西游记20:黑熊精
xīyóujì|hēi xióng jīng
서유기|흑곰 정
|Black Bear
|l'ours noir
|urso preto
Reise in den Westen 20: Der Geist des Schwarzbären Reise in den Westen 20: Der Geist des Schwarzbären
Journey to the West 20: The Black Bear Spirit
Viaggio in Occidente 20: Lo spirito dell'orso nero
西遊記20:ブラック・ベア・スピリット
Resan till västern 20: Svarta björnens ande
西游记 20: 黑熊精 Journey to the West 20: The Black Bear Spirit
Voyage en Occident 20 : L'ours noir
Jornada ao Oeste 20: O Urso Preto
დასავლეთის მოგზაურობა 20 : შავი დათვი
서유기 20: 검은 곰 정령
Viaje al Oeste 20: El Oso Negro
西游记20:黑熊精
xīyóujì|hēi xióng jīng
|черный медведь
|Schwarzer Bär
|gấu đen
Voyage en Occident|ours noir
Viagem ao Oeste|urso negro
|黒い熊
|oso negro
Journey to the West|Black Bear
서유기|흑곰 정
Reise in den Westen 20: Schwarzbärengeist
Journey to the West 20: Black Bear
西への旅20:クロクマの精神
Voyage en Occident 20 : L'ours noir
Jornada ao Oeste 20: O Urso Preto
დასავლეთის მოგზაურობა 20 : შავი დათვი
서유기 20: 검은 곰 정령
Viaje al Oeste 20: El Oso Negro
悟空 等着 那 两个 害怕 的 和尚 。“袈裟 不见了 ?
wù kōng|děng zhe|nà|liǎng gè|hài pà|de|hé shang|jiā shā|bù jiàn le
Wukong|esperando|esos|dos|asustados|partícula posesiva|monjes|túnica|desapareció
Wukong|and the others|||afraid|||the robe|disappeared
|||||||"manto"|sumiu
„Wo ist das Gewand hin?"
Where has the Kasaya gone?
Wukong attendait ces deux moines effrayés. "Où est passé le vêtement de moine ?
Wukong estava esperando aqueles dois monges assustados. "Onde está a túnica?"
ვუკუნგი ელოდება იმ ორ მეშახტეს, რომლებიც შეშინებულები არიან. "ქამარი სად წავიდა?"
오공은 두려워하는 두 스님을 기다리며 말했다. "가사(袈裟)가 사라졌어?"
Wukong espera a esos dos monjes asustados. "¿Dónde está la túnica?"
”他 大叫 ,“袈裟 到底 去 哪儿 了 ?
tā|dà jiào|jiā shā|dào dǐ|qù|nǎ er|le
ის|ხმამაღლა喊|კასა|ბოლოს|წასვლა|სად|დროის მარკერი
|||всё-таки|||
il|cria|kimono|finalement|aller|où|particule de changement d'état
ele|gritou|casaco de monge|afinal|ir|onde|partícula de ação completada
él|gritó|túnica budista|al final|ir|dónde|partícula de acción completada
그|크게 소리쳤다|가사|도대체|가다|어디|과거 시제 표시
|shouted|kasaya|where on earth|to go|where|
Er rief laut: „Wo ist das Gewand eigentlich hin?"
He shouted, "Where did the cassock go?"
" cria-t-il, "Où est donc passé le vêtement de moine ?"
"Ele gritou, "Para onde foi a túnica?"
"მან ხმამაღლა დაიყვირა, "ქამარი ბოლოს სად წავიდა?"
"그가 크게 외쳤다. '가사가 도대체 어디로 갔지?'"
"¡Gritó! ¿A dónde fue la túnica?"
”“我们 不 知道 !
wǒ men|bù|zhī dào
ჩვენ|არა|ვიცით
nous|pas|savoir
nós|não|sabemos
nosotros|no|saber
우리는|아니다|알다
||know
„Wir wissen es nicht!"
"We don't know!"
"Nous ne savons pas !"
“Não sabemos!”
„ჩვენ არ ვიცით!“
“우리는 모른다!”
“¡No lo sabemos!”
”一个 和尚 说 。
yī gè|hé shang|shuō
un|monje|dijo
하나의|스님|말했다
|monk|
", sagte ein Mönch.
a monk said.
"Un moine a dit."
disse um monge.
„თქვა ერთმა ბერებმა.“
한 스님이 말했다.
dijo un monje.
“我们 试着 去 找 过 。
wǒ men|shì zhe|qù|zhǎo|guò
ჩვენ|ვცდილობთ|წავიდეთ|ვიპოვოთ|წარსულში
nous|essayer de|aller|chercher|passé
nós|tentar|ir|encontrar|partícula de ação completada
|try|||
nosotros|intentar|ir|buscar|partícula de experiencia
we|tried|to go to|look for|past experience marker
우리는|시도하다|가다|찾다|과거를 나타내는 조동사
"Wir haben versucht, das herauszufinden.
"We tried to find it.
"Abbiamo cercato di scoprirlo.
«Мы пытались найти это.»
"Nous avons essayé de chercher."
“Tentamos procurar.
„ჩვენ ვცადეთ მისი პოვნა.“
“우리는 찾으려고 노력했다.
“Hemos intentado buscarlo.
”另一个 和尚 补充 说 ,“那 袈裟 原本 在 一个 一点儿 都 没 被 烧到 的 屋子 里 ,但 现在 它 不 在 那里 了 。
lìng yī gè|hé shang|bǔ chōng|shuō|nà|jiā shā|yuán běn|zài|yī gè|yī diǎn er|dōu|méi|bèi|shāo dào|de|wū zi|lǐ|dàn|xiàn zài|tā|bù|zài|nà lǐ|le
||a ajouté||||était à l'origine|||||||||||||||||
||adicionalmente|||||||||||queimado||||||||||
otro|monje|añadió|dijo|eso|túnica|originalmente|en|un|un poco|en absoluto|no|ser|quemado|partícula posesiva|casa|dentro|pero|ahora|eso|no|está|allí|partícula de cambio de estado
another||added|added||monk's robe|originally|||a little bit|at all||passive marker|burned|||||||||there|
|||||||원래||||||||||||||||
"Der andere Mönch fügte hinzu: "Die Roben waren ursprünglich in einem Raum, der überhaupt nicht verbrannt war, aber jetzt ist er nicht mehr da.
Another monk added, "Then was originally in a room that was not burnt at all, but now it is not there."
"L'altro monaco aggiunse: "La veste si trovava in una casa che non è stata affatto bruciata, ma ora non c'è più.
もう一人の修道士は、「衣はまったく焼けなかった家にあったのですが、今はありません」と付け加えた。
«Другой монах добавил: «Эта ряса изначально находилась в комнате, которая совсем не пострадала от пожара, но сейчас ее там нет.»
Một vị sư khác nói thêm: “Bộ áo cà sa vốn ở trong một căn nhà không hề bị cháy, nhưng bây giờ lại không có ở đó”.
"Un autre moine a ajouté, 'Cette robe de moine était à l'origine dans une maison qui n'a pas du tout été brûlée, mais maintenant elle n'est plus là.'"
” outro monge acrescentou, “a túnica estava originalmente em uma casa que não foi queimada nem um pouco, mas agora não está mais lá.
„მოამატა მეორემ ბერმა, „ეს კასა თავდაპირველად იმ სახლში იყო, რომელიც საერთოდ არ დაიწვა, მაგრამ ახლა ის იქ აღარ არის.“
다른 스님이 덧붙였다. “그 가사는 원래 전혀 불에 타지 않은 방에 있었지만, 지금은 그곳에 없다.”
” añadió otro monje, “la túnica originalmente estaba en una casa que no se quemó en absoluto, pero ahora ya no está allí.”
”悟空 立刻 从 耳朵 里 掏出 金箍棒 。
wù kōng|lì kè|cóng|ěr duǒ|lǐ|tāo chū|jīn gū bàng
ვუკონგ|მაშინვე|განვითარება|ყური|შიგნით|ამოიღო|ოქროს ჯოხი
|||||tog ut|
|||||достал|
|ngay lập tức||||lấy ra|
Wukong|immédiatement|de|oreille|à l'intérieur|sortir|bâton magique
Wukong|imediatamente|de|ouvido|dentro|tirar|bastão mágico
|||||取り出す|
Wukong|inmediatamente|de|oreja|dentro|sacar|bastón mágico
Wukong|immediately||ear||pulled out|the golden hoop rod
오공|즉시|부터|귀|안에서|꺼내다|금고봉
"Wukong nahm sofort den goldenen Knüppel aus seinem Ohr.
Goku immediately took out the golden hoop from his ear.
" Wukong estrasse immediatamente la verga d'oro dall'orecchio.
«У Сунь Укуна сразу же из уха выскочил волшебный жезл.»
” Wukong sort immédiatement le bâton en or de son oreille.
”Wukong imediatamente tirou o bastão de ouro da orelha.
”ვუკუნგი მაშინვე ყურიდან ამოიღებს ოქროს ჯოხს.
”오공은 즉시 귀에서 금고봉을 꺼냈다.
”Wukong inmediatamente sacó el bastón dorado de su oreja.
“ 长 !
zhǎng
long
" Lang!
Long!
Долгий!
“ Long !
“Cresça!
“ბრძოლა!
“길어라!
“¡Crece!
”悟空 命令 道 。
wù kōng|mìng lìng|dào
ვუკონგ|ბრძანება|გზა
Wukong|ordre|chemin
Wukong|comando|caminho
Wukong|orden|camino
Wukong|ordered|the way
오공|명령하다|도
", befahl Goku.
Wukong commanded.
「ウコンが注文した。
Усугун приказал.
” ordonna Wukong.
”Wukong ordenou.
”ვუკუნგი ბრძანებს.
”오공이 명령했다.
”Wukong ordenó.
悟空 挥 着 金箍棒 朝 两个 和尚 打 去 。
wù kōng|huī|zhe|jīn gū bàng|cháo|liǎng gè|hé shang|dǎ|qù
ვუკონგ|ფრიალებს|თან|ოქროს ჯოხი|მიმართულებით|ორი|ბერი|სცემს|მიდის
|vung|||||||
Wukong|brandit|particule d'action continue|bâton en or|vers|deux|moines|frapper|aller
Wukong|brandir|partícula de ação contínua|bastão mágico|em direção a|dois|monges|bater|ir
|swing|||||||
Wukong|agitar|partícula de acción continua|bastón mágico|hacia|dos|monjes|golpear|ir
Wukong|wielding|indicates action|Golden hoop rod|towards|two|monks|hit|to hit
오공|휘두르다|현재진행형 접미사|금고봉|향해|두|스님|치다|가다
Wukong wedelte mit dem goldenen Reifen und schlug die beiden Mönche.
Wukong swung the golden staff and struck at the two monks.
Il Re Scimmia brandì la sua clava d'oro contro i due monaci.
Усугун, размахивая золотой палкой, напал на двоих монахов.
