×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

西游记 Journey to the West, 西游记 19:邪恶 的 计划

西游记 19:邪恶 的 计划

西游记 19:邪恶 的 计划

住持 叫 来 了 两个 和尚 。 他们 迅速 跑 进 了 房间 。

“有 什么 事 吗 ,住持 ? ”一个 和尚 问 。

“我 不能 把 这件 袈裟 还给 唐僧 。 ”住持 说 。

“但 您 必须 把 它 还 回去 啊 。 ”另一个和尚 说 。

“这件 袈裟 是 佛祖 的 宝贝 。 ”住持 说 ,“它 来自 西天 极乐世界 。 作为 佛教徒 ,我们 必须 尽全力 把 它 留在 我们 的 寺院 里 。 ”“唐僧 不会 把 它 留给 你 的 。 ”第一个 和尚 说 。

住持 微笑 了 。 他 的 眼睛 闪 过 了 邪光 。

“我 有 一个 计划 。 ”他 说 。

悟空 一直 没 睡 ,在 房顶 上 打坐 。 就 在 那时 ,他 听到 了 脚步声 。 他 向下 看 去 ,结果 看到 了 两个 和尚 走过 了 庭院 。 他们 举着 成捆 的 柴火 。

“都 已经 半夜 了 。 ”悟空 想 ,“他们 为什么 要 点火 ? ”和尚 们 把 柴火 堆 在 了 唐僧 睡觉 的 房子 外面 。 “啊哈 ! ”悟空 想 ,“这 住持 想要 留着 我们 的 袈裟 。 他 计划 杀 了 我们 。 ”悟空 一直 等到 和尚 们 把 柴火 点燃 ,然后 他 使用 了 法术 。 和尚 们 尖叫 着 四处 逃跑 ,庭院 里 到处 都 是 火 。 有 间 屋子 烧着 了 ,然后 另 一间 屋子 也 烧 了 起来 。 很快 ,寺院 里 大多数 屋子 都 烧着 了 。 墙壁 都 倒塌 了 , 屋顶 也 塌 了 。

“快 逃命 吧 ! ”一个 和尚 大叫 。

“我们 的 寺院 着火 了 ! ”另一个和尚 说 。

然而 ,有 间 屋子 在 这样 的 大火 里 却 平安无事 。 唐僧 在 屋子 里 安然 地 睡着 ,而 寺院 里 的 其他 地方 都 烧光 了 。

第二天 一早 ,唐僧 醒 了 。 他 打开 门 一看 ,大吃一惊 。

空气 中 弥漫 着 浓烟 。 被 烧毁 的 木头 在 地上 堆 成 了 堆 。 各 间 屋子 的 墙 都 被 烧 黑 ,烧毁 了 。

“噢 ,天 啊 ! ”唐僧 大叫 ,“寺院 里 出 了 什么 事情 ? ”他 转过身 来 。 这时候 他 意识到 自己 睡 的 那间 屋子 是 没事的 。

悟空 走 过来 。

“悟空 ! ”唐僧 大叫 ,“这里 出 什么 事情 了 ? ”“住持 想要 杀 了 你 。 ”悟空 说 ,“他 在 你 住 的 这 间 屋子 里 放火 。 ” 唐僧 不 明白 :“ 但 这 间 屋子 没事 啊 , 火 没 烧到 这里 来 。 ”悟空 笑 了 :“我 用 我 的 法术 挡住 了 大火 。 ”唐僧 挠 了 挠 脑袋 :“其他 的 屋子 都 被 烧毁 了 。 ”“我 也 用 我 的 法术 烧 了 这些 屋子 。 ”悟空 微笑 着 说 ,“我 使 了 个 咒语 ,只 保护 你 住 的 这 间 屋子 和 袈裟 ,但 那 咒语 让 大火 烧 到 了 其他 的 地方 。 ”唐僧 的 眼睛 里 满是 泪水 。 他 看上去 很 生气 。

“这 太 可怕 了 ,悟空 ! ”他 大叫 ,“如果 你 有 能力 阻止 大火 ,你 就 应该 把 火 灭掉 ! ”悟空 耸耸肩 :“这里 的 和尚 都 是 坏人 。 他们 罪 有 应得 。 ”就 在 这 时 他们 听到 一声 尖叫 。 两个 和尚 向 他们 冲 过来 。

“可恶 ! ”悟空 大叫 ,“你们 居然 敢 放火 烧 我 的 师父 ! 我 就 应该 用 我 的 金箍棒 打 你们 ! ”那 两个 和尚 跪 在 地上 磕头 。 “请 原谅 我们 吧 ! ”一个 和尚 大叫 ,“我们 不想 伤害 你 ,也 不想 伤害 唐僧 的 ! 都 是 住持 的 主意 ! 他 才 是 坏人 ! ”悟空 瞪 了 这 两个 和尚 一会儿 。 然后 ,他 放松 了 下来 。 “起来 吧 ! ”他 说 ,“我 相信 你们 。 去 把 袈裟 拿来 ,我们 还要 继续 去 西天 取经 呢 。 ” “ 我们 ... ... 我们 不能 。 ”一个 和尚 说 。 他 浑身 发抖 :“那 袈裟 不见 了 !”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

西游记 19:邪恶 的 计划 xī yóu jì|xié è|de|jì huà Journey to the West|evil||plan Journey to the West|evil|possessive particle|plan Voyage en Occident|maléfique|particule possessive|plan 서유기|악의|의|계획 Viagem ao Oeste|mal|partícula possessiva|plano |злий||план Viaje al Oeste|malvado|partícula posesiva|plan Die Reise in den Westen 19: Ein böser Plan Journey to the West 19: An Evil Plan Viaggio in Occidente 19: Un piano malvagio 西遊記19:邪悪な計画 Resan västerut 19: En ondskefull plan 西游记 19: 邪恶 的 计划 Journey to the West 19: An Evil Plan Voyage en Occident 19 : Le plan maléfique Jornada ao Oeste 19: O plano maligno დასავლეთის მოგზაურობა 19: ბოროტი გეგმა 서유기 19: 악의 계획 Viaje al Oeste 19: El plan malvado

西游记 19:邪恶 的 计划 xī yóu jì|xié è|de|jì huà |||план |悪の||計画 |böses|| Journey to the West|evil||plan Journey to the West|evil|possessive particle|plan Voyage en Occident|maléfique|particule possessive|plan 서유기|악의|의|계획 Viagem ao Oeste|mal|partícula possessiva|plano |злий|| Viaje al Oeste|malvado|partícula posesiva|plan Reise in den Westen 19: Der böse Plan Journey to the West 19: Evil plan Voyage en Occident 19 : Le plan maléfique Jornada ao Oeste 19: O plano maligno დასავლეთის მოგზაურობა 19: ბოროტი გეგმა 서유기 19: 악의 계획 Viaje al Oeste 19: El plan malvado

住持 叫 来 了 两个 和尚 。 zhù chí|jiào|lái|le|liǎng gè|hé shang trụ trì||||| |||||和尚 abbot|called|came|past tense marker|two|monks მთავარი|და|მოიყვანა|დროის მარკერი|ორი|ბერი abbé|a appelé|venir|marqueur d'action complétée|deux|moines 주지|부르다|오다|완료를 나타내는 조사|두 명의|스님 monge chefe|chamou|vir|partícula de ação completada|dois|monges настоятель||||| abad|llamó|venir|partícula de acción completada|dos|monjes Der Abt rief zwei Mönche. The abbot called two monks. Sư trụ trì gọi hai vị sư đến. Le moine en chef a appelé deux moines. O monge chefe chamou dois monges. მონასტრის უფროსმა ორი ბერი გამოიძახა. 주지스님이 두 명의 스님을 불렀다. El abad llamó a dos monjes. 他们 迅速 跑 进 了 房间 。 tā men|xùn sù|pǎo|jìn|le|fáng jiān |rapidamente|||| they|quickly|ran|into|past tense marker|the room ისინი|სწრაფად|გაიქცნენ|შევიდნენ|მოქმედების დასრულების მარკერი|ოთახში ils|rapidement|courir|entrer|particule d'action complétée|chambre 그들|신속하게|달리다|들어가다|과거 시제 표시|방 eles|rapidamente|correram|entrar|partícula de ação completada|sala ellos|rápidamente|correr|entrar|partícula de acción completada|habitación Sie rannten schnell ins Zimmer. They quickly ran into the room. Sono corsi rapidamente nella stanza. Ils ont rapidement couru dans la pièce. Eles correram rapidamente para dentro do quarto. ისინი სწრაფად შევიდნენ ოთახში. 그들은 신속하게 방으로 뛰어들어갔다. Ellos corrieron rápidamente a la habitación.

“有 什么 事 吗 ,住持 ? yǒu|shén me|shì|ma|zhù chí |anything|matter|question particle|abbot არის|რა|საქმე|კითხვითი ნაწილაკი|მღვდელი y a|quoi|affaire|particule interrogative|abbé 있습니까|무엇|일|질문 조사|주지 tem|o que|assunto|partícula interrogativa|monge chefe hay|qué|asunto|partícula interrogativa|abad "Gibt es ein Problem, Meister? “What is it, abbot? « Y a-t-il quelque chose, maître ? “Há algo de errado, abade? „რა ხდება, მოძღვარო?“ “무슨 일이십니까, 주지 스님? “¿Hay algo que necesite, maestro? ”一个 和尚 问 。 yī gè|hé shang|wèn 하나의|스님|물었다 |monk| un|monje|pregunta ", fragte ein Mönch. Asked a monk. » demanda un moine. ” perguntou um monge. „კითხა ერთმა ბერებმა.“ ” 한 스님이 물었다. ”preguntó un monje.

“我 不能 把 这件 袈裟 还给 唐僧 。 wǒ|bù néng|bǎ|zhè jiàn|jiā shā|huán gěi|táng sēng |||||вернуть| I|can’t|the|this robe|kasaya|give back|Tang Sanzang მე|ვერ|მიაწვდოს|ეს|კაბა|დააბრუნოს|ტანგ ძენგ je|ne peux pas|particle used for indicating the disposal of something|cette|robe|rendre|Tang Seng 나|할 수 없다|~을|이|가사|돌려주다|당승 eu|não posso|partícula de objeto|esta|túnica|devolver|Tang Seng |||||повернути|Тангзен yo|no puedo|partícula que indica la acción sobre el objeto|esta|túnica|devolver|Tang Seng „Ich kann diese Robe nicht an Tang Seng zurückgeben. "I can't return this piece to Tang Yan. « Je ne peux pas rendre cette robe à Tang Seng. “Eu não posso devolver esta túnica ao Tang Seng. „მე ვერ დავაბრუნებ ამ კასას ტანზე.“ “나는 이 가사를 당승에게 돌려줄 수 없습니다. “No puedo devolver esta túnica a Tang Seng. ”住持 说 。 zhù chí|shuō The abbot| მთავარი|ამბობს abbé|dit 주지|말하다 abade|disse настоятель| abad|dijo "Der Abt sagte. The abbot said. El maestro dijo. » dit le maître. „თქვა მოძღვარმა.“ ” 주지 스님이 말했다. ” disse o abade.

