×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Health, 眼镜

眼镜

青青 :胡子 ,我 换 了 一副 新 眼镜 。 胡子 :为什么 ? 你 的 近视 加深 了 吗 ?

青青 : 对 。 戴 之前 那 副 眼镜 我 看 不清 东西 ,尤其 是 电脑 上的 字 。 胡子 : 现在 这 副 眼镜 看 得 清 东西 吗 ? 青青 :看得 清 ,连 你 脸上 的 毛孔 也 看得 清 。

 第一个 单词 “ 眼镜 ”(glasses),“ 眼镜 ”,“ 眼镜 ”; 眼镜 呀 ,是 架 在 鼻子 上 帮助 或者 保护 眼睛 的 东西 ”。

那么 “ 眼镜 ” 前面 的 量词 是 “ 副 ”(x3); 我们 说 “ 一副 眼镜 ”(x2); “ 眼镜 ” 的 “ 镜 ” 还 可以 组成 别的 词语 !

例如 “ 近视镜 ”“ 显微镜 ”“ 望远镜 ”“ 放大镜 ” 等等 。

而 平时 我们 说 “ 眼镜 ” 会 在 镜 的 后面 加上 儿化 音 ( 儿化 音 ), 我们 说 “ 眼镜 ”(x3);

例如 “ 我 近视 了 , 必须 戴眼镜 儿 。 再 例如 “今天 我 买 了 一副 隐形眼镜 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 :胡子 ,我 换 了 一副 新 眼镜 。

第二个 单词 “ 加深 ”(x3)(becomemoreserious), 意思 是 “ 程度 变 深 了 ”。

“ 加 ” 是 “ 变 ” 的 意思 , 例如 可以 说 “ 加深 ”、“ 加重 ”、“ 加大 ”。

我们 一般 说 “ 程度 加深 了 ”、“ 矛盾 加深 了 ”、“ 近视 加深 了 ” 等等 。

造 两个 句子

例如 “ 我 原来 近视 200 度 , 现在 加深 到 了 300 度 。 再 例如 ,“别 吵架 ,吵架 只会 加深 你们 的 矛盾 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

胡子 :为什么 ? 你 的 近视 加深 了 吗 ?

 第三个 单词 “ 之前 ”(before, ago),“ 之前 ”, “ 之前 ”, 就是 “…… 的 前面 “,“ 之前 ”。 之前 呢 ?可以 指 时间 上 的 前面 ,也 可以 指 空间 上 的 前面 。

“之 ”指 的 是 它 前面 的 名词 ,我们 还 说 “之后 ”、“之中 ”、“之间 ”。

可能 比较 难 ,造 两个 句子 帮助 理解 吧 !

例如 “ 去 中国 之前 , 他 已经 学了 一些 汉语 。 再 例如 “胡子 排队 在 我 之前 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

青青 :对 。 戴 之前 那 副 眼镜 我 看 不清 东西 ,尤其 是 电脑 上的 字 。 最后 我们 学习 一对 关联 词语 (关联 ):“连 A也 B ”

“ 连 A 也 B”,“ 连 A 也 B”, 这 对 关联词 用来 表示 “把 A 当成 最低 的 标准 , A 都 可以 进行 B , 那么 比 A 条件 好 的 都 应该 可以 进行 B ”。

“ 连 A 也 B”, 造 两个 句子 :

例如 ,“ 这么 简单 的 问题 , 连 孩子 都 知道 答案 。 再 例如 “连 老师 都 不知道 这个 字 怎么 读 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 :看得 清 ,连 你 脸上 的 毛孔 也 看得 清 。

由于 我 的 工作 总是 盯着 电脑 ,所以 最近 我 的 视力 下降 的 很 厉害 啦

哎 ,所以 只有 戴眼镜 的 办法 才 可以 让 我 看清 这个 世界 呀 !

好 了 , 短文 解释 就 到 这里 了 , 再 听 一遍 这篇 课文 吧 !

========眼镜 ========

青青 :胡子 ,我 换 了 一副 新 眼镜儿 。

胡子 :为什么 ? 你 的 近视 加深 了 吗 ?

青青 : 对 。 戴 之前 那 副 眼镜 我 看 不清 东西 ,尤其 是 电脑 上的 字 。

胡子 : 现在 这 副 眼镜 看 得 清 东西 吗 ?

