登月 期间 究竟 发生 了 什么 ?「晓涵 哥 来 了 」
moon landing|during|exactly|happen|past tense marker|what|Xiao Han|brother|come|emphasis marker
Was geschah bei der Mondlandung?
¿Qué ocurrió realmente durante el alunizaje? "Aquí viene el Hermano Hsiao-han"
Que s'est-il passé lors de l'alunissage ?
Cosa è successo durante l'allunaggio?
月面着陸で実際に何が起きたのか? "シャオハン兄さんが来た"
O que aconteceu durante a aterragem na Lua?
What exactly happened during the moon landing? "Xiaohan is here"
大家 好 我 是 晓涵 哥
everyone|good|I|am|Xiao Han|brother
Hello everyone, I am Xiaohan.
今天 我们 来 聊
||lass uns reden|
today|we|come|talk
Today we are going to talk about
登月
Mondlandung
moon landing
the moon landing.
关于 美国 是否 真的 登上 过 月球
about|America|whether|really|land on|past tense marker|moon
Whether the United States really landed on the moon
我们 在 月球 武器 那期 里 已经 讲过 了
we|at|moon|weapons|that episode|in|already|talked about|emphasis marker
We have already talked about it in the episode about lunar weapons
今天 我们 来 聊 一些 登月 背后 的 故事
|||||hinter|||
today|we|come|talk|some|moon landing|behind|attributive marker|stories
Today, let's discuss some stories behind the moon landing
1961 年 5 月 25 日
May 25, 1961
美国 总统 肯尼迪 向 国会 建议
||||Kongress|Vorschlag
United States|president|Kennedy|to|Congress|suggest
U.S. President Kennedy proposed to Congress
美国 总统 肯尼迪 向 国会 建议
United States|president|Kennedy|to|Congress|suggest
U.S. President Kennedy proposed to Congress
美国 在 十年 内 也 就是 1970 年 之前
||zehn Jahre|||||
United States|in|ten years|within|also|that is|year 1970|before
The U.S. aims to achieve the goal of landing on the moon within ten years, that is, before 1970
实现 登月 的 目标
achieve|moon landing|attributive marker|goal
the goal of landing on the moon.
国会 在 几乎 没有 经过 讨论 的 情况 下
||||nach||||
parliament|in|almost|without|going through|discussion|attributive marker|situation|under
The Congress approved Kennedy's proposal with almost no discussion.
就 批准 了 肯尼迪 的 提议
just|approved|past tense marker|Kennedy|attributive marker|proposal
This was because in the 1950s,
这 是 因为 20 世纪 50 年代
this|is|because|century|decade
the Soviet Union was involved in the space race during the Cold War between the US and the USSR.
苏联 在 美苏 冷战 的 太空 竞赛 中
Soviet Union|in|US-Soviet|Cold War|attributive marker|space|competition|in
The Soviet Union, in the space race of the Cold War.
已经 处于 了 领先地位
already|in|emphasis marker|leading position
has already been in a leading position
1957年
year
1957
苏联 发射 了 世界 第一颗 人造卫星 斯普 尼克 一号 (Sputnik-1)
Sowjetunion|launch||||||||
Soviet Union|launched|past tense marker|world|first|artificial satellite||||
the Soviet Union launched the world's first artificial satellite, Sputnik 1
1959年
year
1959
苏联 发射 了 世界 第一个 月球 探测器 月球 一号
Soviet Union|launched|past tense marker|world|first|moon|probe||
The Soviet Union launched the world's first lunar probe, Luna 1.
随后 苏联 又 发射 了
subsequently|Soviet Union|again|launched|past tense marker
Subsequently, the Soviet Union launched again.
世界 第一艘 宇宙飞船 东方号
world|first|spacecraft|Dongfanghao
The world's first spacecraft, Vostok.
1961年 ,苏联 的 加加林 (Gagarin)
||||Gagarin
1961 year|Soviet Union|attributive marker|Gagarin|
In 1961, the Soviet Union's Gagarin.
成为 了 世界 第一个 进入 太空 的 人
|||||Weltraum||
become|past tense marker|world|first|enter|space|attributive marker|person
Became the first person in the world to enter space.
实现 了 人类 对 太空 探索 零 的 突破
achieve|past tense marker|humanity|towards|space|exploration|zero|attributive marker|breakthrough
Achieved a breakthrough in human exploration of space.
这 严重 刺激 到 了 作为 世界 第一 强国 的 美国
this|serious|stimulate|to|emphasis marker|as|world|first|power|attributive marker|America
This seriously stimulated the United States as the world's leading superpower.
这 迫使 美国 必须 要 加大 对 太空 领域 的 投入
this|forces|America|must|need|increase|in|space|field|attributive marker|investment
This forced the United States to increase its investment in the field of space.
所以 肯尼迪 在 一个月 后 宣布
|||einen Monat||ankündigen
so|Kennedy|at|one month|later|announce
So Kennedy announced a month later
美国 要 完成 一项 当时 看来 是 不 可能 的 任务
||complete|eine||anscheinend|||||Aufgabe
United States|want to|complete|one|at that time|seem|is|not|possible|attributive marker|task
that the United States would complete a task that seemed impossible at the time
让 人类 登陆 月球
||Landung auf|
let|humanity|land on|moon
to land humans on the moon
从而 在 这个 领域 实现 跨越式 的 进步
thus|in|this|field|achieve|leapfrog|attributive marker|progress
thus achieving a leap forward in this field.
彻底 击败 苏联
thoroughly|defeat|Soviet Union
Completely defeated the Soviet Union
而 当时 的 美国 虽然 是 世界 头号 强国
but|at that time|attributive marker|America|although|is|world|number one|power
At that time, the United States was the world's number one power
但是 登月 的 难度 不亚于 60 年代
but|moon landing|attributive marker|difficulty|is not less than|1960s
But the difficulty of landing on the moon was no less than that of the 1960s
一穷二白 的 中国 试制 原子弹
extremely poor|attributive marker|China|test production|atomic bomb
China, which was poor and blank, was testing its atomic bomb
这时 的 美国 连续 发射 了
at this time|attributive marker|America|continuously|launch|past tense marker
At this time, the United States launched several missions.
几次 登月 探测器 均 告 失败
several times|moon landing|probe|all|report|failure
Several lunar probes failed.
而 美国 第一次 载人 太空 飞行 的 航天员
but|United States|first|manned|space|flight|attributive marker|astronaut
And the astronaut of America's first manned space flight,
艾伦 ·谢泼德 (AlanShepard)在 太空 中 仅 停留 了 15 分钟
Alan|Shepard||in|space|in|only|stay|past tense marker|minutes
Alan Shepard, stayed in space for only 15 minutes.
当时 的 美国 没有 可以 运送 登月 航天器 的 火箭
at that time|attributive marker|America|did not have|can|transport|moon landing|spacecraft|attributive marker|rocket
At that time, the United States did not have a rocket capable of transporting lunar spacecraft.
登月舱 没有 研发
lunar module|not have|research and development
The lunar module had not been developed.
甚至 连 登月 的 相关 装备 都 没有
even|even|moon landing|attributive marker|related|equipment|at all|do not have
There wasn't even any related equipment for landing on the moon.
