×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Stories in Mandarin Chinese, 小鸡 唧唧 Henny Penny

小鸡 唧唧 Henny Penny

唧唧 是 一只 小鸡 。 她 非常 饿 。 她 非常 饿 。

有一天 ,她 在 地面上 寻找 食物 。 突然 ,一颗 坚果 从 树上 掉 了 下来 。 “ 哎 呦 ! 天 要 塌 下来 了 ! 我 得 去 告诉 国王 !” 唧唧 说 。

她 跑 过 谷仓 。

“ 喔 喔 喔 ! 唧唧 , 你 要 去 哪儿 ?” 公鸡 喔 喔 问 。

“天 要 塌下来 了 !我 得 去 告诉 国王 ! 你 要 和 我 一起 去 吗 ?”唧唧 说 。

“好 的 !”公鸡 喔喔 说 。

他们 跑着 经过 了 一个 湖 。

“ 呱呱 呱 , 小鸡 唧唧 和 公鸡 喔 喔 !

你们 要 去 哪儿 ?”鸭子 呱呱 问 。

“天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 说 。

“好 的 !”鸭子 呱呱 说 。

他们 跑 着 经过 了 一条 河 。

“嘎嘎嘎 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 !

你们 要 去 哪儿 ?”小鹅 嘎嘎 问 。

“天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?“他们 问 !

“好 的 !”小鹅 嘎嘎 说 。

他们 跑 进 了 森林 。

“咕咕咕 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 !

你们 要 去 哪儿 ?”火鸡 咕咕 问 。

“天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 问 。

“好 的 !”火鸡 咕咕 说 。

他们 跑着 经过 了 一个 洞穴 。

狐狸 看到 了 小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 和 火鸡 咕咕 。

“我 要 先 邀请 他们 来 我 的 洞穴 。 然后 ,我 要 把 他们 吃掉 !”狐狸 说 。

“哎呀 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 !

你们 要 去 哪儿 ?” “天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 问 。

“好 的 !但是 请 先 来 我 的 洞穴 休息 一下 吧 。”狐狸 说 。

突然 ,一个 坚果 从 树上 掉下来 了 。 它 砸 到 了 狐狸 的 头 。

“不得了 了 !天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !

你们 也 得 一起 去 !”她 大叫 。

但是 小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 回答 说 : “不是 天 要 塌 了 ,是 一个 坚果 砸 在 了 你 的 头上 !我们 回家 吧 。“ 狐狸 却 依然 不停 地 说 : “ 天 要 塌 下来 了 ! 天 要 塌 下来 了 ! “

小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 都 笑了 。 狐狸 又 大叫 起来 :“天 要 塌 下来 了 !”

接着 她 跑 去 告诉 国王 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

小鸡 唧唧 Henny Penny xiǎojī|jījī|| دجاجة|صوت الدجاج|هيني|بيني Henny Penny|chirp|Henny|Henny Penny Das Küken piepst Henny Penny. Henny Penny Chick chirp chirp Henny Penny Pollito Pío Henny Penny Henny Penny Kiscsirke Ciki Henny Penny Henny Penny ひよこ チキチキ ヘニー・ペニー 치키 치키, 헤니 페니. Viščiukas Viščiukas, Henny Penny. Chickie Chickie, Henny Penny. Kury: Kiki, Henny, Penny. A galinha Henny Penny Цыпленок Чик-чик Хенни Пэнни Chickie Chickie, Henny Penny. Tavuklar. Kiki, Henny, Penny. Gà con kêu cục tác Henny Penny

唧唧 是 一只 小鸡 。 她 非常 饿 。 jījī|shì|yī zhǐ|xiǎojī|tā|fēicháng|è جِي جِي||دجاجة|دجاجة||جداً| chirp|is|a|chick|She||hungry Ciki egy kiscsirke. Nagyon éhes. Chirp chirp is a little chick. She is very hungry. Pío es un pollito. Ella tiene mucha hambre. Piep Piep ist ein Küken. Sie hat großen Hunger. Чик-чик — это маленький цыпленок. Она очень голодна. Cục tác là một con gà con. Nó rất đói. Henny Penny é uma pequena galinha. Ela está muito faminta. チキチキ は 一羽のひよこです。彼女はとてもお腹が空いています。 她 非常 饿 。 tā|fēi cháng|è cô ấy|rất|đói ella|muy|hambrienta ela|muito|faminta 彼女|とても|お腹が空いている she|very|hungry |جدا|جائعة sie|sehr|hungrig она|очень|голодна Nagyon éhes. She is very hungry. Ella tiene mucha hambre. Sie hat großen Hunger. Она очень голодна. Nó rất đói. Ela está muito faminta. 彼女はとてもお腹が空いています。

有一天 ,她 在 地面上 寻找 食物 。 yǒu yī tiān|tā|zài|dì miàn shàng|xún zhǎo|shí wù một ngày nọ|cô ấy|đang|trên mặt đất|tìm kiếm|thức ăn un día|ella|en|el suelo|buscando|comida ||||föld| um dia|ela|em|no chão|procurando|comida ある日|彼女|で|地面の上で|探している|食べ物 there is|one day|she|on|ground|on يومًا ما|||على الأرض|寻找|طعام Eines Tages|sie|bei|auf dem Boden|suchen|Nahrung однажды|она|на|земле|искать|еду ||||sol| یک روز روی زمین دنبال غذا می گشت. Egy nap ő az földön ételt keresett. One day, she was looking for food on the ground. Un día, ella estaba buscando comida en el suelo. Eines Tages suchte sie auf dem Boden nach Futter. Однажды она искала еду на земле. Một ngày nọ, nó tìm kiếm thức ăn trên mặt đất. Um dia, ela estava procurando comida no chão. ある日、彼女は地面で食べ物を探していました。 突然 ,一颗 坚果 从 树上 掉 了 下来 。 tū rán|yī kē|jiān guǒ|cóng|shù shàng|diào|le|xià lái đột nhiên|một|hạt|từ|trên cây|rơi|trợ từ quá khứ|xuống de repente|una|nuez|desde|árbol|caer|partícula de acción completada|hacia abajo de repente|uma|noz|de|árvore|caiu|partícula de ação completada|para baixo 突然|一つの|ナッツ|から|木の上|落ちる|過去形のマーカー|下に suddenly|one|piece|nut|from|tree|fall|past tense marker فجأة||||||| plötzlich|eine|Nuss|von|Baum|fallen|Vergangenheitsmarker|herunter вдруг|одна|орех|с|дерева|упал|маркер завершенного действия|вниз Hirtelen egy dió esett le a fáról. Suddenly, a nut fell from the tree. De repente, una nuez cayó del árbol. Plötzlich fiel eine Nuss vom Baum. Вдруг, орех упал с дерева. Đột nhiên, một hạt dẻ rơi từ trên cây xuống. De repente, uma noz caiu da árvore. 突然、一つのナッツが木から落ちてきた。 “ 哎 呦 ! 天 要 塌 下来 了 ! 我 得 去 告诉 国王 !” 唧唧 说 。 āi|yōu|tiān|yào|tā|xiàlai|le|wǒ|de|qù|gàosu|guówáng|jījī|shuō Oh|oh|the sky|is going to|fall|down||I|have to|go|tell|the King|Jiji|said „Igen! Össze fog omlani az ég! Elmennem kell, hogy elmondjam a királynak!” mondta Jiji. "Oh no! The sky is going to fall! I have to tell the king!" said Jiji. “¡Ay! ¡El cielo se va a caer! ¡Tengo que decírselo al rey!” dijo Jiji. "Oh nein! Der Himmel wird einstürzen! Ich muss es dem König sagen!" sagte Jiji. "Ой! Небо падает! Мне нужно сказать королю!" - сказала Чи-Чи. "Ôi! Trời sắp sập xuống rồi! Tôi phải đi báo cho nhà vua!" Ji Ji nói. "Ai! O céu vai desabar! Eu preciso avisar o rei!" disse Jiji. 「ああ!天が崩れそうだ!私は王様に知らせに行かなきゃ!」とジジは言った。

