外语 考级 必备 神器 ? 卡西欧 电子辞典 E-G300【 值不值得 买 第 338 期 】
Ein Must-Have für Fremdsprachenprüfungen? Casio Elektronisches Wörterbuch E-G300 [Kaufenswerte Ausgabe 338
A must-have artifact for foreign language examinations? Casio Electronic Dictionary E-G300【Is it worth buying Issue 338】
Un outil indispensable pour les examens de langues étrangères ? Casio Electronic Dictionary E-G300 [Rapport qualité/prix No. 338
Un must per gli esami di lingua straniera? Dizionario elettronico Casio E-G300 [Vale la pena di acquistare il numero 338
Электронный словарь Casio E-G300 [Стоит ли покупать Выпуск 338].
外语考级必备神器?卡西欧电子辞典E-G300【值不值得买第338期】
外国語 試験 必須 神器 ?カシオ 電子辞書 E-G300【買う価値はあるか 第 338回】
Ferramenta indispensável para exames de línguas estrangeiras? Dicionário eletrônico Casio E-G300【 Vale a pena comprar, edição 338 】
¿Herramienta imprescindible para el examen de idiomas? Diccionario electrónico Casio E-G300【¿Vale la pena comprar? Edición 338】
上期 我们 再次 见识 了 一个 有趣 但 没卵用 的 本子
último|nosotros|nuevamente|experimentar|partícula de acción completada|un|interesante|pero|inútil|partícula posesiva|cuaderno
上半期|私たち|再び|知る|過去形のマーカー|一つの|面白い|しかし|無駄な|所有格の助詞|ノート
última edição|nós|novamente|testemunhar|partícula de ação completada|um|interessante|mas|inútil|partícula possessiva|caderno
Last issue we saw an interesting but useless book again
前回 私たちは 再び 面白い けれど 役に立たない ノートを 見ました
Na edição anterior, mais uma vez testemunhamos um caderno interessante, mas inútil.
En la última edición, volvimos a ver un cuaderno interesante pero inútil.
TESTV主观 评分 2 分
|calificación|puntos
|評価|点
TESTV|subjetivo|avaliação
TESTV subjective score 2 points
TESTV 主観 評価 2 点
Avaliação subjetiva do TESTV: 2 pontos
Puntuación subjetiva de TESTV: 2 puntos.
有 2967名 网友 参与 投票 获得 平均分 1.1 分
hay|clasificador|internautas|participar|votación|obtener|puntuación promedio|puntos
有|名|ネットユーザー|参加|投票|獲得|平均点|点
há|classificador|internautas|participar|votação|obter|média|pontos
2967 netizens participated in the voting and got an average score of 1.1
2967 名の ネットユーザーが 投票に 参加し 平均点 1.1 点を 獲得しました
Um total de 2967 internautas participaram da votação, obtendo uma média de 1,1 pontos.
2967 internautas participaron en la votación, obteniendo una puntuación media de 1.1 puntos.
其中 有 1900名 网友 给 了 0 分
entre|hay|1900|internautas|dar|partícula de acción completada|0 puntos
その中で|有|名|ネットユーザー|与えた|過去形のマーカー|点数
entre|há|contador de|internautas|dar|partícula de ação completada|pontos
Among them, 1900 netizens gave 0 points
その中で 1900 人の ネットユーザーが 0 点を 付けました
Dentre eles, 1900 internautas deram 0 pontos.
De los cuales 1900 internautas dieron 0 puntos
看来 我们 还是 别看 了
parece que|nosotros|todavía|no mirar|partícula de cambio de estado
どうやら|私たち|まだ|見ない方がいい|状態変化のマーカー
parece que|nós|ainda|não olhar|partícula de ação completada
Looks like we'd better not look
どうやら 私たちは 見ない方が 良さそうです
Parece que é melhor não assistirmos.
Parece que mejor no lo veamos
读书 不易 考级 更难
leer|no fácil|examen de nivel|aún más difícil
読書|簡単ではない|試験|さらに難しい
ler|não é fácil|exame de nível|ainda mais difícil
It is not easy to read, but it is even more difficult to test grades
勉強は 簡単ではなく、試験は さらに 難しいです
Estudar não é fácil, e passar de nível é ainda mais difícil.
Leer no es fácil, y aprobar exámenes es aún más difícil
本期 我们 就 来 看看
esta edición|nosotros|justo|venir|mirar
今期|私たち|ちょうど|来る|見てみましょう
neste período|nós|justo|vir|dar uma olhada
Let's take a look in this issue
今期は 私たちが 見ていきましょう
Nesta edição, vamos dar uma olhada.
En esta edición, vamos a echar un vistazo
卡西欧 是 如何 帮 你 登上 人生 巅峰 的
カシオはどのようにあなたを人生の頂点に導いたのか
Como a Casio te ajuda a alcançar o auge da vida
¿Cómo Casio te ayuda a alcanzar la cima de tu vida?
わたし
yo
eu
私
eu
yo
この
この
este
este
その
ese
aquele
その
aquele
ese
小梅
小梅
Xiao Mei
Xiaomei
你 最近 在 研究 和 鸟 说话 吗
Tú|recientemente|en|estudiar|y|pájaros|hablar|partícula interrogativa
あなた|最近|〜している|研究|と|鳥|話す|疑問詞
você|recentemente|está|estudando|e|pássaros|falando|partícula interrogativa
最近、鳥と話すことを研究していますか?
Você está estudando como falar com os pássaros recentemente?
¿Has estado investigando sobre hablar con los pájaros últimamente?
老子 在 学 日语 啊
Laozi|en|estudiando|japonés|partícula de énfasis
老子|は|学んで|日本語|あ
eu|estou|aprendendo|japonês|partícula de ênfase
I'm learning Japanese
私は日本語を勉強しています。
Eu estou aprendendo japonês.
Estoy aprendiendo japonés.
为啥 要 学 日语 呀
por qué|quieres|aprender|japonés|partícula interrogativa
なぜ|学ぶ|学|日本語|語尾助詞
por que|precisa|aprender|japonês|partícula interrogativa
なぜ日本語を学ぶのですか?
Por que você quer aprender japonês?
¿Por qué aprender japonés?
当然 是 为了 更好 的 走进 小姐姐 的 心 那
por supuesto|es|para|mejor|partícula posesiva|entrar|señorita|partícula posesiva|corazón|eso
当然|は|のために|より良く|の|入る|お姉さん|の|心|それ
claro|é|para|melhor|partícula possessiva|entrar|menina|partícula possessiva|coração|isso
Of course, it is to better enter the heart of Miss Sister
もちろん、より良くお姉さんの心に入るためです。
Claro que é para entrar melhor no coração da moça.
Por supuesto, es para entrar mejor en el corazón de la chica.
可惜 好难 啊
desafortunadamente|tan difícil|partícula de énfasis
残念|とても難しい|感嘆詞
que pena|tão difícil|partícula de ênfase
残念ながら、難しいですね。
Infelizmente, é muito difícil.
Desafortunadamente, es muy difícil.
单词 记不住
palabra|no puedo recordar
単語|覚えられない
palavra|não consigo lembrar
can't remember words
単語が覚えられません。
As palavras não ficam na cabeça.
No puedo recordar las palabras.
语法 背 不会
gramática|memorizar|no puedo
文法|覚える|できない
gramática|decorar|não consigo
Can't memorize grammar
文法が覚えられません。
A gramática não consigo decorar.
No puedo memorizar la gramática.
来 我 给 你 看个 好 东西
venir|yo|dar|tú|mostrar|buen|cosa
来て|私が|あなたに|あなた|見せる|良い|物
venha|eu|dar|você|mostrar|bom|coisa
来、私が良いものを見せてあげる
Vem, eu vou te mostrar uma coisa boa.
Ven, te voy a mostrar algo bueno.
啊 这 啥
ah|esto|qué
ああ|これ|何
ah|isso|o que
ああ、これは何?
Ah, o que é isso?
¿Ah, qué es esto?
3ds我 有
|tener
|持っている
3DS|eu
3DS、私も持ってる
Eu tenho um 3ds.
Tengo un 3ds.
我 现在 不 玩游戏 我要 好好 学习
yo|ahora|no|jugar|quiero|bien|estudiar
私|今|ない|ゲームをする|私は|一生懸命|勉強する
eu|agora|não|jogar|eu quero|bem|estudar
今はゲームをしないで、しっかり勉強したい
Agora eu não estou jogando, eu quero estudar direitinho.
Ahora no juego, quiero estudiar bien.
这个 是
esto|es
これ|は
isso|é
これは
Isso é
Esto es
啥 玩意
qué|cosa
何|おもちゃ
o que|coisa
何のことだ
o que?
¿Qué cosa?
不 好好 学习 那 不是 有 字典 嘛
no|bien|estudiar|eso|no es|tener|diccionario|partícula interrogativa
いいえ|一生懸命|勉強する|それなら|ではない|持っている|辞書|ね
não|bem|estudar|isso|não é|ter|dicionário|partícula interrogativa
ちゃんと勉強しないと、辞書があるじゃないか
Se não estudar direito, não tem dicionário?
Si no estudias bien, ¿no hay diccionario?
要 啥 自行车
querer|qué|bicicleta
必要な|何|自転車
querer|o que|bicicleta
自転車が必要なのか
Para que bicicleta?
¿Para qué una bicicleta?
啊 2700 电子 辞典
ah|electrónico|diccionario
ああ|電子辞典|
ah|eletrônico|dicionário
あ 2700 電子辞典
Ah, dicionário eletrônico 2700
Ah, diccionario electrónico 2700
告辞
despedirse
辞表 (じひょう)
despedida
さようなら
Adeus
Despedida
卡西欧 E-G300 电子 辞典
Casio|||electrónico|diccionario
カシオ|||電子辞典|
Casio|||eletrônico|dicionário
カシオ E-G300 電子辞典
Dicionário eletrônico Casio E-G300
Diccionario electrónico Casio E-G300
一本 专业 的 电子辞典
un|profesional|partícula posesiva|diccionario electrónico
一冊の|専門の|の|電子辞典
um|profissional|partícula possessiva|dicionário eletrônico
専門的な電子辞典の一冊
Um dicionário eletrônico profissional
Un diccionario electrónico profesional
乳白色 外观
color blanco lechoso|apariencia
ミルキー ホワイト|外観
leite branco|aparência
乳白色の外観
Aparência branca leitoso
Apariencia color blanco lechoso
彩色 触屏
colorido|pantalla táctil
カラー|タッチスクリーン
colorido|tela sensível ao toque
カラフルなタッチスクリーン
Tela sensível ao toque colorida
Pantalla táctil a color
你 看 这笔
Tú|mirar|esta pluma
あなた|見る|このペン
você|olhar|esta caneta
このペンを見て
Você vê esta caneta
Mira este bolígrafo
你 看 这 大黑 边
Tú|mira|esto|grande negro|borde
あなた|見る|これ|大きな黒い|辺
você|olhar|isso|grande e preto|borda
この大きな黒い縁を見て
Você vê esta grande borda preta
Mira este gran borde negro
你 看 这 紧得 没法 单手 打开 的 屏幕 转轴
Tú|mira|esto|tan apretado que|no se puede|con una mano|abrir|partícula posesiva|pantalla|bisagra
あなた|見る|これ|緊すぎて|方法がない|片手で|開ける|の|スクリーン|ヒンジ
você|olhar|isso|tão apertado|sem jeito|uma mão|abrir|partícula possessiva|tela|dobradiça
この開けられないほどきつい画面のヒンジを見てください
Você vê a dobradiça da tela que é tão apertada que não dá para abrir com uma mão.