所以 当 肯尼迪 提出 美国 要 在 10 年 之内 登月 的 时候
so|when|Kennedy|proposed|America|to|in|10 years|within|land on the moon|attributive marker|time
So when Kennedy proposed that the United States should land on the moon within 10 years,
最 震惊 的 当属 NASA 的 航天 工程师 和 科学家 了
||||NASA||||||
most|shocking|attributive marker|is attributed to|NASA|attributive marker|space|engineer|and|scientist|emphasis marker
The most shocking are the NASA aerospace engineers and scientists.
没有 人 知道 如何 才能 把 人 安全 送到 月球 再 回来
no|person|know|how|can|to|people|safely|send to|moon|again|come back
No one knows how to safely send people to the moon and back.
没有 人 知道 月球 表面 是 什么样
no|person|knows|moon|surface|is|what like
No one knows what the surface of the moon is like.
没有 人 知道 宇航员 到 了 月球 能 待 多久
no|person|know|astronaut|to|emphasis marker|moon|can|stay|how long
No one knows how long astronauts can stay on the moon.
然而
jedoch
however
However
总统 放 话 ,就 必须 说到 做到
president|issue|statement|then|must|say|do
When the president makes a statement, it must be followed through
而 美国 举 全国 之力 打造 的 国家级 项目
but|America|raise|nationwide|effort|build|attributive marker|national-level|project
And the national-level project that the United States has built with the strength of the whole country
一个 是 1942 年 - 1945 年 的 曼哈顿 计划
|||||Manhattan|
one|is|year 1942|year 1945|attributive marker||
One is the Manhattan Project from 1942 to 1945
也 就是 世界 上 第一颗 原子弹 计划
also|is|world|on|first|atomic bomb|plan
This is the world's first atomic bomb project.
另 一个 就是 这个 1961 年 - 1972 年 的 登月 计划
another|one|is|this|year 1961|year 1972|attributive marker|moon landing|plan
Another one is the moon landing program from 1961 to 1972.
也 就是 阿波罗 计划 (ProjectApollo)
also|is|Apollo|project|
This is the Apollo program (Project Apollo).
美国 几乎 把 全年 科研 经费 的 5 分 之 1
United States|almost|put|annual|research|funding|attributive marker||
The United States almost allocated one-fifth of its annual research funding.
都 拨给 了 阿波罗 计划
all|allocated to|past tense marker|Apollo|program
All allocated to the Apollo program
整个 阿波罗 计划 花费 255 亿 美元
entire|Apollo|program|cost|hundred million|dollars
The entire Apollo program cost 25.5 billion dollars
按照 黄金 比值 来 算
according to|gold|ratio|to|calculate
Calculated according to the gold ratio
相当于 现在 的 2000 亿 美元
equivalent to|now|attributive marker|hundred million|US dollars
Equivalent to 200 billion dollars today
前后 共 有 2 万家 企业
before and after|total|have|20000|enterprises
A total of 20,000 companies were involved.
30 万人 参与 阿波罗 计划
300,000 people participated in the Apollo program.
这 是 当时 人类 最 宏伟 的 项目
this|is|at that time|humanity|most|grand|attributive marker|project
This was the most magnificent project of humanity at that time.
登月 的 第一步 就是 制定 方案
moon landing|attributive marker|first step|is|formulate|plan
The first step to landing on the moon was to develop a plan.
NASA 考虑 了 三个 登月 方案
NASA|consider|past tense marker|three|moon landing|plan
NASA considered three lunar landing plans
并且 使用 了 整整 一年 的 时间 来 讨论
and|use|past tense marker|a full|one year|attributive marker|time|to|discuss
and spent a whole year discussing them
所以 在 真正 的 方案 被 讨论 出来 之前
so|before|real|attributive marker|plan|passive marker|discuss|out|before
so before the actual plan was discussed
飞船 的 研发 都 无法 真正 开始
spaceship|attributive marker|research and development|all|unable to|truly|start
the development of the spacecraft could not truly begin
1\\.直接 起飞 方案 (Directascent)
direct|ascent|plan|
1\. Direct ascent plan
就 是 从 地球 发射 一艘 携带 登月 飞船 的 巨大 火箭
just|is|from|Earth|launch|one|carrying|moon landing|spacecraft|attributive marker|huge|rocket
is to launch a huge rocket from Earth carrying a lunar spacecraft
直接 降落 在 月球 表面
directly|land|on|moon|surface
to land directly on the surface of the Moon.
这个 方案 听 起来 简单
this|plan|sound|like|simple
This plan sounds simple.
但 执行 起来 难度 非常 大
but|execute|in practice|difficulty|very|high
But the difficulty of execution is very high.
从 地球 到 月球
from|Earth|to|Moon
From the Earth to the Moon.
再 从 月球 返回 地球
again|from|moon|return|earth
Then from the Moon back to the Earth.
就算 到 现在
even if|until|now
Even until now.
也 找 不到 如此 推力 的 火箭
also|find|cannot find|such|thrust|attributive marker|rocket
Cannot find a rocket with such thrust.
而且 整个 过程 充满 风险
moreover|entire|process|filled with|risks
Moreover, the entire process is fraught with risks.
稍 有 不慎
slightly|have|carelessness
A slight mistake...
宇航员 的 往返票 就 会 变成 单程票
astronaut|attributive marker|round-trip ticket|then|will|become|one-way ticket
The astronaut's round-trip ticket could turn into a one-way ticket.
所以 这个 方案 在 一 开始 就 被 否决 了
so|this|plan|at|one|start|already|by|veto|emphasis marker
So this plan was rejected from the very beginning.
2\\.地球 轨道 集合 方案 (EarthOrbitRendezvous)
Earth|orbit|rendezvous|plan|
2. Earth Orbit Rendezvous plan.
即 利用 现有 的 火箭 将 登月 飞船 的
that is|use|existing|attributive marker|rocket|will|moon landing|spacecraft|attributive marker
That is to use existing rockets to launch the different parts of the lunar spacecraft.
不同 部分 发射 到 地球 轨道
different|part|launch|to|Earth|orbit
to Earth orbit.
然后 进行 对接 组合
then|carry out|docking|combination
Then proceed to docking and assembly.
然后 进行 对接 组合
then|carry out|docking|combination
Then proceed to docking and assembly.
再 降落 到 月球
again|land|on|moon
Then land on the moon.
但 当时 没有 任何 太空 组装 飞船 的 经验
but|at that time|did not have|any|space|assembly|spacecraft|attributive marker|experience
But at that time, there was no experience in assembling spacecraft in space.
测试 的 时间 也 不够
test|attributive marker|time|also|not enough
The testing time is also insufficient.
该 计划 也 被 放弃
this|plan|also|was|abandoned
The plan has also been abandoned.
3\\.月球 轨道 集合 方案 (LunarOrbitRendezvous)
lunar|orbit|rendezvous|plan|
3. Lunar Orbit Rendezvous plan.
这个 是 用 火箭 将 一个 携带 子 飞船 的 主 飞船
this|is|use|rocket|to|one|carrying|sub|spacecraft|attributive marker|main|spacecraft
This is a main spacecraft carrying a sub-spacecraft using a rocket.
