JourneytotheWest#77:TheMagicFan
Reise in den Westen #77: Der magische Fächer
Journey to the West #77: The Magic Fan
Voyage vers l'Ouest #77 : L'éventail magique
Viagem ao Oeste #77: O leque mágico
西遊記#77:魔法の扇子
西游记 77:有 法力 的 扇子
xī yóu jì|yǒu|fǎ lì|de|shàn zi
西遊記|有|魔法の力|の|扇
Journey to the West|have|magical power|attributive marker|fan
Journey to the West 77: The Fan with Magical Powers
西遊記 77 :魔法の扇子
扇子 的 风 整整 刮 了 一天 。
shàn zi|de|fēng|zhěng zhěng|guā|le|yī tiān
扇子|の|風|ずっと|吹いて|過去形のマーカー|一日
fan|attributive marker|wind|whole|blow|past tense marker|one day
The wind from the fan blew for a whole day.
扇の風は一日中吹き続けた。
悟空 也 被 风 刮到 了 很远 的 地方 。
wù kōng|yě|bèi|fēng|guā dào|le|hěn yuǎn|de|dì fāng
悟空|も|に|風|吹き飛ばされ|過去形のマーカー|とても遠く|所有格の助詞|場所
Wukong|also|by|wind|blow|to|emphasis marker|very|far
Wukong was also blown to a very far place by the wind.
悟空も風に吹かれて遠くに飛ばされてしまった。
当 他 落地 的 时候 ,已经 离 铁扇公主 的 山 很 远 了 。
dāng|tā|luò dì|de|shí hòu|yǐ jīng|lí|tiě shàn gōng zhǔ|de|shān|hěn|yuǎn|le
当|彼|着地|の|時|すでに|離れた|鉄扇公主|の|山|とても|遠い|状態変化のマーカー
when|he|land|attributive marker|time|already|away from|Princess Iron Fan|attributive marker|mountain|very|far|emphasis marker
When he landed, he was already very far from Princess Iron Fan's mountain.
彼が地面に着いたとき、すでに鉄扇公主の山からは遠く離れていた。
悟空 看 了 看 四周 。
wù kōng|kàn|le|kàn|sì zhōu
悟空|見る|過去形のマーカー|見る|周り
Wukong|look|past tense marker|look|surroundings
Wukong looked around.
悟空は周りを見回した。
他 看到 附近 有 座 山 。
tā|kàn dào|fù jìn|yǒu|zuò|shān
彼|見る|近く|ある|座|山
he|saw|nearby|there is|measure word for mountains|mountain
He saw a mountain nearby.
彼は近くに山があるのを見た。
那 座 山 看上去 很 眼熟 。
nà|zuò|shān|kàn shàng qù|hěn|yǎn shú
あの|座|山|見える|とても|見覚えがある
that|classifier for mountains buildings etc|mountain|looks|very|familiar
That mountain looked very familiar.
その山はとても見覚えがあった。
“ 须弥山 !
xūmíshān
須弥山
"Mount Sumeru!"
「須弥山!」
”悟空 说 ,“灵吉 菩萨 住 在 那里 。
wù kōng|shuō|líng jí|pú sà|zhù|zài|nà lǐ
孫悟空|言う|灵吉|菩薩|住んでいる|在|そこ
Wukong|said|Lingji|Bodhisattva|lives|at|there
Wukong said, "Bodhisattva Lingji lives there."
悟空は言った。「灵吉菩萨はそこに住んでいる。」
也许 他 可以 帮 我 。
yě xǔ|tā|kě yǐ|bāng|wǒ
もしかしたら|彼は|できる|助ける|私を
maybe|he|can|help|me
Maybe he can help me.
彼は私を助けてくれるかもしれない。
他 曾经 打败 过 黄风怪 的 吹风 术 。
tā|céng jīng|dǎ bài|guò|huáng fēng guài|de|chuī fēng|shù
彼|かつて|打ち負かした|過去形の助詞|黄風怪|所有格の助詞|吹風|技術
he|once|defeated|past tense marker|Yellow Wind Monster|attributive marker|wind-blowing|technique
He once defeated the Yellow Wind Monster's wind technique.
