài|nǐ|de|dù zi|lǐ 悟空|大声で叫ぶ|私|で|あなた|の|お腹|の中 Wukong|shouted|I|in|your|attributive marker|belly|inside "Wukong shouted, 'I am in your stomach!'" 「悟空が大声で叫んだ、「俺はお前の腹の中にいる!」 把 那 扇子 给 我 ,不然 我 就 一直 打 你 ! bǎ|nà|shàn zi|gěi|wǒ|bù rán|wǒ|jiù|yī zhí|dǎ|nǐ 把|その|扇子|与|私|さもなければ|私|すぐに|ずっと|殴る|あなた give|that|fan|to|me|otherwise|I|will|continuously|hit|you Give me that fan, or I will keep hitting you! その扇子を俺にくれ、さもなければずっとお前を叩き続けるぞ! ”嘣 ! bēng bang Bang! 」ドン! 砰 ! pēng bang Boom! バン! “请 住手 ! qǐng|zhù shǒu お願いします|止めて please|stop "Please stop!" 「やめてください!」 ”铁扇公主 大叫 ,“我 把 扇子 给 你 。 tiě shàn gōng zhǔ|dà jiào|wǒ|bǎ|shàn zi|gěi|nǐ 鉄扇公主|大声で叫ぶ|私は|を|扇子|与える|あなたに Iron Fan Princess|shouted|I|give|fan|to|you The Iron Fan Princess shouted, "I'll give you the fan." 鉄扇公主は叫んだ。「扇子をあなたにあげる。」 你 快点儿 出来 吧 ! nǐ|kuài diǎn er|chū lái|ba あなた|早く|出て来て|命令助詞 you|hurry up|come out|emphasis marker Hurry up and come out! 早く出てきて! ”悟空 从 铁扇公主 的 鼻子 里 跳 了 出来 ,变 回 了 原形 。 wù kōng|cóng|tiě shàn gōng zhǔ|de|bí zi|lǐ|tiào|le|chū lái|biàn|huí|le|yuán xíng 孫悟空|から|鉄扇公主|の|鼻|の中|跳び出す|過去形のマーカー|出てきた|変わる|戻る|完了形のマーカー|元の形 Wukong|from|Princess Iron Fan|attributive marker|nose|inside|jump|past tense marker|out|change|back|past tense marker|original form " Wukong jumped out from Princess Iron Fan's nose and transformed back to his original form."},{ 悟空は鉄扇公主の鼻から飛び出し、元の姿に戻った。 “给 我 扇子 ! gěi|wǒ|shàn zi あなた|私に|扇子 give|me|fan "Give me the fan! 「扇子をください!」 ”他 说 。 tā|shuō 彼|言う he|said " he said. 彼は言った。 铁扇公主 站 了 起 来 。 tiě shàn gōng zhǔ|zhàn|le|qǐ|lái 鉄扇公主|立つ|過去形のマーカー|起き上がる|来る Iron Fan Princess|stand|past tense marker|up|emphasis marker Princess Iron Fan stood up. 鉄扇公主は立ち上がった。 她 从 袍子 里 拿出 了 扇子 。 tā|cóng|páo zi|lǐ|ná chū|le|shàn zi 彼女|から|袍|中|取り出す|過去形を示す助詞|扇 she|from|robe|inside|take out|past tense marker|fan She took the fan out of her robe. 彼女はローブの中から扇子を取り出した。 “给 你 ,拿走 吧 ! gěi|nǐ|ná zǒu|ba あげる|あなた|持って行く|命令形の助詞 give|you|take away|emphasis marker "Here you go, take it!" 「はい、持って行って!」 ”悟空 回到 了 村子 里 。 wù kōng|huí dào|le|cūn zi|lǐ 悟空|戻る|完了を示す助詞|村|内 Wukong|returned to|past tense marker|village|inside Wukong returned to the village. 悟空は村に戻った。 他 告诉 了 大家 他 是 怎么 骗 铁扇公主 的 。 tā|gàosu|le|dàjiā|tā|shì|zěnme|piàn|tiě shàn gōng zhǔ|de He told everyone how he tricked Princess Iron Fan. 彼はみんなに鉄扇公主をどうやって騙したかを話した。 “太好 了 ! tài hǎo|le とても良い|状態の変化を示す助詞 too good|emphasis marker "Great!" 「素晴らしい!」 ”唐僧 说 ,“现在 我们 可以 继续 上路 了 。 