发射 到 月球 轨道
launch|to|moon|orbit
Launch to lunar orbit
然后 由 子 飞船 登陆 月球 的 方案
then|by|child|spaceship|land|moon|attributive marker|plan
Then the lander will land on the moon
这样 将 地球 轨道 集合 方案 中 的 飞船 一分为二
this way|will|Earth|orbit|collection|plan|in|attributive marker|spaceship|split into two
This will split the spacecraft in the Earth orbit assembly plan into two
子 飞船 自带 登陆 月球 推力
child|spaceship|self-equipped|land|moon|thrust
The lander has its own thrust to land on the moon
母 飞船 自带 返回 地球 的 推力
mother|spacecraft|self-equipped|return|Earth|attributive marker|thrust
The mother ship has its own thrust to return to Earth.
这样 就 减少 了 各个 分段 火箭 的 推力
this way|then|reduce|past tense marker|each|stage|rocket|attributive marker|thrust
This reduces the thrust of each stage of the rocket.
故 最后 采用 了 这种 方案
therefore|finally|adopt|past tense marker|this kind of|plan
Therefore, this plan was ultimately adopted.
从 上面 这 几个 方案 可以 看出 来
from|above|this|several|plans|can|see out|emphasis marker
From the above several plans, it can be seen.
限制 登月 的 一大 要素 就是 火箭
limit|moon landing|attributive marker|one major|factor|is|rocket
A major factor limiting moon landing is the rocket.
登月 需要 一种 推力 巨大的 火箭
moon landing|need|one type of|thrust|huge|rocket
Landing on the moon requires a rocket with tremendous thrust.
所以 火箭 的 研发 就要 放在 首位
so|rocket|attributive marker|research and development|must|place on|top priority
Therefore, the development of rockets must be prioritized.
在 二战 德国 战败 后
at|World War II|Germany|defeat|after
After Germany's defeat in World War II.
美国 把 当时 开发 德国 V2 导弹 的 总 设计师
United States|emphasis marker|at that time|develop|Germany|V2|missile|attributive marker|chief|designer
The United States brought back the chief designer of Germany's V2 rocket at that time.
冯 布劳恩 作为 一号 人才 带回 了 美国
Feng|Braun|as|number one|talent|brought back|past tense marker|America
Wernher von Braun was brought back as the number one talent.
他 先是 研制 弹道导弹
he|first|develop|ballistic missile
He first developed ballistic missiles.
后来 成为 新 成立 的 NASA 的 太空飞行 总指挥
later|become|new|established|attributive marker|NASA|attributive marker|space flight|commander-in-chief
Later, he became the overall commander of space flight for the newly established NASA.
负责 美国 整个 空间 开发 计划
responsible for|United States|entire|space|development|program
Responsible for the entire space development program in the United States.
美国 在 1961 年 提出 登月 计划 后
United States|in|year|proposed|moon landing|plan|after
After the United States proposed the moon landing program in 1961,
就 询问 了 冯 布劳恩
just|inquire|past tense marker|von|Braun
it inquired with Wernher von Braun.
十年 之内 美国 是否 能 把 人类 送上 月球
ten years|within|America|whether|can|to|humanity|send to|moon
Whether the United States could send humans to the moon within ten years.
冯 布劳恩 当时 斩钉截铁 地 说 ,能 !
Feng|Braun|at that time|decisively|adverb marker|said|can
Wernher von Braun said decisively at the time, "Yes!"
于是 在 冯 布劳恩 的 主持 下
so|at|von|Braun|attributive marker|host|under
So under the leadership of Wernher von Braun,
美国 开始 实施 “土星 重型 火箭 计划 ”
United States|start|implement|Saturn|heavy-duty|rocket|plan
the United States began to implement the "Saturn Heavy Rocket Program."
美国 历史 上 最 强大 的 土星 火箭 就此 展开
United States|history|on|most|powerful|attributive marker|Saturn|rocket|thus|unfold
Thus, the most powerful Saturn rocket in American history was launched.
从 土星 1 号 ,到 土星 1 号 B
from|Saturn|1号|to|Saturn||
From Saturn 1, to Saturn 1B
再 到 最 强大 的 土星 5 号
again|to|most|powerful|attributive marker||
Then to the most powerful Saturn 5
美国 终于 研发 出 了
United States|finally|develop|out|emphasis marker
The United States finally developed
可以 胜任 登月 任务 的 火箭
can|be competent for|moon landing|mission|attributive marker|rocket
A rocket capable of handling lunar missions
这个 时候 已经 是 1967 年
this|time|already|is|year 1967
At this time, it is already 1967.
距离 10 年 的 期限 只 剩下 了 3 年
distance|10 years|attributive marker|deadline|only|remain|past tense marker|3 years
Only 3 years are left until the 10-year deadline.
但 登月 计划 中 最 困难 的 火箭 部分 已经 完成
but|moon landing|plan|in|most|difficult|attributive marker|rocket|part|already|completed
But the most difficult rocket part of the moon landing program has been completed.
在 土星 5 号 的 设计 过程 中
in|Saturn|Apollo 5|attributive marker|design|process|during
During the design process of the Saturn V.
冯 布劳恩 抛弃 了 设计 V2 导弹 的
Feng|Braun|abandon|past tense marker|design|V2|missile|attributive marker
Wernher von Braun abandoned the design of the V2 missile.
单 引擎 思路
single|engine|thinking approach
He moved away from the single-engine concept.
采用 了 多级 引擎
adopt|past tense marker|multi-level|engine
He adopted a multi-stage engine.
将 土星 5 号 的 有效载荷 配置 到 了 最优
will|Saturn|Apollo 5|attributive marker|payload|configuration|to|past tense marker|optimal
He optimized the payload configuration of the Saturn V.
总 推力 3400 吨
total|thrust|tons
Total thrust 3400 tons
直到现在 土星 5 号 也 是 世界 第二 强 推力 的 火箭
until now|||also|is|world|second|strong|thrust|attributive marker|rocket
Until now, Saturn V is also the world's second strongest thrust rocket
能 将 45 吨 重 的 物品 发射 到 月球 轨道
can|to|tons|heavy|attributive marker|items|launch|to|moon|orbit
It can launch objects weighing 45 tons into lunar orbit
这个 重量 是 完全 可以 胜任 登月 任务 的
this|weight|is|completely|can|handle|moon landing|mission|attributive marker
This weight is completely capable of handling the lunar landing mission.
并且 土星 5 号 在 1967 年 - 1973 年 中 进行 的
and|Saturn|5号|in|1967 year|1973 year|during|conducted|attributive marker
And the Saturn V was launched 13 times between 1967 and 1973.
13 次 发射 任务 ,全部 成功
times|launch|mission|all|successful
All of the missions were successful.
火箭 的 问题 解决 了
rocket|attributive marker|problem|solved|past tense marker
The problems with the rocket were resolved.
那 剩下 的 就是 登月 飞船 了
that|remaining|attributive marker|is|moon landing|spacecraft|emphasis marker
What remains is the lunar module.
登月 飞船 被 命名 为 阿波罗 飞船
moon landing|spacecraft|by|named|as|Apollo|spacecraft
The lunar module was named Apollo spacecraft.
但是 这个 飞船 在 一 开始 研发 就 遇到 了 失败
but|this|spaceship|at|one|start|develop|already|encountered|past tense marker|failure
However, this spacecraft encountered failures right from the start of its development.