彼はかつて黄風怪の吹風術を打ち負かしたことがある。
”悟空 去 了 灵吉 菩萨 那里 。
wù kōng|qù|le|líng jí|pú sà|nà lǐ
孫悟空|行く|過去形のマーカー|灵吉|菩薩|そこ
Wukong|went|past tense marker|Lingji|Bodhisattva|there
"Wukong went to see the Bodhisattva Lingji.
「悟空は灵吉菩萨のところに行きました。」},{
灵吉 菩萨 正 坐 在 他 的 花园 里 。
líng jí|pú sà|zhèng|zuò|zài|tā|de|huā yuán|lǐ
リンジ|菩薩|正|座っている|在|彼の|の|庭|中
Lingji|Bodhisattva|right|sitting|in|his|attributive marker|garden|inside
Bodhisattva Lingji was sitting in his garden.
“你好 ,灵吉 菩萨 。
nǐ hǎo|líng jí|pú sà
こんにちは|リンジ|菩薩
hello|Lingji|Bodhisattva
"Hello, Bodhisattva Lingji."
”悟空 说 。
wù kōng|shuō
悟空|言う
Wukong|said
" Wukong said."},{
“你好 ,悟空 。
nǐ hǎo|wù kōng
こんにちは|孫悟空
hello|Wukong
"Hello, Goku.
「こんにちは、悟空。」},{
”灵吉 菩萨 说 ,“很 高兴 又 见面 了 。
líng jí|pú sà|shuō|hěn|gāo xìng|yòu|jiàn miàn|le
リンジ|菩薩|言った|とても|嬉しい|再び|会う|完了の助詞
Lingji|Bodhisattva|said|very|happy|again|meet|emphasis marker
"Lingji Bodhisattva said, "It's a pleasure to meet again."
我 正 想 喝 杯 茶 呢 。
wǒ|zhèng|xiǎng|hē|bēi|chá|ne
私|正在|想|飲む|杯|お茶|ね
I|just|want|drink|cup|tea|emphasis marker
I just want a cup of tea.
”悟空 和 灵吉 菩萨 一起 喝 茶 。
wù kōng|hé|líng jí|pú sà|yī qǐ|hē|chá
悟空|と|灵吉|菩薩|一緒に|飲む|お茶
Wukong|and|Lingji|Bodhisattva|together|drink|tea
"Goku and Lingji Bodhisattva drink tea together.
他 把 铁扇公主 的 事情 告诉 了 灵吉 菩萨 。
tā|bǎ|tiě shàn gōng zhǔ|de|shì qíng|gào sù|le|líng jí|pú sà
彼|を|鉄扇公主|の|事|告げる|過去形のマーカー|灵吉|菩薩
he|emphasis marker|Princess Iron Fan|attributive marker|matter|tell|past tense marker|Lingji|Bodhisattva
He told the story of the Iron Fan Princess to the Bodhisattva Lingji.
彼は鉄扇公主のことを霊吉菩薩に話しました。
灵吉 菩萨 给 了 悟空 一个 小 石头 。
líng jí|pú sà|gěi|le|wù kōng|yī gè|xiǎo|shí tóu
リンジ|菩薩|与|過去形の助詞|孫悟空|一つの|小さな|石
Lingji|Bodhisattva|gave|past tense marker|Wukong|one|small|stone
Bodhisattva Lingji gave Wukong a small stone.
霊吉菩薩は悟空に小さな石を渡しました。
“把 它 放 在 你 的 口袋 里 。
bǎ|tā|fàng|zài|nǐ|de|kǒu dài|lǐ
それを|それ|放置する|に|あなた|の|ポケット|中
put|it|place|in|your|attributive marker|pocket|inside
"Put it in your pocket.