Wukong brandit le bâton en or et frappa les deux moines.
Wukong brandiu o bastão de ouro em direção aos dois monges.
ვუკუნგი ოქროს ჯოხით ორი ბერებისკენ მიიწევს.
오공은 금고봉을 휘두르며 두 명의 승려를 향해 공격했다.
Wukong agitó el bastón dorado y atacó a los dos monjes.
他 的 金箍棒 还没有 碰到 那 两个 和尚 ,悟空 就 把 它 扔掉 了 。
tā|de|jīn gū bàng|hái méi yǒu|pèng dào|nà|liǎng gè|hé shang|wù kōng|jiù|bǎ|tā|rēng diào|le
ის|მფლობელობითი|ოქროს ჯოხი|ჯერ არ|შეხება|ის|ორი|ბერი|უ კუნგ|მაშინვე|ბრუნვადი|ის|მოისროლა|მოქმედების დასრულების მარკერი
|||||||||||||kastade bort
|||||berühren||||||||
|||||||||||||ném đi
il|particule possessive|bâton magique|pas encore|touché|ces|deux|moines|Wukong|alors|particule de disposition|il|jeter|marqueur d'action complétée
ele|partícula possessiva|bastão mágico|ainda não|encontrado|aquele|dois|monges|Wukong|então|partícula de disposição|ele|jogou fora|partícula de ação completada
|||||||||||||捨てた
él|partícula posesiva|bastón mágico|aún no|tocar|esos|dos|monjes|Wukong|entonces|partícula de disposición|lo|tirar|partícula de acción completada
그|의|금고봉|아직|닿다|그|두|스님|오공|곧|을|그것|던져 버리다|완료를 나타내는 조사
||Golden hoop rod|has not yet|encountered|bumped into|those two|monks|monks|Wukong||past tense marker|threw away|threw away
Bevor sein goldener Knüppel die beiden Mönche berührte, warf Wukong ihn weg.
His golden hoop rod hadn't even touched those two monks when Wukong threw it away.
Prima che la sua clava d'oro toccasse i due monaci, Goku la gettò via.
Его золотой жезл еще не коснулся тех двух монахов, как Укунг уже бросил его.
Son bâton d'or n'a pas encore touché les deux moines, mais Wukong l'a déjà jeté.
O bastão de ouro dele ainda não havia tocado aqueles dois monges, e Wukong já o jogou fora.
მისი ოქროს ჯოხი ჯერ არ შეხებია იმ ორ ბერს, ვუკუნგმა ის უკვე მოისროლა.
그의 금고봉이 아직 그 두 스님에게 닿기도 전에, 오공은 그것을 던져버렸다.
Su bastón dorado aún no había tocado a esos dos monjes, y Wukong ya lo había lanzado.
悟空 倒 在 地上 ,痛苦 地 大叫 。
wù kōng|dǎo|zài|dì shàng|tòng kǔ|de|dà jiào
ვუკონგ|倒|ზე|მიწაზე|ტკივილი|-ით|დიდი ყვირილი
||||больно||
Wukong|tomber|sur|le sol|douleur|manière|crier
Wukong|caiu|em|chão|dor|partícula adverbial|gritando
Wukong|caer|en|suelo|doloroso|partícula adverbial|gritó
Wukong|fell||on the ground|in pain|ground|screamed loudly
오공|쓰러지다|에|바닥|고통스러운|상태 부사|크게 소리치다
Wukong fiel zu Boden und schrie vor Schmerz.
Wukong fell to the ground, crying out in pain.
Wukong cadde a terra e urlò di dolore.
Укунг упал на землю и громко закричал от боли.
Wukong est tombé au sol, criant de douleur.
Wukong caiu no chão, gritando de dor.
ვუკუნგი მიწაზე დაეცა, ტკივილით დიდი ხმით დაიყვირა.
오공은 땅에倒倒, 고통스럽게 크게 소리쳤다.
Wukong cayó al suelo, gritando de dolor.
“好 疼 啊 !
hǎo|téng|a
კარგი|ტკივილი|გამოთქმის მარკერი
très|mal|particule d'exclamation
muito|dor|partícula de ênfase
bien|dolor|partícula de exclamación
so|painful|
정말|아프다|감탄사
„Au!
"It hurts so much!"
「わぁ!
«Как больно!»
“ 好疼啊!
"Ça fait tellement mal !
"Que dor!"
„რა საშინლად მტკივა!“
“아, 아프다!
¡Qué dolor!
好 疼 啊 !
hǎo|téng|a
კარგი|ტკივილი|გამოთქმის მარკერი
très|mal|particule d'exclamation
muito|dor|partícula de ênfase
muy|doloroso|partícula de énfasis
너무|아프다|감탄사
|painful|
Das tut weh!
ow!
Ça fait tellement mal !"
"Que dor!"
„რა საშინლად მტკივა!“
아, 아프다!
¡Qué dolor!
”他 大叫 着 。
tā|dà jiào|zhe
ის|ხმამაღლა ყვირილი|მოქმედების გაგრძელების ნიშანი
il|crier|particule d'action continue
ele|gritou|partícula de ação contínua
él|gritar|partícula de acción continua
그|큰 소리로 외치다|동작 지속을 나타내는 조사
||progressive aspect marker
", rief er.
He shouted.
Il cria.
Ele gritou.
„ის ხმამაღლა ყვირის.“
그는 크게 소리쳤다.
"Él gritó."},{
唐僧 默默 地 念着 紧箍咒 。
táng zēng|mò mò|de|niàn zhe|jǐn gū zhòu
唐僧|მორიდებით|თან|კითხულობდა|მჭიდრო ქამარი
|tyst|||
|тихо|||
|still und leise|||
|một cách lặng lẽ|||
Tang Seng|silencieusement|particule adverbiale|réciter|particule continue
Tang Seng|silenciosamente|partícula adverbial|recitar|partícula de ação contínua
|quietly|||
Tang Seng|en silencio|partícula adverbial|recitando|hechizo de la diadema ajustada
Tang Sanzang|silently|emphasis particle|reciting|present continuous tense marker
당승|조용히|부사|읽고 있다|긴 고리 주문
Tang Seng sang stumm den Straffungsfluch.
Tang Yan silently recited the spell.
Tang Seng recitó la maldición en silencio.
Il Monaco della Longevità recitò silenziosamente il Mantra del Serraggio.
Tang Seng murmura le sort de la couronne.
Tang Seng murmurou o feitiço do gorro apertado.
ტანგზენ ჩუმად იმეორებს მჭიდრო ქუდის ლოცვას.
탐승은 조용히 긴 고주를 외우고 있었다.
悟空 四下 打滚 ,又 踢 又 叫 。
wù kōng|sì xià|dǎ gǔn|yòu|tī|yòu|jiào
Wukong|por todas partes|rodando|y|pateando|y|gritando
|all around|rolling||kicked||
||roule||||crie
|por toda parte|||chutar||
Wukong rollte sich schreiend und strampelnd herum.
Wukong rolled around, kicked and called.
Wukong rodó, pateando y gritando.
悟空は転がり、蹴り、叫びました。
Wukong rullade runt, sparkande och skrikande.
Wukong roulait partout, donnant des coups de pied et criant.
Wukong rolou pelo chão, chutando e gritando.
ვუკუნი ოთხივე მხრიდან ბრუნავს, ფეხით ურტყამს და ყვირის.
오공은 사방으로 구르고, 차고, 소리쳤다.
两个 和尚 跳 起来 向 后 退 。
liǎng gè|hé shang|tiào|qǐ lái|xiàng|hòu|tuì
ორი|ბერი|ხტომა|წამოდგომა|მიმართ|უკან|უკან დაბრუნება
deux|moines|sauter|se lever|vers|arrière|reculer
dois|monges|pular|levantar|em direção a|para trás|recuar
dos|monjes|saltar|levantarse|hacia|atrás|retroceder
two|monks|jump|up|towards|back|retreat
두 명의|스님|뛰다|일어나다|향해|뒤|물러나다
Die beiden Mönche sprangen auf und wichen zurück.
The two monks jumped up and stepped back.
Los dos monjes se levantaron de un salto y retrocedieron.
I due monaci saltarono in piedi e indietreggiarono.
Два монаха подпрыгнули и отступили назад.
Les deux moines sautèrent en arrière.
Dois monges pularam e recuaram.
ორივე ბერი ხტება და უკან იხევს.
두 스님은 뛰어올라 뒤로 물러났다.
“不要 再 念咒 了 !
bù yào|zài|niàn zhòu|le
არ|კვლავ|ჯადოსნური სიტყვა|გამოთქმის მარკერი
ne pas|encore|réciter le sort|particule d'action complétée
não|mais|ler feitiço|partícula de ação completada
no|más|leer el hechizo|partícula de acción completada
하지 마세요|다시|주문을 외우다|강조 표시
|again|chant|past tense marker
„Hör auf, Flüche zu singen!
Don't chant the spell anymore!
"Smettete di recitare il mantra!
«Не читай заклинания больше!»
« Ne récite plus de sort !
“Não recite mais o feitiço!
„არ გაწვდოთ ჯადოსნური სიტყვები!“
“더 이상 주문을 외우지 마세요!”
"¡No recites el hechizo más!"
”悟空 朝着 唐僧 大叫 ,“我 求求 你 !
wù kōng|zhāo zhe|táng zēng|dà jiào|wǒ|qiú qiú|nǐ
ვუკონგ|მიმართ|ტანგ სენგ|ხმამაღლა|მე|გთხოვ|შენ
Wukong|vers|Tang Seng|cria|je|supplie|toi
Wukong|em direção a|Tang Seng|gritou|eu|por favor|você
Wukong|hacia|Tang Seng|gritó|yo|te ruego|tú
Wukong|towards|Tang Sanzang|shouted||begging|you
오공|향해|당승|크게 외치다|나|제발|너
"Ich bitte dich!", rief Wukong dem Tang-Mönch zu.
Wukong shouted at Tang Seng, "I beg you!
» Укун крикнул на Танцзэна: «Я тебя прошу!»
» Wukong cria vers Tang Seng, « Je t'en prie !
”Wukong gritou para Tang Seng, “Eu imploro a você!
„ვუკუნგი დაიყვირა ტანგზენზე, „მინდა გთხოვო!“
”오공이 당승에게 소리쳤다, “제발 부탁드립니다!
"¡Wukong gritó hacia Tang Seng, 'te lo ruego!'"},{
我 不会 伤害 那些 和尚 了 !
wǒ|bù huì|shāng hài|nà xiē|hé shang|le
||danneggiare|||
მე|არ შემიძლია|ზიანი მიაყენო|იმ|ბერები|ხაზგასასმელი
je|ne vais pas|blesser|ceux|moines|particule d'action complétée
eu|não vou|machucar|aqueles|monges|partícula de ação completada
yo|no puedo|herir|esos|monjes|partícula de acción completada
나|하지 않을 것이다|해치다|그런|스님|강조
||hurt||monks|
Ich werde den Mönchen nicht mehr wehtun!