Mira esta bisagra de pantalla que es tan ajustada que no se puede abrir con una mano.
配合 丝般 顺滑 的
combinar|como seda|suave|partícula possessiva
配合|絹のような|滑らか|の
combinar|seda|suave|partícula possessiva
絹のように滑らかな
Com um toque suave como seda.
Combinado con la suavidad sedosa.
上盖 手感 和 磨砂 的 底座
tapa superior|sensación al tacto|y|mate|partícula posesiva|base
上蓋|手触り|と|サンドブラスト|の|台座
tampa|toque|e|fosco|partícula possessiva|base
上蓋の手触りとマットな底面
A parte superior tem uma sensação agradável e a base é fosca.
La sensación de la tapa superior y la base mate.
满满的 塑料 感呐
lleno de|plástico|sensación
いっぱいの|プラスチック|感じ
cheio de|plástico|sensação
プラスチック感が満載です
Tem uma sensação totalmente de plástico.
Se siente completamente de plástico.
让 我 瞬间 来到 上 世纪 80 年代
dejar|yo|instantáneamente|llegar|arriba|siglo|década
させる|私|瞬時に|来る|上|世紀|年代
deixar|eu|instantaneamente|chegar|em|século|anos
私を瞬時に1980年代に連れて行ってください
Deixe-me chegar instantaneamente à década de 80.
Déjame llegar instantáneamente a la década de 1980.
这 就是 那时 日系 产品 的 典型 感觉
esto|es|en ese momento|estilo japonés|producto|partícula posesiva|típico|sensación
これ|まさに|当時|日本製|製品|の|典型的|感覚
isso|é|naquela época|estilo japonês|produto|partícula possessiva|típico|sensação
これが当時の日本製品の典型的な感覚です
Essa é a sensação típica dos produtos japoneses da época.
Esa es la sensación típica de los productos japoneses de esa época.
好 了 我 也 知道 人 不可 貌相
bien|partícula de cambio de estado|yo|también|sé|persona|no puede|juzgar por la apariencia
よい|完了|私|も|知っている|人|できない|外見
bom|partícula de mudança de estado|eu|também|saber|pessoa|não pode|julgar pela aparência
まあ、私も人は見かけによらないことを知っています
Certo, eu também sei que as aparências enganam.
Está bien, también sé que las apariencias pueden engañar.
想来 它 的 内在 应该 有 过人之处
parece que|ello|partícula posesiva|interno|debería|tener|cualidades excepcionales
想来|それ|の|内在|すべき|持っている|卓越した点
parece que|isso|partícula possessiva|interior|deve|ter|qualidades excepcionais
考えてみると、彼の内面には優れたところがあるはずです
Pensando bem, seu interior deve ter algo excepcional.
Supongo que su interior debe tener algo excepcional.
呦 西 你 终于 get 到 了
¡oye|¡sí|tú|finalmente|||partícula de acción completada
おい|西|あなた|ついに|||完了のマーカー
ei|xi|você|finalmente|||partícula de ação completada
やあ、西、やっと理解したね
Ei, você finalmente entendeu.
¡Eh, finalmente lo entendiste!
你 看 我们 来 查 单词
Tú|mira|nosotros|venir|buscar|palabra
あなた|見て|私たち|来て|調べる|単語
você|olhar|nós|vir|verificar|palavras
私たちが単語を調べに来たのを見て
Olha, viemos verificar as palavras.
Mira, venimos a buscar palabras.
这 操作 怎么 有 延迟 呢 而且 还有 点卡
esto|operación|cómo|hay|retraso|partícula interrogativa|además|todavía hay|tarjeta de puntos
これ|操作|どうして|ある|遅延|疑問助詞|さらに|まだ|ポイントカード
isso|operação|como|tem|atraso|partícula interrogativa|além disso|também|cartão de pontos
この操作はどうして遅延があるの?それにちょっとカクついているし
Por que essa operação está com atraso e ainda está travando um pouco?
¿Por qué hay un retraso en esta operación y además está un poco trabada?
诶 卡顿 是 为了 确认 你 操作 是否 执行 完毕
eh|congelación|es|para|confirmar|tú|operación|si|ejecutar|completado
あの|カクつき|は|確認するために|確認|あなた|操作|それが|実行|完了したか
ei|travamento|é|para|confirmar|você|operação|se|executar|concluído
ええ、カクつきはあなたの操作が完了したかどうかを確認するためだよ
Ah, o travamento é para confirmar se sua operação foi concluída.
Eh, el retraso es para confirmar si tu operación se ha completado.
它 会 想 一会儿
ella|puede|pensar|un momento
それ|できる|考える|少しの間
ele/ela|pode|pensar|um momento
それは少し考えます
Ele vai pensar por um momento
Él pensará un momento
然后 再 执行 你 的 命令
luego|otra vez|ejecutar|tú|partícula posesiva|comando
その後|再|実行する|あなたの|の|命令
então|novamente|executar|você|partícula possessiva|comando
そしてあなたの命令を実行します
Depois vai executar seu comando
Luego ejecutará tu orden
诶 先 别管
eh|primero|no te preocupes
あのう|先|無視して
ei|primeiro|não se preocupe
ああ、まずは気にしないで
Ei, não se preocupe com isso agora
Eh, no te preocupes por eso
来来来 先看 一下 你 查到 了 啥
ven ven ven|primero mira|un momento|tú|encontrar|partícula de acción completada|qué
来て来て来て|先に見て|一瞬|あなた|調べた|過去形のマーカー|何
venha|primeiro olhar|um momento|você|encontrar|partícula de ação completada|o que
さあさあ、まずはあなたが調べたことを見てみましょう
Vem, vem, vamos ver o que você encontrou
Vamos, vamos, primero veamos qué has encontrado
哇 不愧 是 氪金
¡guau|no decepcionas|es|pagar dinero real
わぁ|さすが|は|課金者
uau|realmente|é|jogador que gasta dinheiro
わあ、さすがは課金ですね
Uau, não é à toa que é um jogo pago.
Wow, no es de extrañar que sea de pago.
哦 不 专业 的 电子辞典
oh|no|profesional|partícula posesiva|diccionario electrónico
ああ|でない|専門的な|の|電子辞典
oh|não|profissional|partícula possessiva|dicionário eletrônico
おお、専門的ではない電子辞典
Oh, não é um dicionário eletrônico profissional.
Oh, no es un diccionario electrónico profesional.
这 密密麻麻 单词 解释
esto|denso|palabras|explicación
これ|ぎっしり|単語|説明
isso|denso|palavras|explicação
このぎっしり詰まった単語の説明
Essas explicações de palavras são muito densas.
Esta densa explicación de palabras.
全面 丰富
completo|rico
全面|豊富
abrangente|rico
全面的で豊富です
Completas e ricas.
Es completa y rica.
哼 不 就是 单词 丰富 一点 吗
hum|no|es decir|palabras|rico|un poco|partícula interrogativa
ふん|いいえ|まさに|単語|豊富|ちょっと|疑問詞
hum|não|é|palavras|ricas|um pouco|partícula interrogativa
ふん、ただ単語が豊富なだけじゃないか
Hum, não é só que as palavras são um pouco mais ricas?
Hmph, ¿no es solo que las palabras son un poco más ricas?
其他 几百块 的 辞典 也 可以 做到
otros|cientos de yuanes|partícula posesiva|diccionario|también|puede|lograr
その他|数百元|の|辞書|も|できる|実現する
outros|algumas centenas de|partícula possessiva|dicionário|também|pode|fazer
他の数百円の辞典でもできる
Outros dicionários de algumas centenas de reais também podem fazer isso.
Otros diccionarios de unos cientos de yuanes también pueden hacerlo.
你 要 的 是 要 过级 要 过关 要 过 N2
Tú|quieres|partícula posesiva|es|quiere|pasar el nivel|quiere|pasar|quiere|pasar|N2
você|quer|partícula possessiva|é|precisa|passar de nível|precisa|passar|precisa|passar|N2
君が欲しいのは、級をクリアすること、合格すること、N2を通過することだ
O que você precisa é passar de nível, passar no exame, passar no N2.
Lo que necesitas es pasar de nivel, pasar el examen, pasar el N2.
是的 在 没 买 卡西欧 电子辞典 之前
sí|antes de|no|comprar|Casio|diccionario electrónico|antes
はい|で|まだ|買っていない|カシオ|電子辞書|前に
sim|antes|não|comprar|Casio|dicionário eletrônico|antes
そう、カシオの電子辞典を買う前は
Sim, antes de comprar o dicionário eletrônico Casio.
Sí, antes de comprar el diccionario electrónico Casio.
我 一直 使用 的 是 手机 上 的
yo|siempre|usar|partícula posesiva|es|teléfono móvil|en|partícula de énfasis
私|常に|使用する|の|は|携帯電話|上|の
eu|sempre|usar|partícula possessiva|é|celular|em|partícula possessiva
私がずっと使っているのは、スマートフォンの
Eu sempre usei o aplicativo de dicionário gratuito no celular
Lo que he estado usando es en el teléfono.
免费 辞典 app 进行 单词 查询
gratis|diccionario|aplicación|realizar|palabra|consulta
無料|辞書|アプリ|実行する|単語|検索
grátis|dicionário|app|realizar|palavra|consulta
無料辞書アプリで単語を調べることです
para consultar palavras
La aplicación de diccionario gratuita para consultar palabras.
虽然 简单 直观
aunque|simple|intuitivo
しかし|簡単|直感的
embora|simples|intuitivo
シンプルで直感的ですが
Embora seja simples e intuitivo
Aunque es simple e intuitiva.
但 总 觉得 还 缺点 意思
pero|siempre|siento|todavía|falta de|significado
しかし|いつも|感じる|まだ|欠点|意味
mas|sempre|sentir|ainda|falta de|significado
でも、まだ意味が足りないと感じます
ainda sinto que falta um pouco de significado
Siento que aún le falta significado.
使用 了 卡西欧 电子辞典 之后
usar|partícula de acción completada|Casio|diccionario electrónico|después
使用|過去形のマーカー|カシオ|電子辞書|その後
usar|partícula de ação completada|Casio|dicionário eletrônico|depois
カシオの電子辞書を使った後
Depois de usar o dicionário eletrônico Casio
Después de usar el diccionario electrónico Casio
嗯 的确 很 专业
sí|de hecho|muy|profesional
うん|確かに|とても|専門的
sim|de fato|muito|profissional
うん、確かにとても専門的だ
Sim, de fato é muito profissional
Sí, de hecho es muy profesional
可 这 解释 也 太 多 了
pero|esto|explicación|también|demasiado|mucho|partícula de énfasis
しかし|これ|説明|も|あまり|多すぎる|状態変化を示す助詞
mas|isso|explicação|também|muito|demais|partícula de ênfase
でも、この説明は多すぎる
Mas essa explicação é demais
Pero estas explicaciones son demasiadas
我 并不需要 这么 多 啊
yo|no necesito|tanto|mucho|partícula de énfasis
私|必要ない|こんなに|多くの|あ
eu|não preciso|tanto|muito|partícula de ênfase
私はこんなに必要ないよ
Eu não preciso de tanto assim
No necesito tantas, ah
这样 一眼 看 过去
así|de un vistazo|mirar|pasado
こう|一目|見る|過去
assim|de uma só olhada|olhar|passado
こうして一目見て
Assim, ao olhar para isso
Así, al mirar de un vistazo
让 我 这个 选择 困难 症 又 有点 不知所措 了
hacer|yo|este|elección|difícil|síndrome|también|un poco|confundido|partícula de cambio de estado
させる|私|この|選択|難しい|症状|また|少し|どうしていいかわからない|状態変化を示す助詞
fazer|eu|este|escolha|difícil|síndrome|também|um pouco|confuso|partícula de mudança de estado
私にとってこの選択は難しく、少し戸惑っています
Isso me deixou com um dilema e um pouco perdido
me hace sentir un poco perdido con esta difícil elección
别着急 来 我 给 你 看个 宝贝
no te preocupes|ven|yo|dar|tú|mostrar|tesoro
急がないで|来て|私が|あなたに|あなた|見せる|宝物
não se preocupe|venha|eu|dar|você|mostrar|tesouro
焦らないで、これを見せてあげる
Não se preocupe, venha, eu vou te mostrar uma coisa especial
No te preocupes, ven, te voy a mostrar una joya
哇 小姐姐
¡guau|señorita
わぁ|お姉さん
uau|senhorita
わあ、お姉さん
Uau, moça!