「それをあなたのポケットに入れておきなさい。
有了 它 ,你 就 不会 被 大风 吹 走 了 。
yǒu le|tā|nǐ|jiù|bù huì|bèi|dà fēng|chuī|zǒu|le
持っている|それ|あなた|なら|しない|に|強風|吹く|行く|状態の変化を示す助詞
have|emphasis marker|it|you|then|will not|by|strong wind|blow|away
With it, you won't be blown away by the strong wind.
それがあれば、大風に吹き飛ばされることはありません。」
”“谢谢 ,灵吉 菩萨 。
xiè xiè|líng jí|pú sà
ありがとう|リンジ|菩薩
thank you|Lingji|Bodhisattva
" "Thank you, Bodhisattva Lingji."
”“ありがとう、霊吉菩薩。
”悟空 说 。
wù kōng|shuō
悟空|言う
Wukong|said
" Wukong said."},{
”悟空が言った。
“你 想 留 下来 吃 午饭 吗 ?
nǐ|xiǎng|liú|xià lái|chī|wǔ fàn|ma
あなた|思っている|留まる|来る|食べる|昼食|疑問詞
you|want|stay|down|eat|lunch|question marker
"Do you want to stay for lunch?
“あなたはここに残って昼食を食べたいですか?
”灵吉 菩萨 问 。
líng jí|pú sà|wèn
リンジ|菩薩|問い
Lingji|Bodhisattva|asked
”霊吉菩薩が尋ねた。
“不了 ,谢谢 。
bù liǎo|xiè xiè
いいえ|ありがとう
no need|thank you
"No, thank you.
「いいえ、ありがとう。」
”悟空 说 ,“我 得 回去 。
wù kōng|shuō|wǒ|děi|huí qù
悟空|言う|私|しなければならない|戻る
Wukong|said|I|must|go back
Wukong said, "I have to go back."
悟空は言った。「私は帰らなければならない。」
我 得 从 铁扇公主 那里 拿到 扇子 ,才能 继续 去 西天 取经 。
wǒ|děi|cóng|tiě shàn gōng zhǔ|nà lǐ|ná dào|shàn zi|cái néng|jì xù|qù|xī tiān|qǔ jīng
私|しなければならない|から|鉄扇公主|そこ|手に入れる|扇子|そうしなければ|続ける|行く|西天|経典を取る
I|must|from|Princess Iron Fan|there|get|fan|can only|continue|to|the West|obtain scriptures
I need to get the fan from Princess Iron Fan in order to continue my journey to the West to obtain the scriptures.
私は鉄扇公主から扇子を手に入れなければ、西天に行って経典を取ることができない。
”悟空 回到 了 铁扇公主 的 洞 门前 。
wù kōng|huí dào|le|tiě shàn gōng zhǔ|de|dòng|mén qián
孫悟空|戻る|完了を示す助詞|鉄扇公主|所有格助詞|洞窟|扉の前
Wukong|returned to|past tense marker|Princess Iron Fan|attributive marker|cave|in front of the door
"Wukong returned to the entrance of Princess Iron Fan's cave.
悟空は鉄扇公主の洞窟の前に戻った。
“开门 !
kāi mén
ドアを開けてください
open the door
"Open the door!
「ドアを開けて!」
”他 大叫 ,“我 需要 你 的 扇子 !
tā|dà jiào|wǒ|xū yào|nǐ|de|shàn zi
彼|大声で叫ぶ|私|必要|あなた|の|扇子
he|shouted|I|need|your|attributive marker|fan
"He shouted, "I need your fan!"
彼は大声で叫んだ。「君の扇子が必要なんだ!」
”铁扇公主 走 了 出来 。
tiě shàn gōng zhǔ|zǒu|le|chū lái
鉄扇公主|出る|過去形のマーカー|出てくる
Iron Fan Princess|walk|past tense marker|come out
"Princess Iron Fan came out.