在 1967 年 进行 阿波罗 1 号 飞船 的 例行 测试 中
at|year 1967|conduct|||spacecraft|attributive marker|routine|test|during
In 1967, during a routine test of the Apollo 1 spacecraft,
还 在 发射台 上 的 飞船 突然 发生 大火
still|on|launch pad|on|attributive marker|spaceship|suddenly|happen|big fire
the spacecraft, still on the launch pad, suddenly caught fire.
三名 宇航员 在 15 秒 内 被 烧死
three|astronauts|in|15 seconds|inside|by|burned to death
Three astronauts were burned to death in 15 seconds.
当时 的 火箭 还 没有 注入 推进剂
at that time|attributive marker|rocket|still|not yet|inject|propellant
At that time, the rocket had not yet been fueled.
所以 火箭 本身 不会 著火
So the rocket itself would not catch fire.
没有 人 想到 飞船 会 著火
no|person|think of|spaceship|will|catch fire
No one expected the spacecraft to catch fire.
事后 调查 发现
after the incident|investigation|found
The investigation afterwards found
是 飞船 指挥 仓里 的 一根 电线 短路
is|spaceship|command|in the cabin|attributive marker|one|wire|short circuit
that it was a short circuit of a wire in the spacecraft's command module
而 舱内 的 百分百 纯氧 导致 火势 加剧
but|inside the cabin|attributive marker|hundred percent|pure oxygen|caused|fire intensity|intensified
and that the 100% pure oxygen in the cabin exacerbated the fire
当时 的 指挥 大厅 所有人
at that time|attributive marker|command|hall|everyone
Everyone in the command hall at that time
都 目击 到 了 这 可怕 的 一幕
all|witness|to|past tense marker|this|terrifying|attributive marker|scene
Everyone witnessed this terrifying scene.
宇航员 在 发生 大火 后 开始 尝试 打开 舱门
astronaut|after|happen|fire|after|start|try|open|hatch
The astronaut began to try to open the hatch after the fire broke out.
而 飞船 的 舱门 设计 只能 从 内部 打开
but|spaceship|attributive marker|hatch|design|can only|from|inside|open
However, the design of the spacecraft's hatch can only be opened from the inside.
需要 先 打开 14 个 门栓 才能 打开 舱门
need|first|open|measure word|door bolts|can only|open|hatch door
It requires opening 14 latches before the hatch can be opened.
整个 过程 需要 耗时 90 秒
whole|process|need|take time|seconds
The entire process takes 90 seconds.
当时 的 宇航员 已经 打开 了
at that time|attributive marker|astronaut|already|opened|past tense marker
The astronauts at that time had already opened.
超过 12 个 门栓
exceed|count marker|door bolts
More than 12 latches.
但 事实上
but|in fact
But in fact.
即使 他们 打开 所有 门栓
even if|they|open|all|door bolts
Even if they open all the bolts
也 无法 打开 舱门
also|unable to|open|hatch door
they still cannot open the hatch
因为 舱内 大火 产生 的 高温 气压 已 升高 至
because|inside the cabin|big fire|produce|attributive marker|high temperature|air pressure|already|rise|to
because the high temperature and pressure generated by the fire inside the cabin has risen to
根本 不 可能 打开 舱门 的 程度
fundamentally|not|possible|open|hatch|attributive marker|extent
a level that makes it impossible to open the hatch.
这场 火灾 导致 了 人们
this|fire|caused|past tense marker|people
This fire caused people
开始 质疑 登月 的 必要性
start|question|moon landing|attributive marker|necessity
to start questioning the necessity of moon landing
NASA 重新 评估 了 阿波罗 登月舱 内所 使用 的 材料
NASA reassessed the materials used in the Apollo lunar module
并 将 舱内 的 百分百 纯氧 环境
and|will|inside the cabin|attributive marker|100%|pure oxygen|environment
and the 100% pure oxygen environment inside the module
换成 氧 /氮 混合 环境
change to|oxygen|nitrogen|mixed|environment
Change to an oxygen/nitrogen mixed environment
如果 当时 不是 纯氧 环境
if|at that time|not|pure oxygen|environment
If it was not a pure oxygen environment at that time
宇航员 存活 的 几率 会 高 一些
astronaut|survival|attributive marker|probability|will|higher|somewhat
The survival rate of astronauts would be higher
实际上 , 1961 年
in fact|year 1961
In fact, in 1961
苏联 的 一位 宇航员 就 在 纯氧 的 环境 中
Soviet Union|attributive marker|one|astronaut|just|in|pure oxygen|attributive marker|environment|in
A Soviet astronaut was burned alive in a pure oxygen environment.
被 飞船 中 的 大火 活活 烧死
by|spaceship|in|attributive marker|big fire|alive|burn to death
He was killed by a fire in the spacecraft.
但 基于 当时 美苏 对抗 的 模式
but|based on|at that time|US-Soviet|confrontation|attributive marker|model
However, based on the context of the US-Soviet confrontation at the time,
苏联 并未 向 世界 披露 这一 消息
Soviet Union|did not|to|world|disclose|this|news
the Soviet Union did not disclose this information to the world.
导致 美国 的 不知情
lead to|United States|attributive marker|ignorance
Caused the United States to be unaware
可以 说 ,这些 宇航员 的 牺牲 换来 的 是
can|say|these|astronauts|attributive marker|sacrifice|exchanged for|attributive marker|is
It can be said that the sacrifices of these astronauts resulted in
后续 宇航员 的 安全
follow-up|astronaut|attributive marker|safety
the safety of subsequent astronauts
阿波罗 系列 一共 研发 了 17 艘 飞船
Apollo|series|in total|developed|past tense marker|ships|spacecraft
A total of 17 spacecraft were developed in the Apollo series
1-3 号 是 测试 飞船
number|is|test|spacecraft
No. 1-3 is the test spacecraft.
4-6 号 为 无人 飞船
number|is|unmanned|spacecraft
No. 4-6 is the unmanned spacecraft.
7-10 号 为 环月 飞船
number|for|lunar|spacecraft
No. 7-10 is the lunar orbit spacecraft.
11-17 号 为 登月 飞船
No. 11-17 is the lunar landing spacecraft.
还有 传说 中 的 三次 秘密 登月 飞船
still|legend|in|attributive marker|three times|secret|moon landing|spacecraft
There are also the three secret moon landing spacecrafts mentioned in legends.
阿波罗 18 ,19 ,20 号
Apollo|mission
Apollo 18, 19, and 20.
其中 20 号 就是 传说 发现
among them|number 20|is|legend|discovered
Among them, 20 is said to have discovered.
月球 三眼 女尸 的 飞船
moon|three-eyed|female corpse|attributive marker|spaceship
The spacecraft that found the three-eyed female corpse on the moon.
当然 这个 未经 证实
of course|this|unverified|confirmed
Of course, this is unverified.
在 这 其中
at|this|among them
Among them,
阿波罗 11 号 执行 了 第一次 登月 计划
Apollo|11号|execute|past tense marker|first|moon landing|mission
Apollo 11 carried out the first moon landing mission.
当时 NASA 对于 第一次 载人 登月
at that time|NASA|regarding|first|manned|moon landing
At that time, NASA was focused on the first manned moon landing.
的 阿波罗 11 号 的 目标 很 简单
attributive marker|||attributive marker|goal|very|simple
The goal of Apollo 11 was very simple.