¡Guau, señorita!
卡西欧 辞典 内置 漫画 福利 教学
Casio|diccionario|incorporado|cómic|beneficios|enseñanza
カシオ|辞書|内蔵|漫画|福利|教育
Casio|dicionário|embutido|quadrinhos|benefícios|ensino
カシオ 辞書 内蔵 漫画 福利 教育
Casio dicionário embutido quadrinhos benefícios ensino
Casio diccionario incorporado cómics beneficios enseñanza
通过 点击 漫画 格
a través de|clic|cómic|marco
通じて|クリック|漫画|格子
através de|clique em|quadrinhos|quadro
クリックして 漫画 格を通じて
Através de clicar nos quadrinhos
A través de hacer clic en el cómic
学习 正宗 的 发音 和 生活 情景
aprender|auténtico|partícula posesiva|pronunciación|y|vida|situaciones
学ぶ|本格的な|の|発音|と|生活|シチュエーション
aprender|autêntico|partícula possessiva|pronúncia|e|vida|situações
本格的な 発音と 生活シーンを 学ぶ
Aprenda a pronúncia autêntica e situações da vida
Aprender la pronunciación auténtica y situaciones de la vida
而 当 你 点击 了 一个 小姐姐
y|cuando|tú|hacer clic|partícula de acción completada|un|chica
しかし|あなたが|あなた|クリックする|過去形のマーカー|一つの|女の子
e|quando|você|clicar|partícula de ação completada|um|menina
そして あなたが 一人の女の子を クリックしたとき
E quando você clica em uma moça
Y cuando haces clic en una chica
哇 这 配音 是 原声 声 优 吧
¡guau|esto|doblaje|es|original|voz|excelente|partícula de sugerencia
わあ|これ|声優|は|原音|声|優れた|ね
uau|isso|dublagem|é|original|voz|dublador|partícula de suposição
わあ、この声優は原声優ですね
Uau, essa dublagem é a voz original, certo?
Wow, esta voz es de un actor de voz original, ¿verdad?
嗷 谢谢 朋友 我 的 n2 就 靠 它 了
ah|gracias|amigo|yo|partícula posesiva|n2|justo|depender de|eso|partícula de acción completada
ああ|ありがとう|友達|私|の|N2|ちょうど|頼る|それ|完了の助詞
ah|obrigado|amigo|eu|partícula possessiva|n2|apenas|depender|isso|partícula de ação completada
ああ、ありがとう友達。私のN2はこれに頼っています
Ah, obrigado amigo, meu N2 depende disso.
Oh, gracias amigo, mi N2 depende de esto.
我 的 小姐姐 呢
yo|partícula posesiva|hermana pequeña|partícula interrogativa
私|の|お姉さん|ね
eu|partícula possessiva|irmã mais nova|partícula interrogativa
私の姉さんはどこですか?
E a minha irmãzinha?
¿Dónde está mi chica?
我 记得 不是 在 这里 来 着 吗
yo|recordar|no es|en|aquí|venir|partícula de acción continua|partícula interrogativa
私|覚えている|ではない|で|ここ|来た|状態を示す助詞|疑問助詞
eu|lembrar|não é|em|aqui|vir|partícula de ação contínua|partícula interrogativa
ここに来たんじゃなかったっけ?
Eu lembro que não era aqui que ela vinha?
Recuerdo que no vine aquí, ¿verdad?
啊 这 混乱 的 系统 逻辑
ah|esto|confuso|partícula posesiva|sistema|lógica
ああ|これ|混乱|の|システム|論理
ah|isso|confuso|partícula possessiva|sistema|lógica
ああ、この混乱したシステムの論理
Ah, essa lógica de sistema confusa
Ah, esta lógica del sistema caótica
差劲 的 操作
deficiente|partícula posesiva|operación
劣っている|の|操作
ruim|partícula possessiva|operação
ひどい操作
Operação ruim
Operación deficiente
上百 本 字典 和 各式各样 的
más de cien|clasificador|diccionario|y|de todo tipo de|partícula posesiva
100以上|冊|辞書|と|様々な|の
mais de cem|classificador|dicionários|e|de todos os tipos|partícula possessiva
何百冊もの辞書と様々な
Centenas de dicionários e vários tipos de
Cientos de diccionarios y todo tipo de
辅助工具 穿插 纵横
herramienta auxiliar|intercalar|horizontal y vertical
補助ツール|挿入|縦横
ferramenta de apoio|intercalar|cruzar
補助ツールが入り混じっている
ferramentas auxiliares entrelaçadas
herramientas auxiliares entrelazadas
和 手机 的 简单 快捷 比 起来
y|teléfono móvil|partícula posesiva|simple|rápido|comparar|en comparación
と|携帯電話|の|簡単な|迅速な|比較する|起来
e|celular|partícula possessiva|simples|rápido|comparar|em comparação
スマートフォンの簡単さと比べると
Comparado à simplicidade e rapidez do celular
Comparado con el teléfono, es simple y rápido.
这 简直 是 一 坨
esto|simplemente|es|una|bola
これ|まるで|は|一|塊
isso|simplesmente|é|um|monte
これはまるで
isso é simplesmente uma porcaria
Esto es simplemente un desastre.
唉 开始 后悔 买 这台 机器 了
ay|empezar|arrepentido|comprar|esta|máquina|partícula de cambio de estado
ああ|始める|後悔する|買う|この|機械|完了形の助詞
ai|começar|arrependido|comprar|esta|máquina|partícula de ação completada
ああ、この機械を買ったことを後悔し始めた
Ai, estou começando a me arrepender de ter comprado esta máquina
Ay, empiezo a arrepentirme de haber comprado esta máquina.
好 难用 啊 扔掉
bien|difícil de usar|partícula de exclamación|tirar
良い|使いにくい|感嘆詞|捨てる
bom|difícil de usar|partícula de ênfase|jogar fora
使いにくい、捨ててしまおう
É tão difícil de usar, vou jogar fora
Es tan difícil de usar, debería tirarla.
值不值得 买 不 值得
vale la pena|comprar|no|merece
値打ちがあるかどうか|買う|否定詞|値打ちがある
vale a pena|comprar|não|vale
買う価値があるかどうか
Vale a pena comprar ou não?
¿Vale la pena comprar o no?
谢谢 大家 观看 本期 节目
gracias|todos|por ver|este episodio|programa
ありがとう|みんな|視聴|今回の|番組
obrigado|todos|assistir|deste episódio|programa
皆さん、本日の番組をご覧いただきありがとうございます
Obrigado a todos por assistirem a este programa.
Gracias a todos por ver el programa de esta semana.
停 小姐姐 不是 在 这里 嘛
parar|señorita|no es|en|aquí|partícula interrogativa
停止|お姉さん|ではない|ここに|ここ|強調助詞
parar|senhorita|não é|aqui|aqui|partícula interrogativa
ちょっと待って、あの子はここにいないの?
Pare, moça, não é aqui?
Espera, señorita, ¿no está aquí?
这种 事儿 不能 急
esta|cosa|no puede|apresurarse
この|事|できない|急ぐ
este tipo de|coisa|não pode|apressar
こういうことは急いではいけない
Esse tipo de coisa não pode ser apressada.
Este tipo de cosas no se pueden apresurar.
小姐姐 只是 前菜
señorita|solo|aperitivo
お姉さん|ただ|前菜
senhorita|apenas|entrada
お姉さんはただの前菜です
Irmãzinha, é apenas a entrada
hermana solo es un aperitivo
后边 保证 有 你 喜欢 的
detrás|garantizar|hay|tú|gusta|partícula posesiva
後ろ|保証|ある|あなた|好きな|の
atrás|garantir|tem|você|gosta de|partícula possessiva
後ろにはあなたが好きなものが保証されています
Lá atrás, com certeza tem o que você gosta
más atrás garantizo que hay lo que te gusta
awesome
素晴らしい
incrível
increíble
重新 拿起 电子辞典 我 静下心
de nuevo|recoger|diccionario electrónico|yo|calmar la mente
再|取り|電子辞書|私|心を落ち着ける
novamente|pegar|dicionário eletrônico|eu|acalmar a mente
電子辞書を再び手に取り、心を落ち着けます
Peguei novamente o dicionário eletrônico e me acalmei
vuelvo a tomar el diccionario electrónico y me calmo
开始 端详 着 到底 还有 什么 东东 在 里边
empezar|examinar|partícula de acción continua|al final|todavía hay|qué|cosas|en|dentro
開始|よく見る|状態を示す助詞|一体|まだ|何|物|で|中に
começar|examinar|partícula de ação contínua|afinal|ainda tem|o que|coisas|em|dentro
始めに、何が中にあるのかじっくり見ている
Começar a examinar o que mais há dentro
Comenzar a examinar qué más hay dentro.
对 着 说明书 一步 一步 学习
a|partícula de estado continuo|manual|un paso|un paso|aprender
対して|進行形の助詞|説明書|一歩|一歩|学ぶ
para|partícula de estado contínuo|manual|um passo|um passo|aprender
説明書を見ながら、一歩一歩学ぶ
Seguir o manual passo a passo para aprender
Seguir el manual paso a paso.
起初 为 之 诟病 的 系统 逻辑
al principio|por|de|criticar|partícula posesiva|sistema|lógica
最初|のために|の|非難|の|システム|論理
inicialmente|por|partícula possessiva|criticar|partícula possessiva|sistema|lógica
最初は批判されていたシステムの論理
A lógica do sistema que inicialmente foi criticada
La lógica del sistema que al principio fue criticada.
开始 慢慢 了解
empezar|lentamente|entender
開始|ゆっくり|理解する
começar|devagar|entender
徐々に理解し始める
Começar a entender lentamente
Comenzar a entender poco a poco.
机器 有 专门 针对 日语 能力 考 的 板块
máquina|tiene|especializado|dirigido a|japonés|habilidad|examen|partícula posesiva|sección
機械|有|専門|対して|日本語|能力|試験|の|セクション
máquina|tem|especializado|direcionado|japonês|habilidade|exame|partícula possessiva|seção
機械は日本語能力試験に特化したセクションがあります
A máquina tem um módulo específico para o teste de proficiência em japonês.