I won't hurt those monks anymore!
Je ne ferai plus de mal à ces moines !
Eu não vou machucar aqueles monges!
„არ ვაპირებ იმ ბერების დაზიანებას!“
저는 그 스님들을 해치지 않을 것입니다!
"¡No lastimaré a esos monjes!"
”唐僧 停止 了 念咒 ,悟空 站 了 起来 。
táng zēng|tíng zhǐ|le|niàn zhòu|wù kōng|zhàn|le|qǐ lái
|ha smesso||||||
唐僧|停止|past tense marker|念咒|悟空|站|past tense marker|起来
Tang Seng|arrêter|particule d'action complétée|réciter le sort|Wu Kong|se lever|particule d'action complétée|se lever
Tang Seng|parar|partícula de ação completada|recitar feitiço|Wu Kong|levantar|partícula de ação completada|em pé
Tang Seng|detener|partícula de acción completada|recitar hechizo|Wu Kong|levantarse|partícula de acción completada|de pie
Tang Sanzang|stopped||chant|Wukong|stood||
당승|멈추다|완료를 나타내는 조사|주문을 외다|오공|서다|상태 변화의 조사|일어나다
"Der Tang-Mönch hörte auf, die Beschwörung zu rezitieren, und Wukong stand auf.
Tang Yan stopped the mantra and Wukong stood up.
"Il Monaco Tang smise di recitare l'incantesimo e il Wukong si alzò in piedi.
» Tang Seng cessa de réciter le sort, et Wukong se leva.
”Tang Seng parou de recitar o feitiço, e Wukong se levantou.
„ტანგზენი შეწყვიტა ჯადოსნური სიტყვების წაკითხვა, ვუკუნგი წამოდგა.“
”당승은 주문을 멈추었고, 오공은 일어섰다.
"Tang Seng dejó de recitar el hechizo, y Wukong se levantó."
悟空 做 了 一次 深呼吸 ,然后 把 金箍棒 放进 了 耳朵 里 。
wù kōng|zuò|le|yī cì|shēn hū xī|rán hòu|bǎ|jīn gū bàng|fàng jìn|le|ěr duǒ|lǐ
ვუკონგ|აკეთებს|მოქმედების დასრულების მარკერი|ერთხელ|ღრმა სუნთქვა|შემდეგ|ბრუნვის მარკერი|ოქროს ჯოხი|შეინახა|მოქმედების დასრულების მარკერი|ყური|შიგნით
||||||||||örat|
||||глубокий вдох|||||||
||||hơi thở sâu|||||||
Wukong|faire|particule d'action complétée|une fois|respiration profonde|ensuite|particule de disposition|bâton magique|mettre|particule d'action complétée|oreille|à l'intérieur
Wukong|fazer|partícula de ação completada|uma vez|respiração profunda|então|partícula de objeto|bastão mágico|colocar|partícula de ação completada|ouvido|dentro
||||深く息を吸う|||||||
Wukong|hacer|partícula de acción completada|una vez|respiración profunda|luego|partícula que indica la acción de poner|bastón mágico|poner dentro|partícula de acción completada|oreja|dentro
Wukong|||once|deep breath|then||the golden hoop rod|put inside||ear|
오공|하다|과거 시제 표시|한번|깊은 숨쉬기|그리고 나서|~을|금고봉|넣다|완료 표시|귀|안
Wukong holte tief Luft, dann steckte er sich den goldenen Knüppel ins Ohr.
Wukong took a deep breath and put the golden hoop into his ear.
Wukong fece un respiro profondo e poi si mise la clava d'oro nell'orecchio.
Wukong a pris une profonde inspiration, puis a mis le bâton doré dans son oreille.
Wukong fez uma respiração profunda e então colocou o bastão dourado dentro da orelha.
ვუკუნგმა ერთხელ ღრმად ჩაისუნთქა, შემდეგ კი ოქროს ჯოხი ყურში ჩააგდო.
오공은 한 번 깊게 숨을 쉬고, 그 다음에 금고봉을 귀에 넣었다.
Wukong tomó una respiración profunda y luego se metió el bastón dorado en la oreja.
唐僧 看着 那 两个 和尚 :“你们 真的 不 知道 袈裟 在 哪儿 吗 ?
táng zēng|kàn zhe|nà|liǎng gè|hé shang|nǐ men|zhēn de|bù|zhī dào|jiā shā|zài|nǎ er|ma
ტანგ ძენგ|უყურებს|ის|ორი|ბერი|თქვენ|ნამდვილად|არა|იცით|ჯვარი|სად|სად|კითხვა ზმნა
Tang Seng|regardant|ces|deux|moines|vous|vraiment|pas|savoir|robe|à|où|particule interrogative
Tang Seng|olhando|aqueles|dois|monges|vocês|realmente|não|sabem|robe|está|onde|partícula interrogativa
Tang Seng|mirando|esos|dos|monjes|ustedes|realmente|no|saben|túnica|en|dónde|partícula interrogativa
Tang Sanzang||||monks|||||kasaya|||
당승|바라보며|그|두|스님|너희들|정말|아니|알고|가사|에|어디|질문 조사
Tang Seng sah die beiden Mönche an: „Du weißt wirklich nicht, wo die Roben sind?
Tang Yan looked at the two monks: "You really don't know where you are?"
Il Monaco della Longevità guardò i due monaci: "Davvero non sapete dove si trova la veste?
Tang Seng regarda les deux moines : "Vous ne savez vraiment pas où est la robe ?
Tang Seng olhou para os dois monges: "Vocês realmente não sabem onde está a túnica?"
ტანგზენმა იმ ორ ბერებს შეხედა: "თქვენ ნამდვილად არ იცით, სად არის ჯვარი?"
당승은 그 두 스님을 보며 말했다: "너희들은 정말로 가사(袈裟)가 어디 있는지 모르는 거냐?"
El monje Tang miró a los dos monjes: "¿Realmente no saben dónde está la túnica?"
”“真的 不 知道 。
zhēn de|bù|zhī dào
ნამდვილად|არა|ვიცი
vraiment|pas|savoir
realmente|não|sei
realmente|no|sé
really|really not|know
정말|아니|모르겠다
" " Weiß wirklich nicht.
" " really do not know.
" "Je ne sais vraiment pas."
"Realmente não sabemos."
"ნამდვილად არ ვიცით."
"정말로 모르겠습니다."
"Realmente no lo sabemos."
”一个 和尚 说 ,“住持 昨晚 逃走 了 。
yī gè|hé shang|shuō|zhù chí|zuó wǎn|táo zǒu|le
ერთი|ბერი|ამბობს|ხელმძღვანელი|გუშინ ღამით|გაიქცა|მოქმედების დასრულების მარკერი
||||вчера вечером||
||||tối qua||
un|moine|dit|abbé|hier soir|s'est échappé|marqueur d'action complétée
um|monge|disse|abade|ontem à noite|fugiu|partícula de ação completada
||||昨夜||
un|monje|dijo|abad|anoche|escapó|partícula de acción completada
하나의|스님|말하다|주지|어젯밤|도망가다|완료를 나타내는 조사
|monk||the abbot|last night|escaped|
"Ein Mönch sagte:" Der Abt ist letzte Nacht weggelaufen.
A monk said, "The abbot fled last night.
" dit un moine, "le supérieur s'est échappé hier soir."
Um monge disse: "O abade fugiu ontem à noite."
"ერთმა ბერმა თქვა, "მამა ღამით გაიქცა."
한 스님이 말했다, "주지스님이 어젯밤에 도망쳤습니다."
"Dijo un monje, 'el abad se escapó anoche.'
他 没 带着 袈裟 一起 走 。
tā|méi|dài zhe|jiā shā|yī qǐ|zǒu
ის|არ|მოაქვს|კაბა|ერთად|წავიდა
il|pas|apporter|particule d'état continu|robe de moine|ensemble
ele|não|trazer|partícula de ação contínua|manto budista|juntos
él|no|llevar|túnica|juntos|ir
그|안|가지고|가사|함께|가다
||brought||monk's robe|
Er ging nicht mit der Robe.
He didn’t take the robe with him.
Non ha portato con sé la veste.
Он не взял с собой тунику.
Il n'a pas emporté son habit de moine.
Ele não trouxe o manto junto.
ის არ მოიტანა თავისი კასა.
그는 가사를 가지고 가지 않았다.
Él no llevó la túnica consigo.
”悟空 摸了摸 下巴 :“可能 是 被 妖怪 偷走 了 。
wù kōng|mō le mō|xià ba|kě néng|shì|bèi|yāo guài|tōu zǒu|le
||||||mostro||
ვუკონგ|შეეხო|ყბას|შეიძლება|არის|მიერ|ურჩხული|მოიპაროს|დროის მარკერი
|||||||украсть|
|||||||gestohlen worden|
|sờ sờ|cằm||||||
Wukong|a touché|menton|peut-être|est|par|monstre|volé|particule d'action complétée
Wukong|tocou|queixo|talvez|é|por|monstro|roubado|partícula de ação completada
|||||||盗まれ|
Wukong|tocó|barbilla|posiblemente|es|por|monstruo|robado|partícula de acción completada
Wukong|touched|his chin|||by|a monster|stolen|
오공|만졌다|턱|아마|이다|에 의해|요괴|훔쳐갔다|완료를 나타내는 조사
"Wukong streichelte sein Kinn: "Vielleicht wurde es von einem Monster gestohlen.
Wukong stroked his chin: 'Maybe it was stolen by a monster.'
" Goku si toccò il mento: "Forse il demone l'ha rubata.
Уго Кун слегка почесал подбородок: "Возможно, ее украл демон."
"Wukong a touché son menton : "Peut-être qu'un monstre l'a volé.
"Wukong coçou o queixo: "Talvez tenha sido roubado por um monstro."
"ვუკუნგმა მოისაზრა: "შესაძლოა, ეს დემონმა მოიპარა.
"오공이 턱을 만지며 말했다: "아마도 괴물에게 도 stolen 것 같아.
"Wukong se tocó la barbilla: "Puede que un monstruo se la haya robado.
这 附近 有 什么 妖魔鬼怪 吗 ?
zhè|fù jìn|yǒu|shén me|yāo mó guǐ guài|ma
ეს|ახლოს|აქვს|რა|ეშმაკები|შეკითხვის მარკერი
|perto|||monstros|
esto|cerca|hay|qué|demonios|partícula interrogativa
이|근처|있습니까|무엇|요괴|질문 조사
|nearby|||monsters|
Gibt es hier irgendwelche Ungeheuer?
Are there any monsters or demons nearby?
Ci sono mostri qui intorno?
В этой округе есть какие-нибудь монстры?
Có quái vật nào quanh đây không?
Y a-t-il des monstres ou des démons dans les environs ?
Há algum demônio ou monstro por aqui?
აქ ახლოს რაიმე დემონი თუ არის?
이 근처에 무슨 요마귀가 있나요?
¿Hay algún demonio o monstruo cerca?