“安全 送达 ,活著 回来 ”。
safe|delivery|alive|come back
"Safely deliver, return alive."
阿波罗 11 号 首先 由 土星 5 号 火箭
Apollo|11号|first|by|Saturn|5号|rocket
Apollo 11 was first launched by the Saturn V rocket.
发射 到 月球 轨道
launch|to|moon|orbit
Into lunar orbit.
然后 飞船 和 火箭 分离
then|spacecraft|and|rocket|separate
Then the spacecraft and the rocket separated.
登月 飞船 由 Lunar Module 登月舱
moon landing|spacecraft|by|||lunar module
The lunar module is composed of the Lunar Module.
Command Module 指挥舱
The Command Module.
和 Service Module 服务舱 三个 部分 组成
And the Service Module, consisting of three parts.
而 其中 的 登月舱 就是 子母 飞船
and|among them|attributive marker|lunar module|is|mother-daughter|spacecraft
And among them, the lunar module is the mother-child spacecraft.
在 降落 到 月球 表面 的 时候
at|landing|to|moon|surface|attributive marker|time
When landing on the surface of the moon,
底部 的 母 飞船 就 留在 了 月 面上
bottom|attributive marker|main|spacecraft|just|remain on|past tense marker|moon|surface
the bottom mother spacecraft remains on the lunar surface,
而 上面 的 子 飞船 升空 和 指挥舱
and|on top|attributive marker|child|spaceship|take off|and|command module
while the upper child spacecraft ascends and commands.
及 服务舱 对接 返回 地球
and|service module|docking|return|Earth
And the service module docks to return to Earth.
而 登月舱 的 外表 包裹 了 一层
but|lunar module|attributive marker|exterior|wrapped|past tense marker|one layer
The exterior of the lunar module is wrapped in a layer.
金色 铝箔纸 一样 的 东西
gold|aluminum foil|the same|attributive marker|thing
Of something like golden aluminum foil.
这是 一种 叫做 mylar 的 聚酯薄膜
This is a type of polyester film called mylar.
可以 起到 隔热 防寒 的 作用
can|play|heat insulation|cold protection|attributive marker|function
Can play a role in thermal insulation and cold protection.
底部 的 母 飞船 的 舷梯 上
bottom|attributive marker|mother|spaceship|attributive marker|ladder|on
On the ladder of the mother ship at the bottom.
装有 那面 由 硬质 尼龙布 制成 的 国旗
equipped with|that flag|made of|hard|nylon fabric|made|attributive marker|national flag
There is a national flag made of hard nylon fabric.
这样 能 保证 在 没有 空气 流动 的 月球 上
this way|can|guarantee|on|without|air|flow|attributive marker|moon|on
This ensures that there is no air flow on the moon.
还 能 看起来 是 飘动 的 样子
still|can|look like|is|floating|attributive marker|appearance
It can still look like it's floating.
而 在 登月舱 的 另一侧
and|at|lunar module|attributive marker|the other side
On the other side of the lunar module,
装载 了 一个 月球 激光 反射镜 (LunarLaserRangingRetroreflector)
loaded|past tense marker|one|moon|laser|retroreflector|
it carries a lunar laser ranging retroreflector.
作用 是 可以 反射 地球 上
function|is|can|reflect|Earth|on
Its function is to reflect signals from Earth.
发射 到 这面 镜子 上 的 激光
launch|to|this|mirror|on|attributive marker|laser
The laser emitted to this mirror
这样 可以 精确 地 测算 月球 到 地球 的 距离
this way|can|accurately|adverb marker|calculate|moon|to|earth|attributive marker|distance
This allows for precise measurement of the distance from the Moon to the Earth
也 是 通过 这个 装置
also|is|through|this|device
It is also through this device
科学家 发现 了 月球 正在 以
scientist|discover|emphasis marker|moon|currently|at
Scientists discovered that the Moon is moving at
每年 3.8 厘米 的 速度 远离 地球
every year|centimeters|attributive marker|speed|away from|Earth
Moving away from Earth at a speed of 3.8 centimeters per year.
这个 发射 镜 被 永久 地 放置 到 了 月球 上
this|launch|mirror|by|permanently|adverbial marker|placed|on|past tense marker|moon|on
This launch mirror has been permanently placed on the Moon.
坐标 是 北纬 0°40'26.69”
coordinates|is|north latitude
The coordinates are 0°40'26.69" N.
东经 23°28'22.69
east longitude
23°28'22.69" E.
任何人 都 可以 使用 激光 发射器 对准 这个 位置
anyone|all|can|use|laser|projector|aim at|this|position
Anyone can use a laser emitter to aim at this location.
然后 接受 到 这个 镜子 的 反射 光束
then|accept|to|this|mirror|attributive marker|reflection|light beam
Then receive the reflected beam from this mirror.
这 也 是 最 有利 的 登月 证据
this|also|is|most|advantageous|attributive marker|moon landing|evidence
This is also the most favorable evidence for the moon landing.
基本 驳斥 了 登月 阴谋论 说
basically|debunked|past tense marker|moon landing|conspiracy theory|claim
It fundamentally refutes the moon landing conspiracy theory.
登月 是 在 摄影棚 里 拍摄 出来 的 说法
moon landing|is|in|studio|inside|filmed|out|attributive marker|claim
The theory that the moon landing was filmed in a studio.
由于 登月 的 很多 想法 都 太过 超前
due to|moon landing|attributive marker|many|ideas|all|too|advanced
Many ideas about the moon landing were too advanced for the time.
当时 的 制造业 完全 跟不上
at that time|attributive marker|manufacturing industry|completely|keep up with
The manufacturing industry at that time could not keep up.
所以 那个 时候 很多 东西
so|that|time|many|things
So, at that time, many things...
都 是 靠著 最 笨 的 方法
all|is|rely on|most|stupid|attributive marker|method
All rely on the dumbest methods.
也 就是 手工 打造 出来
also|is exactly|handmade|create|out
That is, they are handcrafted.
比如 登月 的 宇航服
for example|moon landing|attributive marker|spacesuit
For example, the spacesuit for moon landing.
由 21 层 材料 制成
made of|layers|materials|made
It is made of 21 layers of materials.
至于 为什么 需要 这么 多层
as for|why|need|so|many layers
As for why so many layers are needed
是 因为 NASA 预计
is|because|NASA|expects
it is because NASA anticipates
月球 表面 的 环境 不可 预知
moon|surface|attributive marker|environment|cannot|predict
that the environment on the lunar surface is unpredictable
需要 尽可能 地 保护 宇航员
need|as much as possible|adverb marker|protect|astronaut
and needs to protect astronauts as much as possible
实际上
in fact
In fact
月球 表面 确实 有 一种 危险 的 东西
moon|surface|indeed|have|one kind of|danger|attributive marker|thing
there is indeed a dangerous substance on the surface of the Moon
月球 表面 确实 有 一种 危险 的 东西
moon|surface|indeed|have|one kind of|danger|attributive marker|thing
there is indeed a dangerous substance on the surface of the Moon
就是 月 尘 (Moondust)
just|moon|dust|
which is lunar dust (Moon dust)
月 尘 是 月球 上 一种 非常 微小 的 灰尘 颗粒
moon|dust|is|moon|on|a kind of|very|tiny|attributive marker|dust|particles
Lunar dust is a very fine dust particle on the moon.