她 跑 过 谷仓 。 tā|pǎo|guò|gǔ cāng cô ấy|chạy|qua|kho thóc ella|correr|partícula de acción completada|granero ela|correr|partícula de ação completada|celeiro 彼女|走る|過ぎる|倉庫 she|run|past|barn sie|laufen|vorbei|Scheune она|бегать|через|амбар Ő átfutott a pajtán. ** She ran past the barn. ** Ella corrió por el granero. Sie rannte am Schuppen vorbei. Она пробежала мимо амбара. Cô ấy chạy qua kho. Ela correu pelo celeiro. 彼女は納屋を駆け抜けた。

“ 喔 喔 喔 ! 唧唧 , 你 要 去 哪儿 ?” 公鸡 喔 喔 问 。 wo|wo|wo|jījī|nǐ|yào|qù|nǎr|gōngjī|wo|wo|wèn Oh|oh|oh|Jiji|||||rooster||oh|asked „Ó, ó, ó! Csirip, hová mész?” kérdezte a kakas. "Coo coo! Jiji, where are you going?" asked the rooster. “¡Oh, oh, oh! Jiji, ¿a dónde vas?” preguntó el gallo. "Oh oh oh! Jiji, wohin gehst du?" fragte der Hahn. "Кукареку! Чи-Чи, куда ты идешь?" - спросил петух. "Ô ô ô! Ji Ji, bạn đi đâu vậy?" Gà trống hỏi. "Oh oh oh! Jiji, para onde você vai?" perguntou o galo. 「おおお!ジジ、どこに行くの?」と鶏が聞いた。

“天 要 塌下来 了 !我 得 去 告诉 国王 ! tiān|yào|tā xià lái|le|wǒ|děi|qù|gào sù|guó wáng trời|sẽ|sập xuống|trợ từ hoàn thành|tôi|phải|đi|nói|vua cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|yo|debo|ir|decir céu|vai|desabar|partícula de ação completada|eu|preciso|ir|avisar|rei 空|要|落ちる|状態変化のマーカー|私|しなければならない|行く|教える|王 sky|going to|collapse|down|emphasis marker|I|have to|go|tell Himmel|wird|einstürzen|Satzpartikel|ich|muss|gehen|sagen|König небо|собирается|обрушиться|маркер завершенного действия|я|должен|пойти|сказать|королю „Össze fog omolni az ég! El kell mondanom a királynak!” "The sky is going to fall! I have to tell the king!" "¡El cielo se va a caer! ¡Tengo que decírselo al rey! "Der Himmel wird fallen! Ich muss es dem König sagen!" "Небо падает! Мне нужно сказать королю!" “Trời sắp sập xuống rồi! Tôi phải đi báo cho nhà vua!” "O céu vai desabar! Eu preciso contar ao rei!" 「空が崩れそうだ!私は王様に知らせなければ!」 你 要 和 我 一起 去 吗 ?”唧唧 说 。 nǐ|yào|hé|wǒ|yī qǐ|qù|ma|jī jī|shuō bạn|muốn|và|tôi|cùng nhau|đi|trợ từ nghi vấn|tên nhân vật|nói Tú|quieres|y|yo|juntos|ir|partícula interrogativa|nombre propio|dijo você|quer|e|eu|juntos|ir|partícula interrogativa|nome próprio|disse あなた|行く|と|私|一緒に|行く|疑問詞|ジジ|言った you|want|with|me|together|go|question marker|Jiji|said Du|willst|und|ich|zusammen|gehen|Fragepartikel|Ji Ji|sagte ты|хочешь|и|я|вместе|пойти|вопросительная частица|имя|сказал „Akarsz velem jönni?” - mondta Csipog. "Do you want to come with me?" Jiji said. ¿Quieres venir conmigo?" dijo Jiji. "Willst du mit mir gehen?" sagte das Huhn. "Ты пойдешь со мной?" - сказал Джидзи. “Bạn có muốn đi cùng tôi không?” Ji Ji nói. "Você vai comigo?" perguntou o galo. 「あなたも一緒に行く?」とジジが言った。

“好 的 !”公鸡 喔喔 说 。 hǎo|de|gōng jī|wō wō|shuō tốt|từ sở hữu|gà trống|tiếng gáy|nói bien|partícula posesiva|gallo|sonido del gallo|dijo bom|partícula possessiva|galo|som do galo|disse 良い|の|鶏|コケコッコー|言った good|emphasis marker|rooster|crowing sound|crowing sound gut|Partikel|Hahn|Laut|sagt хорошо|частица|петух|звук петуха|сказал „Rendben!” - válaszolta a kakas. "Okay!" said the rooster. "¡Está bien!" dijo el gallo. "Ja!" sagte der Hahn. "Хорошо!" - сказал петух. “Được thôi!” Gà trống nói. "Claro!" respondeu o galo. 「いいよ!」とニワトリが言った。

他们 跑着 经过 了 一个 湖 。 tā men|pǎo zhe|jīng guò|le|yī gè|hú họ|đang chạy|đi qua|trợ từ quá khứ|một|hồ ellos|corriendo|pasar|partícula de acción completada|un|lago eles|correndo|passar por|partícula de ação completada|um|lago 彼ら|走って|通り過ぎ|過去形のマーカー|一つの|湖 they|running|passed|past tense marker|one|lake sie|laufen|vorbei|past tense marker|ein|See они|бегут|проходя|маркер завершенного действия|один|озеро Futva mentek el egy tó mellett. **They ran past a lake.** Corrieron pasando por un lago. Sie rannten an einem See vorbei. Они пробежали мимо озера. Họ chạy qua một cái hồ. Eles correram passando por um lago. 彼らは湖を走り抜けた。

“ 呱呱 呱 , 小鸡 唧唧 和 公鸡 喔 喔 ! guāguā|gū|xiǎojī|jījī|hé|gōngjī|wo|wo chirp|chirp|||||oh| „Ká-ká-ká, a kiscsibék csiripelnek és a kakas kukorékol! "Quack quack quack, little chick and rooster!" “¡Cuac, cuac! ¡Los pollitos pían y el gallo canta!” „Quak, quak, die Küken piepen und der Hahn kräht!“ “Ква-ква-ква, цыпленок чик-чик и петух кукуку! “Quạc quạc quạc, gà con chi chi và gà trống ô ô! “Quá quá quá, os pintinhos piu piu e o galo ó ó! 「ガーガー、ひよこがチュンチュン、そしてオンドリがコケコッコ!」