“但 您 必须 把 它 还 回去 啊 。 dàn|nín|bì xū|bǎ|tā|huán|huí qù|a ||||||назад| ||deve||||| but|you|must|the||return|return|emphasis particle მაგრამ|თქვენ|უნდა|მიაწვდოს|ეს|დაბრუნება|უკან|გამოთქმის მარკერი mais|vous|devez|particule|cela|retourner|retour|particule d'exclamation 그러나|당신은|반드시|~을|그것을|돌려주다|돌아가다|감탄사 mas|você|deve|partícula de objeto|isso|devolver|voltar|partícula de ênfase pero|usted|debe|partícula que indica la acción de tomar|eso|devolver|volver|partícula de énfasis "Aber du musst es zurückgeben. "But you have to go back there. Pero debe devolverlo. “ Mais vous devez le rendre. "Ma devi restituirlo. „მაგრამ თქვენ უნდა დააბრუნოთ ეს.“ “하지만 당신은 반드시 그것을 돌려줘야 합니다. “Mas você deve devolvê-lo.” «Но вы должны вернуть это обратно.» "Nhưng cậu phải trả lại nó. ”另一个和尚 说 。 lìng yī gè hé shang|shuō another| autre| 다른|말하다 outro| інший монах| otro monje|dijo ", sagte ein anderer Mönch. Another monk said. dijo otro monje. ” dit un autre moine. „მეორე ბერი თქვა.“ ”다른 스님이 말했습니다. ”Disse outro monge. «Другой монах сказал.»

“这件 袈裟 是 佛祖 的 宝贝 。 zhè jiàn|jiā shā|shì|fó zǔ|de|bǎo bèi |||Buddha||tesoro this robe|kasaya||Buddha|possessive particle|treasure ეს|კაბა|არის|ბუდას|თანამდებობის|ძვირფასი ნივთი cette|robe de moine|est|Bouddha|particule possessive|trésor 이|가사|이다|부처님|의|보물 esta|robe|é|Buda|partícula possessiva|tesouro esta|túnica|es|Buda|partícula posesiva|tesoro „Dieses Gewand ist ein Schatz des Buddha. "This is the treasure of Buddha. «Эта рясa - драгоценность Будды.» “Chiếc áo cà sa này là bảo vật của Đức Phật. “ Cette robe est un trésor du Bouddha. “Esta vestimenta é um tesouro do Buda. „ეს კასა ბუდას ძვირფასი ნივთია.“ “이 법의 옷은 부처님의 보물입니다. “Esta túnica es un tesoro del Buda. ”住持 说 ,“它 来自 西天 极乐世界 。 zhù chí|shuō|tā|lái zì|xī tiān|jí lè shì jiè |||приходит||Чистая земля |||||cõi cực lạc |||||極楽世界 |||||Paradies the abbot|||comes from|the Western Heaven|Pure Land მთავარი|ამბობს|ეს|მოდის|დასავლეთ ციდან|უკვდავების სამყარო abbé|dit|il|vient de|l'Ouest|monde de la félicité suprême |||||det välsignade landet 주지|말하다|그것|에서 오다|서쪽 하늘|극락 세계 monge chefe|disse|ele/ela|vem de|Oeste|Mundo da Suprema Felicidade maestro|dijo|ello|viene de|Oeste|Tierra Pura „Der Abt sagte: „Es kommt aus dem westlichen himmlischen Paradies. The abbot said, "It comes from the West Heaven Bliss World." “Trụ trì nói, “Nó đến từ Tây Phương Cực Lạc. ” dit le supérieur, “ elle vient du paradis de l'Ouest. ”Disse o abade, “ela vem do Paraíso Ocidental.” „მამა ამბობს, „ეს დასავლეთიდან, ნეტარების სამყაროდან მოვიდა.“ ”주지스님이 말씀하셨습니다. “그것은 서천 극락세계에서 왔습니다. ”Dijo el abad, “viene del mundo de la felicidad en el oeste. 作为 佛教徒 ,我们 必须 尽全力 把 它 留在 我们 的 寺院 里 。 zuò wéi|fó jiào tú|wǒ men|bì xū|jǐn quán lì|bǎ|tā|liú zài|wǒ men|de|sì yuàn|lǐ As|Buddhist||must|do one's utmost|full力||keep it|keep||temple|in როგორც|ბუდისტი|ჩვენ|უნდა|მაქსიმალურად|რომ|ეს|დატოვოთ|ჩვენ|თანამდებობის|ტაძარი|შიგნით en tant que|bouddhiste|nous|devons|faire de notre mieux|mettre|cela|laisser|notre|particule possessive|temple|à ~로서|불교도|우리는|반드시|전력을 다해|~을|그것을|남겨야|우리|의|사원|안에 como|budista|nós|devemos|fazer o nosso melhor|colocar|isso|deixar|nós|partícula possessiva|templo|dentro як||||||||||храм| como|budista|nosotros|debemos|hacer todo lo posible|partícula que indica la acción sobre el objeto|ello|dejar|nosotros|partícula posesiva|templo|dentro Als Buddhisten müssen wir unser Bestes tun, um es in unserem Kloster zu behalten. As Buddhists, we must do our best to keep it in our temples. Come buddisti, dobbiamo fare del nostro meglio per mantenerla nei nostri monasteri. Как буддисты, мы должны изо всех сил оставить это в нашем храме. Là người Phật tử, chúng ta phải cố gắng hết sức để giữ nó trong các tu viện của mình. En tant que bouddhistes, nous devons faire de notre mieux pour le garder dans notre temple. Como budistas, devemos fazer o nosso melhor para mantê-lo em nosso templo. როგორც ბუდისტები, ჩვენ უნდა გავაკეთოთ ყველაფერი, რომ ეს ჩვენს ტაძარში დავტოვოთ. 불교 신자로서 우리는 그것을 우리의 사원에 남기기 위해 최선을 다해야 합니다. Como budistas, debemos hacer todo lo posible para mantenerlo en nuestro templo. ”“唐僧 不会 把 它 留给 你 的 。 táng zēng|bù huì|bǎ|tā|liú gěi|nǐ|de ||||оставить|| ||||để lại|| ||||残す|| Tang Sanzang|will not|the||leave it to|| ტანგზენ|არ|მი|ეს|დატოვოს|შენ|的 Tang Seng|ne peut pas|particle indicating the disposal of something|cela|laisser|à toi|particule possessive 당승|못|을|그것|남기다|너에게|의 Tang Seng|não vai|partícula de objeto|isso|deixar|você|partícula possessiva Tang Seng|no puede|partícula de objeto|eso|dejar|a ti|partícula posesiva "Tang Seng wird es dir nicht überlassen." Tang Seng will not leave it for you. "Il monaco non vuole lasciarlo a voi. 「タンセンはあなたにそれを任せません。」 «Танзэн не оставит это тебе.» "" Tang Seng sẽ không để lại cho bạn. "Le moine Tang Seng ne te le laissera pas." "O monge Tang não vai deixá-lo com você." "ტანგზენგი ამას შენთვის არ დატოვებს." "당승은 그것을 당신에게 남기지 않을 것입니다." "El monje Tang no te lo dejará." ”第一个 和尚 说 。 dì yī gè|hé shang|shuō the first|monk|said პირველი|ბერი|თქვა premier|moine|dit 첫 번째|스님|말했다 primeiro|monge|disse primero|monje|dijo "Der erste Mönch sagte. The first monk said. Первый монах сказал. dit le premier moine. Disse o primeiro monge. "პირველი მღვდელი თქვა." 첫 번째 스님이 말했습니다. dijo el primer monje.

住持 微笑 了 。 zhù chí|wēi xiào|le |cười| held|smiled|past tense marker წინამძღვარი|ღიმილი|მოქმედების დასრულების მარკერი abbé|sourire|particule d'action complétée 주지|미소|상태 변화 표시 monge chefe|sorriso|partícula de ação completada abad|sonrisa|partícula de acción completada Der Abt lächelte. The abbot smiled. L'abate sorrise. Trụ trì mỉm cười. Le responsable du temple sourit. O abade sorriu. მამა ღიმილით. 주지스님은 미소를 지었습니다. El abad sonrió. 他 的 眼睛 闪 过 了 邪光 。 tā|de|yǎn jīng|shǎn|guò|le|xié guāng ||eyes|glimmered|past|past tense marker|evil light ის|მფლობელობის ნაწილაკი|თვალები|ბრწყინავს|გაიარა|მოქმედების დასრულების მარკერი|ბოროტი სინათლე il|particule possessive|yeux|briller|passer|marqueur d'action complétée|lumière maléfique 그|의|눈|반짝이다|지나가다|완료를 나타내는 조사|사악한 빛 ele|partícula possessiva|olhos|brilhar|passado|partícula de ação completada|luz maligna él|partícula posesiva|ojos|brillar|pasar|partícula de acción completada|luz maligna In seinen Augen blitzte ein bösartiges Licht auf. His eyes flashed through the evil light. I suoi occhi brillarono di una luce malvagia. Hans ögon blinkade med ett ondskefullt ljus. Ses yeux ont brillé d'une lueur maléfique. Os olhos dele brilharam com uma luz maligna. მის თვალებში ბოროტი შუქი გაბრწყინდა. 그의 눈이 사악한 빛을 반짝였다. Sus ojos destellaron con una luz maligna.

“我 有 一个 计划 。 wǒ|yǒu|yī gè|jì huà |||Plan |||plan მე|მაქვს|ერთი|გეგმა je|ai|un|plan 나|있다|하나의|계획 eu|ter|um|plano yo|tener|un|plan „Ich habe einen Plan.“ "I have a plan. "J'ai un plan." "Eu tenho um plano. „მაქვს გეგმა. “나는 계획이 있어.” "Tengo un plan." ”他 说 。 tā|shuō ის|ამბობს il|dit 그|말하다 ele|disse él|dice " He says. "と言っていました。 Il a dit. " ele disse. “თქვა მან. 그가 말했다. Dijo él.