La máquina tiene un módulo especializado para la prueba de competencia en japonés.
按 每周五 天 的 课时 来 学习 测验 温习
según|cada viernes|día|partícula posesiva|horas de clase|para|estudiar|examen|repaso
に従って|毎週金曜日|日|の|授業時間|来て|学ぶ|テスト|復習
de acordo com|toda sexta-feira|dia|partícula possessiva|horas de aula|para|estudar|teste|revisão
毎週5日の授業時間で学習、テスト、復習を行います
Estude e revise de acordo com as aulas de cinco dias por semana.
Se aprende y repasa según las horas de clase de cinco días a la semana.
它 有 自己 的 课程内容
ella|tiene|su propio|partícula posesiva|contenido del curso
それ|持っている|自分の|の|コース内容
Ele/Ela|tem|próprio|partícula possessiva|conteúdo do curso
それには独自のカリキュラムがあります
Ela tem seu próprio conteúdo de curso.
Tiene su propio contenido del curso.
原文 讲解 如何 用
texto original|explicación|cómo|usar
原文|讲解|如何|用
texto original|explicação|como|usar
原文の解説はどのように使うかです
Explicação do texto original sobre como usar.
La explicación original enseña cómo usarlo.
每个 课时 都 会 有 清晰 的 学习 目标
cada|clase|siempre|va a|tener|claro|partícula posesiva|aprendizaje|objetivo
各|レッスン|すべて|する|持つ|明確な|の|学習|目標
cada|aula|sempre|vai|ter|claro|partícula possessiva|aprendizagem|objetivos
各レッスンには明確な学習目標があります
Cada aula terá objetivos de aprendizagem claros.
Cada clase tendrá objetivos de aprendizaje claros.
而 到 了 温习 阶段
y|llegar|partícula de acción completada|repaso|etapa
しかし|到達する|完了を示す助詞|復習|段階
e|chegar|partícula de ação completada|revisão|fase
復習段階に入ると
E quando chega a fase de revisão,
Y cuando lleguemos a la etapa de repaso,
所有 错 的 都 再 check 一遍
todos|errores|partícula posesiva|todos|otra vez|revisar|una vez
すべての|間違い|の|すべて|再|チェック|一度
todos|errado|partícula possessiva|todos|novamente|verificar|uma vez
すべての間違いを再確認します
todos os erros são verificados novamente.
todos los errores se revisan una vez más.
啊呀 真的 是 比 老师 还有 麻 细心 啊
ああ、本当に先生よりも細かいですね
Ah, realmente é mais cuidadoso do que o professor!
¡Vaya, realmente es más cuidadoso que el profesor!
课堂 上 以前 老师 在 上边 讲课
aula|en|antes|profesor|en|arriba|dar clase
教室|上|以前|教師|で|上|講義
sala de aula|em|antes|professor|estava|em cima|dando aula
授業中、以前は先生が上で講義をしていました
Na aula, o professor falava lá em cima.
En clase, el profesor solía dar la lección desde arriba.
碰到 老师 没有 解释 的 单词
encontrar|profesor|no|explicación|partícula posesiva|palabra
出会う|教師|ない|説明|の|単語
encontrar|professor|não|explicar|partícula possessiva|palavra
先生が説明しなかった単語に出会った時
Quando encontro palavras que o professor não explicou.
Me encuentro con palabras que el profesor no explica.
我 会 用 手机 查询
yo|puedo|usar|teléfono móvil|consultar
私|はできる|使用する|携帯電話|照会する
eu|posso|usar|celular|consultar
私は携帯電話で調べます
Eu uso meu celular para pesquisar.
Usaré mi teléfono para buscar.
这时 如果 被 老师 瞄到 了
en este momento|si|por|maestro|atrapar la atención|partícula de acción completada
この時|もし|に|教師|見られた|過去形のマーカー
neste momento|se|por|professor|pegar|partícula de ação completada
その時、もし先生に見られたら
Nesse momento, se o professor me pegar.
En ese momento, si el profesor me ve.
啊呀
¡Ay
ああ
ah
ああ
Ah sim
Ah ya
而 现在 老师 会 战略性 忽略
y|ahora|profesor|puede|estratégicamente|ignorar
しかし|今|教師|できる|戦略的に|無視する
e|agora|professor|pode|estrategicamente|ignorar
そして今、先生は戦略的に無視することができる
E agora o professor vai ignorar estrategicamente
Y ahora el maestro ignorará estratégicamente
哈哈哈 哈哈
risa|risa
笑い声|笑い
risada|riso
ははは、はは
Hahaha
Jajajaja
上课 结束 回到 家
clase|terminar|regresar a|casa
授業開始|終了|戻る|家
aula|terminar|voltar|casa
授業が終わって家に帰る
A aula acabou, voltei para casa
La clase ha terminado, regreso a casa
打开 辞典
abrir|diccionario
開く|辞書
abrir|dicionário
辞書を開く
Abra o dicionário
Abrir el diccionario
复习 今天 的 生 单词 和 语法
repasar|hoy|partícula posesiva|nuevo|palabras|y|gramática
復習|今日|の|生|単語|と|文法
revisar|hoje|partícula possessiva|novo|palavras|e|gramática
今日の生単語と文法を復習する
Revise as palavras e a gramática do dia
Revisar las palabras y la gramática del día de hoy
用 十分 喜欢 的 记号笔
usar|muy|gusta|partícula posesiva|marcador
使用|とても|好きな|の|マーカー
usar|muito|gosta de|partícula possessiva|marcador
とても好きなマーカーを使う
Use uma caneta marcadora de que você gosta muito
Usar un marcador que me guste mucho
通过 不同 颜色 把 重点 和 次要 内容 区分 出来
a través de|diferente|color|partícula que indica la acción sobre el objeto|punto clave|y|secundario|contenido|distinguir|salir
通じて|異なる|色|を|重要な点|と|二次的な|内容|区別する|出来る
através de|diferente|cores|partícula|principal|e|secundário|conteúdo|distinguir|sair
異なる色を使って重要な内容と副次的な内容を区別する
Destaque o conteúdo principal e secundário com cores diferentes
Distinguir el contenido importante y secundario con diferentes colores
我 把 名词 设置 紫色
yo|partícula de objeto|sustantivo|configurar|color púrpura
私|を|名詞|設定する|紫色
eu|partícula de objeto|substantivo|definir|roxo
名詞を紫色に設定しました
Eu configurei os substantivos para roxo
He configurado los sustantivos en color púrpura
动词 设置 为 黄色
verbo|establecer|como|amarillo
動詞|設定する|を|黄色
verbo|definir|como|amarelo
動詞を黄色に設定しました
Configurei os verbos para amarelo
He configurado los verbos en color amarillo
分别 保存 在 不同 的 单词 本 里
respectivamente|guardar|en|diferente|partícula posesiva|palabras|cuaderno|dentro
別々に|保存する|に|異なる|の|単語|本|中
respectivamente|salvar|em|diferente|partícula possessiva|palavras|caderno|dentro
それぞれ異なる単語帳に保存します
Salvei separadamente em diferentes cadernos de palavras
Los he guardado en diferentes cuadernos de palabras
这样 下次 查找 回顾 的 时候 就 一目了然 了
así|próxima vez|buscar|revisar|partícula posesiva|tiempo|entonces|claro a la vista|partícula de cambio de estado
これで|次回|検索|振り返り|の|時|すぐに|一目瞭然|完了の助詞
assim|próxima vez|procurar|revisar|partícula possessiva|tempo|então|claro à vista|partícula de mudança de estado
こうすれば、次回の検索や復習の際に一目瞭然です
Assim, da próxima vez que eu procurar ou revisar, ficará claro
Así, la próxima vez que busque o revise, será muy claro
早上 在 背诵 单词 的 时候
mañana|en|recitar|palabras|partícula posesiva|tiempo
朝|で|暗記する|単語|の|時
manhã|em|recitar|palavras|partícula possessiva|tempo
朝、単語を暗記している時
De manhã, enquanto estou decorando palavras
Por la mañana, cuando estoy memorizando palabras
我会 把 背诵 的 内容
yo puedo|partícula de disposición|recitar|partícula posesiva|contenido
私はできる|を|暗唱する|の|内容
eu posso|partícula de disposição|recitar|partícula possessiva|conteúdo
私は暗記した内容を
Eu costumo ocultar o conteúdo que decorei
suelo ocultar el contenido que estoy memorizando
用 黄色 选中 后 屏蔽掉
usar|amarillo|seleccionar|después|ocultar
使用|黄色|選択|後|隠す
usar|amarelo|selecionar|depois|ocultar
黄色で選択して隠します
selecionando em amarelo e depois ocultando
marcándolo en amarillo y luego ocultándolo
背完 时候 再 显示 出来
terminar de memorizar|momento|luego|mostrar|salir
完了する|時間|再|表示する|出来る
terminar de memorizar|tempo|então|mostrar|para fora
暗記が終わったら再表示します
E depois, quando termino, eu mostro novamente
y lo muestro de nuevo cuando he terminado de memorizar.
看 是不是 正确 很 方便
mirar|si no es|correcto|muy|conveniente
見る|かどうか|正しい|とても|便利
olhar|se não é|correto|muito|conveniente
見るのは正しいかどうかとても便利です
Ver se está correto é muito conveniente
Ver si es correcto es muy conveniente
偶尔 遇到 生僻 词 或 俚语
ocasionalmente|encontrar|raro|palabra|o|jerga
時々|出会う|珍しい|単語|または|方言
ocasionalmente|encontrar|raro|palavras|ou|gíria
時々、珍しい言葉やスラングに出会います
Ocasionalmente encontro palavras raras ou gírias
A veces encuentro palabras raras o jerga
比如 su shi da re
por ejemplo|su|es|grande|caliente
por exemplo|se|é|grande|calor
例えば、スシダレ
Por exemplo, su shi da re
Por ejemplo, su shi da re
在 电子辞典 中
en|diccionario electrónico|dentro
在|電子辞典|中
em|dicionário eletrônico|dentro
電子辞書の中で
Em dicionários eletrônicos
en el diccionario electrónico
它 是 指 寿司 材料
ello|es|indica|sushi|ingredientes
それ|は|指す|寿司|材料
ele/ela|é|refere-se a|sushi|ingredientes
それは寿司の材料を指します
Refere-se aos ingredientes do sushi
Se refiere a los ingredientes del sushi
做 寿司 使用 的 鱼 贝 等 材料
hacer|sushi|usar|partícula posesiva|pescado|marisco|etcétera|ingredientes
fazer|sushi|usar|partícula possessiva|peixe|marisco|etc|ingredientes
寿司を作るために使用される魚や貝などの材料です
Ingredientes como peixes e moluscos usados para fazer sushi
Los ingredientes como pescado y mariscos utilizados para hacer sushi
而 手机 上 则 是 是 寿司 吧
そして、携帯電話上では寿司バーです
E no celular, é o sushi bar
Mientras que en el teléfono es un bar de sushi
使用 它 你 不必 担心
usar|ello|tú|no necesitas|preocuparte
使用する|それ|あなた|必要ない|心配する
usar|isso|você|não precisa|se preocupar
それを使えば心配する必要はありません
Usando isso, você não precisa se preocupar
Usándolo, no tienes que preocuparte
查到 的 解释 可能 存在 偏差
encontrar|partícula posesiva|explicación|posible|existir|desviación
調べる|の|説明|可能性|存在する|偏差
encontrar|partícula possessiva|explicação|pode|existir|erro
調べた説明には偏差が存在する可能性があります
A explicação encontrada pode ter desvios.