你们 要 去 哪儿 ?”鸭子 呱呱 问 。 nǐ men|yào|qù|nǎ er|yā zi|guā guā|wèn các bạn|muốn|đi|đâu|con vịt|tiếng kêu|hỏi ustedes|quieren|ir|dónde|pato|sonido del pato|preguntar vocês|querem|ir|onde|pato|som do pato|perguntou あなたたち|行く|行く|どこ|アヒル|ガーガー|聞いた you|want|go|where|duck|quack|ask ihr|wollt|gehen|wo|Ente|quaken|fragte вы|хотите|пойти|куда|утка|квакать|спросила Hová mentek?” kérdezte a kacsa. "Where are you going?" asked the duck. “¿A dónde van ustedes?” preguntó el pato. „Wohin wollt ihr gehen?“ fragte die Ente quakend. «Куда вы собираетесь?» - спросила утка. “Các bạn định đi đâu vậy?” vịt quạc quạc hỏi. “Para onde vocês vão?” perguntou o pato. 「どこに行くの?」とアヒルがガーガーと尋ねた。

“天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! tiān|yào|tā|xià lái|le|wǒ men|děi|qù|gào sù|guó wáng trời|sẽ|sập|xuống|rồi|chúng tôi|phải|đi|nói cho|vua cielo|va a|colapsar|bajar|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir|rey céu|vai|desmoronar|descer|partícula de ação completada|nós|devemos|ir|avisar|rei 空|が|崩れる|下に|状態変化のマーカー|私たち|しなければならない|行く|教える|王 sky|going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell|king Himmel|wird|einstürzen|herunter|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König небо|собирается|обрушиться|вниз|маркер завершенного действия|мы|должны|пойти|сказать|королю „Le fog omlani az ég! Mennünk kell, hogy elmondjuk a királynak! "The sky is going to fall! We have to tell the king!" “¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey! „Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen! «Небо падает! Мы должны сказать королю! “Trời sắp sập xuống rồi! Chúng ta phải đi báo cho nhà vua! “O céu vai desabar! Precisamos contar ao rei! 「空が崩れそうだ!私たちは王様に知らせなければならない!」 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 说 。 nǐ|yào|hé|wǒ men|yī qǐ|qù|ma|tā men|shuō bạn|muốn|và|chúng tôi|cùng nhau|đi|trợ từ nghi vấn|họ|nói Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|dijeron você|quer|e|nós|juntos|ir|partícula interrogativa|eles|disseram あなた|行く|と|私たち|一緒に|行く|疑問詞|彼ら|言った you|want|with|us|together|go|question marker|they|said Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|sagten ты|хочешь|и|мы|вместе|пойти|вопросительная частица|они|сказали Akarsz velünk jönni?” mondták. "Do you want to go with us?" they said. “¿Quieres venir con nosotros?” dijeron ellos. „Willst du mit uns gehen?“ sagten sie. «Ты пойдешь с нами?» - сказали они. “Bạn có muốn đi cùng chúng tôi không?” họ nói. “Você vai conosco?” eles disseram. 「君も一緒に行く?」と彼らは言った。

“好 的 !”鸭子 呱呱 说 。 hǎo|de|yā zi|guā guā|shuō tốt|từ sở hữu|vịt|tiếng kêu|nói bien|partícula posesiva|pato|sonido del pato|dijo bom|partícula possessiva|pato|som do pato|disse 良い|強調助詞|アヒル|鳴き声|言った good|emphasis marker|duck|quack|said gut|Partikel|Ente|quaken|sagte хорошо|частица|утка|квакать|сказала „Rendben!” mondta a kacsa. "Okay!" the duck quacked. “¡Está bien!” dijo el pato. "Gut!" sagte die Ente. "Хорошо!" - сказала утка. “Được rồi!” vịt kêu quạc quạc. "Tudo bem!" disse o pato. 「いいよ!」アヒルがガーガーと言った。

他们 跑 着 经过 了 一条 河 。 tā men|pǎo|zhe|jīng guò|le|yī tiáo|hé họ|chạy|trạng từ tiếp diễn|đi qua|trợ từ quá khứ|một|con sông ellos|correr|partícula de acción continua|pasar|partícula de acción completada|un|río eles|correr|partícula de ação contínua|passar por|partícula de passado|uma|rio 彼ら|走る|状態を示す助詞|通過する|過去形を示す助詞|一つの|川 they|run|ongoing action marker|pass by|past tense marker|one|measure word for rivers sie|laufen|fortlaufende Handlung|vorbei gehen|Vergangenheitsmarker|ein|Fluss они|бегать|маркер продолжающего действия|проходить|маркер завершенного действия|одна|река Futva átmentek egy folyón. **They ran past a river.** Corrieron a través de un río. Sie rannten an einem Fluss vorbei. Они пробежали мимо реки. Họ chạy qua một con sông. Eles correram passando por um rio. 彼らは川を走り抜けた。

“嘎嘎嘎 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ! gā gā gā|xiǎo jī|jī jī|gōng jī|wō wō|yā zi|guā guā tiếng kêu của vịt|gà con|tiếng kêu của gà con|gà trống|tiếng kêu của gà trống|vịt|tiếng kêu của vịt gallo|pollito|sonido de pollito|gallo|sonido de gallo|pato|sonido de pato gá|||||| som de pato|pintinho|som de pintinho|galo|som de galo|pato|som de pato ガーガーガー|ヒヨコ|チチ|雄鶏|コケコッコー|アヒル|ガーガー quack|quack|quack|chick|chirp|rooster|crow quaken|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken звук утки|цыпленок|звук цыпленка|петух|звук петуха|утка|звук утки Gá-gá-gá, a kiscsirkék csipognak, a kakas kukorékol, a kacsa meg kvákva! "Quack quack quack, the chicks chirp, the rooster crows, the duck quacks!" “¡Cuac, cuac, los pollitos pían, el gallo canta, el pato cuac!” "Gack gack gack, die Küken piep piep, der Hahn kikeriki, die Ente quak quak! "Га-га-га, цыпленок чик-чирик, петух кукует, утка квакает!" “Gà gà gà, gà con chi chi, gà trống ô ô, vịt quạc quạc! "Quack quack quack, os pintinhos piu piu, o galo cocorocó, o pato quack quack! 「ガーガー、ひよこチーチー、オンドリコケコッコ、アヒルガーガー!」

你们 要 去 哪儿 ?”小鹅 嘎嘎 问 。 nǐ men|yào|qù|nǎ er|xiǎo é|gā gā|wèn các bạn|muốn|đi|đâu|vịt con|tiếng kêu|hỏi ustedes|quieren|ir|dónde|pequeña ganso|sonido de ganso|preguntar vocês|querem|ir|onde|pequena ganso|som do ganso|perguntar あなたたち|行く|行く|どこ|小さなガチョウ|ガーガー|聞いた you|want|go|where|little|goose|honk ihr|wollt|gehen|wo|kleine Gans|quaken|fragte вы|хотите|идти|куда|маленький гусь|квакать|спросил Hová mentek? - kérdezi a kisliba. "Where are you going?" the gosling asked. “¿A dónde van?” preguntó el ganso. "Wohin wollt ihr gehen?" fragte die kleine Gans. "Куда вы идете?" - спросила гусенок. Các bạn định đi đâu?” ngỗng con hỏi. "Para onde vocês vão?" perguntou o ganso. 「どこに行くの?」と小ガチョウがガーガーと尋ねた。