悟空 一直 没 睡 ,在 房顶 上 打坐 。 wù kōng|yī zhí|méi|shuì|zài|fáng dǐng|shàng|dǎ zuò Wukong|continuously||slept||rooftop|on|meditating ვუკონგ|ყოველთვის|არ|ძილი|ზე|სახურავზე|ზედ|მედიტაცია Wukong|toujours|pas|dormir|à|toit|sur|méditer 오공|계속|안|자다|에서|지붕|위에|명상하다 Wukong|sempre|não|dormido|em|telhado|em cima|meditando |||||||медитує Wukong|siempre|no|dormir|en|techo|encima|meditando Wukong blieb auf und meditierte auf dem Dach. Wukong has not slept and has been meditating on the roof. Wukong non aveva dormito e stava meditando sul tetto della casa. Укунь всё время не спал, он сидел в медитации на крыше. Wukong n'a pas dormi, il méditait sur le toit. Wukong não dormiu, estava meditando no telhado. ვუკუნი მთელი ღამე არ ეძინა, სახლის სახურავზე მედიტირებდა. 오공은 계속 잠을 자지 않고, 지붕 위에서 명상하고 있었다. Wukong no había dormido, estaba meditando en el techo. 就 在 那时 ,他 听到 了 脚步声 。 jiù|zài|nà shí|tā|tīng dào|le|jiǎo bù shēng ||тогда|||| ||||||tiếng bước chân ||その時||||足音 at that time||At that moment||heard|past tense marker|footsteps მაშინ|დროს|იმ დროს|ის|მოისმინა|წარსულ დროში|ნაბიჯების ხმა alors|à|ce moment|il|entendre|particule d'action complétée|bruit de pas 바로|에서|그때|그는|듣다|과거 시제 표시|발소리 então|em|naquele momento|ele|ouvir|partícula de ação completada|som de passos justo|en|ese momento|él|escuchar|partícula de acción completada|sonido de pasos In diesem Moment hörte er Schritte. At that moment, he heard footsteps. Fu allora che sentì dei passi. В это время он услышал звук шагов. C'est à ce moment-là qu'il entendit des pas. Foi nesse momento que ele ouviu passos. იმ დროს, მან მოისმინა ფეხის ხმა. 그때 그는 발소리를 들었다. En ese momento, escuchó pasos. 他 向下 看 去 ,结果 看到 了 两个 和尚 走过 了 庭院 。 tā|xiàng xià|kàn|qù|jié guǒ|kàn dào|le|liǎng gè|hé shang|zǒu guò|le|tíng yuàn |вниз||||||||||двор |xuống||||||||||sân vườn |下を向いて|||||||||| |||||||||||cortile |||||||||||Hof |down|looked|down|result|saw|past tense marker|two|monks|walked by|past tense marker|courtyard ის|ქვემოთ|უყურებს|წავიდა|შედეგი|დაინახა|დროის მარკერი|ორი|ბერი|გაიარა|დროის მარკერი|ეზო il|vers le bas|regarder|aller|résultat|a vu|marqueur d'action complétée|deux|moines|passer|marqueur d'action complétée|cour 그|아래로|보다|가다|결과적으로|보았다|과거 시제 표시|두|스님|지나가다|완료 표시|정원 ele|para baixo|olhar|ir|resultado|viu|partícula de ação completada|dois|monges|passar|partícula de ação completada|pátio él|hacia abajo|mirar|ir|resultado|vio|partícula de acción completada|dos|monjes|pasar|partícula de acción completada|patio Er blickte nach unten und sah zwei Mönche durch den Hof gehen. He looked down and saw two monks walking through the courtyard. Abbassò lo sguardo e vide due monaci che attraversavano il cortile. Он посмотрел вниз и увидел двух монахов, проходящих через двор. Il regarda en bas et vit deux moines passer dans la cour. Ele olhou para baixo e viu dois monges passando pelo pátio. მან ქვემოთ შეხედა და დაინახა ორი ბერი, რომლებიც ეზოში გადიოდნენ. 그는 아래를 내려다보았고, 두 명의 스님이 뜰을 지나가는 것을 보았다. Miró hacia abajo y vio a dos monjes pasar por el patio. 他们 举着 成捆 的 柴火 。 tā men|jǔ zhe|chéng kǔn|de|chái huǒ |||п bundles| |持っている||束| |tragen||| They|were holding|three|bundles|possessive particle ისინი|აწვდილი|შეკრული|თანდებული|ხის მასალა ils|tiennent|en|paquet|particule possessive 그들|들고 있는|다발로|의|장작 eles|segurando|amarrado em feixes|partícula possessiva|lenha ||||дрова ellos|sosteniendo|en atados|partícula posesiva|leña Sie hielten Bündel Brennholz. They were carrying bundles of firewood. Portavano fasci di legna da ardere. Họ mang theo những bó củi. Ils portaient des fagots de bois. Eles estavam carregando feixes de lenha. ისინი ატარებდნენ თხელი ხის კ bundles. 그들은 한 묶음의 장작을 들고 있었다. Ellos llevaban un manojo de leña.

“都 已经 半夜 了 。 dōu|yǐ jīng|bàn yè|le ||полночь| ||真夜中| already|already|midnight|past tense marker უკვე|უკვე|შუაღამე|დროის ცვლილების მარკერი déjà|déjà|minuit|particule d'état 모두|이미|자정|상태 변화의 표시 já|já|meia-noite|partícula de mudança de estado ya|ya|medianoche|partícula de cambio de estado „Es ist schon Mitternacht. "It is already midnight." "È notte fonda. « Il est déjà minuit. » "Já é meia-noite." „მთელი ღამეა უკვე. “이미 자정이 지났다. "Ya es medianoche." ”悟空 想 ,“他们 为什么 要 点火 ? wù kōng|xiǎng|tā men|wèi shé me|yào|diǎn huǒ |||||разжигать |||||点火 Wukong||they|why|do|light a fire ვუკონგ|ფიქრობს|ისინი|რატომ|უნდა|ცეცხლი Wukong|pense|ils|pourquoi|doivent|allumer 오공|생각하다|그들|왜|해야 하다|불을 붙이다 Wukong|pensa|eles|por que|precisam|acender fogo Wukong|piensa|ellos|por qué|necesitan|encender fuego Goku dachte: "Warum haben sie das Feuer angezündet?" "Wukong thought, 'Why do they want to light a fire?'" Goku pensò: "Perché hanno acceso il fuoco?". ” Wukong pense, “Pourquoi allument-ils un feu ? ”Wukong pensou, “por que eles estão acendendo fogo?” ”ვუკუნგი ფიქრობს, „რატომ უნდა დაანთონ ცეცხლი?“ "오공은 생각했다, "그들은 왜 불을 지피는 걸까? ”Wukong pensó, “¿por qué ellos quieren encender fuego? ”和尚 们 把 柴火 堆 在 了 唐僧 睡觉 的 房子 外面 。 hé shang|men|bǎ|chái huǒ|duī|zài|le|táng zēng|shuì jiào|de|fáng zi|wài miàn ||||положили||||||| ||||積んだ||||||家| monks||past tense marker|firewood|pile|at|past tense marker|Tang Sanzang|sleep||house|outside 和尚|plural marker|把|柴火|堆|在|past tense marker|唐僧|睡觉|possessive particle|房子|外面 moine|suffixe pluriel|particule|bois de chauffage|empiler|à|marqueur d'action complétée|Tang Seng|dormir|particule possessive|maison|dehors ||||stapla||||||| 스님|복수형 접미사|~을|장작|쌓다|~에|완료를 나타내는 조사|당승|잠자다|소유격 조사|집|밖 monge|pluralizador|partícula de disposição|lenha|empilhar|em|partícula de ação completada|Tang Seng|dormir|partícula possessiva|casa|fora monjes|pluralizador|partícula que indica la acción sobre el objeto|leña|apilar|en|partícula de acción completada|Tang Seng|dormir|partícula posesiva|casa|afuera Die Mönche stapelten Feuerholz vor dem Haus, in dem Monk Tang schlief. The monks stacked firewood outside the room where Tang Seng was sleeping. "I monaci accatastarono legna da ardere fuori dalla casa dove dormiva il monaco. ” Les moines ont empilé du bois de chauffage devant la chambre où le moine Tang dort. ”Os monges empilharam lenha do lado de fora do quarto onde o Tang Seng estava dormindo. ”მონები ხის მასალას აწყობენ ტანგზენის ძილის ოთახის გარეთ. "스님들이 당승이 자고 있는 집 밖에 장작을 쌓았다. ”Los monjes apilaron leña fuera de la habitación donde el Tang Seng estaba durmiendo. “啊哈 ! ā hā аха à ha ああ Aha aha აჰა ah ah 아하 ahá ах ¡ajá Aha! “ Ah ha ! “Ahá! “აჰა! "아하! “¡Ahá! ”悟空 想 ,“这 住持 想要 留着 我们 的 袈裟 。 wù kōng|xiǎng|zhè|zhù chí|xiǎng yào|liú zhe|wǒ men|de|jiā shā |||Abt||||| Wukong|||abbot|wants|keep|with||monk's robe ვუკონგ|ფიქრობს|ეს|მღვდელი|სურს|შეინარჩუნოს|ჩვენ|თანდაყოლილი|კაბა Wukong|pense|ce|moine|veut|garder|nous|particule possessive|robe 오공|생각하다|이|주지|원하다|남기다|우리|의|가사 Wukong|pensou|isso|monge|quer|manter|nós|partícula possessiva|robe Wukong|piensa|esto|el monje|quiere|mantener|nosotros|partícula posesiva|túnica „Wukong dachte.“ Der Abt möchte unsere Roben behalten. Wukong thought, 'The abbot wants to keep our cassocks.' "Goku pensò: "Questo abate vuole tenersi le nostre vesti. ” Wukong pense, “Ce responsable veut garder nos robes de moine. ”Wukong pensou, “este abade quer guardar nossas vestes.” ”ვუკუნგი ფიქრობს, „ეს მღვდელი გვინდა რომ ჩვენი კასა შეინახოს. "오공은 생각했다, "이 주지가 우리의 가사를 남기고 싶어하는구나. ”Wukong pensó, “el abad quiere quedarse con nuestras túnicas. 他 计划 杀 了 我们 。 tā|jì huà|shā|le|wǒ men He|plans|kill|past tense marker| ის|გეგმავს|მოკლას|წარსული დროის მარკერი|ჩვენ il|planifie|tuer|marqueur d'action complétée|nous 그|계획하다|죽이다|완료를 나타내는 조사|우리 ele|planejou|matar|partícula de ação completada|nós él|planear|matar|partícula de acción completada|nosotros Er hat vor, uns zu töten. He plans to kill us. Ha intenzione di ucciderci. Hắn định giết chúng ta. Il prévoit de nous tuer. Ele planejou nos matar. ის დაგეგმავდა ჩვენს მოკვლას. 그는 우리를 죽일 계획이다. Él planea matarnos. ”悟空 一直 等到 和尚 们 把 柴火 点燃 ,然后 他 使用 了 法术 。 wù kōng|yī zhí|děng dào|hé shang|men|bǎ|chái huǒ|diǎn rán|rán hòu|tā|shǐ yòng|le|fǎ shù |всё время||||||зажгли||||| |||||||đốt|||||phép thuật ||待って||||薪火|火をつけた|||使った|| Wukong|continuously|wait until|the monks|plural marker|the|firewood|lit|then|he|used|past tense marker|magic spell ვუკონგ|ყოველთვის|დაელოდა|ბერი|მრიცხველის|მიაწვდოს|შეშა|ანთება|შემდეგ|ის|გამოიყენა|წარსული დროის მარკერი|ჯადოსნური ძალა Wukong|toujours|jusqu'à|moine|suffixe pluriel|particule|bois de chauffage|allumer|ensuite|il|utiliser|particule d'action complétée|sort 오공|계속|기다리다|스님|복수형 접미사|~을|장작|점화하다|그리고 나서|그|사용하다|과거 시제 표시|마법 Wukong|sempre|esperar até|monge|partícula plural|partícula de objeto|lenha|acender|então|ele|usar|partícula de ação completada|magia Wukong|siempre|hasta que|monjes|sufijo plural|partícula que indica la acción sobre el objeto|leña|encender|luego|él|usar|partícula de acción completada|hechizo "Wukong wartete, bis die Mönche das Feuerholz anzündeten, und dann benutzte er den Zauberspruch. Wukong waited until the monks lit the firewood, and then he used the spell. "Goku ha aspettato che i monaci accendessero il fuoco e poi ha usato la sua magia. 悟空 все время ждал, пока монахи разожгут костер, а затем он использовал заклинание. "Goku väntade tills munkarna hade tänt elden och sedan använde han sin magi. "Wukong a attendu que les moines allument le feu, puis il a utilisé sa magie. "Wukong esperou até que os monges acendessem a lenha, então ele usou sua magia. "ვუკუნგი ყოველთვის ელოდა, სანამ ბერები ცეცხლს დაანთებდნენ, შემდეგ მან ჯადოსნური ძალა გამოიყენა. "오공은 스님들이 장작을 불에 붙일 때까지 기다렸다가, 그 후에 마법을 사용했다. "Wukong esperó hasta que los monjes encendieron la leña, luego usó su magia. 和尚 们 尖叫 着 四处 逃跑 ,庭院 里 到处 都 是 火 。 hé shang|men|jiān jiào|zhe|sì chù|táo pǎo|tíng yuàn|lǐ|dào chù|dōu|shì|huǒ ||||||||везде||| ||stanno urlando||||||||| |||||||||||火 monks|plural marker|screaming|with|around|running away|courtyard||everywhere|all|is|fire ბერი|მრავლობითი|ყვირილი|მოქმედების გაგრძელების მარკერი|ყველგან|გაქცევა|ეზო|შიგნით|ყველგან|ყველა|არის|ცეცხლი moine|suffixe pluriel|crier|particule d'action continue|partout|fuir|cour|à l'intérieur|partout|tous|être|feu 스님|복수형 접미사|비명을 지르다|현재 진행형 표시|사방에|도망치다|뜰|안|도처에|모두|이다|불 monge|partícula plural|gritar|partícula de ação contínua|por toda parte|correr|pátio|dentro|em toda parte|todos|é|fogo monje|sufijo plural|gritar|partícula de acción continua|por todas partes|huir|patio|en|en todas partes|todos|es|fuego Die Mönche flohen schreiend und rannten davon, und im Hof brannte es überall. The monks screamed and fled, and the courtyard was full of fire. I monaci sono fuggiti urlando e correndo, e nel cortile c'era fuoco ovunque. Монахи закричали и разбежались в разные стороны, во дворе повсюду был огонь. Các nhà sư la hét bỏ chạy, sân đầy lửa. Les moines criaient en courant dans tous les sens, le jardin était en feu. Os monges gritavam e corriam em todas as direções, o pátio estava pegando fogo. ბერები ყვიროდნენ და ყველგან გარბოდნენ, ეზოში ყველგან ცეცხლი იყო. 스님들은 비명을 지르며 사방으로 도망쳤고, 뜰에는 불이 가득했다. Los monjes gritaban y corrían por todas partes, el patio estaba lleno de fuego. 有 间 屋子 烧着 了 ,然后 另 一间 屋子 也 烧 了 起来 。 yǒu|jiān|wū zi|shāo zhe|le|rán hòu|lìng|yī jiān|wū zi|yě|shāo|le|qǐ lái |||||||||||cháy| |部屋||||||||||| |||||||||||brennen| |room|house|was burning|with|then|then|another|one room|house|burned|burn|past tense marker არის|ოთახი|სახლი|იწვის|მოქმედების დასრულების მარკერი|შემდეგ|სხვა|ერთი|ოთახი|ასევე|იწვის|მოქმედების დასრულების მარკერი|დაიწყო il y a|classificateur pour les pièces|maison|brûler|particule d'action continue|particule de changement d'état|ensuite|autre|une|maison|aussi|brûler|particule de changement d'état 있다|간격|방|타고 있는|상태 변화 표시|그리고 나서|다른|하나의|방|또한|타다|상태 변화 표시|시작하다 há|espaço|casa|queimando|partícula de ação completada|então|outro|uma|casa|também|queimar|partícula de ação completada|começar a hay|clasificador|casa|en llamas|partícula de cambio de estado|luego|otro|una|casa|también|quemar|partícula de acción completada|empezar a Ein Zimmer brannte und dann brannte ein weiteres Zimmer. There was a room burning, and then another room burned. Una casa è bruciata e poi anche un'altra. Одна комната загорелась, затем и другая комната тоже воспламенилась. Một căn phòng bị cháy, rồi một căn phòng khác cũng bị cháy. Une maison était en feu, puis une autre maison a également pris feu. Uma casa estava pegando fogo, e então outra casa também começou a queimar. ერთ სახლში ცეცხლი იყო, შემდეგ კიდევ ერთ სახლში დაიწყო ცეცხლი. 어떤 집이 불타기 시작했고, 그 후에 또 다른 집도 불이 붙었다. Una casa se estaba quemando, y luego otra casa también comenzó a arder. 很快 ,寺院 里 大多数 屋子 都 烧着 了 。 hěn kuài|sì yuàn|lǐ|dà duō shù|wū zi|dōu|shāo zhe|le |||большинство|||| |chùa|||||| |||大部分|||| quickly|the temple||most|houses|all|burn|with ძალიან მალე|მონასტერი|შიგნით|უმეტესობა|ოთახები|ყველა|იწვის|მოქმედების დასრულების მარკერი très vite|temple|à l'intérieur|la plupart|maisons|toutes|en feu|marqueur d'action complétée 곧|사원|안에|대다수|방들|모두|불타고|상태 변화 표시 muito rápido|templo|dentro|a maioria|casas|todas|queimando|partícula de ação completada muy pronto|templo|dentro|la mayoría|casas|todas|están ardiendo|partícula de acción completada Bald brannten die meisten Häuser des Klosters. Soon, most of the houses in the temple were burning. Ben presto la maggior parte delle case del monastero bruciò. Rapidement, la plupart des maisons du temple étaient en feu. Em pouco tempo, a maioria das casas do templo estava pegando fogo. მალევე, ტაძარში უმეტესობა სახლების ცეცხლი აუვარდა. 곧 사원 안의 대부분의 집들이 불타기 시작했다. Pronto, la mayoría de las casas del templo estaban en llamas. 墙壁 都 倒塌 了 , 屋顶 也 塌 了 。 qiángbì|dōu|dǎotā|le|wūdǐng|yě|tā|le the wall|all|collapsed|past tense marker|||collapsed|past tense marker parede||caiu||||caiu| ||||||падати| mur||s'est effondrée||toit||| Die Wände stürzten ein und das Dach stürzte ein. The walls collapsed and the roof collapsed. Les murs s'étaient effondrés et le toit était également tombé. As paredes desabaram e o telhado também caiu. კედლები ჩამოინგრა, სახურავიც ჩამოინგრა. 벽이 무너지고 지붕도 무너졌다. Las paredes se habían derrumbado y el techo también colapsó.