La explicación que encontré puede tener sesgos.
时间 一长 我 对 它 形成 了 一种 依赖
tiempo|durante mucho tiempo|yo|hacia|ello|formar|partícula de acción completada|un tipo de|dependencia
時間|長い間|私は|に対して|それ|形成する|過去形のマーカー|一種の|依存
tempo|por muito tempo|eu|em relação a|isso|formar|partícula de ação completada|um tipo de|dependência
時間が経つにつれて、私はそれに依存するようになりました
Com o tempo, eu desenvolvi uma certa dependência dela.
Con el tiempo, he desarrollado una dependencia de ello.
就像 一位 老友
justo como|un|viejo amigo
まるで|一人の|古い友達
assim como|um|velho amigo
まるで古い友人のようです
É como um velho amigo.
Es como un viejo amigo.
我 可以 带着 它 随时随地 想查 就 查
yo|puedo|llevar|eso|en cualquier momento y lugar|querer consultar|solo|consultar
私|できる|持って|それを|いつでもどこでも|調べたい|すぐに|調べる
eu|posso|levar|isso|a qualquer momento e em qualquer lugar|quero verificar|então|verificar
私はそれを持っていて、いつでもどこでも調べたいときに調べることができます
Eu posso levá-la comigo e consultar a qualquer momento.
Puedo llevarlo conmigo y consultarlo en cualquier momento y lugar.
诶 这 好像 不太好 装进 口袋 呀
eh|esto|parece|no muy bien|meter|bolsillo|partícula final
あの|これ|どうやら|あまり良くない|入れる|ポケット|よ
ei|isso|parece|não muito bom|colocar dentro|bolso|partícula final
あれ、これはポケットに入れるのはあまり良くないみたいだ
Ei, isso parece não caber muito bem no bolso.
Eh, esto parece que no cabe bien en el bolsillo.
算了 还是 放在 包 里 方便 点
olvídalo|todavía|poner en|bolsa|dentro|conveniente|un poco
いいや|それとも|置く|バッグ|中|便利|より
deixa pra lá|ainda|colocar|bolsa|dentro|conveniente|um pouco
まあ、やっぱりバッグに入れておいた方が便利だ
Deixa pra lá, é melhor colocar na bolsa.
Mejor lo dejo en la mochila, es más conveniente.
走 在 街上 看到 不懂 的 词
caminar|en|calle|ver|no entender|partícula posesiva|palabra
走る|で|街の上|見る|理解できない|の|単語
andar|em|rua|ver|não entender|partícula possessiva|palavra
街を歩いていて、わからない言葉を見かけた
Caminhando na rua, vejo palavras que não entendo.
Caminando por la calle veo palabras que no entiendo.
掏出 辞典 嘣 嘣 嘣 输入
sacar|diccionario|sonido de golpe|sonido de golpe|sonido de golpe|entrada
取り出す|辞書|バン|バン|バン|入力
tirar|dicionário|som de batida|som de batida|som de batida|entrada
辞書を取り出して、ポンポンポンと入力する
Tiro o dicionário, bum, bum, bum, digito.
Saco el diccionario, bum, bum, bum, ingreso.
我 也 是 一名 爱 学习 的 好 学生
yo|también|soy|un|que ama|estudiar|partícula posesiva|buen|estudiante
私|も|は|一人の|学ぶことが好きな|学習|の|良い|学生
eu|também|sou|um|que ama|estudar|partícula possessiva|bom|estudante
私も学ぶことが好きな良い学生です
Eu também sou um bom estudante que ama aprender
Yo también soy un buen estudiante que ama aprender.
但 周围 人 怎么 都 看着 我 呀
pero|alrededor|personas|cómo|todos|mirando|yo|partícula de énfasis
しかし|周り|人々|どうして|みんな|見ている|私|語気助詞
mas|ao redor|pessoas|como|todos|olhando|eu|partícula de ênfase
でも周りの人はどうして私を見ているの?
Mas por que as pessoas ao meu redor estão me olhando assim?
Pero, ¿por qué la gente a mi alrededor me mira así?
这 姿势 是不是 有点 奇怪
esto|postura|es o no|un poco|extraño
これ|姿勢|か|ちょっと|おかしい
isso|posição|é ou não|um pouco|estranho
この姿勢はちょっと変じゃない?
Essa postura não é um pouco estranha?
¿No es un poco extraño esta postura?
我 还是 乖乖 在 学校 和 家里 使用 吧
yo|todavía|obediente|en|escuela|y|casa|usar|partícula modal
私|それとも|おとなしく|で|学校|と|家|使用する|提案の助詞
eu|ainda|obediente|em|escola|e|casa|usar|partícula sugestiva
私はやっぱり学校と家でおとなしく使うことにします
Acho que vou continuar usando isso na escola e em casa.
Creo que es mejor que siga usando esto en la escuela y en casa.
而 让 我 查 单词 效率
y|dejar|yo|buscar|palabra|eficiencia
しかし|させる|私|調べる|単語|効率
e|deixar|eu|verificar|palavras|eficiência
そして、私が単語を調べる効率を上げるために
E me deixar verificar palavras de forma eficiente
Y me permite consultar palabras de manera más eficiente.
提升 明显 的 秘密武器 则 是
mejorar|evidente|partícula posesiva|arma secreta|entonces|es
向上する|明らかに|の|秘密兵器|それなら|です
melhorar|óbvio|partícula possessiva|arma secreta|então|é
明らかに効果的な秘密兵器は
A arma secreta que melhora claramente isso é
El arma secreta que mejora notablemente esto es.
跳查
salto de verificación
verificação aleatória
ジャンプ検索です
a pesquisa rápida
la búsqueda rápida.
当 我 想 知道 一个 单词 更 地道 的 解释 时
cuando|yo|quiero|saber|un|palabra|más|auténtica|partícula posesiva|explicación|tiempo
当|私|想|知る|一つの|単語|より|本格的な|の|説明|時
quando|eu|quero|saber|um|palavra|mais|autêntico|partícula possessiva|explicação|tempo
私がある単語のより自然な説明を知りたいとき
Quando quero saber uma explicação mais autêntica de uma palavra
Cuando quiero saber una explicación más auténtica de una palabra.
我 只 需要 在 当前 页面 点击 跳查
yo|solo|necesito|en|actual|página|hacer clic|búsqueda rápida
私|ただ|必要|で|現在の|ページ|クリック|ジャンプ検索
eu|só|preciso|em|atual|página|clicar|pesquisa rápida
私は現在のページでクリックしてジャンプを確認するだけでいいです
Eu só preciso clicar em 'pular pesquisa' na página atual
Solo necesito hacer clic en la página actual para saltar.
就 可以 直接 选择 跳到 其他 辞典 中
justo|puede|directamente|seleccionar|saltar a|otros|diccionarios|en
すぐに|できる|直接|選択する|飛ぶ|他の|辞書|中
então|pode|diretamente|escolher|pular para|outros|dicionários|dentro
そうすれば、他の辞書に直接ジャンプを選択できます
Assim posso escolher diretamente pular para outros dicionários
Así puedo seleccionar directamente saltar a otros diccionarios.
可 这 如果 是 手机
pero|esto|si|es|teléfono móvil
これ|これ|もし|は|携帯電話
mas|isso|se|é|telefone
しかし、これが携帯電話の場合
Mas se for no celular
Pero si esto es en un teléfono.
你 就 需要 切换 app 再 搜索
Tú|solo|necesitas|cambiar|app|luego|buscar
あなた|すぐに|必要|切り替える|アプリ|再び|検索する
você|apenas|precisa|mudar|aplicativo|então|pesquisar
アプリを切り替えて再検索する必要があります
Você precisará trocar de app e pesquisar novamente
Necesitarás cambiar de app y buscar de nuevo.
啊呀 真是 大 反转
¡vaya|realmente|gran|giro
あら|本当に|大きな|逆転
ah|realmente|grande|reviravolta
ああ、これは本当に大逆転だ
Ah, realmente uma grande reviravolta.
¡Vaya, realmente es un gran giro!
手机 竟然 输给 了 电子辞典
teléfono móvil|sorprendentemente|perder contra|partícula de acción completada|diccionario electrónico
携帯電話|まさか|負ける|過去形のマーカー|電子辞典
celular|na verdade|perdeu para|partícula de ação completada|dicionário eletrônico
携帯電話が電子辞書に負けるなんて
O celular realmente perdeu para o dicionário eletrônico.
El teléfono móvil, ¡sorpresivamente perdió ante el diccionario electrónico!
对头 小伙子 很 开窍 嘛
correcto|joven|muy|entender|partícula interrogativa
正しい|若者|とても|理解する|強調助詞
certo|jovem|muito|entender|partícula interrogativa
そうだね、若者は本当に賢いね
Certo, o jovem é muito esperto.
Claro, el chico es muy perspicaz.
哼 这 有 什么 好 的
hum|esto|tiene|qué|bueno|partícula posesiva
ふん|これ|有|何|良い|の
hum|isso|tem|o que|bom|partícula possessiva
ふん、これに何の良さがあるのか
Hum, o que há de bom nisso?
Hmph, ¿qué tiene de bueno esto?
手机 能 提醒 你 学习 它行 吗
teléfono móvil|puede|recordar|tú|estudiar|funciona|partícula interrogativa
携帯電話|能|忘れないようにする|あなた|学習|それができる|疑問詞
celular|pode|lembrar|você|estudar|isso|partícula interrogativa
スマートフォンはあなたに学ぶようにリマインドできますか?
O celular pode te lembrar de estudar?
¿El teléfono puede recordarte que estudies?
没准儿 明天 就 吃 灰 了
tal vez|mañana|justo|comer|ceniza|partícula de acción completada
もしかしたら|明日|すぐに|食べる|灰|完了の助詞
talvez|amanhã|já|comer|cinzas|partícula de ação completada
もしかしたら明日には失敗するかもしれません。
Talvez amanhã eu já tenha esquecido.
Quizás mañana ya no lo use.
是的 它 不会 给 我 主动 推送 信息
sí|ello|no va a|dar|a mí|activamente|enviar|información
はい|それ|しない|与える|私に|自動的に|プッシュ|情報
sim|ele/ela|não vai|dar|eu|ativamente|enviar|mensagens
そうです、スマートフォンは私に自動的に情報をプッシュしてくれません。
Sim, ele não vai me enviar informações ativamente.
Sí, no me enviará información de forma proactiva.
而 我 也 总是 会 忘记 按时 学习 测验
y|yo|también|siempre|puedo|olvidar|a tiempo|estudiar|examen
しかし|私は|も|いつも|する|忘れる|時間通りに|学習する|テスト
e|eu|também|sempre|vou|esquecer|pontualmente|estudar|teste
そして、私はいつも定期的にテストの勉強をするのを忘れてしまいます。
E eu sempre acabo esquecendo de estudar para os testes.
Y yo siempre olvidaré estudiar a tiempo para el examen.
它 不会 像 手机 一样 打扰 我
no|no va a|como|teléfono móvil|igual|molestar|yo
それ|しない|のように|携帯電話|同じように|邪魔する|私
ele/ela|não vai|como|telefone celular|da mesma forma|perturbar|eu
それは携帯電話のように私を邪魔しない
Ele não vai me incomodar como um celular.