“天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! tiān|yào|tā xià lái|le|wǒ men|děi|qù|gào sù|guó wáng trời|sẽ|sập|xuống|rồi|chúng tôi|phải|đi|nói cho cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir céu|vai|desabar|descer|partícula de ação completada|nós|devemos|ir|avisar 空|が|崩れる|状態変化のマーカー|私たち|しなければならない|行く|教える|王 sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell Himmel|wird|einstürzen|herunter|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen небо|собирается|обрушиться|вниз|маркер завершенного действия|мы|должны|пойти|сказать „Össze fog dőlni az ég! El kell mondanunk a királynak!” "The sky is going to fall! We must go tell the king!" "¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey!" "Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen!" "Небо падает! Мы должны сказать королю!" “Trời sắp sập xuống rồi! Chúng ta phải đi báo cho nhà vua! "O céu está prestes a cair! Precisamos contar ao rei!" 「天が崩れそうだ!私たちは王様に知らせなければならない!」 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?“他们 问 ! nǐ|yào|hé|wǒ men|yī qǐ|qù|ma|tā men|wèn bạn|có muốn|và|chúng tôi|cùng nhau|đi|trợ từ nghi vấn|họ|hỏi Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|preguntar você|quer|e|nós|juntos|ir|partícula interrogativa|eles|perguntar あなた|行く|と|私たち|一緒に|行く|疑問詞|彼ら|聞いた you|want|with|us|together|go|question marker|they|ask Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|fragen ты|хочешь|и|мы|вместе|пойти|вопросительная частица|они|спрашивают Akarsz velünk menni? - kérdezték ők! "Do you want to come with us?" they asked! "¿Quieres venir con nosotros?" preguntaron. "Willst du mit uns gehen?" fragten sie. "Ты пойдешь с нами?" - спросили они! Bạn có muốn đi cùng chúng tôi không?” họ hỏi! "Você vai conosco?" eles perguntaram! 「あなたも私たちと一緒に行きますか?」と彼らは尋ねた!

“好 的 !”小鹅 嘎嘎 说 。 hǎo|de|xiǎo é|gā gā|shuō tốt|từ sở hữu|vịt con|tiếng kêu|nói bien|partícula posesiva|ganso pequeño|sonido del ganso|dijo bom|partícula possessiva|ganso pequeno|som do ganso|disse 良い|強調助詞|小さなガチョウ|ガーガー|言った good|emphasis marker|little|goose|quack gut|Partikel|kleine Gans|quaken|sagte хорошо|частица|маленький гусь|звук|сказал Rendben van! - mondta a kis liba, gágogva. "Okay!" said the little goose. "¡Está bien!" dijo el ganso. "Ja!" quakte das kleine Gänschen. "Хорошо!" - сказала маленькая гусенок. “Được thôi!” vịt con kêu lên. "Claro!" disse o ganso. 「いいよ!」と小さなガチョウがガーガー言った。

他们 跑 进 了 森林 。 tā men|pǎo|jìn|le|sēn lín họ|chạy|vào|trợ từ quá khứ|rừng ellos|correr|entrar|partícula de acción completada|bosque eles|correr|entrar|partícula de ação completada|floresta 彼ら|走る|入る|過去形のマーカー|森 they|run|into|past tense marker|forest sie|laufen|hinein|Vergangenheitsmarker|Wald они|бегут|в|маркер завершенного действия|лес Bementek az erdőbe. **They ran into the forest.** Corrieron hacia el bosque. Sie rannten in den Wald. Они побежали в лес. Họ chạy vào rừng. Eles correram para a floresta. 彼らは森の中に走って行った。

“咕咕咕 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ! gū gū gū|xiǎo jī|jī jī|gōng jī|wō wō|yā zi|guā guā|xiǎo é|gā gā tiếng gà con|gà con|tiếng gà mái|gà trống|tiếng gà trống|vịt|tiếng vịt|ngỗng con|tiếng ngỗng gü|||||||| som de galinha|pintinho|som de pintinho|galo|som de galo|pato|som de pato|ganso|som de ganso 鳥の鳴き声|雛鳥|鳴き声|雄鶏|鳴き声|鴨|鳴き声|雛ガチョウ|鳴き声 gū||chirp||||||quack Kuckuck|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gänse|schnattern кукушка|цыпленок|чирикание|петух|кукушка|утка|кваканье|гусенок|гоготание “Kukurikú, kiscsirke csipog, kakas kukorékol, kacsa hápog, kislúd gágog!” "Cluck cluck, the chicks chirp, the rooster crows, the ducks quack, the little goose honks!" “Gü gü gü, los pollitos pían, el gallo canta, los patos cuacan, ¡los gansos graznan! „Gack gack gack, die Küken piepen, der Hahn kräht, die Enten quaken, die kleinen Gänse schnattern!“},{ «Гу-гу-гу, цыпленок чик-чик, петух кукует, утка квакает, гусь гагакает!» “Cục cục cục, gà con chi chi, gà trống ò ó o, vịt quạc quạc, ngỗng con gáy gáy! "Cocorocó, os pintinhos piu-piu, o galo óóó, o pato quack-quack, o ganso ga-ga!" 「クック、ひよこチューチュー、オンドリオーオー、アヒルガーガー、小ガチョウガーガー!」

你们 要 去 哪儿 ?”火鸡 咕咕 问 。 nǐ men|yào|qù|nǎ er|huǒ jī|gū gū|wèn các bạn|muốn|đi|đâu|gà tây|tiếng kêu|hỏi ustedes|quieren|ir|dónde|pavo|sonido del pavo|preguntar vocês|querem|ir|onde|peru|som do peru|perguntou あなたたち|行く|行く|どこ|七面鳥|叫び声|聞いた you|want|go|where|turkey|gobble|ask ihr|wollen|gehen|wo|Truthahn|gackerte|fragte вы|хотите|идти|куда|индейка|гугуша|спросила “Hová mentek?” kérdezi a pulyka. "Where are you going?" asked the turkey. “¿A dónde van ustedes?” preguntó el pavo. «Куда вы собираетесь?» — спросила индейка, гугня. “Các bạn định đi đâu?” gà tây cục cục hỏi. "Para onde vocês vão?" perguntou o peru. 「どこに行くの?」七面鳥がクークーと尋ねた。

“天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! tiān|yào|tā xià lái|le|wǒ men|děi|qù|gào sù|guó wáng trời|sẽ|sập xuống|trợ từ hoàn thành|chúng tôi|phải|đi|nói|vua cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir céu|vai|desabar|partícula de ação completada|nós|devemos|ir|contar|rei 空|要|塌下来|了|我们|得|去|告诉|国王 sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell Himmel|wird|zusammenbrechen|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König небо|собирается|обрушиться|маркер завершенного действия|мы|должны|пойти|сказать|королю “Össze fog omlani az ég! El kell mondanunk a királynak!” "The sky is going to fall! We must go tell the king! “¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey! «Небо падает! Мы должны сказать королю! “Trời sắp sập xuống rồi! Chúng ta phải đi báo cho nhà vua! "O céu vai desabar! Precisamos avisar o rei!" 「空が崩れそうだ!私たちは王様に知らせなければならない!」 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 问 。 nǐ|yào|hé|wǒ men|yī qǐ|qù|ma|tā men|wèn bạn|có muốn|và|chúng tôi|cùng nhau|đi|trợ từ nghi vấn|họ|hỏi Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|preguntar você|quer|e|nós|juntos|ir|partícula interrogativa|eles|perguntar あなた|行く|と|私たち|一緒に|行く|疑問詞|彼ら|聞いた you|want|with|us|together|go|question marker|they|asked Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|fragen ты|хочешь|и|мы|вместе|пойти|вопросительная частица|они|спрашивают Do you want to come with us?" they asked. “¿Quieres venir con nosotros?” preguntaron. «Ты пойдешь с нами?» — спросили они. “Bạn có muốn đi cùng chúng tôi không?” họ hỏi. "Você vai conosco?" eles perguntaram. 「あなたも一緒に行く?」彼らは尋ねた。