”“有人 觉得 附近 的 山上 有 妖怪 。
yǒu rén|jué de|fù jìn|de|shān shàng|yǒu|yāo guài
ვინმე|ფიქრობს|ახლოს|მფლობელობის ნაწილაკი|მთაზე|არის|ურჩხული
quelqu'un|pense que|à proximité|particule possessive|sur la montagne|il y a|monstre
alguém|acha|perto|partícula possessiva|na montanha|há|monstro
alguien|siente|cerca|partícula posesiva|en la montaña|hay|monstruos
누군가|생각하다|근처|의|산 위에|있다|요괴
|think|nearby||||monsters
"Manche Leute glauben, dass es in den benachbarten Bergen Dämonen gibt".
" Some people think there are monsters in the nearby mountains."
"Alcune persone pensano che ci siano demoni nelle montagne vicine".
"Certaines personnes pensent qu'il y a des monstres sur la montagne à proximité.
"Alguém acha que há monstros nas montanhas próximas."
"有人认为附近的山上有妖怪。
"누군가는 근처 산에 괴물이 있다고 생각한다.
"Alguien dice que hay monstruos en la montaña cercana.
”另一个和尚 说 ,“他们 说 那 是 个 黑熊精 。
lìng yī gè hé shang|shuō|tā men|shuō|nà|shì|gè|hēi xióng jīng
autre|un||||||
outro|um||||||
otro monje|dijo|ellos|dijeron|eso|es|clasificador|oso negro精
또 다른 스님|말하다|그들|말하다|그것|이다|개|검은 곰 정령
|||||||Black Bear Spirit
„Der andere Mönch sagte: „Sie sagten, es sei ein Schwarzbärengeist.
Another monk said, "They said it was a black bear."
"Un altro monaco disse: "Dicono che sia uno spirito dell'orso nero.
「もう一人の僧侶は言った、「彼らはそれがツキノワグマの精神だと言った。
Một vị sư khác nói: “Người ta nói đó là linh hồn gấu đen.”
Un autre moine dit : "Ils disent que c'est un esprit d'ours noir."
Outro monge disse: "Eles dizem que é um espírito de urso negro."
„მეორე ბერი ამბობს: „მათ ამბობენ, რომ ეს არის შავი დათვი.“
“다른 스님이 말했다. “그들은 그것이 검은 곰 정령이라고 말한다.
”Otro monje dijo: “Dicen que es un espíritu de oso negro.
”“我 去 看看 是不是 那 只 熊 拿走 了 袈裟 。
wǒ|qù|kàn kàn|shì bù shì|nà|zhī|xióng|ná zǒu|le|jiā shā
მე|მივდივარ|შევამოწმო|თუ არა|ის|მხოლოდ|დათვი|წაღება|წარსული დროის მარკერი|კაბა
|||||||взял||
je|aller|vérifier|si|cette|classificateur|ours|a pris|particule passée|robe
eu|ir|olhar|se|aquela|classificador|urso|levar|partícula de ação completada|manto
|||かどうか|||クマ|持って行った||
yo|ir|mirar|si|esa|clasificador|oso|llevar|partícula de acción completada|túnica
나|가다|살펴보다|~인지|그|그|곰|가져갔|과거형 표시|가사
|||||that|bear|took||the kasaya
"Ich werde sehen, ob der Bär die Roben genommen hat."
"I went to see if the bear took it."
"Je vais voir si c'est cet ours qui a pris la robe de moine."
"Vou ver se foi aquele urso que pegou a túnica."
„„მივდივარ და ვნახავ, ხომ არ წაიღო ის დათვი კასა.“
“나는 가서 그 곰이 가사를 가져갔는지 확인해 보겠다.
“Voy a ver si fue ese oso quien se llevó la túnica.
”悟空 说 ,“我 去去 就来 。
wù kōng|shuō|wǒ|qù qù|jiù lái
ვუკონგ|ამბობს|მე|მალე დავბრუნდები|
|||schnell wieder da|
|||đi một lát sẽ về|
Wukong|dit|je|vais et reviens|
Wukong|disse|eu|vou e já volto|logo
Wukong|dice|yo|ir y venir|volveré pronto
Wukong|||I'll be right back|will be back
오공|말하다|나|갔다가 곧 돌아올게|
"Ich bin gleich wieder da", sagte Goku.
Wukong said, "I will come when I go."
悟空は言った、「すぐに来ます。
Wukong dit : "J'y vais et je reviens."
Wukong disse: "Vou e já volto."
„ვუკუნგი ამბობს: „მივდივარ და მალე დავბრუნდები.“
“오공이 말했다. “나는 갔다 올게.
”Wukong dijo: “Iré y volveré.
”悟空 跃 上 空中 飞 了 一阵 ,落 在 了 山里 。
wù kōng|yuè|shàng|kōng zhōng|fēi|le|yī zhèn|luò|zài|le|shān lǐ
ვუკონგ|ხტომა|ზემოთ|空中|ფრენა|მოქმედების დასრულების მარკერი|ცოტა ხნით|დაეცა|ადგილზე|მოქმედების დასრულების მარკერი|მთაში
Wukong|sauter|sur|dans les airs|voler|particule d'action complétée|un moment|tomber|à|particule d'action complétée|montagne
Wukong|saltou|para cima|no ar|voou|partícula de ação completada|por um tempo|pousou|em|partícula de ação completada|montanha
Wukong|saltó|arriba|en el aire|voló|partícula de acción completada|un rato|aterrizó|en|partícula de acción completada|montaña
오공|뛰어오르다|위로|공중에서|날다|과거 시제 표시|잠시|떨어지다|에|완료 표시|산속
|leaped|up|in the air|flew||a while|landed|in||in the mountains
Wu Kong sprang für eine Weile in die Luft und landete in den Bergen.
Goku jumped into the air and flew for a while, and fell into the mountains.
Wukong sauta dans les airs et vola un moment, puis atterrit dans la montagne.
Wukong saltou para o ar e voou por um tempo, pousando na montanha.
„ვუკუნგი ჰაერში ხტება და ცოტა ხნის შემდეგ მთაში ჩადის.“
“오공은 공중으로 뛰어올라 한동안 날다가 산속에 떨어졌다.
”Wukong saltó al aire y voló un rato, aterrizando en la montaña.
他 走 了 一会儿 ,听到 了 说话 的 声音 。
tā|zǒu|le|yī huì er|tīng dào|le|shuō huà|de|shēng yīn
ის|სიარული|მოქმედების დასრულების ნიშანი|ცოტა ხნის|მოისმინა|მოქმედების დასრულების ნიშანი|საუბარი|საკუთრების ნაწილაკი|ხმა
il|marcher|particule d'action complétée|un moment|entendre|particule d'action complétée|parler|particule possessive|son
ele|andar|partícula de ação completada|um momento|ouvir|partícula de ação completada|falar|partícula possessiva|som
él|caminar|partícula de acción completada|un rato|escuchar|partícula de acción completada|hablar|partícula posesiva|sonido
그|걷다|과거 시제 표시|잠시|듣다|과거 시제 표시|말하는|의|소리
|walked|||heard||talking||voice
Er ging eine Weile und hörte die Stimme des Sprechens.
He walked for a while and heard the voice.
Il marcha un moment, puis entendit des voix.
Ele andou por um tempo e ouviu vozes.
ის ცოტა ხანი დადიოდა, როდესაც საუბრის ხმა მოისმინა.
그는 잠시 걸어가다가 말하는 소리를 들었다.
Él caminó un rato y escuchó voces.
他 藏 在 一块 巨石 后面 悄悄 地 看着 ,结果 看到 了 一群 妖怪 在 说话 。
tā|cáng|zài|yī kuài|jù shí|hòu miàn|qiāo qiāo|de|kàn zhe|jié guǒ|kàn dào|le|yī qún|yāo guài|zài|shuō huà
ის|იმალება|ში|ერთი|დიდი ქვა|უკან|ჩუმად|ზმნის წვრილი|უყურებდა|შედეგი|დაინახა|დროის მარკერი|ერთი ჯგუფი|ურჩხულები|ში|საუბრობდნენ
il|cacher|à|une|énorme pierre|derrière|silencieusement|particule adverbiale|regardait|résultat|a vu|particule passée|un groupe|monstres|en train de|parler
ele|esconder|em|uma|rocha gigante|atrás|silenciosamente|partícula adverbial|observando|resultado|viu|partícula de ação completada|um grupo de|monstros|em|conversando
él|esconder|en|una|roca gigante|detrás|silenciosamente|partícula adverbial|mirando|resultado|vio|partícula de acción completada|un grupo de|monstruos|en|hablando
그|숨다|에|한|거대한 돌|뒤|조용히|부사형 어미|보고 있다|결과적으로|보았다|과거 시제 표시|한 무리의|요괴|에서|이야기하고 있었다
|hiding||a large rock|boulder|behind|quietly|||result|saw|past tense marker|a group of|monsters||talking
Er versteckte sich hinter einem Felsbrocken und schaute ruhig zu, nur um eine Gruppe von Monstern zu sehen, die sich unterhielten.
He hid behind a huge stone and looked at it, and saw a group of monsters talking.
Il se cacha derrière un gros rocher et regarda discrètement, et il vit un groupe de monstres en train de parler.
Ele se escondeu atrás de uma grande pedra e olhou cuidadosamente, e acabou vendo um grupo de monstros conversando.
ის დიდი ქვის უკან დამალული ჩუმად უყურებდა და შედეგად დაინახა, რომ ჯგუფი ურჩხულები საუბრობდნენ.
그는 큰 바위 뒤에 숨어서 조용히 지켜보았고, 결국 한 무리의 괴물들이 이야기하는 것을 보았다.
Se escondió detrás de una gran roca y miró en silencio, y vio a un grupo de monstruos hablando.
其中 ,有 一只 很大 的 黑熊 。
qí zhōng|yǒu|yī zhī|hěn dà|de|hēi xióng
მათ შორის|არის|ერთი|ძალიან დიდი|მფლობელობის ნაწილაკი|შავი დათვი
parmi|il y a|une|très grande|particule possessive|ours noir
entre|há|uma|muito grande|partícula possessiva|urso negro
entre|hay|una|muy grande|partícula posesiva|oso negro
there|||||black bear
그 중에|있다|한 마리의|매우 큰|의|검은 곰
Unter ihnen war ein sehr großer Schwarzbär.
Among them, there is a big black bear.
Parmi eux, il y avait un très grand ours noir.
Entre eles, havia um grande urso negro.
მათ შორის იყო ერთი ძალიან დიდი შავი დათვი.
그 중에 아주 큰 검은 곰이 있었다.
Entre ellos, había un gran oso negro.
那 只 熊 大声 笑 着 :“那 寺院 昨晚 着火 了 。
nà|zhǐ|xióng|dà shēng|xiào|zhe|nà|sì yuàn|zuó wǎn|zhuó huǒ|le
eso|solo|oso|en voz alta|reír|partícula de acción continua|ese|templo|anoche|incendiarse|partícula de acción completada
||||laughed|||the temple|||
|||||||templo|||
Der Bär lachte laut: "Das Kloster hat letzte Nacht gebrannt.