No me molestará como un teléfono.
我 一个 人 可以 保持 专注 力 去 使用 它
yo|un|persona|puede|mantener|concentración|fuerza|para|usar|ello
私|一つの|人|できる|保持する|集中|力|行く|使用する|それ
eu|um|pessoa|pode|manter|foco|força|para|usar|isso
私は一人で集中力を保ってそれを使うことができる
Eu consigo manter a concentração para usá-lo sozinho.
Puedo mantener mi concentración para usarlo solo.
好久 没有 体验 过 专心致志 做 一件 事情 了
hace mucho tiempo|no|experimentar|partícula de experiencia|concentrado|hacer|una|cosa|partícula de cambio de estado
久しぶりに|していない|体験|過去形の助詞|集中して|する|一つの|事|完了を示す助詞
há muito tempo|não|experiência|partícula de ação completada|concentrado|fazer|uma|coisa|partícula de mudança de estado
久しぶりに一つのことに集中して取り組む体験をした
Faz muito tempo que não experimento a concentração total em fazer algo.
Hace mucho tiempo que no experimento la dedicación a hacer algo.
时间 久 了
tiempo|largo|partícula de cambio de estado
時間|長い|状態変化を示す助詞
tempo|longo|partícula de mudança de estado
時間が経った
Já faz um tempo.
Ha pasado mucho tiempo.
我 反而 会 主动 去 记着 时间
yo|en cambio|puedo|activamente|ir|recordar|tiempo
私|逆に|できる|自発的に|行く|覚えて|時間
eu|ao contrário|posso|ativamente|ir|lembrar|tempo
私はむしろ自分から時間を覚えるようにします
Eu, ao contrário, vou ativamente lembrar do tempo
En cambio, yo me esfuerzo por recordar el tiempo.
每天 都 打开 辞典 学习
todos los días|siempre|abrir|diccionario|estudiar
毎日|いつも|開いて|辞書|学ぶ
todos os dias|sempre|abrir|dicionário|estudar
毎日辞書を開いて勉強します
Todos os dias abro o dicionário para estudar
Todos los días abro el diccionario para estudiar.
我 不禁 想
yo|no puedo evitar|pensar
私|思わず|考えた
eu|não posso evitar|pensar
私は思わず考えます
Não posso deixar de pensar
No puedo evitar pensar.
手机 APP 天天 提醒 我 学习
teléfono móvil|aplicación|todos los días|recordatorio|yo|estudiar
スマートフォン|アプリ|毎日|リマインダー|私|学習
celular|aplicativo|todos os dias|lembrar|eu|estudar
スマホのアプリが毎日私に勉強を思い出させます
O aplicativo do celular me lembra todos os dias de estudar
La aplicación del teléfono me recuerda todos los días que debo estudiar.
我 置若罔闻
yo|ignorar
私|聞き流す
eu|ignorar
私は無視している
Eu finjo não ouvir
Yo hago como si no escuchara
卡西欧 辞典 合 上 就是 砖
Casio|diccionario|y|en|es|ladrillo
カシオ|辞書|合わせる|上|つまり|煉瓦
Casio|dicionário|e|em cima|é|tijolo
カシオ辞典を合わせると、レンガになる
O dicionário Casio é apenas um tijolo
El diccionario Casio es como un ladrillo
我 却 舔着 个 脸
yo|pero|lamiendo|partícula|cara
私|しかし|舐めている|一つの|顔
eu|mas|lambendo|partícula de medida|rosto
私は顔を舐めている
Mas eu estou lambendo meu próprio rosto
Pero yo sigo con la cara en alto
这 难道 有 受虐 倾向 吗
esto|acaso|tiene|masoquista|tendencia|partícula interrogativa
これ|まさか|持っている|虐待|傾向|疑問詞
isso|realmente|tem|masoquista|tendência|partícula interrogativa
これは虐待傾向があるのか?
Isso significa que eu tenho uma tendência a masoquismo?
¿Acaso esto indica una tendencia al masoquismo?
切 我 看 你 就是
cortar|yo|mirar|tú|eres
切|私|見る|あなた|まさに
cortar|eu|olhar|você|exatamente
切、私はあなたを見るだけです
Corte, eu vejo você assim.
Corte, te veo y eso es todo.
它 就是 个 老古董 了
eso|es|un|antigüedad|partícula de cambio de estado
それ|まさに|一つの|アンティーク|状態変化のマーカー
ele/ela|é|partícula de contagem|antiguidade|partícula de estado mudado
それはただの古い骨董品です
Isso é um verdadeiro antiquário.
Es un viejo antigüedad.
而且 都 9102年 了
además|ya|año 9102|partícula de cambio de estado
さらに|すでに|年|完了の助詞
além disso|já|ano 9102|partícula de mudança de estado
しかも、もう9102年です
E já estamos em 9102.
Y ya estamos en el año 9102.
难道 它 就 没有 点 现代 的 东西 嘛
¿acaso|eso|entonces|no tiene|un poco|moderno|partícula posesiva|cosas|partícula interrogativa
まさか|それ|ただ|持っていない|少し|現代|の|物|疑問詞
acaso|ele|então|não tem|um pouco|moderno|partícula possessiva|coisas|partícula interrogativa
まさか、現代的なものは何もないのですか?
Não tem nada moderno nisso?
¿No tiene nada moderno?
还是 有 的
o|tener|partícula posesiva
それとも|ある|の
ainda|ter|partícula possessiva
まだ いくつか あります
Ainda há alguns.
Todavía hay algunos.
它 有 一款 叫做 卡西欧 课堂 的 app
ella|tiene|una|llamada|Casio|clase|de|app
それ|持っている|一つの|呼ばれる|カシオ|教室|の|アプリ
Ele/Ela|tem|um|chamado|Casio|sala de aula|partícula possessiva|aplicativo
それは カシオ クラス という アプリがあります
Ele tem um aplicativo chamado Casio Classroom.
Tiene una aplicación llamada Casio Classroom.
但 这 款 软件 只有 一个 作用
pero|esto|clasificador|software|solo tiene|un|función
しかし|これ|この|ソフトウェア|だけ|一つの|効果
mas|isso|tipo|software|apenas|um|função
しかし この ソフトウェアには 一つの 役割しか ありません
Mas este software tem apenas uma função.
Pero este software solo tiene una función.
查询 你 的 学习 进度
consultar|tú|partícula posesiva|estudio|progreso
確認する|あなた|の|学習|進捗
consultar|você|partícula possessiva|estudo|progresso
あなたの 学習 進捗を 確認することです
Consultar seu progresso de aprendizado.
Consultar tu progreso de aprendizaje.
和 大家 的 进度 做 对比
y|todos|partícula posesiva|progreso|hacer|comparación
と|みんな|の|進捗|行う|比較
e|todos|partícula possessiva|progresso|fazer|comparação
みんなの進捗と比較する
Compare o progresso com o de todos.
Compara con el progreso de todos.
有卵用
no sirve de nada
卵用 (たまごよう
inútil
何の役にも立たない
Isso não serve para nada.
No sirve de nada.
卡西欧 呀 你 就 长 点心 吧
Casio|partícula de énfasis|tú|solo|crecer|un poco de corazón|partícula imperativa
Casio|partícula de ênfase|você|apenas|crescer|um pouco de cuidado|partícula sugestiva
カシオ、もう少し気を使ってよ
Casio, você deveria se importar um pouco.
Casio, deberías prestar más atención.
年 年 都 出 新款
毎年新モデルが出る
Todo ano sai um modelo novo.
Cada año lanzan nuevos modelos.
壳 都 快 被 你 换 完 了
carcasa|ya|pronto|por|tú|cambiar|terminar|partícula de acción completada
殻|すべて|早く|に|あなた|交換する|完了|完了のマーカー
casca|já|logo|ser|você|trocar|terminar|partícula de ação completada
殻はもうすぐあなたによって交換される
A casca já está quase toda trocada por você.
La carcasa ya casi la has cambiado por completo.
辞典 更新 速度 慢
diccionario|actualizar|velocidad|lento
辞書|更新|速度|遅い
dicionário|atualizar|velocidade|lenta
辞書の更新速度は遅い
A velocidade de atualização do dicionário é lenta.
La velocidad de actualización del diccionario es lenta.
实时 热点 词汇 那 就 更 不用说 了
tiempo real|punto caliente|vocabulario|eso|entonces|aún|no hace falta decir|partícula de cambio de estado
リアルタイム|ホットトピック|単語|それなら|ならば|さらに|言うまでもなく|状態変化のマーカー
em tempo real|tópicos quentes|vocabulário|então|apenas|ainda|não precisa dizer|partícula de ênfase
リアルタイムのホットワードについては言うまでもない
Palavras-chave em tempo real nem se fala.
Y ni hablar de las palabras clave en tiempo real.
当然 了 电子辞典 不是 娱乐 消费 产品
por supuesto|partícula de cambio de estado|diccionario electrónico|no es|entretenimiento|consumo|producto
当然|状態変化を示す助詞|電子辞典|ではない|娯楽|消費|製品
claro|partícula de mudança de estado|dicionário eletrônico|não é|entretenimento|consumo|produto
もちろん、電子辞書はエンターテインメント消費製品ではない
Claro que o dicionário eletrônico não é um produto de consumo para entretenimento.
Por supuesto, el diccionario electrónico no es un producto de consumo de entretenimiento.
它 是 你 要 沉下 心
eso|es|tú|debes|sumergir|corazón
それ|は|あなた|必要|沈める|心
Ele/Ela|é|você|precisa|afundar|coração
それはあなたが心を落ち着ける必要があるということです
É preciso se concentrar.
Es necesario que te concentres.
多 使用 才 会 了解 更 多
más|usar|solo|podrá|entender|aún|más
多く|使用する|その時|できる|理解する|さらに|多くの
mais|usar|só|vai|entender|ainda|mais
多く使うことで、もっと理解できるようになります
Quanto mais você usar, mais entenderá.
Cuanto más lo uses, más entenderás.
但 这 不能 作为
pero|esto|no puede|como
しかし|これ|できない|として
mas|isso|não pode|como
しかし、これは理由にはなりません
Mas isso não pode ser usado como
Pero esto no puede ser una razón.
我 是 电子辞典 所以 我 就 难搞 的 理由
yo|soy|diccionario electrónico|así que|yo|solo|difícil de manejar|partícula posesiva|razón
私|は|電子辞典|だから|私|すぐに|扱いにくい|の|理由
eu|sou|dicionário eletrônico|então|eu|apenas|difícil de lidar|partícula possessiva|razão
私は電子辞書なので、私は難しいという理由です
Eu sou um dicionário eletrônico, então essa é a razão pela qual é difícil.
Soy un diccionario electrónico, así que esa es la razón por la que es difícil.