“好 的 !”火鸡 咕咕 说 。 hǎo|de|huǒ jī|gū gū|shuō tốt|trợ từ sở hữu|gà tây|tiếng kêu|nói bien|partícula posesiva|pavo|sonido del pavo|dijo bom|partícula possessiva|peru|som do peru|disse 良い|の|七面鳥|こっこ|言った good|emphasis marker|turkey|gobble|said gut|Partikel|Truthahn|Geräusch|sagte хорошо|частица|индейка|звук|сказала „Rendben van!” mondta a pulyka. "Okay!" said the turkey. "¡Está bien!" dijo el pavo. „Gut!“ sagte der Truthahn. "Хорошо!" - сказала индейка. “Được rồi!” Gà tây nói. "Tudo bem!" disse o peru. 「いいよ!」七面鳥が言った。

他们 跑着 经过 了 一个 洞穴 。 tā men|pǎo zhe|jīng guò|le|yī gè|dòng xué họ|đang chạy|đi qua|trợ từ quá khứ|một|hang động ellos|corriendo|pasar|partícula de acción completada|un|cueva eles|correndo|passaram por|partícula de ação completada|um|caverna 彼ら|走って|通り過ぎる|過去形のマーカー|一つの|洞窟 they|running|passed|past tense marker|one|cave sie|laufen|vorbei|past tense marker|ein|Höhle они|бегут|проходя|маркер завершенного действия|один|пещера Futva elmentek egy barlang mellett. **They ran past a cave.** Corrieron pasando por una cueva. Sie rannten an einer Höhle vorbei. Они пробежали мимо пещеры. Họ chạy qua một cái hang. Eles correram passando por uma caverna. 彼らは洞窟を通り過ぎて走った。

狐狸 看到 了 小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 和 火鸡 咕咕 。 hú lí|kàn dào|le|xiǎo jī|jī jī|gōng jī|ō ō|yā zi|guā guā|xiǎo é|gā gā|hé|huǒ jī|gū gū cáo|thấy|trợ từ quá khứ|gà con|tiếng kêu|gà trống|tiếng kêu|vịt|tiếng kêu|ngỗng con|tiếng kêu|và|gà tây|tiếng kêu zorro|ver|partícula de acción completada|pollito|sonido de pollito|gallo|sonido de gallo|pato|sonido de pato|ganso|sonido de ganso|y|pavo|sonido de pavo raposa|viu|partícula de ação completada|pintinho|som do pintinho|galo|som do galo|pato|som do pato|ganso|som do ganso|e|peru|som do peru 狐狸|看到|past tense marker|小鸡|唧唧|公鸡|喔喔|鸭子|呱呱|小鹅|嘎嘎|和|火鸡|咕咕 fox|saw|past tense marker|chick|chirping|rooster|crowing|duck|quacking|gosling|honking|and|turkey|gobbling Fuchs|sah|Vergangenheitspartikel|Küken|piep|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gänse|schnattern|und|Truthahn|gurren лиса|увидела|маркер завершенного действия|цыпленок|чирикание|петух|кукушка|утка|кваканье|гусенок|гоготание|и|индейка|гоготание A róka látta a csirkét, a kakast, a kacsát, a kis lúdot és a pulykát. The fox saw the chick chirping, the rooster crowing, the duck quacking, the gosling honking, and the turkey gobbling. El zorro vio a los pollitos pío, al gallo quiquiriquí, a los patos cuac cuac, a los gansos ga ga y al pavo gugu. Der Fuchs sah die Küken, den Hahn, die Ente, die Gans und den Truthahn. Лиса увидела цыпленка, который чирикал, петуха, который кукушкал, утку, которая крякала, гуся, который гагал, и индейку, которая гугукала. Cáo thấy gà con chi chi, gà trống ô ô, vịt quạc quạc, ngỗng nhỏ gà gà và gà tây gù gù. A raposa viu os pintinhos piando, o galo cocoricando, o pato quack, o ganso gagando e o peru. 狐はひよこ、雄鶏、アヒル、ガチョウ、そして七面鳥を見た。

“我 要 先 邀请 他们 来 我 的 洞穴 。 wǒ|yào|xiān|yāo qǐng|tā men|lái|wǒ|de|dòng xué tôi|muốn|trước tiên|mời|họ|đến|tôi|trợ từ sở hữu|hang động yo|quiero|primero|invitar|ellos|venir|yo|partícula posesiva|cueva eu|quero|primeiro|convidar|eles|vir|eu|partícula possessiva|caverna 私|は|先に|招待する|彼らを|来る|私の|の|洞窟 I|want|first|invite|them|to|my|attributive marker|cave ich|will|zuerst|einladen|sie|kommen|ich|possessives Partikel|Höhle я|хочу|сначала|пригласить|их|прийти|я|притяжательная частица|пещера „Először meg akarom hívni őket a barlangomba.” "I will invite them to my cave first. "Primero los invitaré a mi cueva." „Ich möchte sie zuerst in meine Höhle einladen. "Я сначала приглашу их в свою пещеру." “Tôi sẽ mời họ đến hang của tôi trước. "Eu quero convidá-los primeiro para a minha caverna." 「まず彼らを私の洞窟に招待しよう。」 然后 ,我 要 把 他们 吃掉 !”狐狸 说 。 rán hòu|wǒ|yào|bǎ|tā men|chī diào|hú lí|shuō sau đó|tôi|sẽ|cấu trúc câu|họ|ăn thịt|cáo|nói luego|yo|quiero|partícula de disposición|ellos|comer|zorro|dijo então|eu|quero|partícula de disposição|eles|comer|raposa|disse その後|私は|〜するつもり|を|彼らを|食べてしまう|狐|言った then|I|want|to|them|eat up|fox|said dann|ich|will|partikel|sie|fressen|der Fuchs|sagte затем|я|хочу|частица|они|съесть|лиса|сказала Aztán megeszem őket!” mondta a róka. Then, I will eat them!" said the fox. ¡Entonces, voy a comerlos! Dann werde ich sie fressen!" sagte der Fuchs. «А потом я съем их!» — сказал лис. Sau đó, tôi sẽ ăn chúng! Então, eu vou comê-los! それから、私は彼らを食べてしまうつもりだ!」と狐は言った。