“快 逃命 吧 ! kuài|táo mìng|ba |спасайся| |chạy trốn| |逃げろ| |Rette dich!| quickly|escape for your life|let's სწრაფად|გაქცევა|გამაფრთხილებელი particle vite|fuir|particule d'invitation 빨리|도망쳐|강조하는 조사 rápido|escapar|partícula imperativa rápido|escapar|partícula imperativa "Renn um dein Leben! " Run fast! "Correte per la vostra vita! 「あなたの人生のために走りなさい! "Vite, sauvez-vous ! "Fujam!" "სწრაფად გაიქეცით!" "빨리 도망쳐!" ¡Rápido, escapen! ”一个 和尚 大叫 。 yī gè|hé shang|dà jiào 하나의|스님|크게 소리치다 |monk| un|monje|gritó ", rief einer der Mönche. A monk yelled. " cria un moine. gritou um monge. "ერთმა ბერები დაიყვირა. 한 스님이 크게 외쳤다. gritó un monje.

“我们 的 寺院 着火 了 ! wǒ men|de|sì yuàn|zhuó huǒ|le ||chùa|| ||tempio|| |||火がついた| we|possessive particle|temple|is on fire|past tense marker ჩვენ|მფლობელობითი|ტაძარი|ცეცხლი|მოქმედების დასრულების მაჩვენებელი nous|particule possessive|temple|en feu|marqueur d'action complétée 우리는|의|사원|불이 났다|상태 변화 표시기 nós|partícula possessiva|templo|pegou fogo|partícula de ação completada nosotros|partícula posesiva|templo|en llamas|partícula de cambio de estado „Unser Tempel brennt!" “ Our temple is on fire! « Notre temple est en feu ! "O nosso templo pegou fogo!" „ჩვენი ტაძარი იწვის!“ “우리의 사원이 불타고 있어요! "¡Nuestro templo se está incendiando!" ”另一个和尚 说 。 lìng yī gè hé shang|shuō another| autre| 다른 스님|말했다 outro| otro monje|dijo “ sagte ein anderer Mönch. Another monk said. » dit un autre moine. disse outro monge. „მეორე ბერი თქვა. ”다른 스님이 말했다. dijo otro monje.

然而 ,有 间 屋子 在 这样 的 大火 里 却 平安无事 。 rán ér|yǒu|jiān|wū zi|zài|zhè yàng|de|dà huǒ|lǐ|què|píng ān wú shì ||||||||||в целости и сохранности ||||||||||bình an vô sự ||||||||||無事 however||a room|house||this|possessive particle|fire|in|but|safe and sound თუმცა|არის|შორის|ოთახი|ში|ასე|თანამდებობის|დიდი ცეცხლი|შიგ|მაგრამ|მშვიდობიანად cependant|il y a|une|maison|dans|ainsi|particule possessive|grand feu|à l'intérieur|pourtant|en sécurité 그러나|있다|개|집|에|이렇게|의|큰 불|안|그러나|무사하다 no entanto|há|uma|casa|em|assim|partícula possessiva|grande incêndio|dentro|no entanto|estava ilesa sin embargo|hay|una|casa|en|así|partícula posesiva|gran fuego|dentro|sin embargo|estaba a salvo Doch in solch einem großen Feuer blieb ein Zimmer unversehrt. However, there was one house that remained unscathed despite the fire. Sin embargo, hay una casa que permanece ilesa en medio de este gran fuego. Cependant, une pièce est restée intacte malgré ce grand incendie. Tuttavia, c'era una casa che era al sicuro da questo tipo di incendio. しかし、そのような火災に見舞われずに済んだ家があった。 თუმცა, ერთ ოთახში ასეთი დიდი ხანძრის დროს ყველაფერი მშვიდად იყო. 하지만, 이렇게 큰 불 속에서도 한 집은 무사했다. No entanto, havia uma casa que estava ilesa em meio a esse grande incêndio. Тем не менее, в таком большом огне одна комната осталась невредимой. 唐僧 在 屋子 里 安然 地 睡着 ,而 寺院 里 的 其他 地方 都 烧光 了 。 táng zēng|zài|wū zi|lǐ|ān rán|de|shuì zhe|ér|sì yuàn|lǐ|de|qí tā|dì fāng|dōu|shāo guāng|le Tang Seng||room||peacefully|peacefully|was sleeping|while|temple|||other|places|all|burned down|past tense marker 唐僧|在|屋子|里|安然|地|睡着|而|寺院|里|的|其他|地方|都|烧光|了 Tang Seng|à|maison|à l'intérieur|paisiblement|particule adverbiale|endormi|et|temple|à l'intérieur|particule possessive|autres|endroits|tous|brûlé|marqueur d'action complétée 당승|에|방|안|평화롭게|상태로|자고 있다|그러나|사원|안|의|다른|장소|모두|타버렸다|완료를 나타내는 어기조사 Tang Seng|em|casa|dentro|tranquilamente|partícula adverbial|dormindo|e|templo|dentro|partícula possessiva|outros|lugares|todos|queimados|partícula de ação completada ||||спокійно||||||||||| Tang Seng|en|casa|dentro|tranquilamente|partícula adverbial|dormido|y|templo|dentro|partícula posesiva|otros|lugares|todos|quemados|partícula de acción completada Der Tang-Mönch schlief friedlich im Haus ein, während der Rest des Tempels ausbrannte. Tang Seng slept peacefully in the house, while the rest of the temple was burned down. Tang Seng está durmiendo tranquilamente en la casa, mientras que el resto del templo ha sido consumido por las llamas. Tang Seng dormait paisiblement dans la pièce, tandis que le reste du temple avait été réduit en cendres. Il Monaco della Longevità dormiva tranquillamente nella sua casa, mentre il resto del monastero bruciava. ტანგზენგი ოთახში მშვიდად ეძინა, ხოლო ტაძრის სხვა ადგილები მთლიანად დაიწვა. 당승은 그 집 안에서 편안하게 자고 있었고, 사원의 다른 곳은 모두 타버렸다. Tang Seng estava dormindo tranquilamente dentro da casa, enquanto o resto do templo havia sido consumido pelas chamas. Тангзэн спокойно спал в комнате, в то время как другие места в храме были сожжены. Tang Seng ngủ yên trong nhà, trong khi phần còn lại của tu viện bị đốt cháy.