不去 反思 和 与时俱进
no ir|reflexionar|y|avanzar con el tiempo
行かない|振り返る|と|時代に合わせて進む
não ir|reflexão|e|acompanhar os tempos
反省せず、時代に遅れをとること
Não refletir e não acompanhar os tempos
No reflexionar y no avanzar con los tiempos
到 最后 都 会 成为 时代 的 牺牲品
hasta|último|todos|será|convertirse en|época|partícula posesiva|víctima
到達する|最後|すべて|なる|成る|時代|の|犠牲者
até|último|todos|vai|tornar-se|época|partícula possessiva|vítima
最終的には時代の犠牲者になるだろう
No final, todos se tornarão vítimas da época
Al final, todos se convertirán en víctimas de la época
值不值得 买 我 觉得 值得
vale la pena|comprar|yo|pienso|merece la pena
値段に見合うか|買う|私|思う|値する
vale a pena|comprar|eu|acho que|vale a pena
買う価値があるかどうか、私は価値があると思う
Vale a pena comprar? Eu acho que vale a pena
Si vale la pena comprar, creo que sí vale la pena
从 单词 背诵 到 语法 练习
desde|palabra|recitar|hasta|gramática|ejercicio
から|単語|暗記|まで|文法|練習
de|palavra|recitar|até|gramática|exercício
単語の暗記から文法の練習へ
De memorização de palavras a exercícios de gramática
De memorizar palabras a practicar gramática
在 我 考 N2 的 时候
en|yo|examen|N2|partícula posesiva|tiempo
在|私|試験|N2|の|時
durante|eu|exame|N2|partícula possessiva|tempo
私がN2を受験していた時
Quando eu estava fazendo o N2
Cuando estaba preparando el N2
它 带来 了 巨大 的 帮助
ella|traer|partícula de acción completada|enorme|partícula posesiva|ayuda
それ|持ってくる|過去形のマーカー|巨大な|所有格助詞|助け
ele/ela|trazer|partícula de ação completada|enorme|partícula possessiva|ajuda
それは大きな助けとなりました
isso trouxe uma grande ajuda
me brindó una gran ayuda
让 我 养成 了 一个
permitir|yo|desarrollar|partícula de acción completada|un
させる|私|養成する|過去形のマーカー|一つの
fazer|eu|desenvolver|partícula de ação completada|um
私に一つの
me fez desenvolver um
me ayudó a desarrollar un
科学 而 持久 的 学习 习惯
ciencia|y|duradero|partícula posesiva|aprendizaje|hábito
科学|そして|持続的な|の|学習|習慣
ciência|e|duradouro|partícula possessiva|aprendizagem|hábito
科学的で持続的な学習習慣を身につけさせてくれました
hábito de estudo científico e duradouro
hábito de estudio científico y duradero
两节 五号 电池 每天 使用 一个 小时
dos|tamaño AA|batería|cada día|usar|una|hora
2本|単三|電池|毎日|使用する|1つの|時間
duas pilhas|tamanho 5|bateria|todos os dias|usar|uma|hora
2本の5号電池を毎日1時間使用
Duas pilhas número cinco usadas por uma hora todos os dias
Dos pilas número cinco se utilizan una hora al día.
用 了 半年 呐
usar|partícula de acción completada|medio año|partícula de énfasis
使用|過去形のマーカー|半年|語気助詞
usar|partícula de ação completada|meio ano|partícula de ênfase
半年間使いました
Usado por seis meses
Se ha utilizado durante medio año.
有 了 它 我 心里 多一份 保障
tener|partícula de cambio de estado|ello|yo|en el corazón|una más|protección
有|完了|それ|私|心の中|もう一つの|保証
ter|partícula de ação completada|isso|eu|coração|mais uma|garantia
これがあれば、心の中にもう一つの安心があります
Tê-lo me dá uma sensação a mais de segurança
Con ella, tengo una mayor sensación de seguridad.
Testv主观 评分 6.5 分
|calificación|puntos
|評価|点数
|nota|pontos
Testvの主観的評価は6.5点です
Avaliação subjetiva do Testv: 6.5 pontos
Calificación subjetiva de Testv: 6.5 puntos.
为 这个 时代 的 清流 鼓掌
por|este|tiempo|partícula posesiva|corriente pura|aplauso
この|この|時代|の|清流|拍手する
por|este|tempo|partícula possessiva|corrente limpa|aplausos
この時代の清流に拍手を送る
Aplauda a corrente limpa deste tempo
Aplaudamos a la corriente clara de esta era
也 为 它 的 价钱 剁手
también|por|ello|partícula posesiva|precio|cortar manos
も|のために|それ|の|価格|手を切る
também|por|ele/ela|partícula possessiva|preço|cortar as mãos
そしてその値段に手を切る
E também corte as mãos por seu preço
También cortemos nuestras manos por su precio
好 节目 看完 了
buen|programa|terminar de ver|partícula de acción completada
良い|番組|見終わる|完了の助詞
bom|programa|assistir|partícula de ação completada
良い番組が終わった
O bom programa acabou
He terminado de ver el buen programa
你 觉得 这个 产品 能得 多少 分 呢
Tú|piensas|este|producto|puede obtener|cuántos|puntos|partícula interrogativa
あなた|思う|この|製品|得ることができる|どれくらい|点|疑問詞
você|acha|este|produto|pode obter|quanto|pontos|partícula interrogativa
あなたはこの製品にどれくらいの点数をつけますか
Quanto você acha que este produto merece de nota?
¿Cuánto crees que puede puntuar este producto?
请 扫描 这个 二维码
por favor|escanear|este|código QR
お願いします|スキャンする|この|QRコード
por favor|escanear|este|código QR
このQRコードをスキャンしてください
Por favor, escaneie este código QR
Por favor escanea este código QR
或 在 下方 的 视频 简介 中 寻找 链接 给 它 打分 吧
o|en|abajo|partícula posesiva|video|descripción|en|buscar|enlace|dar|a él|calificar|partícula modal
または|で|下|の|動画|概要|中|探す|リンク|与|それ|評価|ね
ou|em|abaixo|partícula possessiva|vídeo|descrição|em|procurar|link|dar|ele|classificar|partícula de sugestão
または、下の動画の説明でリンクを探して評価してください
Ou procure o link na descrição do vídeo abaixo para avaliá-lo
O busca el enlace en la descripción del video a continuación para calificarlo
好 来 上 电视
bien|venir|subir|televisión
よい|来る|上|テレビ
bom|vir|subir|televisão
さあ、テレビに出ましょう
Ótimo, vamos para a televisão
¡Bien, vamos a salir en la televisión!
小测 佬 爆笑 西班牙 美食 生活 频道 说
pequeño examen|persona|risa explosiva|España|comida|vida|canal|decir
小テスト|おじさん|爆笑|スペイン|美味しい食べ物|生活|チャンネル|言う
pequeno teste|cara|risadas explosivas|Espanha|comida deliciosa|vida|canal|dizer
小テストおじさんが爆笑するスペイン料理生活チャンネルが言った
O canal de vida de comida espanhola do pequeno teste é hilário
El canal de vida de comida española de Xiaocelao dice que es muy divertido
你 以为 它 是 笔记本 其实 它 是 一个 充电宝
Tú|pensar|eso|es|cuaderno|en realidad|eso|es|un|banco de energía
あなた|思っている|それ|は|ノート|実は|それ|は|一つの|モバイルバッテリー
você|pensa que|isso|é|caderno|na verdade|isso|é|um|power bank
あなたはそれがノートパソコンだと思っているが、実際にはそれは充電器である
Você acha que é um caderno, mas na verdade é um power bank.
Crees que es un cuaderno, en realidad es un banco de energía.
你 以为 它 是 充电宝 其实 它 是 一个 台灯
Tú|pensar que|eso|es|cargador portátil|en realidad|eso|es|un|lámpara
あなた|思っている|それ|は|モバイルバッテリー|実は|それ|は|一つの|卓上ランプ
você|pensa que|isso|é|power bank|na verdade|isso|é|um|abajur
あなたはそれが充電器だと思っているが、実際にはそれはランプである
Você acha que é um power bank, mas na verdade é uma luminária.
Crees que es un banco de energía, en realidad es una lámpara.
你 以为 它 是 一个 台灯 其实 它 是 一个 皮夹子
Tú|pensar|eso|es|un|lámpara|en realidad|eso|es|un|billetera
あなた|思っている|それ|は|一つの|卓上ランプ|実は|それ|は|一つの|財布
você|pensa que|isso|é|um|abajur|na verdade|isso|é|um|carteira
あなたはそれがランプだと思っているが、実際にはそれは財布である
Você acha que é uma luminária, mas na verdade é uma carteira.
Crees que es una lámpara, en realidad es una billetera.
你 以为 它 是 一个 皮夹子 其实 它 就是 一个 垃圾
Tú|pensar|ello|es|un|cartera|en realidad|ello|simplemente|un|basura
あなた|思っている|それ|は|一つの|財布|実は|それ|まさに|一つの|ゴミ
você|pensa que|isso|é|um|carteira|na verdade|isso|é|um|lixo
あなたはそれが財布だと思っているが、実際にはそれはただのゴミである
Você acha que é uma carteira, mas na verdade é apenas um lixo.
Crees que es una billetera, en realidad es solo basura.
Henry Li 说
||decir
||言う
||dizer
ヘンリー・リーが言った
Henry Li disse
Henry Li dijo
我 以为 说 的 是 500 元 笔记本电脑 呢
yo|pensé que|decir|partícula posesiva|es|yuan|computadora portátil|partícula interrogativa
私|思っていた|言った|の|は|500元|ノートパソコン|ね
eu|pensei que|dizer|partícula possessiva|é|yuan|laptop|partícula de ênfase
私は500元のノートパソコンのことを言っていると思った
Eu pensei que estava falando de um laptop de 500 yuans
Yo pensé que se refería a una computadora portátil de 500 yuanes
我 还 想 说 什么 厂商 这么 牛逼 500 元 篡 神机
yo|también|quiero|decir|qué|fabricante|tan|impresionante|500 yuan|alterar|dispositivo mágico
私|まだ|言いたい|言葉|何|会社|こんなに|すごい|500元|改ざん|神秘な機械
eu|ainda|quero|dizer|o que|fabricante|tão|impressionante|500 yuans|manipular|dispositivo divino
私はまだ、どのメーカーがこんなにすごい500元の神機を作れるのか言いたかった
Eu ainda quero saber que fabricante é tão incrível a ponto de ter um dispositivo de 500 yuans que pode hackear
Todavía quiero decir, ¿qué fabricante es tan impresionante como para hacer una máquina de 500 yuanes?
肯定 是 图拉丁 的 资深 用户
definitivamente|es|TulaDing|partícula posesiva|experimentado|usuario
確かに|は|トラディン|の|ベテラン|ユーザー
definitivamente|é|Tula Din|partícula possessiva|experiente|usuário
確かにトゥラディンのベテランユーザーだ
Com certeza é um usuário experiente do TulaDin
Seguramente es un usuario experimentado de Tuladin
500元 牛逼 的 笔记本电脑
500 yuan|increíble|partícula posesiva|computadora portátil
500元|すごい|の|ノートパソコン
500 yuan|incrível|partícula possessiva|laptop
500元のすごいノートパソコン
Um laptop de 500 yuan é incrível.
Un portátil de 500 yuanes, increíble.
喔 有没有 人 介绍 一下 呀 我 也 很 感兴趣 哟
oh|hay o no|persona|presentar|un momento|partícula modal|yo|también|muy|interesado|partícula de énfasis
おお|いませんか|人|紹介|ちょっと|あの|私|も|とても|興味がある|よ
oh|tem ou não|pessoa|apresentar|um momento|partícula de ênfase|eu|também|muito|interessado|partícula de ênfase
あの、誰か紹介してくれませんか?私もとても興味がありますよ
Oh, alguém pode me dar uma introdução? Eu também estou muito interessado.
Oh, ¿hay alguien que pueda recomendarme? También estoy muy interesado.