“哎呀 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 ! āi yā|xiǎo jī|jī jī|gōng jī|wō wō|yā zi|guā guā|xiǎo é|gā gā|huǒ jī|gū gū ôi chao|gà con|tiếng kêu|gà trống|tiếng kêu|vịt|tiếng kêu|ngỗng con|tiếng kêu|gà tây|tiếng kêu Ay|pollito|chirrido|gallo|canto|pato|croar|ganso|graznar|pavo|arrullo ai|pintinho|som do pintinho|galo|som do galo|pato|som do pato|ganso|som do ganso|peru|som do peru ああ|雛鳥|ピーピー|雄鶏|コケコッコー|鴨|ガーガー|雛ガチョウ|ガーガー|七面鳥|グーグー oh dear|chick|chirp|rooster|crow|duck|quack|gosling|honk|turkey|gobble oh|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gans|schnattern|Truthahn|gurren ой|цыпленок|чирикание|петух|кукушка|утка|кваканье|гусенок|гогот|индейка|гудение Ó, én kiscsirkék, kakasok, kacsák, kisgémek, pulykák! "Oh dear, chick chirping, rooster crowing, duck quacking, gosling honking, turkey gobbling! ¡Ay, los pollitos pían, el gallo canta, los patos graznan, los gansos gorgotean, y los pavos gorgotean! "Oh je, die Küken piep, der Hahn kräht, die Enten quaken, die kleinen Gänse schnattern, die Truthähne gurren! «Ой, цыпленок чик-чирик, петух кукуку, утка ква-ква, гусь га-га, индейка гуг-гуг! Ôi, gà con chi chi, gà trống ô ô, vịt quạc quạc, ngỗng nhỏ ga ga, gà tây gù gù! Ai, os pintinhos piu-piu, o galo cocorocó, os patos quack-quack, os gansos ga-ga, o peru glu-glu! 「ああ、小さなひよこチュンチュン、雄鶏コケコッコ、アヒルガーガー、小さなガチョウガーガー、七面鳥グーグー!

你们 要 去 哪儿 ?” nǐ men|yào|qù|nǎ er các bạn|muốn|đi|đâu ustedes|quieren|ir|dónde vocês|querem|ir|onde あなたたち|行く|行く|どこ you|want|go|where ihr|wollt|gehen|wo вы|хотите|идти|куда Hová mentek? Where are you all going?" ¿A dónde van? Wohin wollt ihr gehen?" «Куда вы собираетесь?» Các bạn sẽ đi đâu? Para onde vocês vão? 君たちはどこに行くの?」 “天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! tiān|yào|tā xià lái|le|wǒ men|děi|qù|gào sù|guó wáng trời|sẽ|sập xuống|trợ từ hoàn thành|chúng tôi|phải|đi|nói|vua cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir céu|vai|desabar|partícula de ação completada|nós|devemos|ir|contar|rei 空|要|塌下来|状态变化标记|我们|必须|去|告诉|国王 sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell Himmel|wird|zusammenbrechen|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König небо|собирается|обрушиться|маркер завершенного действия|мы|должны|пойти|сказать|королю "The sky is going to fall! We must go tell the king!" ¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey! "Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen!" «Небо падает! Нам нужно сказать королю!» Trời sắp sập xuống rồi! Chúng ta phải đi báo cho nhà vua! O céu vai desabar! Precisamos avisar o rei! 「空が崩れそうだ!私たちは王様に知らせなければならない!」 你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 问 。 nǐ|yào|hé|wǒ men|yī qǐ|qù|ma|tā men|wèn bạn|có muốn|và|chúng tôi|cùng nhau|đi|trợ từ nghi vấn|họ|hỏi Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|preguntar você|quer|e|nós|juntos|ir|partícula interrogativa|eles|perguntar あなた|行く|と|私たち|一緒に|行く|疑問詞|彼ら|聞いた you|want|with|us|together|go|question marker|they|asked Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|fragen ты|хочешь|и|мы|вместе|пойти|вопросительная частица|они|спросили "Do you want to come with us?" they asked. ¿Quieres venir con nosotros? „Willst du mit uns kommen?“ fragten sie. «Ты хочешь пойти с нами?» — спросили они. Bạn có muốn đi cùng chúng tôi không? Você quer ir conosco? 「あなたは私たちと一緒に行きますか?」と彼らは尋ねました。

“好 的 !但是 请 先 来 我 的 洞穴 休息 一下 吧 。”狐狸 说 。 hǎo|de|dàn shì|qǐng|xiān|lái|wǒ|de|dòng xué|xiū xí|yī xià|ba|hú lí|shuō tốt|trợ từ sở hữu|nhưng|xin|trước|đến|tôi|trợ từ sở hữu|hang|nghỉ ngơi|một chút|từ nhấn mạnh|cáo|nói bien|partícula posesiva|pero|por favor|primero|venir|yo|partícula posesiva|cueva|descansar|un momento|partícula imperativa|zorro|dijo bom|partícula possessiva|mas|por favor|primeiro|vir|eu|partícula possessiva|caverna|descansar|um momento|partícula de sugestão|raposa|disse はい|の|しかし|お願いします|先に|来て|私の|の|洞窟|休む|一瞬|命令形の助詞|狐|言った good|emphasis marker|but|please|first|come|my|attributive marker|cave|rest|for a while|suggestion marker|fox|said gut|Partikel|aber|bitte|zuerst|kommen|ich|Partikel|Höhle|ausruhen|kurz|Aufforderungspartikel|Fuchs|sagte хорошо|частица|но|пожалуйста|сначала|прийти|я|притяжательная частица|пещера|отдохнуть|немного|частица предложения|лиса|сказала “ Rendben van! De először gyere a barlangomba pihenni.” mondta a róka. "Sure! But please come to my cave to rest for a while first," said the fox. ¡Está bien! Pero primero ven a descansar un poco en mi cueva. „Gerne! Aber bitte kommt zuerst in meine Höhle, um euch auszuruhen.“ sagte der Fuchs. «Хорошо! Но сначала, пожалуйста, приходите ко мне в пещеру отдохнуть,» — сказала лиса. "Được thôi! Nhưng hãy đến hang của tôi nghỉ ngơi một chút trước đã." cáo nói. "Claro! Mas por favor, venha descansar um pouco na minha caverna primeiro." disse a raposa. 「いいですよ!でも、まず私の洞窟で少し休んでください。」と狐は言いました。

突然 ,一个 坚果 从 树上 掉下来 了 。 tū rán|yī gè|jiān guǒ|cóng|shù shàng|diào xià lái|le đột nhiên|một|hạt|từ|trên cây|rơi xuống|trợ từ quá khứ de repente|un|nuez|desde|árbol|caer|partícula de acción completada ||||a fáról|leesett| de repente|um|noz|de|árvore|caiu|partícula de ação completada 突然|一つの|ナッツ|から|木の上|落ちてきた|完了を示す助詞 suddenly|one|nut|from|tree|fall down|emphasis marker plötzlich|ein|Nuss|von|Baum|fallen|Vergangenheit Marker вдруг|один|орех|с|дерева|упал|маркер завершенного действия ||noix||de l'arbre|tombé| Plötzlich fiel eine Nuss vom Baum. Suddenly, a nut fell from the tree. De repente, una nuez cayó del árbol. Hirtelen egy dió esett le a fáról. 突然、木から一つのナッツが落ちてきました。 De repente, uma noz caiu da árvore. Вдруг, орех упал с дерева. Đột nhiên, một hạt dẻ rơi từ trên cây xuống. 它 砸 到 了 狐狸 的 头 。 tā|zá|dào|le|hú lí|de|tóu nó|đập|vào|trợ từ quá khứ|cáo|từ sở hữu|đầu ello|golpear|a|partícula de acción completada|zorro|partícula posesiva|cabeza |ütni||||| ele/ela|bater|até|partícula de ação completada|raposa|partícula possessiva|cabeça それ|落ちる|到達する|完了を示す助詞|狐|所有格助詞|頭 it|hit|to|past tense marker|fox|attributive marker|head es|schlagen|auf|past tense marker|Fuchs|possessive particle|Kopf оно|ударить|до|маркер завершенного действия|лиса|притяжательная частица|голова |frappa||||| Sie traf den Fuchs am Kopf. It hit the fox on the head. Cayó sobre la cabeza de la zorra. A dió a róka fejére esett. それは狐の頭に当たりました。 Ela atingiu a cabeça da raposa. Он ударил лису по голове. Nó rơi trúng đầu cáo.