鉄扇公主が出てきた。
她 皱 了 皱 鼻子 说 :“ 你 怎么 又 来 了 ?
tā|zhòu|le|zhòu|bízi|shuō|nǐ|zěnme|yòu|lái|le
She wrinkled her nose and said, "Why are you here again?"
彼女は鼻をしかめて言った。「また来たの?」
”她 举起 了 扇子 。
tā|jǔ qǐ|le|shàn zi
彼女|持ち上げる|過去形のマーカー|扇
she|raised|past tense marker|fan
She raised her fan.
彼女は扇子を持ち上げた。
“这次 我 要 更 用力 地 扇 。
zhè cì|wǒ|yào|gèng|yòng lì|de|shān
今回|私|は|もっと|力強く|副詞的接続詞|扇ぐ
this time|I|want to|more|forcefully|adverbial marker|fan
"This time I will fan even harder."
今回はもっと力を入れて扇ぐ。
”铁扇公主 生气 地 扇 着 扇子 。
tiě shàn gōng zhǔ|shēng qì|de|shàn|zhe|shàn zi
鉄扇公主|怒っている|状態を表す助詞|扇子で|現在進行形を示す助詞|扇子
Iron Fan Princess|angry|adverb marker|fan|ongoing action marker|fan
The Iron Fan Princess fanned angrily.
鉄扇公主は怒って扇子を扇いでいる。
一阵 强风 刮 过 了 。
yī zhèn|qiáng fēng|guā|guò|le
一陣|強風|吹|過|完了
one burst|strong wind|blow|past|emphasis marker
A strong wind blew by.
強風が吹き抜けた。
悟空 没有 动 。
wù kōng|méi yǒu|dòng
悟空|ない|動いている
Wukong|did not|move
Wukong did not move.
悟空は動かなかった。
铁扇公主 更 生气 了 。
tiě shàn gōng zhǔ|gèng|shēng qì|le
鉄扇公主|さらに|怒っている|状態の変化を示す助詞
Iron Fan Princess|more|angry|emphasis marker
Princess Iron Fan became even angrier.
鉄扇公主はさらに怒った。
“你 怎么 会 ……”“灵吉 菩萨 给 了 我 一颗 定风珠 。
nǐ|zěn me|huì|líng jí|pú sà|gěi|le|wǒ|yī kē|dìng fēng zhū
あなた|どうして|できる|リンジ|菩薩|与える|過去形のマーカー|私|一つの|定風珠
you|how|can|Lingji|Bodhisattva|gave|past tense marker|me|one|Wind-stabilizing Pearl
"How could you..." "The Bodhisattva Lingji gave me a Wind-Settling Pearl.
「あなたはどうして……」「霊吉菩薩が私に定風珠をくれた。」
”悟空 说 ,“你 的 扇子 现在 没法 把 我 扇 走 了 。
wù kōng|shuō|nǐ|de|shàn zi|xiàn zài|méi fǎ|bǎ|wǒ|shān|zǒu|le
悟空|言う|あなた|の|扇子|今|方法がない|を|私|扇|去|完了形の助詞
Wukong|said|your|attributive marker|fan|now|no way|to|me|fan|away|emphasis marker
" Wukong said, "Your fan can't blow me away now.
悟空は言った、「あなたの扇子では今私を扇ぎ飛ばすことはできない。」
”悟空 抽出 了 金箍棒 。
wù kōng|chōu chū|le|jīn gū bàng
孫悟空|抽出する|過去形のマーカー|如意棒
Wukong|pulled out|past tense marker|golden staff
" Wukong drew out the Golden Cudgel.
”悟空は金箍棒を取り出した。
“现在 把 扇子 给 我 吧 !
xiàn zài|bǎ|shàn zi|gěi|wǒ|ba
今|を|扇子|渡|私|命令助詞
now|give|fan|to|me|emphasis marker
"Now give me the fan!"
“今、扇子を私に渡して!