青青 :看得 清 ,连 你 脸上 的 毛孔 也 看得 清 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

眼镜 gafas glasses Sonnenbrille lunettes de soleil サングラス güneş gözlüğü Glasses Gafas

青青 :胡子 ,我 换 了 一副 新 眼镜 。 Hola|amigo|yo|cambiar|partícula de acción completada|un par de|nuevo|gafas Qingqing|beard|I|changed|past tense marker|one pair|new|glasses Qingqing: Huzi, I got a new pair of glasses. Qingqing: ¡He cambiado mis gafas por un nuevo par! 胡子 :为什么 ? barba|por qué beard|why Huzi: Why? Huzhi: ¿Por qué? 你 的 近视 加深 了 吗 ? Tú|partícula posesiva|miopía|empeorar|partícula de cambio de estado|partícula interrogativa you|attributive marker|myopia|deepen|past tense marker|question marker Has your nearsightedness worsened? ¿Tu miopía ha empeorado?

青青 : 对 。 Qingqing: Yes. Qingqing: Sí. 戴 之前 那 副 眼镜 我 看 不清 东西 ,尤其 是 电脑 上的 字 。 llevar|antes|ese|clasificador|gafas|yo|ver|no claro|cosas|especialmente|es|computadora|en|letras wear|before|that|pair|glasses|I|see|clearly|things|especially|on|computer|on|words Dai: I couldn't see things clearly with the glasses I wore before, especially the words on the computer. Dai: Antes, con esas gafas no podía ver bien las cosas, especialmente las letras en la computadora. 胡子 : 现在 这 副 眼镜 看 得 清 东西 吗 ? Huzi: Can you see things clearly with these glasses now? Huzi: ¿Ahora con estas gafas puedes ver bien las cosas? 青青 :看得 清 ,连 你 脸上 的 毛孔 也 看得 清 。 claro|puede ver|claramente|incluso|tú|en la cara|partícula posesiva|poros|también|puede ver|claramente clear|can see|clearly|even|your|on the face|attributive marker|pores|also|can see|clearly Qingqing: I can see clearly, even the pores on your face. Qingqing: Puedo ver bien, incluso los poros de tu cara los puedo ver claramente.

 ** 第一个 单词 “ 眼镜 ”(glasses),**“ 眼镜 ”,“ 眼镜 ”; The first word "眼镜" (glasses), "眼镜", "眼镜"; El primer palabra "gafas" (glasses), "gafas", "gafas"; 眼镜 呀 ,是 架 在 鼻子 上 帮助 或者 保护 眼睛 的 东西 ”。 gafas|partícula de énfasis|es|soporte|en|nariz|encima|ayuda|o|proteger|ojos|partícula posesiva|cosa glasses|emphasis marker|is|frame|on|nose|on|help|or|protect|eyes|attributive marker|thing Glasses are things that are placed on the nose to help or protect the eyes. Las gafas son cosas que se colocan sobre la nariz para ayudar o proteger los ojos.

那么 “ 眼镜 ” 前面 的 量词 是 “ 副 ”(x3); 我们 说 “ 一副 眼镜 ”(x2); So the measure word for "眼镜" is "副" (x3); we say "一副 眼镜" (x2); Entonces, el clasificador delante de "gafas" es "un par" (x3); decimos "un par de gafas" (x2); “ 眼镜 ” 的 “ 镜 ” 还 可以 组成 别的 词语 ! The "镜" in "眼镜" can also form other words! La "lente" de "gafas" también puede formar otras palabras!

例如 “ 近视镜 ”“ 显微镜 ”“ 望远镜 ”“ 放大镜 ” 等等 。 For example, "glasses for nearsightedness," "microscope," "telescope," "magnifying glass," etc. Por ejemplo, "gafas para miopía", "microscopio", "telescopio", "lupa", etc.

