15.请 稍 等
من فضلك|قليلاً|انتظر
пожалуйста|немного|подождите
por favor|um momento|esperar
please|a moment|wait
15. einen Moment, bitte.
15. Un momento, por favor.
15. Un instant, s'il vous plaît.
15. Attendere prego
15、少々お待ちください。
15. Ett ögonblick, tack.
15\. Vui lòng đợi
15. 请稍等
15. Пожалуйста, подождите немного.
15. Please wait a moment.
15. Por favor, aguarde um momento.
15.يرجى الانتظار قليلاً
有 位 先生 利用 假期 出去 玩儿 了 一 趟 。
هناك|لقب|السيد|استغلال|عطلة|للخارج|للعب|علامة الماضي|واحدة|مرة
есть|счетное слово|господин|использовать|отпуск|выйти|играть|маркер завершенного действия|один|счетное слово для поездок
há|classificador|senhor|aproveitar|férias|sair|brincar|partícula de ação completada|uma|vez
there is|one|gentleman|use|holiday|go out|play|past tense marker|one|time
Un señor salió a jugar en sus vacaciones.
紳士はその休暇を利用して外出して遊びました。
Một quý ông đã nhân ngày nghỉ để đi chơi.
Один господин воспользовался отпуском и вышел погулять.
A gentleman took a trip during the holiday.
Um senhor saiu para se divertir durante as férias.
كان هناك رجل استغل العطلة وخرج في نزهة.
回来 后 ,他 给 一位 朋友 讲 了 这样 一件 事 。
عاد|بعد|هو|أعطى|واحد|صديق|قال|علامة الماضي|هكذا|واحدة|شيء
вернуться|после|он|дать|один|друг|рассказывать|маркер завершенного действия|так|одна|дело
voltar|depois|ele|dar|um|amigo|contar|partícula de ação completada|assim|uma|coisa
come back|after|he|to|one|friend|tell|past tense marker|such|one|thing
戻ってきた後、彼はそのことを友人に話しました。
Sau khi trở về, anh ấy đã nói với một người bạn về điều này.
Вернувшись, он рассказал одному другу вот что.
After returning, he told a friend about an incident.
Quando voltou, ele contou a um amigo sobre um acontecimento.
بعد عودته، أخبر صديقاً له عن هذه الحادثة.
有一天 他 出去 玩儿 ,走了 一上午 又 累 又 渴 。
في يوم من الأيام|هو|خرج|للعب|مشى|طوال الصباح|و|متعب|و|عطشان
однажды|он|выйти|играть|гулял|все утро|снова|устал|и|жаждущий
um dia|ele|sair|brincar|andou|toda a manhã|e|cansado|e|sedento
one day|he|go out|play|walked|all morning|both|tired|and|thirsty
Eines Tages ging er hinaus, um zu spielen, und war nach einem langen Morgenspaziergang müde und durstig.
Một hôm anh đi chơi về mệt và khát nước sau khi đi bộ cả buổi sáng.
Однажды он вышел погулять, и к обеду он уже устал и хотел пить.
One day he went out to play, and after walking all morning, he was both tired and thirsty.
Um dia, ele saiu para se divertir, andou a manhã toda e estava cansado e com sede.
في أحد الأيام، خرج للعب، وبعد أن سار طوال الصباح، شعر بالتعب والعطش.
就是 他 看见 一家 饭店 ,门口 立 着 一块 大 牌子 :“服务 周到 ,经济 实惠 ”。
يعني|هو|رأى|واحد|مطعم|عند المدخل|واقف|علامة|قطعة|كبيرة|لافتة|خدمة|شاملة|اقتصادية|معقولة
это|он|увидел|один|ресторан|у двери|стоял|маркер продолженного действия|один|большой|знак|обслуживание|внимательное|экономичное|выгодное
exatamente|ele|viu|um|restaurante|na entrada|estava de pé|partícula de ação contínua|um|grande|placa|serviço|atencioso|econômico|acessível
just|he|saw|one|restaurant|entrance|stand|ongoing action marker|one|big|sign|service|attentive|economical|affordable
Es war, als er ein Restaurant mit einem großen Schild am Eingang sah: "Excellent Service, Affordable".