”铁扇公主 飞快 地 逃回 了 洞里 。
tiě shàn gōng zhǔ|fēi kuài|de|táo huí|le|dòng lǐ
鉄扇公主|急いで|状態を表す助詞|逃げ戻る|過去形を示す助詞|洞窟の中
Iron Fan Princess|quickly|adverb marker|escape back|past tense marker|inside the cave
The Iron Fan Princess quickly escaped back into the cave.
”鉄扇公主は素早く洞に逃げ帰った。
她 还没 来得及 关上 门 ,悟空 就 变成 了 一只 蟋蟀 ,迅速地 跳进 了 洞里 。
tā|hái méi|lái de jí|guān shàng|mén|wù kōng|jiù|biàn chéng|le|yī zhī|xī shuài|xùn sù de|tiào jìn|le|dòng lǐ
彼女|まだ|閉める|閉める|ドア|孫悟空|すぐに|変わった|過去形のマーカー|一匹の|コオロギ|速やかに|飛び込んだ|過去形のマーカー|穴の中
she|still|not|have time to|close|door|Wukong|then|transformed into|past tense marker|one|cricket|quickly|adverbial marker|jumped into
Before she could close the door, Wukong transformed into a cricket and swiftly jumped into the cave.
彼女はまだドアを閉める暇もなく、悟空は一匹のコオロギに変身し、素早く洞に飛び込んだ。
他 悄悄地 跟 在 铁扇公主 后面 。
tā|qiāo qiāo de|gēn|zài|tiě shàn gōng zhǔ|hòu miàn
彼|静かに|後ろに|で|鉄扇公主|後ろ
he|quietly|follow|behind|Princess Iron Fan|behind
He quietly followed behind the Iron Fan Princess.
彼は静かに鉄扇公主の後ろについていった。
铁扇公主 走进 房间 坐 了 下来 。
tiě shàn gōng zhǔ|zǒu jìn|fáng jiān|zuò|le|xià lái
鉄扇公主|入る|部屋|座る|過去形のマーカー|下に
Iron Fan Princess|walked into|room|sat|past tense marker|down
The Iron Fan Princess walked into the room and sat down.
鉄扇公主は部屋に入って座った。
她 把 扇子 放进 了 自己 的 袍子 里 。
tā|bǎ|shàn zi|fàng jìn|le|zì jǐ|de|páo zi|lǐ
彼女|を|扇子|入れる|過去形のマーカー|自分の|所有格助詞|ローブ|中
she|emphasis marker|fan|put into|past tense marker|own|attributive marker|robe|inside
She put the fan into her robe.
彼女は扇子を自分のローブの中に入れた。
“悟空 这 猴子 太 可恶 了 !
wù kōng|zhè|hóu zi|tài|kě wù|le
悟空|これ|猿|あまりにも|ひどい|強調助詞
Wukong|this|monkey|too|despicable|emphasis marker
"That monkey Wukong is too hateful!"
「悟空、この猿は本当にひどい!」
”她 自言自语 道 ,“他 强迫 我 可怜 的 孩子 向善 。
tā|zì yán zì yǔ|dào|tā|qiáng pò|wǒ|kě lián|de|hái zi|xiàng shàn
彼女|独り言|言った|彼|強制する|私|哀れな|の|子供|善に向かう
she|to talk to oneself|said|he|forced|me|pitiful|attributive marker|child|to be good
She muttered to herself, "He forces my poor child to be good.
「彼女は独り言を言った。「彼は私の可哀想な子供を善に導こうと強制している。」
现在 ,他 又 想 借 我 的 宝贝 扇子 。
xiàn zài|tā|yòu|xiǎng|jiè|wǒ|de|bǎo bèi|shàn zi
今|彼|再|借りたい|借りる|私の|の|宝物|扇
now|he|again|want|to borrow|my|attributive marker|precious|fan
Now, he wants to borrow my precious fan again."