而 平时 我们 说 “ 眼镜 ” 会 在 镜 的 后面 加上 儿化 音 ( 儿化 音 ), 我们 说 “ 眼镜 ”(x3); Usually, when we say "glasses," we add a retroflex ending (儿化音) after the word "镜"; we say "眼镜儿" (x3); Y normalmente decimos "gafas" añadiendo un sonido de retroflexión (sonido retroflexo), decimos "gafas" (x3);

例如 “ 我 近视 了 , 必须 戴眼镜 儿 。 For example, "I have become nearsighted, I must wear glasses." Por ejemplo, "me he vuelto miope, debo usar gafas". 再 例如 “今天 我 买 了 一副 隐形眼镜 。 otra vez|por ejemplo|hoy|yo|comprar|partícula de acción completada|un par de|lentes de contacto again|for example|today|I|bought|past tense marker|one pair|contact lenses Another example, "Today I bought a pair of contact lenses." Además, "hoy compré un par de lentes de contacto". 听 一下 我们 课文 中 的 句子 escuchar|un momento|nosotros|texto|en|partícula posesiva|oraciones listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text. Escucha un momento las oraciones de nuestro texto.

青青 :胡子 ,我 换 了 一副 新 眼镜 。 Hola|amigo|yo|cambiar|partícula de acción completada|un|nuevo|gafas Qingqing|beard|I|change|past tense marker|one pair|new|glasses Qingqing: Huzi, I have changed to a new pair of glasses. Qingqing: ¡He cambiado a unas nuevas gafas!

第二个 单词 “ 加深 ”(x3)(becomemoreserious), 意思 是 “ 程度 变 深 了 ”。 The second word '加深' (x3) (become more serious), means 'the degree has deepened'. La segunda palabra "加深" (x3) (volverse más serio), significa "el grado se ha profundizado".

“ 加 ” 是 “ 变 ” 的 意思 , 例如 可以 说 “ 加深 ”、“ 加重 ”、“ 加大 ”。 '加' means 'to become', for example, you can say '加深', '加重', '加大'. "加" significa "cambiar", por ejemplo, se puede decir "加深", "加重", "加大".

我们 一般 说 “ 程度 加深 了 ”、“ 矛盾 加深 了 ”、“ 近视 加深 了 ” 等等 。 We usually say 'the degree has deepened', 'the contradiction has deepened', 'the myopia has deepened', etc. Generalmente decimos "el grado ha aumentado", "la contradicción ha aumentado", "la miopía ha aumentado", etc.

造 两个 句子 crear|dos|oraciones make|two|sentences Make two sentences. Crea dos oraciones.

例如 “ 我 原来 近视 200 度 , 现在 加深 到 了 300 度 。 For example, 'I originally had 200 degrees of myopia, now it has deepened to 300 degrees.' Por ejemplo, "Yo originalmente tenía 200 grados de miopía, ahora ha aumentado a 300 grados." 再 例如 ,“别 吵架 ,吵架 只会 加深 你们 的 矛盾 。 además|por ejemplo|no|pelear|pelear|solo|profundizar|ustedes|partícula posesiva|conflicto again|for example|don't|argue|arguing|only will|deepen|your|attributive marker|conflict Another example, 'Don't argue, arguing will only deepen your contradictions.' Y otro ejemplo, "No discutan, discutir solo profundizará sus contradicciones." 听 一下 我们 课文 中 的 句子 : escuchar|un momento|nosotros|texto|en|partícula posesiva|oraciones listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text: Escucha un momento las oraciones de nuestro texto:

胡子 :为什么 ? barba|por qué beard|why Huzi: Why? Barba: ¿Por qué? 你 的 近视 加深 了 吗 ? Tú|partícula posesiva|miopía|empeorar|partícula de cambio de estado|partícula interrogativa you|attributive marker|myopia|deepen|past tense marker|question marker Has your nearsightedness worsened? ¿Tu miopía ha empeorado?

** 第三个 单词 “ 之前 ”(before, ago),**“ 之前 ”, “ 之前 ”, 就是 “…… 的 前面 “,“ 之前 ”。 The third word '之前' (before, ago), '之前', '之前', means 'in front of ...', '之前'. La tercera palabra "之前" (antes, hace), "之前", "之前", significa "... delante de...", "之前". 之前 呢 ?可以 指 时间 上 的 前面 ,也 可以 指 空间 上 的 前面 。 antes|partícula interrogativa|puede|referirse a|tiempo|en|partícula posesiva|delante|también|puede|referirse a|espacio|en|partícula posesiva|delante before|emphasis marker|can|refer to|time|on|attributive marker|front|also|can|refer to|space|on|attributive marker|front What about before? It can refer to the front in terms of time, and it can also refer to the front in terms of space. ¿Antes? Puede referirse a lo que está delante en el tiempo, así como a lo que está delante en el espacio.