第二天 一早 ,唐僧 醒 了 。 dì èr tiān|yī zǎo|táng zēng|xǐng|le the next day|early in the morning|Tang Sanzang|woke up|past tense marker მეორე დღე|დილით|ტანგ სენგ|გაიღვიძა|მოქმედების დასრულების მარკერი le lendemain|tôt le matin|Tang Seng|se réveiller|particule d'état changé |||vaknade| 둘째 날|이른 아침|당승|깨어나다|완료를 나타내는 어기조사 segundo dia|de manhã cedo|Tang Seng|acordou|partícula de ação completada segundo día|muy temprano|Tang Seng|despertarse|partícula de acción completada Früh am nächsten Morgen wachte Tang Seng auf. The next morning, Tang Seng woke up. A la mañana siguiente, Tang Seng se despertó. Le lendemain matin, Tang Seng se réveilla. მეორე დღეს დილით, ტანგზენგი გაიღვიძა. 다음 날 아침, 당승이 깨어났다. No dia seguinte, de manhã, Tang Seng acordou. На следующее утро Тангзэн проснулся. 他 打开 门 一看 ,大吃一惊 。 tā|dǎ kāi|mén|yī kàn|dà chī yī jīng |||一見| he|opened|door|took a look|was greatly surprised ის|გააღებს|კარი|ერთხელ|ძალიან გაოცდა il|ouvrir|porte|en regardant|très surpris 그|열다|문|한 번 보니|깜짝 놀랐다 ele|abrir|porta|ao olhar|ficou muito surpreso él|abrir|puerta|al mirar|se sorprendió mucho Er öffnete die Tür und sah sie an und war verblüfft. He opened the door and saw it, and was shocked. Al abrir la puerta, se sorprendió mucho. Il ouvrit la porte et fut très surpris. Aprì la porta e rimase scioccato. მან კარი გააღო და გაოცდა. 그가 문을 열어보니, 깜짝 놀랐다. Ele abriu a porta e ficou surpreso.

空气 中 弥漫 着 浓烟 。 kōng qì|zhōng|mí màn|zhe|nóng yān ||||khói dày ||||濃い煙 air|in|filled with|with|thick smoke ჰაერი|შუაში|გავრცელებული|მიმდინარე|სქელი კვამლი air|dans|se répand|particule d'état continu|fumée épaisse ||||tung rök 공기|중|퍼져 있다|상태를 나타내는 조사|짙은 연기 ar|no|espalhar|partícula de estado contínuo|fumaça densa ||||дим aire|en|se dispersa|partícula de acción continua|humo denso Dicker Rauch lag in der Luft. The air is filled with smoke. El aire estaba impregnado de humo denso. L'air était rempli de fumée épaisse. L'aria era densa di fumo. ჰაერში მძაფრი კვამლი იყო. 공기 중에 짙은 연기가 가득했다. O ar estava impregnado de fumaça densa. 被 烧毁 的 木头 在 地上 堆 成 了 堆 。 bèi|shāo huǐ|de|mù tóu|zài|dì shàng|duī|chéng|le|duī |сожженный|||||||| |焼かれた||木|||||| |||||||||Haufen (past passive marker)|burned||wood||the ground|pile|became|past tense marker|pile 被|დაწვა|的|ხე|在|მიწაზე|გროვა|გახდა|დროებითი მოქმედების მარკერი|გროვა être|brûlé|particule possessive|bois|sur|sol|empiler|devenir|marqueur d'action complétée|tas |brinna|||||||| 피동사|불에 타다|의|나무|에|바닥에|쌓이다|되다|완료를 나타내는 조사|더미 ser|queimado|partícula possessiva|madeira|em|chão|empilhar|se tornar|partícula de ação completada|pilha ser|quemar|partícula posesiva|madera|en|suelo|apilar|convertirse|partícula de acción completada|montón Das verbrannte Holz häufte sich auf dem Boden. The burnt wood piled up on the ground. La madera quemada estaba apilada en el suelo. Le bois brûlé était entassé sur le sol. La legna bruciata era ammucchiata a terra. დაწვული ხეები მიწაზე გროვებად იყო ჩაყრილი. 타버린 나무가 땅에 쌓여 있었다. As madeiras queimadas estavam empilhadas no chão. Сожженные деревянные балки сложены на земле в кучу. 各 间 屋子 的 墙 都 被 烧 黑 ,烧毁 了 。 gè|jiān|wū zi|de|qiáng|dōu|bèi|shāo|hēi|shāo huǐ|le 各||||||||黒|| each|room|rooms||wall|all|by|burned|black|burned|past tense marker ყველა|შორის|ოთახი|的|კედლები|ყველა|被|დაწვა|შავი|გაანადგურეს|დასრულების მარკერი chaque|entre|maison|particule possessive|mur|tous|particule passive|brûlé|noir|détruit|marqueur d'action complétée ||||vägg|||||| 각|간|집|의|벽|모두|피동사|불에 타다|검게|불에 타서 파괴되다|완료를 나타내는 조사 cada|entre|casa|partícula possessiva|parede|todas|partícula passiva|queimado|preto|destruído|partícula de ação completada cada|entre|casa|partícula posesiva|paredes|todas|partícula pasiva|quemar|negro|destruir por fuego|partícula de acción completada Die Wände jedes Zimmers waren schwarz gebrannt und niedergebrannt. The walls of each room were burnt black and burned. Las paredes de cada habitación están quemadas y devastadas. Les murs de chaque pièce ont été brûlés et détruits. I muri delle case erano anneriti e bruciati. ყველა ოთახის კედლები შავი იყო, დაწვეს. 각 방의 벽이 모두 타서 검게 변했어요, 불에 타버렸어요. As paredes de cada sala estavam queimadas e destruídas. Стены всех комнат обожжены, уничтожены.

“噢 ,天 啊 ! ō|tiān|a ああ|| oh||ah ო|ცა|აჰ oh|ciel|particule d'exclamation 오|하늘|아 oh|céu|partícula de ênfase oh|cielo|partícula de exclamación "Oh, mein Gott! " Oh my God! ¡Oh, cielos! "Oh, mon Dieu ! "Oh, mio Dio! "ო, ღმერთო!" “오, 세상에! "Oh, céus!" "О, Боже!" ”唐僧 大叫 ,“寺院 里 出 了 什么 事情 ? táng zēng|dà jiào|sì yuàn|lǐ|chū|le|shén me|shì qíng Tang Sanzang|shouted|the temple||happened|past tense marker|what|happened ტანგ ძენ|დიდი ყვირილი|ტაძარი|შიგნით|გამოვიდა|მოქმედების დასრულების მარკერი|რა|საქმე Tang Seng|criait|temple|à l'intérieur|sortir|particule d'action complétée|quoi|affaire 당승|크게 외치다|사원|안|나오다|과거 시제 표시|무엇|사건 Tang Seng|gritou|templo|dentro|sair|partícula de ação completada|o que|事情 Tang Seng|gritó|monasterio|dentro|salir|partícula de acción completada|qué|asunto "Der Mönch rief aus: "Was ist im Kloster geschehen? Tang Yi shouted, "What happened in the temple?" ¡gritó Tang Seng, ¿qué ha sucedido en el monasterio? " s'écria Tang Seng, "Que s'est-il passé dans le monastère ? "ტანგზენგი დაიყვირა, "რა მოხდა ტაძარში?" ”당승이 소리쳤어요, “사원에서 무슨 일이 일어난 거죠? O monge Tang gritou: "O que aconteceu no templo?" ”他 转过身 来 。 tā|zhuǎn guò shēn|lái |turned around|to ის|შემოატრიალებს|მოახლოება il|tourner|vers 그|돌아서|오다 ele|virar-se|vir él|girar|venir "Er drehte sich um. He turned around. "Si è girato. " Il se retourna. Ele se virou. "მან მოიქცია თავი. ”그가 돌아섰어요. "Se dio la vuelta." 这时候 他 意识到 自己 睡 的 那间 屋子 是 没事的 。 zhè shí hòu|tā|yì shí dào|zì jǐ|shuì|de|nà jiān|wū zi|shì|méi shì de At that moment||realized|realized|slept||that room|room||not a big deal ამ დროს|ის|გააზრებული|საკუთარი|ძილი|თანდართული|ის|ოთახი|არის|უსაფრთხო ||a réalisé|||||maison|| 이때|그|깨달았다|자신이|자고 있는|의|그|방|은|괜찮은 neste momento|ele|percebeu|que|dormindo|partícula possessiva|aquela|casa|é|segura |||||||||безпечним en este momento|él|se dio cuenta|de sí mismo|dormir|partícula posesiva|esa|casa|es|no está dañada Zu diesem Zeitpunkt wurde ihm klar, dass das Zimmer, in dem er schlief, in Ordnung war. At this time he realized that the room where he slept was okay. In quel momento si rese conto che la stanza in cui stava dormendo era a posto. À ce moment-là, il réalisa que la pièce dans laquelle il avait dormi était sans danger. Nesse momento, ele percebeu que o quarto em que estava dormindo estava tranquilo. ამ დროს მან გააცნობიერა, რომ ის ოთახი, სადაც ეძინა, უსაფრთხო იყო. 그때 그는 자신이 자고 있던 방이 아무 문제 없다는 것을 깨달았다. En ese momento, se dio cuenta de que la habitación en la que había estado durmiendo estaba bien.

悟空 走 过来 。 wù kōng|zǒu|guò lái Wukong|came|came over ვუკონგ|სიარული|მოახლოება Wukong|marche|viens ici 우공|걷다|오다 Wukong|andar|vir aqui Wukong|caminar|venir Wukong, komm her. Wukong came over. Укун, подойди сюда. Wukong s'approcha. Wukong se aproximou. ვუკუნგი მოახლოვდა. 오공이 다가왔다. Wukong se acercó.