「今、彼はまた私の宝物の扇子を借りようとしている。」
”铁扇公主 端起 一杯 水 。
tiě shàn gōng zhǔ|duān qǐ|yī bēi|shuǐ
鉄扇公主|持ち上げる|一杯の|水
Iron Fan Princess|picked up|one cup|water
The Iron Fan Princess picked up a cup of water.
「鉄扇公主は一杯の水を持ち上げた。」
就 在 她 要 喝水 的 时候 ,悟空 跳 进 了 杯子 里 。
jiù|zài|tā|yào|hē shuǐ|de|shí hòu|wù kōng|tiào|jìn|le|bēi zi|lǐ
ちょうど|の時|彼女|飲もうとしている|水を飲む|の|時間|孫悟空|飛び込んだ|入る|過去形のマーカー|カップ|中
just|at|her|want|drink water|attributive marker|time|Wukong|jumped|into|past tense marker|cup|inside
Just as she was about to drink water, Wukong jumped into the cup.
「彼女が水を飲もうとしたとき、悟空が杯の中に飛び込んできた。」
咕咚 !
gūdōng
Gulp!
ゴドン!
在 铁扇公主 的 胃 里 ,悟空 变回 了 原形 。
zài|tiě shàn gōng zhǔ|de|wèi|lǐ|wù kōng|biàn huí|le|yuán xíng
在|鉄扇公主|の|胃|の中|孫悟空|変わる|過去形のマーカー|元の姿
in|Princess Iron Fan|attributive marker|stomach|inside|Wukong|transformed back|past tense marker|original form
Inside Princess Iron Fan's stomach, Wukong transformed back to his original form.
鉄扇公主の胃の中で、悟空は元の姿に戻った。
嘣 !
bēng
音
bang
Bang!
ボン!
砰 !
pēng
バン
bang
Boom!
バン!
嘣 !
bēng
バン
bang
Bang!
ドン!
砰 !
pēng
音
bang
Boom!
バン!
悟空 拳打 脚踢 。
wù kōng|quán dǎ|jiǎo tī
悟空|拳で打つ|脚で蹴る
Wukong|punch|kick
Wukong punches and kicks.
悟空は拳で打ち、足で蹴る。
铁扇公主 痛得 捂着 肚子 。
tiě shàn gōng zhǔ|tòng de|wǔ zhe|dù zi
鉄扇公主|痛くて|押さえている|お腹
Iron Fan Princess|in pain|covering|stomach
Princess Iron Fan clutches her stomach in pain.
鉄扇公主は痛みでお腹を押さえている。
“啊 !
ā
ああ
ah
"Ah!"
「ああ!」},{
那 水 里 有 什么 ?
nà|shuǐ|lǐ|yǒu|shén me
それ|水|中|ある|何
that|water|in|have|what
What is in that water?
我 的 肚子 好 痛 啊 !
wǒ|de|dù zi|hǎo|tòng|a
私|の|お腹|とても|痛い|感嘆詞
I|attributive marker|stomach|very|pain|emphasis marker
My stomach hurts so much!
”“是 我 !
shì|wǒ
は|私
is|I
"It's me!"
”悟空 大叫 ,“我 在 你 的 肚子 里 !
wù kōng|dà jiào|wǒ|zài|nǐ|de|dù zi|lǐ
悟空|大声で叫ぶ|私|で|あなた|の|お腹|の中
Wukong|shouted|I|in|your|attributive marker|belly|inside
"Wukong shouted, 'I am in your stomach!'"
「悟空が大声で叫んだ、「俺はお前の腹の中にいる!」
把 那 扇子 给 我 ,不然 我 就 一直 打 你 !
bǎ|nà|shàn zi|gěi|wǒ|bù rán|wǒ|jiù|yī zhí|dǎ|nǐ
把|その|扇子|与|私|さもなければ|私|すぐに|ずっと|殴る|あなた
give|that|fan|to|me|otherwise|I|will|continuously|hit|you
Give me that fan, or I will keep hitting you!