“不得了 了 !天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 ! bù dé liǎo|le|tiān|yào|tā|xià lái|le|wǒ men|děi|qù|gào sù|guó wáng không thể tin được|từ nhấn mạnh|trời|sẽ|sập|xuống|từ nhấn mạnh|chúng tôi|phải|đi|nói|vua ¡increíble|partícula de cambio de estado|cielo|va a|colapsar|bajar|partícula de cambio de estado|nosotros|debemos|ir|decir|rey incontrolável|partícula de mudança de estado|céu|vai|desabar|descer|partícula de ação completada|nós|devemos|ir|avisar|rei 大変だ|状態変化を示す助詞|空|〜しようとしている|崩れる|下に|状態変化を示す助詞|私たち|しなければならない|行く|告げる|王 unbelievable|emphasis marker|sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell|king unglaublich|Satzpartikel|Himmel|wird|einstürzen|herunterkommen|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König не может быть|частица завершенного действия|небо|собирается|обрушиться|вниз|частица завершенного действия|мы|должны|пойти|сказать|королю „Es ist schrecklich! Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen! "Not good! The sky is going to fall! We must go tell the king!" "¡No puede ser! ¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey! „Nem lehet igaz! Összeomlik az ég! Mennünk kell, hogy tudassuk a királlyal! 「大変だ!空が崩れ落ちる!私たちは王様に知らせに行かなければ!」 "Não é possível! O céu vai desabar! Temos que contar ao rei!" «Не может быть! Небо падает! Нам нужно сказать королю! “Không xong rồi! Trời sắp sập xuống rồi! Chúng ta phải đi báo cho nhà vua!

你们 也 得 一起 去 !”她 大叫 。 nǐ men|yě|děi|yī qǐ|qù|tā|dà jiào các bạn|cũng|phải|cùng nhau|đi|cô ấy|hét lên ustedes|también|deben|juntos|ir|ella|gritó vocês|também|devem|juntos|ir|ela|gritou あなたたち|も|必要がある|一緒に|行く|彼女|大声で叫んだ you|also|must|together|go|she|shouted ihr|auch|müssen|zusammen|gehen|sie|rief вы|тоже|должны|вместе|идти|она|закричала „Nektek is együtt kell jönni!” kiáltotta ő. "You all have to come too!" she shouted. ¡Ustedes también tienen que ir!" ella gritó. „Ihr müsst auch mitkommen!“ rief sie. Вы тоже должны пойти!» — закричала она. Các bạn cũng phải đi cùng!” cô ấy hét lên. "Vocês também têm que ir juntos!" ela gritou. 「あなたたちも一緒に行かなければ!」と彼女は叫んだ。

但是 小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 回答 说 : dàn shì|xiǎo jī|jī jī|gōng jī|wō wō|yā zi|guā guā|xiǎo é|gā gā|huǒ jī|gū gū|huí dá|shuō nhưng|gà con|tiếng kêu|gà trống|tiếng kêu|vịt|tiếng kêu|ngỗng con|tiếng kêu|gà tây|tiếng kêu|trả lời|nói pero|pollito|chirrido|gallo|canto|pato|croar|ganso|graznar|pavo|sonido|respondió|dijo mas|pintinho|piando|galo|cantando|pato|grasnando|ganso|grasnando|peru|grunhindo|respondeu|disse しかし|雛鳥|ピーピー|雄鶏|コケコッコー|アヒル|ガーガー|雛ガチョウ|ガーガー|七面鳥|グーグー|答え|言った but|chick|chirp|rooster|crow|duck|quack|gosling|honk|turkey|gobble|replied|said aber|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gans|schnattern|Truthahn|gurren|antworten|sagen но|цыпленок|чирикание|петух|кукушка|утка|кваканье|гусенок|гоготание|индейка|гудение|ответили|сказали De a kiscsirke csipogott, a kakas kukorékolt, a kacsa hápogott, a kisliba gágogott, a pulyka göcögött, és így válaszoltak: But the chicks chirped, the rooster crowed, the ducks quacked, the goslings honked, and the turkey gobbled in response: Pero los pollitos pío, el gallo quiquiriquí, los patos cuac cuac, los gansos gá gá, y el pavo gluglú respondieron: Aber die Küken piepsten, der Hahn krähte, die Enten quakten, die Gänse schnatterten und die Truthähne gurrten und antworteten: Но курчавые цыплята, петухи, утки, гуси и индейки ответили: Nhưng gà con chiêm chiếp, gà trống ò ó o, vịt kêu quạc quạc, ngỗng kêu cạc cạc, gà tây kêu gù gù trả lời rằng: Mas os pintinhos piaram, o galo cantou, os patos quack, os gansos gagaram, e o peru grugru respondeu: しかし、ひよこはチュンチュン、雄鶏はコケコッコー、アヒルはガーガー、小ガチョウはガーガー、七面鳥はグーグーと答えた。 “不是 天 要 塌 了 ,是 一个 坚果 砸 在 了 你 的 头上 !我们 回家 吧 。“ bú shì|tiān|yào|tā|le|shì|yī gè|jiān guǒ|zá|zài|le|nǐ|de|tóu shàng|wǒ men|huí jiā|ba không phải|trời|sẽ|sập|trợ từ quá khứ|là|một|hạt dẻ|rơi|vào|trợ từ nhấn mạnh|bạn|từ sở hữu|trên đầu|chúng ta|về nhà|từ đề nghị no|cielo|va a|colapsar|partícula de acción completada|es|un|nuez|golpear|en|partícula de acción completada|tú|partícula posesiva|cabeza|nosotros|volver a casa|partícula de sugerencia não é|céu|vai|desabar|partícula de ação completada|é|um|noz|bater|em|partícula de ação completada|você|partícula possessiva|cabeça|nós|voltar para casa|partícula sugestiva いいえ|空|が|崩れる|完了|です|一つの|ナッツ|落ちる|に|完了|あなた|の|頭の上|私たち|家に帰る|提案の助詞 not|sky|going to|collapse|emphasis marker|is|one|nut|hit|on|past tense marker|you|attributive marker|head|we|go home|suggestion marker nicht|Himmel|wird|einstürzen|Vergangenheitspartikel|ist|ein|Nuss|fallen|auf|Vergangenheitspartikel|du|possessives Partikel|Kopf|wir|nach Hause|Aufforderungspartikel не|небо|собирается|обрушиться|маркер завершенного действия|это|один|орех|ударить|на|маркер завершенного действия|ты|притяжательная частица|на голове|мы|вернуться домой|частица предложения „Nem az ég fog összedőlni, hanem egy dió esett a fejedre! Menjünk haza.” "It's not the sky that's falling; it's a nut that hit your head! Let's go home." "No es que el cielo se va a caer, ¡es una nuez que te cayó en la cabeza! ¡Regresemos a casa!" „Es ist nicht der Himmel, der einstürzt, sondern eine Nuss, die dir auf den Kopf gefallen ist! Lass uns nach Hause gehen.“ «Это не небо падает, это орех упал тебе на голову! Давайте вернемся домой.» “Không phải trời sập xuống, mà là một cái hạt dẻ rơi trúng đầu bạn! Chúng ta về nhà thôi.” "Não é o céu que vai desabar, é uma noz que caiu na sua cabeça! Vamos para casa." 「空が崩れるのではなく、ナッツがあなたの頭に当たっただけだ!家に帰ろう。」 狐狸 却 依然 不停 地 说 : “ 天 要 塌 下来 了 ! 天 要 塌 下来 了 ! “ húli|què|yīrán|bùtíng|de|shuō|tiān|yào|tā|xiàlai|le|tiān|yào|tā|xiàlai|le Fox|but|still|continuously|emphasis particle|said|||collapse||||||| A róka azonban továbbra is mondogatta: „Összedől az ég! Összedől az ég!” But the fox kept saying, "The sky is going to fall! The sky is going to fall!" ¡El zorro, sin embargo, seguía diciendo: "¡El cielo se va a caer! ¡El cielo se va a caer!" Der Fuchs rief jedoch weiterhin: „Der Himmel wird einstürzen! Der Himmel wird einstürzen!“ Лиса все еще продолжала говорить: "Небо падает! Небо падает!" Cáo vẫn không ngừng nói: "Trời sắp sập xuống rồi! Trời sắp sập xuống rồi!" A raposa, no entanto, continuou a dizer: "O céu vai desabar! O céu vai desabar!" 狐はそれでも止まらずに言った:「空が崩れそうだ!空が崩れそうだ!」