“悟空 ! wù kōng Wukong ვუკონგი (ვუკონგი) nom propre 오공 Wu Kong Wu Kong „Wukong! "Wokong! Укун! "Wukong ! "Wukong!" "ვუკუნგი!" “오공! “¡Wukong! ”唐僧 大叫 ,“这里 出 什么 事情 了 ? táng zēng|dà jiào|zhè lǐ|chū|shén me|shì qíng|le Tang Sanzang|shouted|here|happened||what happened|past tense marker 唐僧|დიდი ხმით|აქ|გამოვიდა|რა|საქმე|დროის შეცვლა Tang Seng|criait|ici|sortir|quoi|affaire|particule d'action complétée 당승|크게 외치다|여기|발생하다|무엇이|사건|과거 완료 표시 Tang Seng|gritou|aqui|sair|o que|事情|partícula de ação completada Tang Seng|gritó|aquí|salir|qué|asunto|partícula de cambio de estado “ Tang Seng rief laut: „Was ist hier passiert?“ Tang Yan yelled, "What happened here?" Танзэн закричал: "Что здесь произошло?" " cria Tang Seng, "Que se passe-t-il ici ?" O monge Tang gritou: "O que aconteceu aqui?" "ტანგზენგი დაიყვირა, "აქ რა მოხდა?" ”탐승이 소리쳤다. “여기서 무슨 일이 있었던 거야?” ” gritó Tang Seng, “¿qué ha pasado aquí?” ”“住持 想要 杀 了 你 。 zhù chí|xiǎng yào|shā|le|nǐ the abbot|wants to|kill|past tense marker| წინამძღვარი|სურს|მოკლას|მოქმედების დასრულების მარკერი|შენ abbé|veut|tuer|marqueur d'action complétée|toi 주지|하고 싶다|죽이다|완료를 나타내는 조사|너 monge chefe|quer|matar|partícula de ação completada|você abade|quiere|matar|partícula de acción completada|tú „Der Abt will dich töten.“ "The abbot wants to kill you." ” “ Le moine en chef veut te tuer. “O monge quer te matar.” „„მამა სურს, რომ მოგკლას.“ “주지 스님이 당신을 죽이려고 합니다. “El maestro quiere matarte.” ”悟空 说 ,“他 在 你 住 的 这 间 屋子 里 放火 。 wù kōng|shuō|tā|zài|nǐ|zhù|de|zhè|jiān|wū zi|lǐ|fàng huǒ Wukong|||||live|||room|house||set fire ვუკონგ|ამბობს|ის|არის|შენ|ცხოვრობს|თანდებული|ეს|ოთახი|სახლი|შიგნით|ცეცხლი Wukong|dit|il|à|tu|vivre|particule possessive|ce|classificateur|maison|à l'intérieur|mettre le feu 우공|말하다|그|에서|너|살다|의|이|간|방|안|불을 지르다 Wukong|disse|ele|em|você|morar|partícula possessiva|esta|contador de quartos|casa|dentro|ateando fogo Wukong|dice|él|en|tú|住|partícula posesiva|esta|clasificador|casa|dentro|prender fuego „Wukong sagte: ‚Er hat Feuer in dem Raum gelegt, in dem du wohnst.‘“ Wukong said, "He set fire to this room where you live." "Goku disse: "Ha dato fuoco alla casa in cui vivi. ” Wukong dit : “ Il a mis le feu dans la pièce où tu es. “Wukong disse: 'Ele colocou fogo na casa onde você está.' „ვუკუნგი ამბობს: „ის შენს საცხოვრებელ ოთახში ცეცხლს აყენებს.“ “오공이 말했다, “그가 당신이 살고 있는 이 방에 불을 질렀습니다. Wukong dijo: “Él ha iniciado un incendio en la casa donde vives.” ” 唐僧 不 明白 :“ 但 这 间 屋子 没事 啊 , 火 没 烧到 这里 来 。 tángsēng|bù|míngbai|dàn|zhè|jiān|wūzi|méishì|á|huǒ|méi|shāodào|zhèlǐ|lái Tang Seng||understand|||this|house|nothing|emphasis particle|fire||burned to|| |||||||||||chegou ao|| |||||||||||atteindre|| „Der Tang-Seng verstand nicht: ‚Aber in diesem Raum ist nichts los, das Feuer ist hier nicht angekommen.‘“ Don Juan didn't understand: "But this room is ok, the fire didn't burn here." "Il Monaco Tang non capì: "Ma questa casa è a posto, il fuoco non è arrivato qui. ” Тан Сэн не понял: “Но в этой комнате же всё в порядке, огонь не дошёл до сюда. ” Tang Seng ne comprend pas : “ Mais cette pièce n'a rien, le feu n'est pas arrivé ici. “Tang Seng não entendeu: 'Mas esta casa está bem, o fogo não chegou aqui.' „ტანგზენგი ვერ ხვდება: „მაგრამ ეს ოთახი არაფერს არ ემუქრება, ცეცხლი აქ არ მოვიდა.“ “당승은 이해하지 못했다: “하지만 이 방은 괜찮아요, 불이 여기까지 오지 않았어요. El monje Tang no entendía: “Pero esta casa está bien, el fuego no ha llegado aquí.” ”悟空 笑 了 :“我 用 我 的 法术 挡住 了 大火 。 wù kōng|xiào|le|wǒ|yòng|wǒ|de|fǎ shù|dǎng zhù|le|dà huǒ Wukong||||used|||magic|blocked|past tense marker| ვუკონგ|იცინის|მოქმედების დასრულების მარკერი|მე|გამოყენებით|ჩემი|საკუთრების მარკერი|ჯადოსნური ძალა|დაბრკოლება|მოქმედების დასრულების მარკერი|დიდი ცეცხლი Wukong|rire|particule d'action complétée|je|utiliser|mon|particule possessive|sort|bloquer|particule d'action complétée|grand feu 오공|웃다|과거 시제 표시|나|사용하다|나의|소유격 조사|마법|막다|완료 표시|큰 불 Wukong|riu|partícula de ação completada|eu|usar|meu|partícula possessiva|feitiço|bloquear|partícula de ação completada|fogo Wukong|reír|partícula de acción completada|yo|usar|yo|partícula posesiva|hechizo|bloquear|partícula de acción completada|fuego "Ich habe das Feuer mit meiner Magie blockiert", lachte Goku. Wukong smiled: "I used my spell to block the fire." "Goku ha riso: "Ho bloccato il fuoco con la mia magia. ” У Гуна засмеялся: “Я использовал своё заклинание, чтобы остановить большой огонь. ” Wukong a ri : “ J'ai utilisé ma magie pour arrêter le grand feu. “Wukong sorriu: 'Eu usei meu feitiço para bloquear o grande fogo.' „ვუკუნგი იცინის: „მე ჩემი ჯადოსნური ძალით დიდი ცეცხლი შევაჩერე.“ “오공이 웃었다: “내가 내 마법으로 큰 불을 막았습니다. Wukong sonrió: “He usado mi magia para detener el gran fuego.” ”唐僧 挠 了 挠 脑袋 :“其他 的 屋子 都 被 烧毁 了 。 táng zēng|náo|le|náo|nǎo dài|qí tā|de|wū zi|dōu|bèi|shāo huǐ|le Tang Seng|scratched||scratched|head|the others||houses|all||| ტანგ ძენგ|გაღიზიანება|მოქმედების დასრულების მარკერი|გაღიზიანება|თავი|სხვა|საკუთრების მარკერი|ოთახი|ყველა|მიერ|დაწვა|მოქმედების დასრულების მარკერი 당승|긁다|과거 시제 표시|긁다|머리|다른|의|집|모두|피동사|불타다|완료 표시 |挠||挠(2)|cabeça||||||| Tang Seng|rascar|partícula de acción completada|rascar|cabeza|otros|partícula posesiva|casa|todos|partícula pasiva|quemar|partícula de acción completada "Tang Seng kratzte sich am Kopf: "Die anderen Häuser wurden niedergebrannt. Tang Yan scratched his head: "The other houses were burnt down." "Il Monaco Tang si gratta la testa: "Tutte le altre case sono state bruciate. ” Тан Сэн почесал голову: “Другие комнаты все сгорели. "Tang Seng se gratta la tête : "Les autres maisons ont été brûlées." ”Tang Seng coçou a cabeça: “As outras casas foram todas queimadas. ” ტანგზენგი თავის თავს იხვევს: “სხვა სახლები ყველა დაიწვა. ”탐승이 머리를 긁적이며 말했다: “다른 집들은 모두 불에 타버렸어. "Tang Seng se rascó la cabeza: "Las otras casas han sido quemadas. ”“我 也 用 我 的 法术 烧 了 这些 屋子 。 wǒ|yě|yòng|wǒ|de|fǎ shù|shāo|le|zhè xiē|wū zi ||||||bruciare||| I|too|used|my||magic powers|burn|past tense marker||houses მე|ასევე|ვიყენებ|ჩემი|მფლობელობის|ჯადოსნური|დაწვა|მოქმედების|ეს|სახლები je|aussi|utiliser|mon|particule possessive|sort|brûler|marqueur d'action complétée|ces|maisons 나|도|사용하다|나의|의|마법|태우다|과거 시제 표시|이|집 eu|também|usar|meu|partícula possessiva|feitiço|queimar|partícula de ação completada|estes|casas yo|también|usar|mi|partícula posesiva|hechizo|quemar|partícula de acción completada|estos|casas "Ich habe auch diese Häuser mit meinen Zaubersprüchen niedergebrannt." "I also burned these houses with my spells." "Ho bruciato anche queste case con la mia magia. "J'ai aussi utilisé ma magie pour brûler ces maisons." “Eu também usei meu feitiço para queimar essas casas. ”“მე ჩემი ჯადოსნური ძალითაც დავწვი ეს სახლები. “나도 내 마법으로 이 집들을 태웠어. "Yo también utilicé mi magia para quemar estas casas. ”悟空 微笑 着 说 ,“我 使 了 个 咒语 ,只 保护 你 住 的 这 间 屋子 和 袈裟 ,但 那 咒语 让 大火 烧 到 了 其他 的 地方 。 wù kōng|wēi xiào|zhe|shuō|wǒ|shǐ|le|gè|zhòu yǔ|zhǐ|bǎo hù|nǐ|zhù|de|zhè|jiān|wū zi|hé|jiā shā|dàn|nà|zhòu yǔ|ràng|dà huǒ|shāo|dào|le|qí tā|de|dì fāng |smiled||said||cast|||spell||protected|||||room|||monk's robe|||spell|caused||fire||||| ვუკონგ|ღიმილი|მოქმედების გაგრძელების მარკერი|თქვა|მე|გამოვიყენე|მოქმედების დასრულების მარკერი|რაოდენობითი სიტყვა|ჯადოსნური სიტყვა|მხოლოდ|დაცვა|შენ|ცხოვრობ|საკუთრების მარკერი|ეს|ოთახი|სახლი|და|კაბა|მაგრამ|ის|ჯადოსნური სიტყვა|გამოიწვია|დიდი ცეცხლი|დაწვა|მივიდა|მოქმედების დასრულების მარკერი|სხვა|საკუთრების მარკერი|ადგილები Wukong|sourire|particule d'état continu|dire|je|utiliser|particule de passé|classificateur|sort|seulement|protéger|tu|vivre|particule possessive|ce|classificateur|maison|et|robe|mais|cela|sort|a fait|grand feu|brûler|atteindre|particule d'action complétée|autres|particule possessive|endroits 오공|미소|~하고 있다|말했다|나|사용하다|과거 시제 표시|개|주문|단지|보호하다|너|거주하다|의|이|간|집|그리고|가사|그러나|그|주문|하게 하다|큰 불|태우다|도착하다|과거 시제 표시|다른|의|장소 Wukong|sorriso|partícula de ação contínua|disse|eu|usar|partícula de passado|classificador|feitiço|apenas|proteger|você|morar|partícula possessiva|esta|classificador|casa|e|manto|mas|aquele|feitiço|fez|grande fogo|queimar|até|partícula de ação completada|outros|partícula possessiva|lugares Wukong|sonriendo|partícula de acción continua|dijo|yo|usar|partícula de pasado|clasificador|hechizo|solo|proteger|tú|vivir|partícula posesiva|esta|clasificador|casa|y|túnica|pero|eso|hechizo|hizo|fuego grande|quemar|hasta|partícula de pasado|otros|partícula posesiva|lugares "Wukong lächelte und sagte: "Ich habe einen Zauberspruch verwendet, um nur das Haus und die Gewänder, in denen du wohnst, zu schützen, aber der Zauberspruch ließ das Feuer an anderen Orten brennen. Wukong smiled and said, "I made a spell that only protects the room and the house where you live, but the spell made the fire burn to other places." "Goku sorrise e disse: "Ho fatto un incantesimo per proteggere solo questa casa e la veste in cui vivi, ma l'incantesimo ha fatto sì che il fuoco andasse in altri luoghi. "あなたが住んでいるこの家と衣だけを守る呪文を作ったのですが、その呪文のせいで他の場所にも火が燃え移ってしまいました。 » Укунь улыбаясь сказал: «Я наложил заклинание, которое защищает только эту комнату и вашу рясу, но это заклинание дало возможность большому огню сжечь другие места. "Wukong sourit et dit : "J'ai utilisé un sort qui ne protégeait que cette maison où tu vis et ta robe, mais ce sort a permis au grand feu de se propager à d'autres endroits." ”Wukong sorriu e disse: “Eu usei um feitiço que só protegeu a casa onde você mora e a sua túnica, mas esse feitiço fez com que o grande fogo se espalhasse para outros lugares. ” ვუკუნგი იღიმება და ამბობს: “მე ჯადოსნური სიტყვა გამოვიყენე, მხოლოდ შენს საცხოვრებელ სახლსა და კასაზე რომ დამეცვა, მაგრამ ეს ჯადოსნური სიტყვა დიდი ცეცხლი სხვა ადგილებზეც გავრცელდა. ”오공이 미소를 지으며 말했다, “나는 주문을 걸었어, 오직 너가 살고 있는 이 집과 가사만 보호했지만, 그 주문 때문에 큰 불이 다른 곳까지 번졌어. "Wukong sonrió y dijo: "Usé un hechizo que solo protegía esta casa donde vives y tu túnica, pero ese hechizo hizo que el gran fuego se extendiera a otros lugares. ”唐僧 的 眼睛 里 满是 泪水 。 táng zēng|de|yǎn jīng|lǐ|mǎn shì|lèi shuǐ Tang Sanzang||eyes|in|full|is 唐僧|的|თვალები|შიგნით|სავსეა|ცრემლები Tang Seng|particule possessive|yeux|dans|plein de|larmes 당승|의|눈|안에|가득|눈물 Tang Seng|partícula possessiva|olhos|dentro|cheio de|lágrimas ||||повні (сльоз)| Tang Seng|partícula posesiva|ojos|en|lleno de|lágrimas "Die Augen des Tang-Mönchs füllten sich mit Tränen. Tang Yan’s eyes were full of tears. "Gli occhi del Monaco Tang erano pieni di lacrime. » У Тангсенга в глазах были слёзы. "Les yeux de Tang Seng étaient pleins de larmes." ”Os olhos de Tang Seng estavam cheios de lágrimas. ” ტანგზენგის თვალებში ცრემლებია. ”탐승의 눈에는 눈물이 가득 차 있었다. "Los ojos de Tang Seng estaban llenos de lágrimas." 他 看上去 很 生气 。 tā|kàn shàng qù|hěn|shēng qì |seems|| ის|გამოიყურება|ძალიან|გაბრაზებული il|semble|très|en colère 그|보이다|매우|화가 나다 ele|parece|muito|irritado él|parece|muy|enojado Er sieht sehr wütend aus. He looks very angry. Sembra molto arrabbiato. とても怒っているように見えました。 Он выглядел очень сердитым. Il a l'air très en colère. Ele parece muito bravo. ის ძალიან გაბრაზებულად გამოიყურება. 그는 매우 화가 나 보인다. Él parece muy enojado.