Fue cuando vio un restaurante con un gran cartel en la entrada: "Servicio excelente, asequible".
彼はドアに大きな看板のあるレストランを見ました:「良いサービスと手頃な価格」。
Chính anh đã nhìn thấy một nhà hàng có tấm biển lớn trước cửa: "Phục vụ chu đáo, giá cả phải chăng".
Он увидел ресторан, у входа стоял большой знак: "Обслуживание внимательное, экономично и выгодно".
He saw a restaurant with a big sign at the entrance: "Attentive service, economical and affordable."
Ele viu um restaurante, na entrada havia uma grande placa: "Serviço atencioso, econômico e acessível".
رأى مطعماً ، وكان أمامه لافتة كبيرة مكتوب عليها: "خدمة ممتازة ، أسعار معقولة".
他 就 走 了 进去 ,想 在 那儿 吃 午饭 。
he|just|walk|past tense marker|inside|want|at|there|eat|lunch
هو|فقط|يذهب|علامة الماضي|إلى الداخل|يريد|في|هناك|يأكل|غداء
он|только что|идти|маркер завершенного действия|внутрь|хочет|в|там|есть|обед
ele|então|entrar|partícula de ação completada|dentro|quer|em|lá|comer|almoço
||||aller à l'intérieur|||||
Anh ấy đi vào và muốn ăn trưa ở đó.
Он зашел внутрь, чтобы пообедать.
So he walked in, wanting to have lunch there.
Então ele entrou, querendo almoçar lá.
فدخل إلى الداخل ، أراد أن يتناول الغداء هناك.
饭店 里边 人 很少 , 点着 蜡烛 , 很 安静 , 看起来 挺 不错 的 。
||||зажжённая|свеча||тихо||очень||
restaurant|inside||very few|lit|candle|very|quiet|seems|quite|quite good|
Trong quán có rất ít người, nến được thắp sáng, không gian yên tĩnh, và trông khá ổn.
В ресторане было очень мало людей, горели свечи, было тихо, выглядело довольно неплохо.
Inside the restaurant, there were very few people, candles were lit, and it was very quiet, looking quite nice.
Dentro do restaurante havia poucas pessoas, acesas velas, muito tranquilo, parecia bem.
كان هناك عدد قليل من الناس في المطعم ، مضاءة بالشمع ، وكان هادئاً جداً ، ويبدو جيداً.
他 脱下 外衣 ,挂 在 门边 ,然后 找 了 一个 座位 坐下 来 。
هو|خلع|معطفه|علق|في|جانب الباب|ثم|بحث|علامة الماضي|واحد|مقعد|جلس|جاء
он|снял|верхнюю одежду|повесил|на|двери|затем|искать|маркер завершенного действия|один|место|сесть|пришел
ele|tirar|casaco|pendurar|em|porta|então|procurar|partícula de ação completada|um|assento|sentar|partícula de direção
he|took off|outer coat|hung|on|door side|then|looked for|past tense marker|one|seat|sat down|emphasis marker
彼は上着を脱いで、ドアのそばにそれをぶら下げ、そして座る座席を見つけました。
Anh cởi áo khoác, treo nó bên cửa rồi tìm một chỗ ngồi rồi ngồi xuống.
Он снял верхнюю одежду, повесил ее у двери, а затем нашел место и сел.
He took off his coat, hung it by the door, and then found a seat to sit down.
Ele tirou o casaco, pendurou na porta e então encontrou um lugar para se sentar.
خلع معطفه وعلقه بجانب الباب ، ثم بحث عن مقعد وجلس.