由于 月球 的 低 重力
due to|moon|attributive marker|low|gravity
Due to the moon's low gravity,
这些 灰尘 会 漂浮 在 空中
these|dust|will|float|in|air
these dust particles can float in the air.
如果 被 宇航员 吸入 会 很 危险
if|by|astronaut|inhaled|will|very|dangerous
If inhaled by astronauts, it can be very dangerous.
这些 月 尘 像 粉末 一样 细密
these|moon|dust|like|powder|as|fine
This moon dust is as fine as powder.
因为 月球 上 没有 风 和 水流
because|moon|on|no|wind|and|water flow
Because there is no wind or water flow on the moon.
这些 灰尘 变得 像 玻璃 一样 锋利
This dust becomes as sharp as glass.
而 负责 制作 登月 宇航服 的 是
but|responsible for|making|moon landing|spacesuit|attributive marker|is
And the one responsible for making the lunar spacesuits is.
美国 一家 叫做 Playtex 的 内衣厂
In the United States, there is a lingerie company called Playtex.
尤其 是 一款 叫做
especially|is|a type|called
Especially a bra called
“Cross Your Heart” 的 文胸
“Cross Your Heart.”
结实 耐用 又 贴身 灵活 的
sturdy|durable|and|close-fitting|flexible|attributive marker
It is sturdy, durable, and fits snugly and flexibly.
于是 就 被 NASA 选中 了
so|then|by|NASA|selected|emphasis marker
So, it was selected by NASA.
而 宇航服 的 有 几层 面料
and|spacesuit|attributive marker|have|how many layers|fabric
The spacesuit has several layers of fabric.
则 是 直接 使用 了 他们 制作 文胸 的 材料
then|is|directly|use|past tense marker|their|make|bras|attributive marker|materials
It directly uses the materials they make bras with.
所以 说 登月 宇航服 就是
so|say|moon landing|spacesuit|is
So, the moon landing spacesuit is...
一个 大号 的 文胸 也 不过 分
one|large size|attributive marker|bra|also|just|divide
A large bra is nothing special.
为了 保证 宇航服 的 包裹 性
in order to|ensure|spacesuit|attributive marker|insulation|property
To ensure the fit of the spacesuit.
所有 都 必须 由 内衣厂 的 熟练 女工 完成
all|must|be completed|by|lingerie factory|attributive marker|skilled|female workers|complete
Everything must be completed by skilled female workers from the lingerie factory.
每个 针眼 都 必须 保证 是 完美 的
each|needle hole|all|must|ensure|is|perfect|attributive marker
Every stitch must be guaranteed to be perfect.
而 阿波罗 登月 的 宇航服 一套
but|Apollo|moon landing|attributive marker|spacesuit|one set
And the Apollo moon landing spacesuit costs 30 million dollars.
就要 3000 万 美元
just need|30 million|dollars
That is equivalent to 200 million RMB.
合 2 亿 人民币
total|hundred million|RMB
This should be the most expensive clothing in the world.
这 应该 是 世界 上 最贵 的 衣服 了
this|should|be|world|on|the most expensive|attributive marker|clothes|emphasis marker
而 一件 宇航服 的 缝制 时间
and|one|spacesuit|attributive marker|sewing|time
The sewing time for a spacesuit
达到 了 恐怖 的 3 年 之久
reach|past tense marker|terrifying|attributive marker|3 years|for a long time
reached a terrifying 3 years
以至于 这家 叫做 Playtex 的 内衣 厂
so that|this|called|Playtex|attributive marker|underwear|factory
to the extent that a lingerie factory called Playtex
直接 成立 了 一家 新 公司 ILC Dover
directly|established|past tense marker|one|new|company||
directly established a new company, ILC Dover
之后 的 50 年
after|attributive marker|years
The next 50 years
专门 为 NASA 制作 太空服
specifically|for|NASA|make|spacesuit
Specially made spacesuits for NASA
毕竟 接 一个 订单
after all|take|one|order
After all, receiving one order
就 可以 活 一年 了
just|can|live|one year|emphasis marker
can sustain a year.
在 阿波罗 15 号 任务 中
in|Apollo|15th|mission|during
During the Apollo 15 mission
登月 仓中 携带 了 一辆 月球车
moon landing|in the cabin|carry|past tense marker|one|lunar rover
a lunar rover was carried in the lunar module
它 可以 折叠
it|can|fold
It can be folded
展开 后 就 可以 在 月面 上 行驶 了
unfold|after|then|can|on|lunar surface|on|drive|emphasis marker
Once unfolded, it can drive on the lunar surface.
车上 有 摄像机 、
on the car|there is|camera
There are cameras on the vehicle,
无线电 收发机 和 测量 仪器
radio|transceiver|and|measurement|instrument
a radio transceiver, and measuring instruments.
月球车 大大 增加 了 宇航员 的 活动 范围
lunar rover|greatly|increase|past tense marker|astronaut|attributive marker|activity|range
The lunar rover greatly increased the astronauts' range of activity.
要 知道
want|to know
To know
之前 的 几次 登月 任务
before|attributive marker|several|moon landing|mission
The previous several moon landing missions
宇航员 最远 只 离开 了 登月舱 100 米
astronaut|farthest|only|leave|past tense marker|lunar module|100 meters
Astronauts only left the lunar module 100 meters at most
而 第一次 月球车 就 开到 了
but|first time|lunar rover|then|drive to|emphasis marker
And the first lunar rover traveled to
30 公里 以外 的 地方
a place 30 kilometers away
有 了 3 次 登月 经验
have|past tense marker|3 times|moon landing|experience
Has had 3 experiences of landing on the moon
搞清楚 了 月 面上 的 地质 情况
clarify|past tense marker|moon|surface|attributive marker|geological|conditions
Clarified the geological conditions on the lunar surface
月球车 就 开始 设计 了
lunar rover|already|start|design|emphasis marker
The lunar rover has begun to be designed
因为 月球 表面 都 是 松软 的 沙土
because|moon|surface|all|is|soft|attributive marker|sand
Because the lunar surface is all soft sand
如何 才能 让 轮胎 既 能 提供 足够 的 摩擦
how|can|make|tires|both|can|provide|enough|attributive marker|friction
How can tires provide enough friction
又 不至于 陷到 沙土 里 就是 个 问题
again|not to the extent that|fall into|sand|in|just|one|problem
without getting stuck in the sand, which is a problem?
NASA 找到 了 著名 的 轮胎 厂商
NASA|found|past tense marker|famous|attributive marker|tire|manufacturer
NASA found a famous tire manufacturer
Goodyear 固特异
Goodyear.
他们 想尽 了 各种 办法
they|think of all|past tense marker|various|methods
They tried various methods.
终于 做出 了 一个 方案
finally|come up with|past tense marker|one|plan
Finally, they came up with a plan.
就是 用 金属网 做 轮胎
just|use|metal mesh|make|tire
It is to use a metal mesh to make tires.
这样 可以 产生 足够 的 摩擦
this way|can|produce|enough|attributive marker|friction
This can generate enough friction.
也 可以 让 一些 沙土 进 到 轮胎 里
also|can|let|some|sand and soil|enter|into|tire|inside
It can also allow some sand to get into the tire.