The bear laughed loudly: "The temple was on fire last night.
Cet ours riait à haute voix : "Le monastère a pris feu hier soir."
O urso riu alto: "O templo pegou fogo ontem à noite."
ამ დათვს ხმამაღლა გაეცინა: "ამ ტაძარში გუშინ ღამით ცეცხლი გაჩნდა."
그 곰은 큰 소리로 웃으며 말했다: "그 절이 어젯밤에 불이 났어."
El oso se rió en voz alta: "¡El templo se incendió anoche!"
我 下山 去 查看 ,结果 发现 了 一件 极好 的 袈裟 。
wǒ|xià shān|qù|chá kàn|jié guǒ|fā xiàn|le|yī jiàn|jí hǎo|de|jiā shā
|||controllare|risultato||||||
მე|მთიდან|წასვლა|შეამოწმოს|შედეგი|აღმოაჩინა|მოქმედების დასრულების მარკერი|ერთი|ძალიან კარგი|საკუთრების მარკერი|კაბა
|спуститься с гор|||||||||
||||||||rất tốt||
je|descendre la montagne|aller|vérifier|résultat|découvrir|particule d'action complétée|une|très bonne|particule possessive|robe de moine
eu|descer a montanha|ir|verificar|resultado|descobrir|partícula de ação completada|uma|excelente|partícula possessiva|manto budista
|下山|||||||非常良い||
yo|bajar la montaña|ir|revisar|resultado|descubrir|partícula de acción completada|una|excelente|partícula posesiva|túnica budista
I|down the mountain|to go to|look at|result|found||a piece|excellent||robe
나|산에서 내려가다|가다|확인하다|결과적으로|발견하다|과거 시제 표시|한|매우 좋은|의|가사
Ich ging den Berg hinunter, um nachzusehen, und fand eine ausgezeichnete Soutane.
I went down the hill to see it and found an excellent flaw.
Je suis descendu de la montagne pour vérifier, et j'ai trouvé un excellent manteau.
Eu desci a montanha para verificar e acabei encontrando uma excelente túnica.
მე ჩავედი მთიდან, რომ შევამოწმო და აღმოჩნდა, რომ ძალიან კარგი კასა ვიპოვე.
나는 산을 내려가 확인해 보았고, 결과적으로 아주 좋은 가사를 발견했다.
Bajé la montaña para investigar y, al final, encontré una excelente túnica.
我 觉得 这是 佛祖 的 宝贝 。
wǒ|jué de|zhè shì|fó zǔ|de|bǎo bèi
მე|ვფიქრობ|ეს არის|ბუდა|თანდებული|ძვირფასი ნივთი
je|pense que|ceci est|Bouddha|particule possessive|trésor
eu|acho que|isso é|Buda|partícula possessiva|tesouro
yo|creo que|esto es|Buda|partícula posesiva|tesoro
나|생각하다|이것은|부처님|의|보물
|think|this|the Buddha||treasure
Ich denke, das ist der Schatz des Buddha.
I think this is the treasure of Buddha.
Je pense que c'est un trésor du Bouddha.
Eu acho que isso é um tesouro do Buda.
მგონია, რომ ეს ბუდას საგანძურია.
나는 이것이 부처님의 보물이라고 생각한다.
Creo que es un tesoro del Buda.
不管怎样 ,我 把 它 偷来 了 。
bù guǎn zěn yàng|wǒ|bǎ|tā|tōu lái|le
მიუხედავად|მე|ბა|ეს|მოიპარეთ|მოქმედების დასრულების მარკერი
||||украл|
|||es|gestohlen|habe gestohlen
||||đem về|
peu importe|je|particule|ça|volé|marqueur d'action complétée
não importa como|eu|partícula de objeto|isso|roubar|partícula de ação completada
どうであれ||||盗んだ|
no importa cómo|yo|partícula de objeto|lo|robé|partícula de acción completada
no matter what||||stole|past tense marker
상관없이|나|~을|그것을|훔쳐오다|완료를 나타내는 조사
Wie auch immer, ich habe es gestohlen.
Anyway, I stole it.
とにかく、私はそれを盗んだ。
Как бы то ни было, я это украл.
Quoi qu'il en soit, je l'ai volé.
De qualquer forma, eu a roubei.
არ აქვს მნიშვნელობა, როგორ, მე ეს მოვიპარე.
어쨌든, 나는 그것을 훔쳐왔다.
De todos modos, la robé.
今晚 ,我要 举行 宴会 ,好好儿 庆祝 一下 。
jīn wǎn|wǒ yào|jǔ xíng|yàn huì|hǎo hǎo er|qìng zhù|yī xià
დღეს საღამოს|მე მინდა|გამართვა|ბანკეტი|კარგად|აღნიშვნა|ცოტა
ce soir|je vais|organiser|fête|bien|célébrer|un peu
hoje à noite|eu quero|realizar|festa|bem|celebrar|um pouco
esta noche|yo quiero|celebrar|fiesta|bien|celebrar|un poco
tonight||hold|banquet|properly|celebrate|a bit
오늘 밤|나는|개최하다|잔치|제대로|축하하다|잠깐
Heute Abend habe ich ein Bankett zu feiern.
Tonight, I am going to have a party, so let’s celebrate.
Сегодня вечером я устрою банкет, чтобы хорошо отпраздновать.
Ce soir, je vais organiser un banquet pour bien célébrer.
Esta noite, vou realizar um banquete para comemorar.
დღეს საღამოს, მე ვაპირებ ვახშმის გამართვას, რომ კარგად აღვნიშნო.
오늘 밤, 나는 연회를 열어 잘 축하할 것이다.
Esta noche, voy a celebrar una fiesta para festejar.
”当 悟空 听到 其他 妖怪 笑 起来 时 ,非常 愤怒 。
dāng|wù kōng|tīng dào|qí tā|yāo guài|xiào|qǐ lái|shí|fēi cháng|fèn nù
როდესაც|ვუკონგი|მოისმინა|სხვა|ურჩხულები|იცინიან|დაიწყეს|დროს|ძალიან|გაბრაზებული
|||||||||wütend
quand|Wukong|entendre|autres|monstres|rire|commencer à|temps|très|en colère
quando|Wukong|ouvir|outros|monstros|rir|começar a rir|tempo|muito|zangado
||||||||非常に|
cuando|Wukong|escucha|otros|monstruos|reír|empezar a|tiempo|muy|enojado
when|Wukong|heard|other|monsters|laughed|started laughing|when||angry
당|오공|듣고|다른|요괴|웃다|시작하다|때|매우|화가 나다
"Als Goku die anderen Dämonen lachen hörte, war er sehr wütend.
When Wukong heard other monsters laughing, he was very angry.
Когда Укун услышал, как другие妖怪 смеются, он очень разозлился.
Quand Wukong a entendu les autres monstres rire, il était très en colère.
Quando Wukong ouviu os outros monstros rirem, ficou muito irritado.
„როდესაც ვუკუნგი სხვა დემონების სიცილს ისმენს, ძალიან გაბრაზდება.“},{
”손오공이 다른 요괴들이 웃는 소리를 들었을 때, 매우 화가 났다.
Cuando Wukong escuchó a otros monstruos reír, se enojó mucho.
他 跃过 了 巨石 ,落在 了 那 群 妖怪 中间 。
tā|yuè guò|le|jù shí|luò zài|le|nà|qún|yāo guài|zhōng jiān
ის|გადახტომა|დროებითი მოქმედების მარკერი|უზარმაზარი ქვა|დაეცა|დროებითი მოქმედების მარკერი|ის|ჯგუფი|ურჩხულები|შუაში
il|a sauté par-dessus|particule d'action complétée|rocher géant|est tombé|à|particule d'action complétée|ce|groupe|monstres
ele|saltou sobre|partícula de ação completada|pedra gigante|caiu|em|partícula de ação completada|aquele|grupo|monstros
él|saltó sobre|partícula de acción completada|roca gigante|cayó en|partícula de acción completada|esa|grupo|monstruos|medio
그|뛰어넘다|과거 시제 표시|거대한 돌|떨어지다|과거 시제 표시|그|무리|괴물|가운데
|leaped over|past tense marker|boulder|landed|in||that|group|monsters
Er sprang über den Felsbrocken und fiel zwischen die Monstergruppe.
He jumped over the boulders and landed among the monsters.
Il a sauté par-dessus le rocher et est tombé au milieu de ce groupe de monstres.
Ele pulou sobre a grande pedra e caiu no meio daquele grupo de monstros.
그는 거대한 바위를 뛰어넘어 그 요괴들 사이에 떨어졌다.
Saltó sobre la gran roca y aterrizó en medio de ese grupo de monstruos.
“立刻 把 袈裟 还给 我 !
lì kè|bǎ|jiā shā|huán gěi|wǒ
დაუყოვნებლივ|მიაწვდოს|კაბა|დააბრუნოს|მე
immédiatement|marqueur d'objet|manteau de moine|rendre|je
imediatamente|partícula de objeto|manto budista|devolver|eu
inmediatamente|partícula que indica la acción de tomar|túnica budista|devolver|yo
immediately|the|robe|return|
즉시|~을|가사|돌려줘|나
"Gib mir sofort mein Gewand zurück.
"Give me back the kasaya immediately!"
"Rendez-moi immédiatement ma robe de moine !
"Devolvam-me imediatamente a minha túnica!"
“즉시 내 가사를 돌려줘!
¡Devuélveme la túnica inmediatamente!
”他 大叫 。
tā|dà jiào
ის|ხმამაღლა ყვირილი
il|crier
ele|gritou
él|gritó
그|큰 소리로 외치다
|shouted
", schrie er.
He shouted.
" cria-t-il.
Ele gritou.
”그가 크게 외쳤다.
gritó.
他 抽出 了 金箍棒 :“不然 ,我 就 打死 你们 !
tā|chōu chū|le|jīn gū bàng|bù rán|wǒ|jiù|dǎ sǐ|nǐ men
ის|ამოიღებს|მოქმედების დასრულების ნიშანი|ოქროს ჯოხი|წინააღმდეგ შემთხვევაში|მე|მაშინ|მოკლავს|თქვენ
||||annars||||
|вынул||||||убью|
|rút ra|||||||
il|sortir|particule d'action complétée|bâton en or|sinon|je|alors|frapper à mort|vous
ele|puxar|partícula de ação completada|bastão mágico|caso contrário|eu|então|matar|vocês
||||そうでなければ|||殺す|
él|sacar|partícula de acción completada|bastón mágico|de lo contrario|yo|entonces|matar|ustedes
그|꺼내다|완료를 나타내는 조사|금고봉|그렇지 않으면|나는|바로|죽이다|너희
|pulled out|past tense marker|the golden hoop rod|otherwise|I|then|beat to death|
Er zog den goldenen Knüppel heraus: „Sonst bringe ich dich um!