很快 一个 服务员 走 了 过来 。
very quickly|one|waiter|walked|past tense marker|over here
بسرعة|واحد|نادل|مشى|علامة الماضي|إلى هنا
очень быстро|один|официант|идти|маркер завершенного действия|подойти
muito rápido|um|garçom|andar|partícula de ação completada|vir
|||||venir
Ngay sau đó, một người phục vụ bước đến.
Скоро к нам подошел один официант.
Soon, a waiter came over.
Em breve, um garçom se aproximou.
سرعان ما جاء نادل.
“欢迎 光临 !
welcome|visit
مرحبا|زيارة
Bem-vindo|visita
Добро пожаловать|посетить
|Besuch
|to
" hoan nghênh!
"Добро пожаловать!"
"Welcome!"
"Bem-vindo!"
"أهلاً وسهلاً!"
先生 ,您 需要 点儿 什么 ?”
سيد|أنت|تحتاج|قليلاً|ماذا
господин|Вы|нужно|немного|что
Senhor|você|precisa|um pouco|o que
sir|you|need|something|what
Thưa ông, ông cần gì? "
"Сэр, что вы хотите заказать?"
"Sir, what would you like to order?"
"Senhor, o que você gostaria de pedir?"
"سيدي، ماذا تحتاج؟"
他 说 :“ 先 给 我 来 一杯 扎啤 吧 ”。
||сначала|дать|||один стакан|пиво|
||first|||bring|a glass|draft beer|
Anh ta nói, "Hãy lấy cho tôi một cốc bia tươi trước."
Он сказал: "Сначала принесите мне кружку пива."
He said: "First, give me a glass of draft beer."
Ele disse: "Primeiro, me traga uma cerveja, por favor."
قال: "أولاً، أعطني كوباً من البيرة."
“好的 ,请 稍等 ”
حسناً|من فضلك|انتظر قليلاً
хорошо|пожалуйста|подождите
ok|por favor|aguarde um momento
okay|please|wait a moment
"Được rồi, chờ một chút"
«Хорошо, пожалуйста, подождите»
"Okay, please wait a moment."
“Certo, por favor, aguarde um momento”
"حسناً، يرجى الانتظار قليلاً"
过 了 一会儿 , 服务员 回来 了 :“ 对不起 先生 , 扎啤 没有 了 ”
||||||||пиво||
past tense marker||a while|waiter|came back||I'm sorry|Sir|draft beer||past tense marker
Một lúc sau, người phục vụ quay lại: "Xin lỗi ông, không có bia tươi"
Через некоторое время официант вернулся: «Извините, сэр, пива нет»
After a while, the waiter came back: "I'm sorry sir, we are out of draft beer."
Depois de um tempo, o garçom voltou: “Desculpe, senhor, não temos cerveja de pressão”
بعد قليل، عاد النادل: "عذراً سيدي، لا يوجد بيرة"
他 心想 :“可能 自己 没 点 菜 ,人家 不太 高兴 ”。
هو|يفكر|ربما|نفسه|ليس|طلب|طعام|الآخرين|ليس جداً|سعداء
он|подумал|возможно|сам|не|заказать|еду|другие|не очень|рады
ele|pensou|talvez|eu mesmo|não|pedir|comida|outras pessoas|não muito|felizes
he|thought to himself|possibly|oneself|no|dishes|food|others|not very|happy
Er dachte sich: "Vielleicht hat er nichts bestellt, und sie waren nicht sehr erfreut".
Pensó para sí: "A lo mejor no pidió nada y no estaban muy contentos".
「たぶん私は食べ物を注文しなかったのかもしれないし、他の人たちは満足していない」と彼は考えた。
Anh tự nghĩ: "Chắc tại anh không gọi đồ ăn, mọi người không vui lắm".
Он подумал: «Возможно, я не заказал еду, и они не очень довольны».
He thought to himself: "Maybe it's because I didn't order any dishes, they are not very happy."
Ele pensou: “Talvez eu não tenha pedido comida, e eles não estão muito felizes”.
فكر في نفسه: "ربما لأنني لم أطلب طعاماً، لذا هم ليسوا سعداء".