但 只要 车轮 一 启动
but|as long as|wheels|one|start
But as soon as the wheel starts moving,
沙土 就 会 被 甩 出去
sand|then|will|be|thrown|out
the sand will be thrown out.
因为 不是 轮胎 无法 充气
because|is not|tire|cannot|inflate
Because it is not that the tire cannot be inflated.
所以 金属网 制成 的 轮胎 就 必须 有 弹性
so|metal mesh|made of|attributive marker|tire|must|have to|have|elasticity
Therefore, the tires made of metal mesh must have elasticity.
最后 固特异 选用 了 钢琴 丝 制作
finally|Goodyear|selected|past tense marker|piano|silk|make
In the end, Goodyear chose to use piano wire for production.
全部 手工 切割 再 编制 成 轮胎 的 样子
all|handmade|cutting|then|weave|into|tire|attributive marker|shape
All cut by hand and then woven into the shape of a tire.
事实 证明 这种 轮胎 的 设计 非常 成功
fact|prove|this kind of|tire|attributive marker|design|very|successful
It has been proven that the design of this tire is very successful.
宇航员 在 月球 上 驾驶 月球车
astronaut|on|moon|on|drive|lunar rover
The astronaut drives the lunar rover on the moon.
一度 飚 到 了 50 公里 (口误 是 15 公里 /小时 )。
once|speed|reach|past tense marker|kilometers|verbal slip|is|kilometers|hour
At one point, it reached 50 kilometers (the mistake was 15 kilometers/hour).
在 登月舱 和 指令舱 结合 返回 地球
at|lunar module|and|command module|combine|return|Earth
Returning to Earth after the lunar module and command module dock.
进入 大气层 时
enter|atmosphere|when
When entering the atmosphere.
速度 会 非常 快
speed|will|very|fast
The speed will be very fast.
大气 摩擦 生 热
atmosphere|friction|generate|heat
Atmospheric friction generates heat.
返回舱 的 底部 温度 接近 3000 摄氏度
return capsule|attributive marker|bottom|temperature|close to|Celsius degrees
The temperature at the bottom of the return capsule approaches 3000 degrees Celsius.
当时 没有 任何 一种 金属 能 抵挡 住 如此 的 高温 的
At that time, no metal could withstand such high temperatures.
一家 叫做 AVCO 的 公司
one|called|AVCO|attributive marker|company
A company called AVCO
找到 了 一种 树脂
found|emphasis marker|one kind of|resin
has found a type of resin
这种 树脂 覆盖 在 返回舱 底部
this kind of|resin|cover|on|return capsule|bottom
This resin covers the bottom of the capsule
在 遇到 高温 时
at|encounter|high temperature|time
when exposed to high temperatures
融化 速度 会 很 慢
melt|speed|will|very|slow
The melting speed will be very slow.
这样 在 完全 融化 之前
this way|before|completely|melt|before
This way, before it completely melts,
可以 保护 船体 不 受到 损坏
can|protect|hull|not|suffer|damage
it can protect the hull from damage.
但是 如何 把 这些 树脂 固定 上去 呢 ?
but|how|to|these|resin|fix|onto|question marker
But how to fix these resins in place?
通过 计算
through|calculation
Through calculation
如果 把 这些 树脂 整块 涂抹 上去
if|put|these|resin|whole piece|apply|on
If these resins are applied in whole blocks
融化 的 速度 不足 于 抵抗 下降 的 温度
melt|attributive marker|speed|insufficient|to|resist|decrease|attributive marker|temperature
The melting speed is not enough to resist the decreasing temperature
一定 要 分隔 排列
definitely|need|separate|arrange
Must be separated and arranged
最后 他们 选择 了 一种 类似 丰巢 的 结构
finally|they|chose|past tense marker|one type|similar|Fengchao|attributive marker|structure
In the end, they chose a structure similar to Fengchao.
丰巢 的 结构 会 让
Fengchao|attributive marker|structure|will|make
The structure of Fengchao will allow
树脂 的 融化 速度 降到 最低
resin|attributive marker|melting|speed|drop to|minimum
the melting speed of the resin to be minimized.
然后 用 人工 一点一点 拼装 上去
then|use|manual|bit by bit|assemble|onto
Then, it will be assembled piece by piece manually.
这个 隔热 瓦 就 让 我 想到
this|heat-insulating|tile|just|make|me|think of
This thermal insulation tile reminds me of
了 罗 斯维尔 事件
past tense marker|Luo|Swell|incident
the Roswell incident.
据 一 张罗 斯维尔 坠毁 的 UFO 复原 图
According to a reconstruction image of the Roswell crash UFO,
当时 的 UFO 底部 就是 类似 丰巢 的 结构
at that time|attributive marker|UFO|bottom|is|similar to|Fengchao|attributive marker|structure
the bottom of the UFO had a structure similar to a rich nest.
目的 应该 也 是 隔热
purpose|should|also|is|insulation
The purpose should also be insulation.
如果 罗 斯维尔 事件 是 真 有 其事
if|||incident|is|true|have|its matter
If the Roswell incident is indeed true,
那么 NASA 学习 这种 显而易见 的 设计
so|NASA|learn|this kind of|obvious|attributive marker|design
then it makes sense for NASA to study this obvious design.
就 合情合理 了
just|reasonable|emphasis marker
It is reasonable.
要 让 登月 飞船 从 发射 到 返回
want|let|moon landing|spacecraft|from|launch|to|return
To ensure that the lunar module can operate completely according to the planned schedule from launch to return.
都 能 完全 按照 预想 的 计划
all|can|completely|according to|expectation|attributive marker|plan
It requires a powerful computer.
就 需要 一台 强大 的 电脑
just|need|one|powerful|attributive marker|computer
It is important to know that in 1969.
要 知道 在 1969 年
want|to know|in|year
那 时候 的 电脑 基本 都 是
that|time|attributive marker|computer|basically|all|are
At that time, computers were basically
一个 房间 那么 大
one|room|so|big
as big as a room.
但是 阿波罗 飞船 只有 45 吨 的 载荷
but|Apollo|spacecraft|only|tons|attributive marker|payload
But the Apollo spacecraft only had a payload of 45 tons.
必须 要 设计 一个 公文包 大小 的 电脑
must|need|design|one|briefcase|size|attributive marker|computer
It was necessary to design a computer the size of a briefcase.
这 对于 当时 的 科技 来说 简直 是 不可 想象
this|for|at that time|attributive marker|technology|speaking|simply|is|unimaginable|imagine
This was simply unimaginable for the technology at the time.
当时 的 电脑 存储器 都 需要 打孔 才能 运转
at that time|attributive marker|computer|memory|all|need|punch holes|in order to|operate
The computer memory at that time required punching holes to operate.
阿波罗 上 使用 的 是 一种
Apollo|on|use|attributive marker|is|one kind of
What was used on Apollo was a type of
最 密集 的 计算机 存储器
most|dense|attributive marker|computer|memory
the most dense computer memory.
要 缩小 到 公文包 大小
want|to shrink|to|briefcase|size
It needs to be reduced to the size of a briefcase.
那么 它 必须 必比 其它 电脑 的
then|it|must|must be better than|other|computers|attributive marker
Then it must be at least 100 times more efficient than other computers.