He pulled out the golden hoop: "Otherwise, I will kill you!"
Он вытащил золотую дубинку: «Иначе я убью вас!»
Il a sorti le bâton d'or : "Sinon, je vous tue tous !
Ele puxou o bastão de ouro: "Caso contrário, eu vou matar vocês!"
მან ამოიღო ოქროს ჯოხი: "თუ არა, მე თქვენ მოკლავთ!"
그는 금고봉을 꺼내며 말했다: "그렇지 않으면, 내가 너희를 죽일 것이다!"
Él sacó el bastón dorado: "¡De lo contrario, los mataré a todos!"
”妖怪 们 四处 逃窜 。
yāo guài|men|sì chù|táo cuàn
妖怪|plural marker|四处|逃窜
|||flyr
|||убегают
|||chạy trốn
monstre|suffixe pluriel|partout|fuient
yokai|partícula plural|por toda parte|fugindo
|||逃げ回る
monstruos|sufijo plural|por todas partes|huyendo
monsters|plural marker|all around|flee in a panic
요괴|복수형 접미사|사방에|도망치다
"Die Monster laufen weg.
The monsters fled around.
Монстры разбежались в страхе.
" Les monstres se sont enfuis dans toutes les directions.
Os monstros fugiram em todas as direções.
"მონსტრები ყველგან გაიქცნენ."
괴물들은 사방으로 도망쳤다.
Los monstruos huyeron por todas partes.
悟空 追 在 黑熊 精 身后 ,直至 一个 洞口 。
wù kōng|zhuī|zài|hēi xióng|jīng|shēn hòu|zhí zhì|yī gè|dòng kǒu
ვუკონგ|დევნის|ში|შავი დათვი|სულ|უკან|სანამ|ერთი|ხვრელი
|||||за спиной|до||
||||||||cửa hang
Wukong|poursuivre|à|ours noir|esprit|derrière|jusqu'à|un|trou
Wukong|perseguir|em|urso negro|espírito|atrás|até|um|entrada da caverna
|追いかける|で|黒いクマ|精霊|身後|まで||
Wukong|perseguir|en|oso negro|espíritu|detrás|hasta|un|entrada
Wukong|chase|at|black bear|demon|behind him|until||cave entrance
오공|쫓다|에서|검은 곰|정|뒤|~까지|하나의|동굴 입구
Wukong jagte dem Schwarzbärengeist hinterher, bis er den Eingang einer Höhle erreichte.
Goku chased after the black bear, until a hole.
Укунь погнался за черным медведем, пока не добрался до одного входа.
Wukong a poursuivi le démon de l'ours noir jusqu'à l'entrée d'une grotte.
Wukong perseguiu o espírito do urso negro até a entrada de uma caverna.
ვუკუნგი გაჰყვა შავი დათვის უკან, სანამ ერთ ხვრელში არ მივიდა.
오공은 검은 곰 정을 쫓아가다가 한 동굴 입구에 이르렀다.
Wukong persiguió al espíritu del oso negro, hasta la entrada de una cueva.
黑熊 跑 进 了 洞里 ,猛地 关上 门 。
hēi xióng|pǎo|jìn|le|dòng lǐ|měng de|guān shàng|mén
შავი დათვი|გაიქცა|შევიდა|მოქმედების დასრულების მარკერი|ხვრელში|მოულოდნელად|დახურა|კარი
ours noir|courir|entrer|particule d'action complétée|dans le trou|brusquement|particule adverbiale|fermer
urso negro|correr|entrar|partícula de ação completada|na caverna|de repente|fechar|porta
oso negro|correr|entrar|partícula de acción completada|cueva|de repente|cerrar|puerta
Black bear||into|past tense marker|the cave|hard||slammed the door
검은 곰|달리다|들어가다|과거 시제 표시|동굴 안|갑자기|닫다|문
Der Schwarzbär rannte in das Loch und schlug die Tür zu.
The black bear ran into the cave and slammed the door shut.
L'ours noir est entré dans la grotte et a violemment fermé la porte.
O urso negro entrou na caverna e fechou a porta com força.
შავი დათვი შევიდა ხვრელში და მკვეთრად დახურა კარი.
검은 곰은 동굴 안으로 뛰어들어가며 문을 세게 닫았다.
El oso negro entró en la cueva y cerró la puerta de golpe.
悟空 大力 捶打 着 岩洞 的 大门 。
wù kōng|dà lì|chuí dǎ|zhe|yán dòng|de|dà mén
ვუკონგ|დიდი ძალა|ცემა|მიმდინარე მოქმედება|მღვიმე|საკუთრების ნაწილაკი|დიდი კარი
||бьет||пещера||
|Dali|||Felshöhle||
|lực lớn|đánh||||
Wukong|Dali|frapper|particule d'action continue|grotte|particule possessive|porte
Wukong|Dali|bater|partícula de ação contínua|caverna|partícula possessiva|porta
|大きな力|叩く||岩洞||
Wukong|Dali|golpear|partícula de acción continua|cueva|partícula posesiva|puerta
Wukong|with great strength|pounded|-ing|cave||the big door
오공|대력|두드리다|현재 진행형 표시|동굴|의|대문
Wukong schlug energisch gegen die Höhlentür.
Wukong hit the big door of the cave forcefully.
Ngộ Không đập mạnh vào cửa hang.
Wukong frappe avec force la porte de la grotte.
Wukong bateu com força na porta da caverna.
ვუკუნგი ძლიერად ურტყამს გამოქვაბულის კარებს.
오공이 힘껏 동굴의 대문을 두드렸다.
Wukong golpeó fuertemente la puerta de la cueva.
“立刻 给 我 出来 ,不然 我 就 砸 了 这门 !
lì kè|gěi|wǒ|chū lái|bù rán|wǒ|jiù|zá|le|zhè mén
მაშინვე|მომ|მე|გამოვიდე|წინააღმდეგ შემთხვევაში|მე|მაშინვე|დავამტვრიო|წარსულ დროის მარკერი|ეს კარი
|||||||||эта дверь
tout de suite|donne|je|sortir|sinon|je|alors|casser|marqueur d'action complétée|cette porte
imediatamente|dar|eu|sair|caso contrário|eu|então|quebrar|partícula de ação completada|esta porta
|||||||||このドア
inmediatamente|dar|yo|salir|de lo contrario|yo|entonces|romper|partícula de acción completada|esta puerta
immediately|||come out|otherwise||then|smash|past tense marker|this door
즉시|나에게|나|나오다|그렇지 않으면|나는|그냥|부수다|과거 시제 표시|이 문
„Bring mich sofort raus, oder ich breche diese Tür ein!
"Come out immediately, or I will smash this door!"
"Sors tout de suite, sinon je vais détruire cette porte !
"Saia imediatamente, senão eu vou quebrar esta porta!"
"მალევე გამოდი, თორემ ამ კარს დავანგრევ!"
“즉시 나와라, 그렇지 않으면 이 문을 부술 것이다!
"¡Sal inmediatamente, o de lo contrario romperé esta puerta!"
”洞门 打开 了 。
dòngmén|dǎkāi|le
სასახლის კარი|ღია|მხოლოდ
дверь洞||
cửa hang||
porte de la grotte|ouvrir|marqueur d'action complétée
porta do túnel|abrir|partícula de ação completada
洞門||
puerta de la cueva|abrir|partícula de acción completada
the cave entrance|opened|
동문|열다|완료를 나타내는 어기조사
„Die Tür der Höhle ging auf.
The hole door opened.
" La porte de la grotte s'est ouverte.
A porta da caverna se abriu.
"გამოსასვლელი გაიღო."
”동굴 문이 열렸다.
La puerta de la cueva se abrió.
黑熊 精 走 了 出来 。
hēi xióng|jīng|zǒu|le|chū lái
შავი დათვი|სულ|გაიარა|მოქმედების დასრულების მარკერი|გარეთ
ours noir|esprit|marcher|particule d'action complétée|sortir
urso negro|espírito|sair|partícula de ação completada|sair
oso negro|espíritu|salir|partícula de acción completada|salir
black bear|spirit|came out||
검은 곰|정수리|나가다|완료를 나타내는 조사|나오다
Der Geist des Schwarzbären kam heraus.
The black bear went out.
L'ours noir est sorti.
O urso negro saiu.
შავი დათვი გამოვიდა.
검은 곰 정이 나왔다.
El oso negro salió.
他 拿着 长矛 。
tā|ná zhe|cháng máo
ის|ხელში აქვს|გრძელი მახვილი
il|tient|lance
ele|segurando|lança
él|sosteniendo|lanza
그|들고 있는|창
|holding|present continuous tense marker
Er hatte einen Speer.
He is holding a spear.
彼は槍を持っています。
Il tient une lance.
Ele está segurando uma lança.
ის მახვილით არის.
그는 창을 들고 있다.
Él sostiene una lanza.
“你 怎么 敢 捶 我 的 门 ,还 对 我 大叫 !
nǐ|zěn me|gǎn|chuí|wǒ|de|mén|hái|duì|wǒ|dà jiào
შენ|როგორ|გაბედავ|დაარტყა|მე|მფლობელობის|კარი|კიდევ|მიმართ|მე|ხმამაღლა ყვირილი
|||slå|||||||
|||стучать|||||||
|||gõ|||||||
tu|comment|oses|frapper|je|particule possessive|porte|encore|à|je|crier
você|como|atreve|bater|eu|partícula possessiva|porta|ainda|para|eu|gritar
|||叩|||||||
Tú|cómo|atreves|golpear|yo|partícula posesiva|puerta|aún|a|yo|gritar
너|어떻게|감히|두드리다|나|의|문|아직|에게|나|큰 소리로 외치다
||dare|pound|me||||||
"Wie kannst du es wagen, meine Tür zu schlagen und mich anzuschreien!"
"How dare you lick my door and yell at me!
"Sao anh dám gõ cửa và mắng tôi!
« Comment oses-tu frapper à ma porte et me crier dessus !
"Como você se atreve a bater na minha porta e ainda gritar comigo!"
"როგორ გაბედე ჩემი კარის გაწვერა და ჩემზე ყვირილი!"
"너 어떻게 내 문을 두드리고 나에게 소리칠 수 있니!"
"¿Cómo te atreves a golpear mi puerta y gritarme?
”他 高声 说 。
tā|gāo shēng|shuō
ის|მაღალ ხმაზე|ამბობს
il|à haute voix|dit
ele|em voz alta|disse
él|en voz alta|dijo
그|큰 소리로|말하다
|loudly|
", sagte er mit lauter Stimme.
He said loudly.
» dit-il à haute voix.
Ele disse em voz alta.
მან ხმამაღლა თქვა.
그가 큰 소리로 말했다.
"dijo él en voz alta.