“这 太 可怕 了 ,悟空 ! zhè|tài|kě pà|le|wù kōng ||terrifying|| ეს|ძალიან|საშინელი|ხაზგასასმელი|ვუკონგი cela|trop|effrayant|particule d'état|Wukong 이것|너무|무섭다|강조 표시|오공 isso|muito|assustador|partícula de ênfase|Wukong esto|demasiado|aterrador|partícula de énfasis|Wukong "Das ist schrecklich, Goku! "This is terrible, Goku! "È terribile, Goku! "ひどいよ、悟空"! "C'est tellement effrayant, Wukong ! "Isso é muito assustador, Wukong!" "ეს ძალიან საშინელია, ვუკუნგ! “이건 너무 무서워, 오공! "¡Esto es aterrador, Goku! ”他 大叫 ,“如果 你 有 能力 阻止 大火 ,你 就 应该 把 火 灭掉 ! tā|dà jiào|rú guǒ|nǐ|yǒu|néng lì|zǔ zhǐ|dà huǒ|nǐ|jiù|yīng gāi|bǎ|huǒ|miè diào |||||||||||||потушить |||||||||||||dập tắt |||||能力|止める|||||||火を消せ |||||||||||||löschen ||if||have|ability|stop|the big fire|you||||the fire|put out ის|ხმამაღლა ყვირილი|თუ|შენ|გაქვს|უნარი|შეჩერება|დიდი ცეცხლი|შენ|მაშინ|უნდა|გააკეთო|ცეცხლი|ჩააქრო il|cria|si|tu|as|capacité|arrêter|incendie|tu|alors|devrais|particle|feu|éteindre |||||||||||||släcka 그|크게 외치다|만약|너|가지고 있다|능력|막다|큰 불|너|그러면|해야 한다|~을|불|끄다 ele|gritou|se|você|tem|capacidade|parar|fogo grande|você|então|deve|partícula|fogo|apagar él|gritó|si|tú|tienes|capacidad|detener|fuego grande|tú|entonces|deberías|partícula que indica la acción sobre el objeto|fuego|apagar Er schrie: "Wenn Sie das Feuer stoppen können, sollten Sie es löschen!" He shouted. "If you have the ability to stop the fire, you should destroy the fire!" "火を止める力 "があれば、消火したはずです! " Il a crié, "Si tu as le pouvoir d'arrêter le grand feu, tu devrais éteindre le feu ! "Ele gritou, 'Se você tem a capacidade de parar o grande fogo, você deveria apagá-lo!'"},{ "მან დაიყვირა, "თუ შენ გაქვს ძალა, რომ დიდი ცეცხლი შეაჩერო, მაშინ უნდა ჩააქრო ცეცხლი! ”그가 소리쳤다, “만약 네가 큰 불을 막을 능력이 있다면, 불을 꺼야 해! "¡Gritó, si tienes la capacidad de detener el gran fuego, deberías apagarlo! ”悟空 耸耸肩 :“这里 的 和尚 都 是 坏人 。 wù kōng|sǒng sǒng jiān|zhè lǐ|de|hé shang|dōu|shì|huài rén |||||||плохие люди |||||||悪い人 |shrugged|||||| |shrugged|||monk|||bad people ვუკონგ|მხრები აწევა|აქ|თანდებული|ბერი|ყველა|არის|ცუდი ადამიანები Wukong|haussant les épaules|ici|particule possessive|moine|tous|sont|des méchants 오공|어깨를 으쓱하며|여기|의|스님|모두|이다|나쁜 사람 Wukong|levantou os ombros|aqui|partícula possessiva|monge|todos|são|pessoas más Wukong|encogiendo los hombros|aquí|partícula posesiva|monjes|todos|son|malos "Goku zuckte mit den Schultern: "Die Mönche hier sind allesamt schlechte Menschen. Wukong shrugged: "The monks here are bad people." " Wukong haussait les épaules : "Tous les moines ici sont des méchants. "ვუკუნგი მხრებს იწევს: "აქაურები ბოროტი ადამიანები არიან. ”오공이 어깨를 으쓱하며 말했다: “여기 있는 스님들은 모두 나쁜 사람들이다. "Goku se encogió de hombros: "Los monjes aquí son todos malos. 他们 罪 有 应得 。 tā men|zuì|yǒu|yīng dé |deserve||deserve ისინი|დანაშაული|აქვს|იმსახურებს |crime||mérite 그들|죄|있다|마땅히 받아야 할 |pecado||merecer ellos|pecado|tienen|merecido Sie haben es verdient. They deserve it. Ellos merecen su castigo. Ils l'ont bien mérité. ისინი დამსახურებულად დაისაჯნენ. 그들은 죄를 지었으니 마땅히 받아야 한다. Eles merecem suas punições. Они получили то, что заслужили. ”就 在 这 时 他们 听到 一声 尖叫 。 jiù|zài|zhè|shí|tā men|tīng dào|yī shēng|jiān jiào |||||||scream მაშინ|ამ|ეს|დრო|ისინი|მოისმინეს|ერთი|ყვირილი alors|à|ce|moment|ils|entendre|un|cri 바로|에서|이|때|그들|듣다|한|비명 justo|em|isso|tempo|eles|ouviram|um|grito justo|en|esto|tiempo|ellos|oír|un|grito „In diesem Moment hörten sie einen Schrei. At this moment they heard a scream. Justo en ese momento, escucharon un grito agudo. C'est à ce moment-là qu'ils entendirent un cri aigu. "Ed è stato allora che hanno sentito l'urlo. ამ დროს მათ გაიგეს ერთი尖叫. 바로 그때 그들은 한 소리를 들었다. Nesse momento, eles ouviram um grito agudo. В этот момент они услышали резкий крик. 两个 和尚 向 他们 冲 过来 。 liǎng gè|hé shang|xiàng|tā men|chōng|guò lái two|monk|towards||rushed|came over ორი|ბერი|მიმართ|ისინი|სირბილი|მოახლოება deux|moines|vers|ils|courir|venir ||||springa| 두 명의|스님|향해|그들|달려|오다 dois|monges|em direção a|eles|correr|vindo dos|monjes|hacia|ellos|correr|venir Zwei Mönche stürzten auf sie zu. Two monks rushed over to them. Dos monjes corrieron hacia ellos. Deux moines se précipitèrent vers eux. Due monaci si precipitarono verso di loro. ორივე ბერი მათკენ მოირბინა. 두 명의 스님이 그들에게 달려왔다. Dois monges correram em direção a eles. Два монаха бросились к ним.