他 又 说 :“那么 ,请 给 我 上个 汤 ,肉丝 汤 ”
هو|مرة أخرى|قال|إذن|من فضلك|أعطني|أنا|تقديم|حساء|لحم رقيق|حساء
он|снова|сказал|тогда|пожалуйста|дать|мне|подать|суп|мясные полоски|суп
ele|novamente|disse|então|por favor|dar|eu|trazer|sopa|carne desfiada|sopa
he|again|said|then|please|give|me|serve|soup|shredded meat|soup
Y dijo: "Bueno, entonces, me gustaría un poco de sopa, por favor. Sopa de cerdo desmenuzado."
彼はもう一度言った:「それでは、スープ、豚肉の細切りスープをください」
Anh ấy nói thêm, "Vậy thì, làm ơn phục vụ cho tôi một ít súp, súp thịt lợn cắt nhỏ."
Он снова сказал: «Тогда, пожалуйста, принесите мне суп, суп с мясом»
He then said: "Well, please serve me a soup, the shredded meat soup."
Ele disse novamente: “Então, por favor, me traga uma sopa, sopa de carne desfiada”
ثم قال: "إذن، يرجى إحضار حساء، حساء لحم"
“好的 ,请 稍等 ”
حسناً|من فضلك|انتظر قليلاً
хорошо|пожалуйста|подождите
ok|por favor|aguarde um momento
okay|please|wait a moment
"Được rồi, chờ một chút"
«Хорошо, пожалуйста, подождите»
"Okay, please wait a moment."
“Certo, por favor, aguarde um momento”
"حسناً، يرجى الانتظار قليلاً"
又 过 了 一会儿 ,服务员 回来 了 :“对不起 先生 ,肉丝 汤 没有 了 ”
مرة أخرى|قضاء|علامة الماضي|بعد قليل|النادل|عاد|علامة الماضي|عذراً|سيدي|لحم رقيق|حساء|ليس هناك|علامة الماضي
снова|провести|маркер завершенного действия|некоторое время|официант|вернуться|маркер завершенного действия|извините|господин|мясные полоски|суп|нет|маркер завершенного действия
de novo|passar|partícula de ação completada|um momento|garçom|voltar|partícula de ação completada|desculpe|senhor|carne em tiras|sopa|não tem|partícula de mudança de estado
again|past|emphasis marker|a while|waiter|come back|emphasis marker|sorry|sir|shredded meat|soup|not available|emphasis marker
Một lúc sau, người phục vụ quay lại: "Tôi xin lỗi ông, súp thịt heo đã biến mất"
Через некоторое время официант вернулся: «Извините, сэр, мясного супа больше нет»
After a while, the waiter came back: "I'm sorry sir, we are out of shredded meat soup."
Depois de um tempo, o garçom voltou: “Desculpe, senhor, não temos sopa de carne”
"بعد قليل، عاد النادل: "عذراً سيدي، حساء اللحم ليس متوفراً"
“ 那么 , 给 我 上 个 炸 牛排 , 炸 羊排 , 或者 炸 猪排 吧 ”
тогда|||||жареный|стейк|жареный|баранина|или|жареный|свиная отбивная|
then|give|me||a|fried|fried steak|fried|lamb chop|or|fried|pork chop|
"Vì vậy, hãy lấy cho tôi một miếng bít tết, một miếng thịt cừu, hoặc một món tonkatsu"
«Тогда дайте мне жареный стейк, жареную баранину или жареную свинину»
"Then, please serve me a fried steak, fried lamb chop, or fried pork chop."
“Então, me traga um bife frito, costela de cordeiro frita ou costeleta de porco frita”
"إذن، أعطني شريحة لحم مقلية، أو ضلوع غنم مقلية، أو شريحة لحم خنزير مقلية"
“好的 ,请 稍等 ”
حسناً|من فضلك|انتظر قليلاً
хорошо|пожалуйста|подождите
ok|por favor|aguarde um momento
okay|please|wait a moment
"Được rồi, chờ một chút"
«Хорошо, пожалуйста, подождите»
"Okay, please wait a moment."