“你 偷 了 我 师父 的 袈裟 !
nǐ|tōu|le|wǒ|shī fù|de|jiā shā
შენ|მოიპარე|დროებითი მოქმედების მარკერი|მე|მასწავლებელი|საკუთრების მარკერი|კაბა
|stjäla|||||
tu|volé|marqueur d'action complétée|je|maître|particule possessive|robe
você|roubar|partícula de ação completada|eu|mestre|partícula possessiva|robe
Tú|robar|partícula de acción completada|yo|maestro|partícula posesiva|túnica
너|훔쳤다|과거 시제 표시|나|스승|의|가사
|stole|past tense marker|my|Master||kasaya
"Du hast das Gewand meines Meisters gestohlen!
"You stole my master's embarrassment!
« Tu as volé la robe de mon maître !
"Você roubou o manto do meu mestre!"
"შენ მოიპარე ჩემი მასწავლებლის კაბა!"
"너는 내 스승의 가사를 훔쳤어!"
"¡Has robado la túnica de mi maestro!
”悟空 说 。
wù kōng|shuō
ვუკონგ|ამბობს
Wukong|dit
Wukong|disse
Wukong|dice
Wukong|
오공|말하다
", sagte Goku.
Wukong said.
” Wukong dit.
”Wukong disse.
”ვუკუნგი ამბობს.
”오공이 말했다.
”Wukong dijo.
“我 想 干吗 ,就 干吗 。
wǒ|xiǎng|gàn ma|jiù|gàn ma
მე|მინდა|რა|მაშინ|გავაკეთო
||||что
||làm gì||
je|veux|faire quoi|alors|faire quoi
eu|quero|fazer o que|então|fazer o que
||what||
yo|quiero|hacer qué|solo|hacer qué
I|want|whatever|then|whatever
나|하고 싶다|무엇을 하다|그냥|한다
"Ich kann tun, was immer ich tun will.
I want to do whatever I want.
「やりたいことが何であれ、それをやりなさい。
«Что я хочу, то и делаю.»
"Vad jag vill, gör det.
“ Je fais ce que je veux.
“Eu quero fazer o que eu quiser.
“რა მინდა, ის გავაკეთებ.
“내가 하고 싶은 대로 하면 돼.
“Quiero hacer lo que quiera.
”黑熊 说 ,“我 是 黑风王 。
hēi xióng|shuō|wǒ|shì|hēi fēng wáng
შავი დათვი|ამბობს|მე|ვარ|შავი ქარის მეფე
ours noir|dit|je|suis|roi du vent noir
urso negro|disse|eu|sou|Rei do Vento Negro
oso negro|dice|yo|soy|Rey del Viento Negro
Black bear||||black
검은 곰|말하다|나|이다|검은 바람 왕
"Der Schwarzbär sagte: "Ich bin der König der Schwarzen Winde."
The black bear said, "I am the Black Wind King."
» Черный медведь сказал: «Я черный ветер король.»
sa svartbjörnen, "Jag är vindens herre."
“Gấu Đen nói,” Ta là Vua Gió Đen.
” L'ours noir dit, “ Je suis le roi du vent noir.
”O urso negro disse, “eu sou o Rei do Vento Negro.
”შავი დათვი ამბობს, “მე შავი ქარის მეფე ვარ.
”검은 곰이 말했다, “나는 검은 바람 왕이다.
”El oso negro dijo, “soy el Rey del Viento Negro.
我 是 这 山 里 最 有 本事 的 妖怪 。
wǒ|shì|zhè|shān|lǐ|zuì|yǒu|běn shì|de|yāo guài
მე|ვარ|ეს|მთა|ში|ყველაზე|აქვს|უნარი|的|ურჩხული
je|suis|ce|montagne|dans|le plus|avoir|capable|particule possessive|monstre
eu|sou|esta|montanha|dentro|mais|tem|habilidades|partícula possessiva|monstro
yo|soy|esto|montaña|en|más|tener|habilidades|partícula posesiva|monstruo
나|는|이|산|안|가장|가진|능력|의|요괴
|||||||capability||monster
Ich bin das fähigste Monster in diesem Berg.
I am the most capable monster in this mountain.
Я самый способный妖怪 в этих горах.
Je suis le monstre le plus capable de cette montagne.
Eu sou o monstro mais capaz desta montanha.
მე ამ მთაში ყველაზე ძლიერი ურჩხული ვარ.
나는 이 산에서 가장 능력 있는 요괴다.
Soy el monstruo más capaz de esta montaña.
”“我 是 孙悟空 ,花果山 大王 。
wǒ|shì|sūn wù kōng|huā guǒ shān|dà wáng
მე|ვარ|სუნ ვუკონგი|ყვავილებისა და ხილის მთა|დიდი მეფე
je|suis|Sun Wukong|Mont des Fleurs et des Fruits|roi
eu|sou|Sun Wukong|Montanha das Flores e Frutas|Grande Rei
yo|soy|Sun Wukong|Montaña de Flores y Frutas|gran rey
나|이다|손오공|화과산|대왕
||Sun Wukong|Flower Fruit Mountain|Great King
"Ich bin der Affenkönig, der König des Berges der Blumen und Früchte."
"I am Sun Wukong, King of Huaguoshan."
"Je suis Sun Wukong, le roi de la Montagne des Fleurs et des Fruits."
“Eu sou Sun Wukong, o Rei da Montanha das Flores e Frutas.”
„მე ვარ სუნ ვუკუნგი, ყვავილებისა და ხილის მთის მეფე.“
“나는 손오공, 화과산 대왕이다.
"Yo soy Sun Wukong, el Rey de la Montaña de las Flores y Frutas."
”悟空 说 ,“我 五百年 前 大闹天宫 ,玉帝 的 天兵天将 都 不能 打败 我 !
wù kōng|shuō|wǒ|wǔ bǎi nián|qián|dà nào tiān gōng|yù dì|de|tiān bīng tiān jiàng|dōu|bù néng|dǎ bài|wǒ
||||||||generali celesti|||sconfiggere|
ვუკონგ|ამბობს|მე|ხუთასი წელი|წინ|დიდი აჯანყება ციურ სასახლეში|იუ დი|的|ციური ჯარისკაცები|ყველა|ვერ|დაამარცხონ|მე
Wukong|dit|je|cinq cents ans|avant|a causé des troubles au palais céleste|Empereur de Jade|particule possessive|soldats célestes|tous|ne pouvaient pas|vaincre|moi
Wukong|disse|eu|quinhentos anos|atrás|causar tumulto no Palácio Celestial|Imperador de Jade|partícula possessiva|soldados celestiais|todos|não puderam|derrotar|eu
|||五百年|||||||||
Wukong|dice|yo|quinientos años|hace|causar estragos en el Palacio Celestial|Emperador de Jade|partícula posesiva|soldados celestiales|todos|no pueden|derrotarme|yo
Wukong|||five hundred years||causing havoc in the Heavenly Palace|Jade Emperor||Heavenly soldiers and generals|||defeat|
오공|말하다|나|오백 년|전에|대소란|옥황상제|의|천병천장|모두|할 수 없다|이기다|나
„Wukong sagte: „Ich habe vor fünfhundert Jahren im Himmlischen Palast einen Lärm gemacht, und keiner der Himmlischen Soldaten und Generäle des Jadekaisers konnte mich besiegen!
Wukong said, "I was so troubled by the Heavenly Palace five hundred years ago that the Heavenly Soldiers of the Jade Emperor could not beat me!"
Wukong dit : "Il y a cinq cents ans, j'ai semé le trouble au Palais Céleste, et les soldats du Jade Empereur ne pouvaient pas me vaincre !"
Wukong disse: “Cinco centenas de anos atrás, eu causei um grande alvoroço no Palácio Celestial, e os soldados do Imperador de Jade não conseguiram me derrotar!”
„ვუკუნგი თქვა: „მე ხუთასი წლის წინ დიდი აჯანყება გავაკეთე ციურ სასახლეში, იის იმპერატორის ციური ჯარი ვერ დამარცხებდა!“
오공이 말했다, “나는 오백 년 전에 천궁을 대소동시켰고, 옥제의 천병천장이 나를 이길 수 없었다!
"Wukong dijo: 'Hace quinientos años causé un gran alboroto en el Palacio Celestial, ¡los soldados del Emperador de Jade no pudieron derrotarme!'"},{
”黑风王 哼 了 一声 :“我 没 听说 过 。
hēi fēng wáng|hēng|le|yī shēng|wǒ|méi|tīng shuō|guò
შავი ქარის მეფე|ჰმ|წარსულ დროის მარკერი|ერთხელ|მე|არ|მესმის|წარსულში
roi du vent noir|hum|particule d'action complétée|une fois|je|pas|entendre parler|particule d'expérience
Rei do Vento Negro|hum|partícula de ação completada|uma vez|eu|não|ouvir dizer|partícula de experiência
Rey del Viento Negro|hum|partícula de acción completada|una vez|yo|no|escuchar|partícula de experiencia
Black Wind King|hmpf||||||
검은 바람 왕|흥|과거 시제 표시|한 번|나|~하지 않았다|듣다|~한 적이 있다
"Black Wind King schnaubte: "Ich habe noch nichts davon gehört."
The Black Wind King snorted: "I have not heard of it."
El Rey del Viento Negro resopló: "No he oído hablar de eso.
«Чёрный ветер, хмыкнув, сказал: «Я не слышал об этом.»
Le roi du vent noir a grogné : "Je n'en ai jamais entendu parler."
O Rei do Vento Negro resmungou: “Nunca ouvi falar disso.”
„შავი ქარის მეფემ ერთი ხმაური გააკეთა: „მე ამის შესახებ არ მსმენია.“
흑풍왕이 한숨을 쉬며 말했다: “나는 그런 이야기를 들어본 적이 없다.
”他 用 长矛 向 悟空 捅 过去 。
tā|yòng|cháng máo|xiàng|wù kōng|tǒng|guò qù
ის|იყენებს|გრძელი მახვილი|მიმართ|უ კუნგ|ჩხვლეტა|წარსულში
il|utilise|lance|vers|Wukong|piquer|passé
ele|usar|lança|em direção a|Wukong|espetar|passado
él|usar|lanza|hacia|Wukong|apuñalar|pasado
그|사용하다|창|향해|손오공|찌르다|지나가다
||spear|||stab|
"Er stach mit seinem Speer auf Goku ein.
He used a spear to smash into Wukong.
Apuñaló a Wukong con su lanza.
Он с размаху вонзил копьё в Укуна.
Il a utilisé une lance pour piquer Wukong.
Ele avançou com uma lança em direção a Wukong.
„მან გრძელი მახვილი ვუკუნგისკენ მიიტანა.“
그는 긴 창으로 오공을 찌르려 했다.
哐当 !
kuāng dāng
sonido de choque
clatter
clang
Dangdang!
Бах!
nổ!
Clang !
Clang!
კრახი!
쿵!
¡Clang!