その扇子を俺にくれ、さもなければずっとお前を叩き続けるぞ!
”嘣 !
bēng
音
bang
Bang!
」ドン!
砰 !
pēng
音
bang
Boom!
バン!
“请 住手 !
qǐng|zhù shǒu
お願いします|止めて
please|stop
"Please stop!"
「やめてください!」
”铁扇公主 大叫 ,“我 把 扇子 给 你 。
tiě shàn gōng zhǔ|dà jiào|wǒ|bǎ|shàn zi|gěi|nǐ
鉄扇公主|大声で叫ぶ|私は|を|扇子|与える|あなたに
Iron Fan Princess|shouted|I|give|fan|to|you
The Iron Fan Princess shouted, "I'll give you the fan."
鉄扇公主は叫んだ。「扇子をあなたにあげる。」
你 快点儿 出来 吧 !
nǐ|kuài diǎn er|chū lái|ba
あなた|早く|出て来て|命令助詞
you|hurry up|come out|emphasis marker
Hurry up and come out!
早く出てきて!
”悟空 从 铁扇公主 的 鼻子 里 跳 了 出来 ,变 回 了 原形 。
wù kōng|cóng|tiě shàn gōng zhǔ|de|bí zi|lǐ|tiào|le|chū lái|biàn|huí|le|yuán xíng
孫悟空|から|鉄扇公主|の|鼻|の中|跳び出す|過去形のマーカー|出てきた|変わる|戻る|完了形のマーカー|元の形
Wukong|from|Princess Iron Fan|attributive marker|nose|inside|jump|past tense marker|out|change|back|past tense marker|original form
" Wukong jumped out from Princess Iron Fan's nose and transformed back to his original form."},{
悟空は鉄扇公主の鼻から飛び出し、元の姿に戻った。
“给 我 扇子 !
gěi|wǒ|shàn zi
あなた|私に|扇子
give|me|fan
"Give me the fan!
「扇子をください!」
”他 说 。
tā|shuō
彼|言う
he|said
" he said.
彼は言った。
铁扇公主 站 了 起 来 。
tiě shàn gōng zhǔ|zhàn|le|qǐ|lái
鉄扇公主|立つ|過去形のマーカー|起き上がる|来る
Iron Fan Princess|stand|past tense marker|up|emphasis marker
Princess Iron Fan stood up.
鉄扇公主は立ち上がった。
她 从 袍子 里 拿出 了 扇子 。
tā|cóng|páo zi|lǐ|ná chū|le|shàn zi
彼女|から|袍|中|取り出す|過去形を示す助詞|扇
she|from|robe|inside|take out|past tense marker|fan
She took the fan out of her robe.
彼女はローブの中から扇子を取り出した。
“给 你 ,拿走 吧 !
gěi|nǐ|ná zǒu|ba
あげる|あなた|持って行く|命令形の助詞
give|you|take away|emphasis marker
"Here you go, take it!"
「はい、持って行って!」
”悟空 回到 了 村子 里 。
wù kōng|huí dào|le|cūn zi|lǐ
悟空|戻る|完了を示す助詞|村|内
Wukong|returned to|past tense marker|village|inside
Wukong returned to the village.
悟空は村に戻った。
他 告诉 了 大家 他 是 怎么 骗 铁扇公主 的 。
tā|gàosu|le|dàjiā|tā|shì|zěnme|piàn|tiě shàn gōng zhǔ|de
He told everyone how he tricked Princess Iron Fan.
彼はみんなに鉄扇公主をどうやって騙したかを話した。
“太好 了 !
tài hǎo|le
とても良い|状態の変化を示す助詞
too good|emphasis marker
"Great!"
「素晴らしい!」
”唐僧 说 ,“现在 我们 可以 继续 上路 了 。
táng zēng|shuō|xiàn zài|wǒ men|kě yǐ|jì xù|shàng lù|le
唐僧|言った|今|私たち|できる|続ける|出発する|完了の助詞
Tang Seng|said|now|we|can|continue|on the road|emphasis marker
Tang Seng said, "Now we can continue on our journey."