“Certo, por favor, aguarde um momento”
"حسناً، يرجى الانتظار قليلاً"
过 了 一会儿 ,服务员 又 回来 了
after|emphasis marker|a while|waiter|again|come back|emphasis marker
بعد|علامة الماضي|بعد قليل|النادل|مرة أخرى|عاد|علامة الماضي
прошло|маркер завершенного действия|некоторое время|официант|снова|вернуться|маркер завершенного действия
passar|partícula de ação completada|um momento|garçom|novamente|voltar|partícula de ação completada
passé||||||
Một lúc sau, người phục vụ quay lại
Прошло некоторое время, и официант снова вернулся.
After a while, the waiter came back.
Depois de um tempo, o garçom voltou.
بعد فترة ، عاد النادل مرة أخرى.
“非常 对不起 先生 ,炸 牛排 ,炸 羊排 ,炸 猪排 都 没有 了 ”
very|sorry|sir|fried|beef steak|fried|lamb chop|fried|pork chop|all|have not|emphasis marker
جداً|عذرًا|سيد|مقلي|لحم البقر|مقلي|لحم الضأن|مقلي|لحم الخنزير|جميع|ليس|علامة انتهاء
очень|извините|господин|жареный|говяжий стейк|жареный|бараний стейк|жареный|свиной стейк|все|нет|частица завершенного действия
muito|desculpe|senhor|frito|bife|frito|costela de cordeiro|frito|costeleta de porco|todos|não tem|partícula de mudança de estado
très|||||||||||
"Tôi rất tiếc thưa ngài, thịt bò bít tết, sườn cừu và sườn heo đã hết sạch"
«Мне очень жаль, сэр, жареного бифштекса, жареной баранины и жареной свинины больше нет.»
"I am very sorry, sir, but we are out of fried steak, fried lamb chops, and fried pork chops."
“Sinto muito, senhor, não temos mais bife frito, costeleta de cordeiro frita e costeleta de porco frita.”
"أعتذر بشدة يا سيدي ، لا يوجد لحم بقر مقلي ، ولا لحم غنم مقلي ، ولا لحم خنزير مقلي."
他 终于 忍不住 生气 了 ,说 :“好吧 ,我 不 吃 了 。
هو|أخيرًا|لم يستطع التحمل|غاضب|علامة التغيير|قال|حسنًا|أنا|لا|أكل|علامة الانتهاء
он|наконец|не сдержался|разозлился|маркер завершенного действия|сказал|хорошо|я|не|есть|маркер изменения состояния
ele|finalmente|não conseguiu se controlar|ficar bravo|partícula de mudança de estado|disse|tudo bem|eu|não|comer|partícula de ação completada
he|finally|can't help|angry|emphasis marker|said|okay|I|not|eat|emphasis marker
Finalmente, no pudo evitar enfadarse y dijo: "De acuerdo, no comeré más.
Cuối cùng anh cũng không kìm được tức giận nói: “Được rồi, anh sẽ không ăn đâu.
Он наконец не смог сдержать гнев и сказал: «Ладно, я не буду есть.»
He finally couldn't hold back his anger and said: "Alright, I won't eat anymore."
Ele finalmente não conseguiu conter a raiva e disse: “Tudo bem, eu não vou comer.”
أخيرًا لم يستطع أن يتحمل غضبه ، وقال: "حسنًا ، لن أتناول الطعام."
请 把 我 的 外衣 拿 过来 ”
please|take|my|attributive marker|coat|bring|over here
من فضلك|أداة جملة|أنا|علامة الملكية|معطف|أحضر|هنا
por favor|partícula de objeto|eu|partícula possessiva|casaco|pegar|trazer
пожалуйста|частица|я|притяжательная частица|пальто|взять|сюда
||||Jacke||
||||veste|apporter|
Bringen Sie mir meinen Mantel, bitte."