好 我们 求精 不 懂 的 男 师傅
bien|nosotros|buscar precisión|no|entender|partícula posesiva|hombre|maestro
はい|私たち|精密|ない|理解する|の|男性|師匠
bom|nós|buscar precisão|não|entender|partícula possessiva|homem|mestre
はい、私たちは精度を求めているので、わからない男性の先生
Certo, estamos procurando um mestre que não entenda.
Bien, estamos buscando un maestro masculino que no entienda.
又 推出 一个劲 爆 东西 哈
otra vez|lanzar|constantemente|explotar|cosas|risa
また|発売する|一直|爆発的に|物|笑い声
de novo|lançar|incessantemente|explosão|coisas|risada
また新しいすごいものが出ましたね
Lançaram mais um produto incrível!
Han lanzado otra cosa increíble.
就是 我们 重庆 炸酱 酸辣粉
es|nosotros|Chongqing|salsa de frijoles fritos|fideos picantes y ácidos
つまり|私たち|重慶|炸醤|酸辣粉
é|nós|Chongqing|molho de carne frita|macarrão picante e azedo
これは私たちの重慶炸醤酸辣粉です
É isso, nosso macarrão picante e azedo de Chongqing.
Es nuestro fideos picantes y ácidos de Chongqing.
让 你 不来 重庆 也 能够 感受 到 重庆 酸辣粉 的 魅力 哟
hacer que|tú|no venir|Chongqing|también|poder|sentir|hasta|Chongqing|fideos picantes y ácidos|partícula posesiva|encanto|partícula de énfasis
あなたに|あなた|来ない|重慶|も|できる|感じる|到達する|重慶|酸辣粉|の|魅力|よ
deixar|você|não vir|Chongqing|também|capaz de|sentir|até|Chongqing|macarrão picante e azedo|partícula possessiva|charme|partícula de ênfase
あなたが重慶に来なくても、重慶酸辣粉の魅力を感じることができますよ
Faz você sentir o charme do macarrão picante e azedo de Chongqing, mesmo sem vir a Chongqing.
Te permite sentir el encanto de los fideos picantes y ácidos de Chongqing, incluso si no vienes a Chongqing.
提醒 大家 这个 酸辣粉
recordar|a todos|este|fideos picantes y ácidos
注意|みんな|この|酸辣粉
lembrar|todos|este|sopa de macarrão picante e azeda
皆さんにお知らせしますが、この酸辣粉は
Lembrando a todos que este macarrão picante e azedo...
Recuerden que estos fideos picantes y ácidos.
我们 保质期 常温 只有 十五天 所以 买到 以后
Nosotros|fecha de caducidad|temperatura ambiente|solo|quince días|por lo tanto|comprar|después
私たち|賞味期限|常温|だけ|15日間|だから|購入する|後
nós|prazo de validade|temperatura ambiente|apenas|quinze dias|então|comprar|depois
常温での賞味期限はわずか15日ですので、購入後は
tem um prazo de validade de quinze dias em temperatura ambiente, então, após a compra,
Nuestra vida útil a temperatura ambiente es de solo quince días, así que después de comprarlos.
不要 囤货
no|acumular mercancías
不要|在庫をためる
não|acumular estoque
在庫を抱えないでください
Não acumule produtos
No acumules mercancía
不要 放 太久
no|dejar|demasiado tiempo
いらない|放置する|長すぎる
não|deixar|muito tempo
あまり長く置かないでください
Não deixe por muito tempo
No lo dejes demasiado tiempo
拿到 就 吃 哈
conseguir|entonces|comer|risa
手に入れる|すぐに|食べる|笑い声
pegar|então|comer|risada
手に入れたらすぐに食べてください
Coma assim que pegar
Cómetelo tan pronto como lo tengas
因为 我们 追求 的 是
porque|nosotros|perseguir|partícula posesiva|es
なぜなら|私たち|追求する|の|は
porque|nós|perseguir|partícula possessiva|é
なぜなら、私たちが追求しているのは
Porque o que buscamos é
Porque lo que buscamos es
最 真实 的 店店 里面 出来 的 口感 嘿嘿
más|real|partícula posesiva|tienda|dentro|salir|partícula posesiva|textura|risa
最も|本物の|の|店|中|出てきた|の|食感|へへ
mais|real|partícula possessiva|loja|dentro|sair|partícula possessiva|textura|risada
最もリアルな店から出てきた食感、へへ
O sabor mais verdadeiro que vem da loja, hehe
El sabor más auténtico que sale de la tienda, jeje
好 因为 是 新品 我们 搞 一波 活动
bien|porque|es|nuevo producto|nosotros|hacer|una serie de|actividades
はい|なぜなら|です|新商品|私たち|行う|一連の|イベント
bom|porque|é|novo produto|nós|fazer|uma série de|atividades
新商品なので、イベントをやりましょう
Bom, porque é um novo produto, vamos fazer uma promoção
Está bien, porque es un nuevo producto, vamos a hacer una promoción
酸辣粉 第二 包 半价 为期 一个月
fideos picantes y ácidos|segundo|paquete|a mitad de precio|duración|un mes
酸辛い粉|第二|パック|半額|期間|一ヶ月
macarrão picante e azedo|segundo|pacote|metade do preço|por um período de|um mês
酸辣粉の第二パックが半額、期間は1ヶ月
O segundo pacote de macarrão picante e azedo pela metade do preço, por um mês
La segunda bolsa de fideos picantes a mitad de precio durante un mes
Testv新 寻宝 进来 看一看
|búsqueda de tesoros|entrar|mirar
|宝探し|入って|見てください
|caça ao tesouro|entre|dê uma olhada
Testv 新しい宝探し、見に来てください
Testv nova caça ao tesouro, venha dar uma olhada
Testv nueva búsqueda del tesoro, ven a echar un vistazo
淘宝 评论 上 个 电视
Taobao|comentario|en|clasificador|televisor
タオバオ|コメント|上|個|テレビ
Taobao|comentário|sobre|classificador|televisão
淘宝のコメント:前に買ったテレビ
Comentário do Taobao sobre a televisão
Comentarios de Taobao sobre un televisor
这个 旺旺 号叫 夕 *念
este|nombre de usuario|se llama|Xi|Nian
これ|ワンワン|名前は|夕|念
este|nome|se chama|Xi|Nian
この旺旺アカウントは夕*念と呼ばれています
Este número do Wangwang se chama Xi * Nian
Este número de Wangwang se llama Xi * Nian
看 了 一年 视频 第一次 买
ver|partícula de acción completada|un año|video|primera vez|comprar
見る|過去形のマーカー|一年|動画|初めて|買う
assistir|partícula de ação completada|um ano|vídeo|primeira vez|comprar
一年間動画を見て、初めて購入しました
Assistindo vídeos por um ano, comprei pela primeira vez
He visto videos durante un año, es la primera vez que compro
一 七年 的 时候 去 重庆
uno|siete años|partícula posesiva|tiempo|ir|Chongqing
一|七年|の|時|行く|重慶
um|sete anos|partícula possessiva|tempo|ir|Chongqing
七年前に重慶に行きました
Fui a Chongqing quando tinha sete anos
Fui a Chongqing cuando tenía siete años
把 重庆 的 小面 从 排名 五十几 吃 到 排名 第一
partícula que indica la acción sobre el objeto|Chongqing|partícula posesiva|fideos|desde|ranking|alrededor de cincuenta|comer|hasta|ranking|primero
〜を|重慶|の|小面|から|ランキング|五十位台|食べる|まで|ランキング|第一位
partícula que indica a ação de levar|Chongqing|partícula possessiva|macarrão pequeno|de|classificação|cinquenta e poucos|comer|até|classificação|primeiro
重慶の小面をランキング50位から1位に食べました
Levar o macarrão de Chongqing da classificação cinquenta e poucos para a primeira posição
Llevar los fideos de Chongqing de la posición cincuenta a la primera
作为 有 丰富 吃面 经验 的 我 这份 面 我 给 九分
como|tener|rico|comer fideos|experiencia|partícula posesiva|yo|esta|fideos|yo|dar|nueve puntos
として|持っている|豊富な|麺を食べる|経験|の|私|この|麺|私|与える|9点
como|ter|rico|comer macarrão|experiência|partícula possessiva|eu|esta|macarrão|eu|dar|nove pontos
豊富な麺の経験を持つ私がこの麺に9点をつけます
Como alguém com rica experiência em comer macarrão, eu dou nove pontos a este prato
Como alguien con experiencia en comer fideos, le doy un nueve a este plato
挤料 包 就 挤 了 快 两分钟 水面 好评
material de presión|paquete|justo|presionar|partícula de acción completada|casi|dos minutos|superficie del agua|buenas críticas
材料|包装|すぐに|挤出す|過去形のマーカー|もうすぐ|2分|水面|良い評価
material|pacote|já|pressionar|partícula de ação completada|quase|dois minutos|superfície da água|boas críticas
トッピングのパックを2分近く絞りました、水面は高評価です
O pacote de temperos foi espremido por quase dois minutos, o macarrão recebeu boas avaliações
El paquete de condimentos se exprimió durante casi dos minutos, buena reseña
的确 做到 了 麻辣 鲜香
de hecho|lograr|partícula de acción completada|picante|fresco y fragante
確かに|実現する|完了形の助詞|辛くて痺れる|新鮮で香ばしい
de fato|conseguir fazer|partícula de ação completada|picante e saboroso|fresco e aromático
確かに麻辣の鮮やかさを実現しました
De fato, conseguiu ser picante, fresco e aromático
De hecho, lograron un sabor picante, fresco y aromático
但是 之后 肚子 不 痛
pero|después|estómago|no|duele
しかし|その後|お腹|ない|痛い
mas|depois|barriga|não|dói
しかし、その後お腹は痛くなかった
Mas depois a barriga não dói.
Pero después no duele el estómago.
菊花 也 不痛 简直 完美
flor de crisantemo|también|no duele|simplemente|perfecto
菊の花|も|痛くない|まるで|完璧
flor de crisântemo|também|não dói|simplesmente|perfeito
お尻も痛くなく、まさに完璧
A flor também não dói, é simplesmente perfeito.
La flor también no duele, es simplemente perfecto.
这位 小伙伴 吃 了 我们 的 小面
esta|compañero|comer|partícula de acción completada|nosotros|partícula posesiva|fideos
この|仲間|食べる|過去形のマーカー|私たち|所有格の助詞|小さな麺
esta|amigo|comer|partícula de ação completada|nós|partícula possessiva|macarrão
この友達は私たちの小さな麺を食べました
Este amigo comeu nosso macarrão.
Este compañero comió nuestra pequeña pasta.
你 心中 的 排名 是不是 有 一点 变化 呀
Tú|en el corazón|partícula posesiva|ranking|¿es o no|tiene|un poco|cambio|partícula interrogativa
あなた|心の中|の|ランキング|〜かどうか|ある|少し|変化|語気助詞
você|coração|partícula possessiva|classificação|não é|tem|um pouco|mudança|partícula interrogativa
あなたの心の中のランキングは少し変わりましたか?
O seu ranking no coração mudou um pouco?
¿Tu ranking en tu corazón ha cambiado un poco?
SENT_CWT:9r5R65gX=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 SENT_CWT:9r5R65gX=11.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 SENT_CWT:9r5R65gX=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47
ja:unknowd pt:unknowd es:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=315 err=0.00%) translation(all=252 err=0.00%) cwt(all=1494 err=3.75%)