运行 效率 高 100 倍
run|efficiency|high|times
It requires more densely packed holes.
就 需要 更 密集 的 孔
just|need|more|dense|attributive marker|holes
每个 孔 必须 用 手工 编制
each|hole|must|use|handmade|weave
Each hole must be hand-woven.
由 经验 最 丰富 的 纺织 女工
by|experience|most|rich|attributive marker|textile|female workers
By the most experienced female textile workers.
用 针 把 线 导 到 指定 的 位置
use|needle|把|thread|guide|to|specified|attributive marker|position
Using a needle to guide the thread to the designated position.
每 一 根 线 都 不能 搞错
every|one|piece|line|all|cannot|make mistakes
No thread can be mistaken.
不然 就 无法 运行
otherwise|then|cannot|run
Otherwise, it cannot run.
当时 阿波罗 的 电脑 存储器 有 58 万个 孔
at that time|Apollo|attributive marker|computer|memory|had|580000|holes
At that time, the Apollo computer had 580,000 holes in its memory.
需要 穿 58 万次 线
need|thread|ten thousand times|thread
It required threading 580,000 times.
但是 当时 负责 编织 的 工厂 女工
but|at that time|responsible for|weaving|attributive marker|factory|female workers
However, the factory workers responsible for weaving at that time...
举行 了 一次 罢工
hold|past tense marker|one time|strike
A strike was held.
因为 这 简直 是 非 人类 的 工作
because|this|simply|is|non|human|attributive marker|work
Because this is simply inhumane work.
最后 这些 女工 付出 了
finally|these|female workers|contribute|emphasis marker
In the end, these female workers contributed.
整整 100 万个 小时 的 劳动
exactly|ten thousand|hours|attributive marker|labor
A total of 1 million hours of labor.
才 编织 好 了 阿波罗 11 号 的 登月 电脑
only|woven|well|past tense marker|Apollo|11th|attributive marker|moon landing|computer
Just finished weaving the Apollo 11 lunar module computer.
所以 阿波罗 登月 的 成功
so|Apollo|moon landing|attributive marker|success
So the success of the Apollo moon landing.
背后 还有 这样 一群 平凡 又 伟大 的 女性
behind|still have|such|a group of|ordinary|and|great|attributive marker|women
Behind it, there is also a group of ordinary yet great women.
非常 值得 敬佩
very|worth|admiration
They are truly admirable.
经过 10 年 的 努力
after|10 years|attributive marker|effort
After 10 years of effort
30 万人 的 协同工作
300,000 people working together
终于 在 1969 年 7 月 21 日
finally|at|year 1969|July|21st day
Finally, on July 21, 1969
人类 第一次 站 在 了 月球 的 土地 上
human beings|first time|stand|on|emphasis marker|moon|attributive marker|land|on
Humans stood on the surface of the Moon for the first time
说出 了 那句 一个 人 的 一 小步
say out|past tense marker|that sentence|one|person|attributive marker|one|small step
Said that famous line about a small step for a man
人类 的 一大步 的 经典 名言
humanity|attributive marker|one giant leap|attributive marker|classic|quote
a giant leap for mankind.
在 人类 诞生 的 几百万年 里
at|human|birth|attributive marker|several million years|in
In the millions of years since the birth of humanity,
人类 从未 离开 过 地球
humanity|never|leave|ever|Earth
humans have never left the Earth.
更 别说 登上 另 一颗 星球
even|don't mention|to land on|another|one|planet
Let alone stepping onto another planet.
千百万年 来
millions of years|since
For millions of years.
当 人类 抬头 仰望 熟悉 又 陌生 的 月球 时
when|humanity|look up|gaze at|familiar|and|strange|attributive marker|moon|time
When humans look up at the familiar yet strange moon,
一定 有人 幻想 过 有朝一日
definitely|someone|fantasize|ever|one day
there must have been someone who dreamed that one day.
能够 踏上 月球 的 土地
able to|step on|moon|attributive marker|land
The land that can step on the moon
而 在 人类 探索 极限 的 过程 中
and|in|human|explore|limits|attributive marker|process|in
And in the process of human exploration of extremes
总是 要 付出 时间 和 牺牲
always|need|invest|time|and|sacrifice
There is always a price of time and sacrifice
就 像 当年 著名 的 物理学家 法拉第
just|like|back then|famous|attributive marker|physicist|Faraday
Just like the famous physicist Faraday back in the day
有人 问 他 为什么 要 花费 大量 的 时间
someone|ask|him|why|need|spend|a lot of|attributive marker|time
Someone asked him why he spends a lot of time.
去 做 电磁 试验 的 目的 是 什么
go|do|electromagnetic|experiment|attributive marker|purpose|is|what
What is the purpose of doing electromagnetic experiments?
法拉第 反问 他
Faraday|retort|him
Faraday replied to him.
那 你 来到 这个 世界 上 的 目的 又 是 什么 呢
that|you|come to|this|world|on|attributive marker|purpose|again|is|what|emphasis marker
Then what is your purpose for coming into this world?
正是 因为 有 一批 勇于 探索 的 人
it is precisely|because|there are|a group of|brave enough to|explore|attributive marker|people
It is precisely because there is a group of people who are brave enough to explore
才能 让 人类 不断 进步
ability|allow|humanity|continuously|progress
that humanity can continue to progress
去 验证 人类 存在 的 意义
to go|verify|humanity|existence|attributive marker|meaning
to verify the meaning of human existence
在 人类 的 历史 发展 中
in|human|attributive marker|history|development|in
in the development of human history
登月 是 人类 太空 探索 的
moon landing|is|human|space|exploration|attributive marker
The moon landing is a
第一个 里程碑 的 事件
first|milestone|attributive marker|event
milestone event in human space exploration.
那么 我们 可以 想象
then|we|can|imagine
So we can imagine
星际 旅行
interstellar|travel
interstellar travel.
空间 跳跃
space|jump
Space Jump
时间机器 这些 太空 里程碑
time machine|these|space|milestone
Time Machine These Space Milestones
终 有 一天 一定 也 会 到来
eventually|have|one day|definitely|also|will|come
Eventually, one day it will definitely come
让 我们 一起 期待 下 一个 里程碑 的 到来 吧
let|us|together|look forward to|next|one|milestone|attributive marker|arrival|suggestion marker
Let's look forward to the arrival of the next milestone together
好 今天 的 节目 就 到此为止
good|today|attributive marker|program|just|stop here
Alright, today's program ends here.
好 今天 的 节目 就 到此为止
good|today|attributive marker|program|just|stop here
Alright, today's program ends here.
如果 你 想 观看 更 多 的 宇宙 奥秘 和 未解 之 谜
if|you|want|watch|more|many|attributive marker|universe|mysteries|and|unsolved|attributive marker|puzzles
If you want to watch more cosmic mysteries and unsolved puzzles,
记得 关注
remember|pay attention to
remember to follow.
晓涵 哥 来 了
Xiao Han|brother|come|emphasis marker
Xiaohan, brother is here.
PeaceLove.
Peace Love.
感谢 观看
thank|watching
Thank you for watching.
SENT_CWT:AsVK4RNK=9.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.54
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=509 err=0.00%) translation(all=407 err=0.98%) cwt(all=2574 err=4.86%)