小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 都 笑了 。 xiǎo jī|jī jī|gōng jī|wō wō|yā zi|guā guā|xiǎo é|gā gā|huǒ jī|gū gū|dōu|xiào le gà con|tiếng kêu|gà trống|tiếng kêu|vịt|tiếng kêu|ngỗng con|tiếng kêu|gà tây|tiếng kêu|đều|đã cười pollito|sonido de pollito|gallo|sonido de gallo|pato|sonido de pato|ganso|sonido de ganso|pavo|sonido de pavo|todos|rieron pintinho|som do pintinho|galo|som do galo|pato|som do pato|ganso|som do ganso|peru|som do peru|todos|riram 小さな鶏|ピーピー|雄鶏|コケコッコー|鴨|ガーガー|小さなガチョウ|ガーガー|七面鳥|グーグー|みんな|笑った chick|chirp|rooster|cock-a-doodle-doo|duck|quack|gosling|quack|turkey|gobble|all|laughed Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gans|schnattern|Truthahn|gurren|alle|gelacht цыплёнок|чирик|петух|кукушка|утка|квак|гусёнок|гогот|индейка|гудение|все|смеются A kiscsibék csipognak, a kakas kukorékol, a kacsa hápog, a kiskacsa gágog, a pulyka gügyög, mindenki nevet. Chickens cluck, roosters crow, ducks quack, goslings honk, and turkeys gobble, all laughing. Los pollitos piaban, el gallo cantaba, los patos cuacaban, los gansos graznaban, y los pavos gritaban, todos se reían. Die Küken piepsten, der Hahn krähte, die Enten quakten, die kleinen Gänse schnatterten, und der Truthahn gurrte und lachte. Цыплята чирикали, петухи кукушкали, утки крякали, гуси гагали, индейки гоготали и все смеялись. Gà con kêu chi chi, gà trống kêu ô ô, vịt kêu quạc quạc, ngỗng kêu gà gà, gà tây kêu gù gù đều cười. Os pintinhos piaram, o galo cantou, o pato grasnou, o ganso gagou, e o peru gruguiu, todos riram. ひよこがチュンチュン、雄鶏がコケコッコー、アヒルがガーガー、小ガチョウがガーガー、七面鳥がグーグーと笑った。 狐狸 又 大叫 起来 :“天 要 塌 下来 了 !” hú lí|yòu|dà jiào|qǐ lái|tiān|yào|tā|xià lái|le cáo|lại|hét lớn|lên|trời|sẽ|sập|xuống|rồi zorro|otra vez|gritar|levantarse|cielo|va a|colapsar|bajar|partícula de acción completada raposa|novamente|gritou alto|levantou-se|céu|vai|desabar|descer|partícula de ação completada 狐狸|再|大声叫|起き上がって|空|するつもり|崩れる|下に|完了のマーカー fox|again|shout loudly|up|sky|is going to|collapse|down|emphasis marker Fuchs|wieder|laut rufen|anfangen|Himmel|wird|einstürzen|herunterkommen|Satzpartikel лиса|снова|закричала|встала|небо|собирается|обрушиться|вниз|частица завершенного действия A róka megint nagyot kiált: "Le fog omlani az ég!" The fox shouted again: "The sky is falling!" El zorro volvió a gritar: "¡El cielo se va a caer!" Der Fuchs rief wieder laut: „Der Himmel wird einstürzen!“ Лиса снова закричала: "Небо падает!" Cáo lại lớn tiếng kêu lên: "Trời sắp sập xuống rồi!" A raposa gritou novamente: "O céu vai desabar!" 狐は再び大声で叫んだ:「空が崩れそうだ!」

接着 她 跑 去 告诉 国王 了 。 jiē zhe|tā|pǎo|qù|gào sù|guó wáng|le tiếp theo|cô ấy|chạy|đi|nói|vua|trợ từ quá khứ luego|ella|correr|ir|decir|rey|partícula de acción completada então|ela|correr|ir|contar|rei|partícula de ação completada その後|彼女|走る|行く|告げる|王|完了を示す助詞 then|she|ran|to|tell|king|emphasis marker dann|sie|rennen|gehen|sagen|König|Vergangenheitspartikel затем|она|бегать|пойти|сказать|королю|маркер завершенного действия ensuite||courir|||| Ezután futott, hogy elmondja a királynak. Then she ran to tell the king. Luego corrió a decírselo al rey. Dann lief sie los, um es dem König zu erzählen. Затем она побежала сообщить королю. Sau đó, cô chạy đi báo cho nhà vua. Em seguida, ela correu para contar ao rei. その後、彼女は王様に知らせに行った。

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 SENT_CWT:9r5R65gX=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 SENT_CWT:9r5R65gX=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 SENT_CWT:9r5R65gX=12.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 SENT_CWT:9r5R65gX=10.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.83 SENT_CWT:9r5R65gX=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:9r5R65gX=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 en:AsVK4RNK: es:9r5R65gX: de:unknowd: ru:9r5R65gX: vi:9r5R65gX: pt:9r5R65gX: ja:9r5R65gX:250521 openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=405 err=15.06%)