悟空 用 他 的 金箍棒 挡住 了 长矛 。
wù kōng|yòng|tā|de|jīn gū bàng|dǎng zhù|le|cháng máo
ვუკონგ|იყენებს|ის|მფლობელობის ნაწილაკი|ოქროს ჯოხი|დაბრკოლება|მოქმედების დასრულების მარკერი|გრძელი მახვილი
Wukong|utiliser|il|particule possessive|bâton magique|bloquer|particule passée|lance
Wukong|usar|ele|partícula possessiva|bastão mágico|bloquear|partícula de ação completada|lança
Wukong|usar|él|partícula posesiva|bastón mágico|bloquear|partícula de acción completada|lanza
Wukong|used|||Golden hoop rod|blocked||long spear
오공|사용하다|그|의|금고봉|막다|과거 시제 표시|창
Wukong hielt den Speer mit seinem Goldenen Stab auf.
Wukong blocked the spear with his golden hoop.
Wukong a bloqué la lance avec son bâton en or.
Wukong usou seu bastão de ouro para bloquear a lança.
ვუკუნგი თავისი ოქროს ჯოხით შეაჩერა გრძელი მახვილი.
오공은 그의 금고봉으로 창을 막았다.
Wukong bloqueó la lanza con su bastón dorado.
这 二人 打斗 时 ,山上 的 石头 都 震动 了 起来 ,纷纷 滚 下山 去 。
zhè|èr rén|dǎ dòu|shí|shān shàng|de|shí tóu|dōu|zhèn dòng|le|qǐ lái|fēn fēn|gǔn|xià shān|qù
ეს|ორი ადამიანი|ბრძოლა|დროს|მთაზე|თანდებული|ქვა|ყველა|震动|მოქმედების დასრულების მარკერი|დაიწყო|ერთდროულად|გადმოვარდნა|მთიდან|წავიდა
||||||||вибрация|||все подряд|||
||||||||||||herunterrollen||
||đánh nhau||||||||||||
cela|deux personnes|se battre|temps|montagne|particule possessive|pierres|tous|trembler|particule d'action complétée|commencer à|l'un après l'autre|rouler|descendre la montagne|aller
isso|duas pessoas|lutar|tempo|montanha|partícula possessiva|pedras|todas|tremendo|partícula de ação completada|começou a|um após o outro|rolar|para baixo da montanha|ir
||||||||揺れ動く||||||
esto|dos personas|pelear|tiempo|en la montaña|partícula posesiva|piedras|todas|temblar|partícula de acción completada|empezar a|uno tras otro|rodar|abajo de la montaña|ir
이|두 사람|싸움|때|산 위|의|돌|모두|흔들리다|과거 시제 표시|시작하다|잇따라|굴러|산 아래로|가다
|the two people|fight||||rocks||shook||up|one after another|rolled|down the mountain|
Während die beiden kämpften, erzitterten die Steine auf dem Berg und rollten den Hang hinunter.
When the two men fought, the stones on the mountain shook and rolled down the mountain.
Эти двое, когда боролись, даже камни на горе начали трястись и катились вниз.
Pendant que ces deux se battaient, les pierres sur la montagne ont commencé à trembler et à rouler en bas.
Enquanto esses dois lutavam, as pedras na montanha começaram a tremer e rolaram montanha abaixo.
ამ ორ ადამიანს შორის ბრძოლა მიმდინარეობდა, მთაზე ქვები დაიწყეს რწევა და ყველა ჩამოვარდა.
이 두 사람이 싸울 때, 산 위의 돌들이 흔들리기 시작했고, 하나둘씩 산 아래로 굴러 떨어졌다.
Mientras estos dos luchaban, las piedras en la montaña comenzaron a temblar y rodaron cuesta abajo.
斗 了 一个 小时 后 ,黑风王 举起 了 一只 手 。
dòu|le|yī gè|xiǎo shí|hòu|hēi fēng wáng|jǔ qǐ|le|yī zhī|shǒu
ბრძოლა|დროის მარკერი|ერთი|საათი|შემდეგ|შავი ქარის მეფე|აწევა|მოქმედების მარკერი|ერთი|ხელი
싸움|완료를 나타내는 조사|하나의|시간|후에|검은 바람 왕|들어올리다|완료를 나타내는 조사|한|손
đã|||||||||
après|particule de temps passé|un|heure|après|Roi du Vent Noir|lever|particule de temps passé|une|main
lutar|partícula de ação completada|um|hora|depois|Rei do Vento Negro|levantou|partícula de ação completada|uma|mão
luchar|partícula de acción completada|un|hora|después|Rey del Viento Negro|levantar|partícula de acción completada|una|mano
slåss|||||||||
fought|||||Black|wind|King|lifted|
Nach einer Stunde Kampf hob der König des Schwarzen Winds eine Hand.
After fighting for an hour, the Black Wind King raised a hand.
После часовой борьбы, Чёрный Ветер Король поднял одну руку.
Après une heure de combat, le Roi du Vent Noir a levé une main.
Depois de uma hora de luta, o Rei do Vento Negro levantou uma das mãos.
ბრძოლა ერთი საათის შემდეგ, შავი ქარის მეფემ ერთი ხელი ასწია.
한 시간 동안 싸운 후, 흑풍왕이 한 손을 들었다.
Después de pelear durante una hora, el Rey del Viento Negro levantó una mano.
“我要 休息 一下 。
wǒ yào|xiū xí|yī xià
მე მინდა|nghỉ ngơi|ცოტა
je veux|se reposer|un moment
eu quero|descansar|um momento
yo quiero|descansar|un momento
나는|휴식|잠깐
|rest|
„Ich möchte eine Pause machen.
"I have to take a break.
«Я хочу отдохнуть немного.»
« Je veux faire une pause. »
“Eu preciso de uma pausa.
„მინდა ცოტა დავისვენო.“
“나는 잠깐 쉬어야 해.
“Necesito descansar un momento.
我 得 吃 午饭 了 。
wǒ|děi|chī|wǔ fàn|le
მე|უნდა|ჭამა|სადილი|მოქმედების დასრულების ნიშანი
|||обед|
je|dois|manger|déjeuner|marqueur d'action complétée
eu|preciso|comer|almoço|partícula de ação completada
|||昼ごはん|
yo|tengo que|comer|almuerzo|partícula de acción completada
I|must||lunch|
나|해야 한다|먹다|점심|완료를 나타내는 어기조사
Ich muss zu Mittag essen.
I have to have lunch.
Je dois déjeuner.
Eu preciso almoçar.
„მჭირდება სადილი.“
나는 점심을 먹어야 해.
Tengo que almorzar.
”悟空 张 大 了 嘴巴 :“你 说 什么 ?
wù kōng|zhāng|dà|le|zuǐ bā|nǐ|shuō|shén me
ვუკონგ|ჟანგ|დიდი|უკვე|პირი|შენ|ამბობ|რა
Wukong|ouvrir|grand|particule d'état|bouche|tu|dire|quoi
Wukong|abrir|grande|partícula de ação completada|boca|você|dizer|o que
Wukong|abrir|grande|partícula de acción completada|boca|tú|decir|qué
오공|입을|크게|강조|벌리다|너|말하다|무엇
|Wukong Zhang|||mouth|||
"Wukong öffnete den Mund weit: "Was hast du gesagt?"
Wukong opened his mouth: "What are you talking about?"
” Укунь открыл рот: «Что ты сказал?'
Ngộ Không há to miệng: “Ngươi nói cái gì?
» Wukong ouvrit grand la bouche : « Que dis-tu ?
”Wukong abriu a boca: “O que você disse?
„რას ამბობ?“ - თქვა ვუკონგმა.
”우공이 입을 크게 벌리며 말했다: “너 뭐라고 했어?
”Wukong abrió la boca: “¿Qué dijiste?
”悟空 还没 来得及 说话 ,黑熊 精 转身 跑 进 了 洞里 。
wù kōng|hái méi|lái de jí|shuō huà|hēi xióng|jīng|zhuǎn shēn|pǎo|jìn|le|dòng lǐ
ვუკონგ|ჯერ არა|მოასწრო|საუბარი|შავი დათვი|სულ|შემობრუნდა|გაიქცა|შევიდა|მოქმედების დასრულების მარკერი|გამოქვაბულში
|||успеть|||||||
||||||đột nhiên||||
Wukong|pas encore|avoir le temps|parler|ours noir|esprit|se retourner|courir|entrer|particule d'action complétée|dans le trou
Wukong|ainda não|teve tempo|falar|urso negro|espírito|virou-se|correr|entrar|partícula de ação completada|na caverna
|||間に合う|||||||
Wukong|todavía no|tener tiempo|hablar|oso negro|espíritu|giró|correr|entrar|partícula de acción completada|cueva
Wukong|has not yet|have time|in time||black bear|spirit|turned around|ran||past tense marker
오공|아직|시간 내다|말하다|검은 곰|정령|돌아서|달리다|들어가다|완료를 나타내는 조사|동굴 안
"Bevor Wukong etwas sagen konnte, drehte sich der Schwarzbärengeist um und rannte in die Höhle.
Wukong hadn't had a chance to speak yet, and the Black Bear Spirit turned around and ran into the cave.
悟空が話す前に、ツキノワグマは振り向き、穴に走りました。
” Укунь еще не успел заговорить, как черный медведь развернулся и побежал в洞里.
» Wukong n'eut pas le temps de parler, l'ours noir se retourna et courut dans la grotte.
”Wukong ainda não teve tempo de falar, o urso negro virou-se e correu para dentro da caverna.
„ვუკონგს ჯერ არ ჰქონდა საუბრის საშუალება, რომ შავი დათვი შემობრუნდა და洞里 შევიდა.
”우공이 말할 틈도 없이, 검은 곰 정이 돌아서 동굴로 달려갔다.
”Wukong aún no había tenido tiempo de hablar, el oso negro se dio la vuelta y corrió hacia la cueva.
门 又 被 关上 了 。
mén|yòu|bèi|guān shàng|le
porta||||
კარი|ისევ|მიერ|დახურვა|მოქმედების დასრულების ნიშანი
|||закрыть|
porte|encore|particule passive|fermer|marqueur d'action complétée
porta|novamente|partícula passiva|fechar|partícula de ação completada
|||閉まった|
puerta|otra vez|partícula pasiva|cerrar|partícula de acción completada
door|again||shut|
문|다시|피동사|닫히다|완료를 나타내는 어기조사
Die Tür wurde wieder geschlossen.
The door was closed again.
Дверь снова закрылась.
Cánh cửa lại đóng lại.
La porte a encore été fermée.
A porta foi fechada novamente.
კარი ისევ დაიხურა.
문이 다시 닫혔다.
La puerta se cerró de nuevo.
SENT_CWT:9r5R65gX=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=24.76 SENT_CWT:9r5R65gX=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 SENT_CWT:9r5R65gX=19.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.92 SENT_CWT:9r5R65gX=17.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=261.82 SENT_CWT:9r5R65gX=19.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=251.2
fr:unknowd: pt:9r5R65gX: ka:9r5R65gX: ko:9r5R65gX:250502 es:9r5R65gX:250506
openai.2025-02-07
ai_request(all=97 err=0.00%) translation(all=77 err=6.49%) cwt(all=545 err=0.92%)