“可恶 ! kě wù проклятый くそっ darn საშინელი méchant förbannat 가증스럽다 odioso ¡maldito "Verdammt! " Damn! «Как же мерзко!» "Maudit soit-il !" “Malditos!” რა საშინელებაა! “젠장!” ¡Malditos! ”悟空 大叫 ,“你们 居然 敢 放火 烧 我 的 师父 ! wù kōng|dà jiào|nǐ men|jū rán|gǎn|fàng huǒ|shāo|wǒ|de|shī fu |||даже||||||учитель Wukong||you|actually|dare|set|fire||possessive particle|Master ვუკონგ|დიდი ხმით|თქვენ|მართლაც|გაბედავთ|ცეცხლი|დაწვა|მე|მფლობელობის|მასწავლებელი Wukong|cria|vous|en fait|oser|mettre le feu|brûler|je|particule possessive|maître 오공|크게 외치다|너희들|정말|감히|불을 놓다|태우다|나|의|스승 Wukong|gritou|vocês|na verdade|ousam|colocar fogo|queimar|eu|partícula possessiva|mestre Wukong|gritó|ustedes|sorprendentemente|atreverse a|prender fuego|quemar|yo|partícula posesiva|maestro "Wukong rief: "Du wagst es, meinen Meister in Brand zu setzen!" Wukong shouted, "You dare to set fire to my master!" » Вукун закричал: «Вы, черт возьми, осмелились поджигать моего наставника!» " Wukong cria, " vous osez vraiment mettre le feu à mon maître ! "Wukong gritou, 'Vocês realmente se atreveram a colocar fogo no meu mestre!' „ვუკუნგი“ დიდი ხმით თქვა, „თქვენ ნამდვილად გაბედეთ ჩემი მასწავლებლის დაწვა!“ "오공이 크게 외쳤다. "너희들이 감히 내 스승을 불태우다니!" "¡Wukong gritó, '¡Ustedes se atreven a prender fuego a mi maestro!" 我 就 应该 用 我 的 金箍棒 打 你们 ! wǒ|jiù|yīng gāi|yòng|wǒ|de|jīn gū bàng|dǎ|nǐ men ||should|use|||golden hoop rod|hit|you მე|უბრალოდ|უნდა|გამოიყენო|ჩემი|მფლობელობის|ოქროს ჯოხი|დაარტყა|თქვენ je|juste|devrais|utiliser|mon|particule possessive|bâton magique|frapper|vous 나|바로|해야 한다|사용하다|나의|의|금고봉|때리다|너희를 eu|então|deveria|usar|meu|partícula possessiva|bastão mágico|bater|vocês yo|justo|debería|usar|mi|partícula posesiva|bastón mágico|golpear|ustedes Ich sollte dich mit meinem goldenen Reifen schlagen! I should hit you with my golden hoop! 金色のフープであなたを殴る必要があります! «Я должен расколоть вас моим Золотым посохом!» Je devrais vous frapper avec mon bâton en or ! "Eu deveria usar meu bastão de ouro para bater em vocês!" „მე უნდა გამოვიყენო ჩემი ოქროს ჯოხი თქვენზე!“ "나는 내 금고봉으로 너희를 쳐야 해!" "¡Debería golpearlos con mi bastón dorado!" ”那 两个 和尚 跪 在 地上 磕头 。 nà|liǎng gè|hé shang|guì|zài|dì shàng|kē tóu ||||||кланяться ||||||頭を下げる |two|monks|kneeling||the ground|kowtow ის|ორი|ბერი|მუხლებზე|ზე|მიწაზე|თავი დახრის ça|deux|moines|à genoux|sur|le sol|se prosterner ||||||böja sig och slå huvudet i marken 그|두|스님|무릎 꿇고|~에|바닥에|머리를 조아리고 isso|dois|monges|ajoelhar|em|chão|prostrar-se eso|dos|monjes|arrodillarse|en|suelo|postrarse Die beiden Mönche knieten auf dem Boden und machten einen Kotau. The two monks squatted on the ground. "I due monaci si inginocchiarono e chinarono il capo. " Les deux moines se sont agenouillés et ont frappé le sol de leur tête. "Os dois monges se ajoelharam no chão e se prostraram." „ამ ორი ბერი მიწაზე დაეცა და თავიანთი თავი მოიკლეს.“ "그 두 명의 스님은 땅에 무릎을 꿇고 머리를 조아렸다." "Los dos monjes se arrodillaron y se postraron." “请 原谅 我们 吧 ! qǐng|yuán liàng|wǒ men|ba |простить|| |tha thứ|| |許してください|| please|forgive|| გთხოვ|პატიება|ჩვენ|გამოთქმის მარკერი s'il vous plaît|pardonner|nous|particule d'invitation 제발|용서하다|우리를|강조 조각 por favor|perdoar|nós|partícula modal por favor|perdonar|nosotros|partícula modal "Bitte vergib uns! "Please forgive us! " S'il vous plaît, pardonnez-nous !" "Por favor, nos perdoe!" „გთხოვთ, მოგვიტევეთ!“ "제발 용서해 주세요!" "¡Por favor, perdónennos!" ”一个 和尚 大叫 ,“我们 不想 伤害 你 ,也 不想 伤害 唐僧 的 ! yī gè|hé shang|dà jiào|wǒ men|bù xiǎng|shāng hài|nǐ|yě|bù xiǎng|shāng hài|táng zēng|de 하나의|스님|크게 외치다|우리는|원하지 않는다|해치다|너를|또한|원하지 않는다|해치다|당승|의 ||||do not want|hurt||||harm|| |||||ferir|||||| un|monje|gritó|nosotros|no queremos|herir|tú|también|no queremos|herir|Tang Seng|partícula posesiva „Ein Mönch schrie: „Wir wollen dich nicht verletzen, noch wollen wir Tang Seng wehtun!“ A monk yells, "We don't want to hurt you, and we don't want to hurt Don Juan!" Un moine cria : "Nous ne voulons pas te faire de mal, ni faire de mal à Tang Seng ! ”Um monge gritou: “Não queremos te machucar, nem queremos machucar o Tang Seng! „ერთმა ბერებმა დაიყვირა, „ჩვენ არ გვინდა რომ გაწუხოთ, არც ტანზენის გაწუხება გვინდა! ” 한 스님이 크게 외쳤다. “우리는 당신을 해치고 싶지 않아요, 그리고 당승도 해치고 싶지 않아요! "Un monje gritó: "¡No queremos hacerte daño, ni tampoco queremos hacerle daño a Tang Seng!" 都 是 住持 的 主意 ! dōu|shì|zhù chí|de|zhǔ yì ||||идея ||Abt|| all||the abbot||idea ყველა|არის|მღვდელი|მფლობელობის ნაწილაკი|იდეა tous|est|abbé|particule possessive|idée 모두|는|주지|의|생각 todos|são|monge|partícula possessiva|ideia todos|son|el maestro|partícula posesiva|idea Es ist alles die Idee des Abtes! It’s the abbot’s idea! C'est l'idée du supérieur ! Tudo é ideia do responsável! ეს ყველაფერი ხელმძღვანელის იდეაა! 모두 주지스님의 생각이에요! ¡Todo es idea del abad! 他 才 是 坏人 ! tā|cái|shì|huài rén he|only||the bad guy ის|მხოლოდ|არის|ცუდი ადამიანი il|seulement|est|méchant 그|만|이다|나쁜 사람 ele|apenas|é|vilão él|solo|es|malo Er ist der Bösewicht! He is the bad guy! È lui il cattivo! C'est lui le méchant ! Ele é o verdadeiro vilão! ის არის ცუდი ადამიანი! 그가 진짜 나쁜 사람이에요! ¡Él es el verdadero villano! ”悟空 瞪 了 这 两个 和尚 一会儿 。 wù kōng|dèng|le|zhè|liǎng gè|hé shang|yī huì er |||||Mönche| Wukong|stared|past tense marker|||monks| ვუკონგ|გაწვდილი|დროის მარკერი|ეს|ორი|ბერი|ცოტა ხნით Wukong|fixa|particule d'action complétée|ce|deux|moines|un moment 오공|노려보다|과거 시제 표시|이|두|스님|잠시 Wukong|olhar fixamente|partícula de ação completada|este|dois|monges|um momento Wukong|miró|partícula de acción completada|esto|dos|monjes|un momento "Goku starrte die beiden Mönche eine Weile an. Wukong glared at the two monks for a while. "Goku fissò i due monaci per un po'. " Wukong fixa ces deux moines pendant un moment. ”Wukong encarou esses dois monges por um momento. „ვუკუნგმა ამ ორ ბერს რამდენიმე წამით მიაჩერდა. ” 오공은 이 두 스님을 잠시 노려보았다. "Wukong miró a estos dos monjes por un momento. 然后 ,他 放松 了 下来 。 rán hòu|tā|fàng sōng|le|xià lái then||relaxed||down შემდეგ|ის|მოდუნება|მოქმედების დასრულების ნიშანი|ჩამოსვლა ensuite|il|détendre|particule aspectuelle|vers le bas 그런 다음|그|긴장을 풀다|과거 시제 표시|내려오다 então|ele|relaxar|partícula de ação completada|descer luego|él|relajarse|partícula de acción completada|hacia abajo Dann entspannte er sich. Then he relaxed. Poi si è rilassato. Затем он расслабился. Puis, il se détendit. Então, ele se acalmou. შემდეგ, ის მოეშვა. 그런 다음, 그는 긴장을 풀었다. Entonces, se relajó. “起来 吧 ! qǐ lái|ba let's| ადგომა|გამაფრთხილებელი particle se lever|particule d'invitation 일어나다|권유의 조사 levantar|partícula sugestiva levantarse|partícula imperativa "Steh auf! "Get up! "Alzati! «Вставайте!» « Levez-vous ! "Levantem-se!" „მოდით!“ “일어나! ¡Levántense! ”他 说 ,“我 相信 你们 。 tā|shuō|wǒ|xiāng xìn|nǐ men |||believe|you ის|ამბობს|მე|მჯერა|თქვენ il|dit|je|crois|vous 그|말하다|나|믿다|너희 ele|disse|eu|acredito|vocês él|dice|yo|creo|ustedes "Er sagte: "Ich glaube Ihnen. He said, "I believe in you." — сказал он, — «Я верю вам.» » dit-il, « Je vous crois. Ele disse: "Eu confio em vocês. „მითხრა, „მჯერა თქვენ.“ ”그가 말했다, “나는 너희를 믿는다. Dijo, "Confío en ustedes." 去 把 袈裟 拿来 ,我们 还要 继续 去 西天 取经 呢 。 qù|bǎ|jiā shā|ná lái|wǒ men|hái yào|jì xù|qù|xī tiān|qǔ jīng|ne |the||bring||still need to|continue||the Western Heaven|to obtain the scriptures|question particle წასვლა|მიიტანე|ქადაგების ტანსაცმელი|მოიტანე|ჩვენ|კიდევ უნდა|გააგრძელოს|წასვლა|დასავლეთ ცა|წმინდა წერილის მოტანა|გამოკითხვის ნაწილაკი 가다|~을|가사|가져오다|우리는|아직도|계속|가다|서천|경전 얻다|강조 조사 ir|partícula de objeto|manto budista|trazer|nós|ainda precisamos|continuar|ir|Oeste|buscar sutras|partícula interrogativa ir|partícula de objeto|túnica budista|traer|nosotros|todavía|continuar|ir|Oeste|buscar sutras|partícula interrogativa Geh und hol die Roben, wir werden weiter in den Westen gehen, um die heiligen Schriften zu lernen. Go and bring the cassock, we still need to continue to the west to obtain scriptures. Vai a prendere la veste. Dobbiamo andare al Paradiso Occidentale per prendere le Scritture. Allez chercher la robe, nous devons continuer notre voyage vers l'Ouest pour obtenir les écritures. Vão pegar a túnica, ainda precisamos continuar nossa jornada para o Ocidente em busca das escrituras." „წადით და მოიტანეთ კაბა, ჩვენ კიდევ უნდა გავაგრძელოთ დასავლეთის გზაზე სწავლა.“ 가사를 가져와, 우리는 아직 서천으로 경전을 가지러 가야 한다. Vayan a traer la túnica, aún tenemos que continuar nuestro viaje al oeste para obtener las escrituras. ” “ 我们 ... ... 我们 不能 。 wǒmen|wǒmen|bùnéng ||cannot " " " " Wir ... ... Wir können nicht. We ... we cannot. ” “ Nous ... ... Nous ne pouvons pas. ” “ Nós ... ... Nós não podemos. ” “ ჩვენ ... ... ჩვენ ვერ ვახერხებთ । ” “ 우리는 ... ... 우리는 할 수 없다. ” “ No podemos ... ... No podemos. ”一个 和尚 说 。 yī gè|hé shang|shuō 하나의|스님|말했다 |monk| un|monje|dijo ", sagte ein Mönch. A monk said. ” Un moine a dit. ” Um monge disse. ”ერთი ბერი თქვა । ” 한 스님이 말했다. ” Dijo un monje. 他 浑身 发抖 :“那 袈裟 不见 了 !” tā|hún shēn|fā dǒu|nà|jiā shā|bù jiàn|le |всё тело||||| |toàn thân|||áo cà sa|| |全身|震えている|||| |am ganzen Körper||||| He|his whole body|trembling|that|kasaya|is gone| ის|მთელს სხეულზე|კანკალებს|ის|კაბა|არ ჩანს|მოქმედების დასრულების მარკერი il|tout le corps|tremble|ça|robe|ne pas voir|particule d'action complétée 그|온몸이|떨고 있다|그|가사|보이지 않는다|상태 변화의 표시 ele|todo o corpo|tremendo|aquele|manto|não está|partícula de mudança de estado él|todo el cuerpo|temblando|eso|túnica|no está|partícula de cambio de estado Er zitterte am ganzen Körper: "Die Gewänder sind weg!" He trembled all over: "The robe is gone!" Tremava: "La veste è sparita!". 彼はいたるところに震えました:「ローブはなくなった!」 Он трясся: "Сари пропало!" Han skakade i hela kroppen, "Manteln är borta. "Surplisen är borta!" Il tremblait de tout son corps : “ Cette robe de moine a disparu ! ” Ele estava tremendo: “Aquela túnica desapareceu!” ის მთელი სხეულით კანკალებდა: “ის კასა დაკარგულია!” 그는 온몸이 떨리며 말했다: “그 가사(가사)가 사라졌다!” Él temblaba: “¡Ese hábito ha desaparecido!”

SENT_CWT:9r5R65gX=12.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 SENT_CWT:9r5R65gX=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 SENT_CWT:9r5R65gX=7.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 SENT_CWT:9r5R65gX=13.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 SENT_CWT:9r5R65gX=6.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=273.24 fr:unknowd: pt:9r5R65gX: ka:9r5R65gX: ko:9r5R65gX:250502 es:9r5R65gX:250505 openai.2025-02-07 ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=575 err=4.35%)