“之 ”指 的 是 它 前面 的 名词 ,我们 还 说 “之后 ”、“之中 ”、“之间 ”。 de|se refiere a|partícula posesiva|es|ello|delante|partícula posesiva|sustantivo|nosotros|también|decir|después|en|entre of|refers to|attributive marker|is|it|in front|attributive marker|noun|we|also|say|after|in|between 'Zhi' refers to the noun in front of it, and we also say 'after', 'in', and 'between'. "De" se refiere al sustantivo que está delante de él, también decimos "después de", "en medio de", "entre".

可能 比较 难 ,造 两个 句子 帮助 理解 吧 ! posiblemente|relativamente|difícil|crear|dos|oraciones|ayudar|comprensión|partícula modal possibly|relatively|difficult|create|two|sentences|help|understand|suggestion marker It might be a bit difficult, so let's create two sentences to help with understanding! Puede ser un poco difícil, ¡hagamos dos oraciones para ayudar a entender!

例如 “ 去 中国 之前 , 他 已经 学了 一些 汉语 。 For example, 'Before going to China, he had already learned some Chinese.' Por ejemplo, "Antes de ir a China, ya había aprendido algo de chino." 再 例如 “胡子 排队 在 我 之前 。 otra vez|por ejemplo|barba|hacer cola|en|yo|antes again|for example|beard|queue|at|me|before For example, "The beard queued before me." Por ejemplo, "la barba está en la fila antes que yo." 听 一下 我们 课文 中 的 句子 : escuchar|un momento|nosotros|texto|en|partícula posesiva|oraciones listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text: Escucha las oraciones en nuestro texto.

青青 :对 。 verde|correcto green|correct Qingqing: Right. Qingqing: Sí. 戴 之前 那 副 眼镜 我 看 不清 东西 ,尤其 是 电脑 上的 字 。 llevar|antes|ese|clasificador|gafas|yo|ver|no claro|cosas|especialmente|es|computadora|en|letras wear|before|that|pair|glasses|I|see|clearly|things|especially|on|computer|on|words Before wearing those glasses, I couldn't see things clearly, especially the words on the computer. Antes, con esas gafas, no podía ver bien las cosas, especialmente las letras en la computadora. 最后 我们 学习 一对 关联 词语 (关联 ):“连 A也 B ” finalmente|nosotros|aprender|un par de|palabras relacionadas|términos|relación|incluso||B Finally, we learn a pair of conjunctions (correlation): "Even A can B". Por último, aprendemos un par de palabras de conexión (conexión): "Incluso A también B".

“ 连 A 也 B”,“ 连 A 也 B”, "Even A can B", "Even A can B",. "Incluso A también B", "Incluso A también B",. 这 对 关联词 用来 表示 “把 A 当成 最低 的 标准 , A 都 可以 进行 B , esto|a|palabra de conexión|se usa para|indicar|partícula que indica la acción sobre el objeto|A|tratar como|mínimo|partícula posesiva|estándar|A|todos|puede|realizar|B this|for|conjunction|used to|indicate|take|A|as|minimum|attributive marker|standard|A|all|can|conduct|B This pair of conjunctions is used to indicate that "A is considered the minimum standard, and if A can do B, Este par de palabras de conexión se utiliza para expresar "tomar A como el estándar más bajo, A puede realizar B, 那么 比 A 条件 好 的 都 应该 可以 进行 B ”。 entonces|que|A|condiciones|mejor|partícula posesiva|todos|debería|puede|realizar|B then|than|A|condition|better|attributive marker|all|should|can|carry out|B then anything better than A should also be able to do B." entonces aquellos con condiciones mejores que A deberían poder realizar B".

“ 连 A 也 B”, 造 两个 句子 : "Even A is B", create two sentences: "Incluso A también B", crea dos oraciones:

例如 ,“ 这么 简单 的 问题 , 连 孩子 都 知道 答案 。 For example, "This simple question, even a child knows the answer." Por ejemplo, "Un problema tan simple, incluso los niños saben la respuesta." 再 例如 “连 老师 都 不知道 这个 字 怎么 读 。 otra vez|por ejemplo|incluso|maestro|todos|no sabe|este|carácter|cómo|leer again|for example|even|teacher|all|do not know|this|character|how|read Another example, "Even the teacher doesn't know how to read this character." Otro ejemplo, "Incluso el maestro no sabe cómo se pronuncia esta palabra." 听 一下 我们 课文 中 的 句子 escuchar|un momento|nosotros|texto|en|partícula posesiva|oraciones listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text. Escucha las oraciones en nuestro texto.