táng zēng|shuō|xiàn zài|wǒ men|kě yǐ|jì xù|shàng lù|le 唐僧|言った|今|私たち|できる|続ける|出発する|完了の助詞 Tang Seng|said|now|we|can|continue|on the road|emphasis marker Tang Seng said, "Now we can continue on our journey." ”唐僧は言った、「今、私たちは旅を続けることができます。」 ”他们 谢过 了 老人 ,继续 西行 。 tā men|xiè guò|le|lǎo rén|jì xù|xī xíng 彼ら|感謝した|完了を示す助詞|老人|続ける|西へ行く they|thanked|past tense marker|old man|continue|westward journey They thanked the old man and continued westward. ”彼らは老人に感謝し、西へ向かって進んだ。 他们 来到 了 一个 山坡 上 ,看到 了 火焰山 。 tā men|lái dào|le|yī gè|shān pō|shàng|kàn dào|le|huǒ yàn shān 彼ら|到着する|過去形のマーカー|一つの|山の斜面|上|見る|過去形のマーカー|火焰山 they|arrived at|past tense marker|one|hillside|on|saw|past tense marker|Flame Mountain They arrived at a hillside and saw the Flame Mountain. 彼らは丘に到着し、火焰山を見た。 火焰 覆盖 了 周围 所有 的 土地 。 huǒ yàn|fù gài|le|zhōu wéi|suǒ yǒu|de|tǔ dì 火|覆い|過去形のマーカー|周囲の|すべての|所有格の助詞|土地 flame|cover|past tense marker|surrounding|all|attributive marker|land Flames covered all the surrounding land. 火焰は周囲のすべての土地を覆っていた。 “看 ! kàn 見て look "Look!" 「見て! ”悟空 说 。 wù kōng|shuō 悟空|言う Wukong|said Wukong said. 」悟空が言った。 悟空 用力 扇 着 扇子 。 wù kōng|yòng lì|shàn|zhuó|shàn zi 悟空|力を入れて|扇いで|いる|扇子 Wukong|with force|fan|ongoing action marker|fan Wukong waved his fan vigorously. 悟空は扇子を力いっぱい扇いだ。 呼 ! Whoosh! ふう! 一阵 强风 刮 向 火焰山 。 yī zhèn|qiáng fēng|guā|xiàng|huǒ yàn shān 一陣|強風|吹く|向|火焰山 one burst|strong wind|blow|towards|Flame Mountain A strong wind blew towards Flame Mountain. 一陣の強風が火焰山に吹き寄せた。 悟空 笑 了 。 wù kōng|xiào|le 悟空|笑う|完了形の助詞 Wukong|smile|emphasis marker Wukong smiled. 悟空は笑った。 “很快 我们 就 可以 ……”忽然 ,火焰山 上 响起 了 轰鸣声 。 hěn kuài|wǒ men|jiù|kě yǐ|hū rán|huǒ yàn shān|shàng|xiǎng qǐ|le|hōng míng shēng すぐに|私たち|すぐに|できる|突然|火焰山|上で|響き始めた|過去形のマーカー|轟音 very soon|we|then|can|suddenly|Flame Mountain|on|sounded|past tense marker|rumbling sound "Soon we will be able to..." Suddenly, a rumbling sound echoed from Flame Mountain. 「すぐに私たちは……」突然、火焰山の上で轟音が響いた。 那 火 越来越 旺 ,布满 了 整个 天空 ! nà|huǒ|yuè lái yuè|wàng|bù mǎn|le|zhěng gè|tiān kōng あれ|火|ますます|旺盛|覆われている|完了形|全体|空 that|fire|more and more|vigorous|fill|past tense marker|entire|sky The fire is getting stronger and filling the entire sky! その火はますます旺盛になり、空全体を覆った!

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=147.97 SENT_CWT:9r5R65gX=13.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=248.32 en:AsVK4RNK: ja:9r5R65gX:250507 openai.2025-02-07 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=96 err=9.38%) cwt(all=547 err=4.75%)