Hãy mang áo khoác của tôi đến đây "
Пожалуйста, принесите мне мое пальто.
Please bring me my coat."
Por favor, traga meu casaco.”
"من فضلك أحضر لي معطفي."
“好的 请 稍等 ”
حسناً|من فضلك|انتظر قليلاً
хорошо|пожалуйста|подождите
ok|por favor|aguarde um momento
okay|please|wait a moment
"Được rồi, chờ một chút"
«Хорошо, пожалуйста, подождите»
"Okay, please wait a moment."
“Certo, por favor, aguarde um momento.”
"حسناً، يرجى الانتظار قليلاً"
这次 ,服务员 很快 就 回来 了 。
this time|waiter|very quickly|then|come back|emphasis marker
هذه المرة|النادل|بسرعة|فقط|يعود|علامة الماضي
на этот раз|официант|очень быстро|сразу|вернуться|маркер завершенного действия
desta vez|garçom|muito rápido|já|voltar|partícula de ação completada
cette fois|||||
Lần này, người phục vụ đã trở lại sớm.
На этот раз официантка быстро вернулась.
This time, the waiter came back very quickly.
Desta vez, o garçom voltou rapidamente.
هذه المرة، عاد النادل بسرعة.
“真是 不好意思 先生 ,您 的 外衣 也 没有 了 ”
really|sorry|sir|you|attributive marker|coat|also|gone|emphasis marker
حقا|عذرًا|سيدي|أنت|حرف الملكية|معطف|أيضا|ليس|علامة التغيير
realmente|desculpe|senhor|você (formal)|partícula possessiva|casaco|também|não tem|partícula de mudança de estado
действительно|извините|господин|вы|притяжательная частица|пальто|тоже|нет|частица завершенного действия
wirklich|Entschuldigung|||||||
"Tôi rất xin lỗi ông chủ, áo khoác của ông cũng không còn nữa"
«Мне очень жаль, сэр, ваше пальто тоже пропало»
"I'm really sorry, sir, but your coat is also gone."
“Sinto muito, senhor, sua jaqueta também não está aqui.”
"أعتذر حقاً يا سيدي، لم يعد لديك معطف خارجي أيضاً"
朋友 问 她 :“那 家 饭店 的 名字 ?
صديق|يسأل|هي|ذلك|مقياس|مطعم|حرف الملكية|اسم
друг|спросил|она|тот|счётное слово|ресторан|притяжательная частица|имя
amigo|perguntar|ela|aquele|classificador|restaurante|partícula possessiva|nome
friend|asked|her|that|classifier for restaurants|restaurant|attributive marker|name
Mi amiga le preguntó: "¿Cómo se llamaba el restaurante?
Một người bạn hỏi cô ấy, “Tên của khách sạn đó?
Друг спросил её: «Как называется тот ресторан?»
A friend asked her: "What is the name of that restaurant?"
O amigo perguntou a ela: “Qual é o nome daquele restaurante?”
سأل صديقها: "ما اسم ذلك المطعم؟"
”他 一 笑 说 :“就 叫 《没有了》 ”
هو|واحد|ضحك|قال|فقط|يسمى|لا يوجد
он|один|смеется|говорит|просто|называется|Нет больше
ele|um|riso|disse|então|chamado|não há mais
he|one|smile|said|just|called|'No More'
"Anh ấy cười và nói," Nó được gọi là "No More" "
Он улыбнулся и сказал: "Назовем это 'Больше нет'"
He smiled and said: "Let's call it 'No More'"
Ele sorriu e disse: "Vai se chamar 'Não há mais'"
قال مبتسمًا: "سأطلق عليه اسم 'لم يعد هناك'"
SENT_CWT:9r5R65gX=7.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=159.17 SENT_CWT:9r5R65gX=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 SENT_CWT:9r5R65gX=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52
ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK pt:unknowd ar:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=243 err=18.52%)