”唐僧は言った、「今、私たちは旅を続けることができます。」
”他们 谢过 了 老人 ,继续 西行 。
tā men|xiè guò|le|lǎo rén|jì xù|xī xíng
彼ら|感謝した|完了を示す助詞|老人|続ける|西へ行く
they|thanked|past tense marker|old man|continue|westward journey
They thanked the old man and continued westward.
”彼らは老人に感謝し、西へ向かって進んだ。
他们 来到 了 一个 山坡 上 ,看到 了 火焰山 。
tā men|lái dào|le|yī gè|shān pō|shàng|kàn dào|le|huǒ yàn shān
彼ら|到着する|過去形のマーカー|一つの|山の斜面|上|見る|過去形のマーカー|火焰山
they|arrived at|past tense marker|one|hillside|on|saw|past tense marker|Flame Mountain
They arrived at a hillside and saw the Flame Mountain.
彼らは丘に到着し、火焰山を見た。
火焰 覆盖 了 周围 所有 的 土地 。
huǒ yàn|fù gài|le|zhōu wéi|suǒ yǒu|de|tǔ dì
火|覆い|過去形のマーカー|周囲の|すべての|所有格の助詞|土地
flame|cover|past tense marker|surrounding|all|attributive marker|land
Flames covered all the surrounding land.
火焰は周囲のすべての土地を覆っていた。
“看 !
kàn
見て
look
"Look!"
「見て!
”悟空 说 。
wù kōng|shuō
悟空|言う
Wukong|said
Wukong said.
」悟空が言った。
悟空 用力 扇 着 扇子 。
wù kōng|yòng lì|shàn|zhuó|shàn zi
悟空|力を入れて|扇いで|いる|扇子
Wukong|with force|fan|ongoing action marker|fan
Wukong waved his fan vigorously.
悟空は扇子を力いっぱい扇いだ。
呼 !
hū
Whoosh!
ふう!
一阵 强风 刮 向 火焰山 。
yī zhèn|qiáng fēng|guā|xiàng|huǒ yàn shān
一陣|強風|吹く|向|火焰山
one burst|strong wind|blow|towards|Flame Mountain
A strong wind blew towards Flame Mountain.
一陣の強風が火焰山に吹き寄せた。
悟空 笑 了 。
wù kōng|xiào|le
悟空|笑う|完了形の助詞
Wukong|smile|emphasis marker
Wukong smiled.
悟空は笑った。
“很快 我们 就 可以 ……”忽然 ,火焰山 上 响起 了 轰鸣声 。
hěn kuài|wǒ men|jiù|kě yǐ|hū rán|huǒ yàn shān|shàng|xiǎng qǐ|le|hōng míng shēng
すぐに|私たち|すぐに|できる|突然|火焰山|上で|響き始めた|過去形のマーカー|轟音
very soon|we|then|can|suddenly|Flame Mountain|on|sounded|past tense marker|rumbling sound
"Soon we will be able to..." Suddenly, a rumbling sound echoed from Flame Mountain.
「すぐに私たちは……」突然、火焰山の上で轟音が響いた。
那 火 越来越 旺 ,布满 了 整个 天空 !
nà|huǒ|yuè lái yuè|wàng|bù mǎn|le|zhěng gè|tiān kōng
あれ|火|ますます|旺盛|覆われている|完了形|全体|空
that|fire|more and more|vigorous|fill|past tense marker|entire|sky
The fire is getting stronger and filling the entire sky!
その火はますます旺盛になり、空全体を覆った!
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=147.97 SENT_CWT:9r5R65gX=13.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=248.32
en:AsVK4RNK: ja:9r5R65gX:250507
openai.2025-02-07
ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=96 err=9.38%) cwt(all=547 err=4.75%)