青青 :看得 清 ,连 你 脸上 的 毛孔 也 看得 清 。 claro|puede ver|claramente|incluso|tú|en la cara|partícula posesiva|poros|también|puede ver|claramente clear|can see|clearly|even|your|on the face|attributive marker|pores|also|can see|clearly Qingqing: I can see clearly, even the pores on your face. Qingqing: Puedo ver claramente, incluso los poros de tu cara se ven claramente.

由于 我 的 工作 总是 盯着 电脑 ,所以 最近 我 的 视力 下降 的 很 厉害 啦 debido a|yo|partícula posesiva|trabajo|siempre|mirando|computadora|por lo tanto|recientemente|yo|partícula posesiva|visión|ha disminuido|partícula|muy|severamente|partícula modal due to|my|attributive marker|work|always|stare|ongoing action marker|computer|so|recently|my|attributive marker|eyesight|decline|attributive marker|very|seriously Because my job always involves staring at the computer, my eyesight has declined significantly recently. Debido a que mi trabajo siempre está frente a la computadora, mi visión ha disminuido mucho últimamente.

哎 ,所以 只有 戴眼镜 的 办法 才 可以 让 我 看清 这个 世界 呀 ! Ay|así que|solo|usar gafas|partícula posesiva|método|solo|puede|hacer|yo|ver claramente|este|mundo|partícula de énfasis hey|so|only|wear glasses|attributive marker|method|only|can|make|me|see clearly|this|world|emphasis marker Sigh, so the only way for me to see this world clearly is to wear glasses! ¡Ay, así que solo usar gafas es la única forma de que pueda ver claramente este mundo!

好 了 , 短文 解释 就 到 这里 了 , 再 听 一遍 这篇 课文 吧 ! Alright, the explanation of the short text ends here, let's listen to this lesson one more time! ¡Bien, la explicación del texto corto se detiene aquí, escuchemos una vez más este texto!

========眼镜 ======== gafas glasses ======== Glasses ======== ======== Gafas ========

青青 :胡子 ,我 换 了 一副 新 眼镜儿 。 Hola|amigo|yo|cambiar|partícula de acción completada|un par de|nuevo|gafas green|beard|I|change|past tense marker|one pair|new|glasses Qingqing: Huzi, I got a new pair of glasses. Qingqing: ¡Húzi, he cambiado a unas nuevas gafas!

胡子 :为什么 ? barba|por qué beard|why Huzi: Why? Húzi: ¿Por qué? 你 的 近视 加深 了 吗 ? Tú|partícula posesiva|miopía|empeorar|partícula de cambio de estado|partícula interrogativa you|attributive marker|myopia|deepen|past tense marker|question marker Has your nearsightedness worsened? ¿Tu miopía ha empeorado?

青青 : 对 。 Qingqing: Yes. Qingqing: Sí. 戴 之前 那 副 眼镜 我 看 不清 东西 ,尤其 是 电脑 上的 字 。 llevar|antes|ese|clasificador|gafas|yo|ver|no claro|cosas|especialmente|es|computadora|en|letras wear|before|that|pair|glasses|I|see|clearly|things|especially|on|computer|on|words Dai: I couldn't see things clearly with the glasses I wore before, especially the words on the computer. Dai: Antes, con esas gafas no podía ver bien las cosas, especialmente las letras en la computadora.

胡子 : 现在 这 副 眼镜 看 得 清 东西 吗 ? Huzi: Can you see things clearly with these glasses now? Huzhi: ¿Ahora con estas gafas puedes ver bien las cosas?

青青 :看得 清 ,连 你 脸上 的 毛孔 也 看得 清 。 claro|puede ver|claramente|incluso|tú|en la cara|partícula posesiva|poros|también|puede ver|claramente clear|can see|clearly|even|your|on the face|attributive marker|pores|also|can see|clearly Qingqing: I can see clearly, even the pores on your face. Qingqing: Puedo ver bien, incluso los poros de tu cara los puedo ver claramente.

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 SENT_CWT:9r5R65gX=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.05 en:AsVK4RNK es:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=499 err=37.68%)