×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Lessons from slow-chinese.com, 40 中国的环境问题

40 中国的环境问题

40 中国 的 环境 问题 今天 我 和 大家 说 一 说 中国 的 环境 问题 。

很 明显 , 这 不 是 一个 快乐 的 话题 , 因为 我 要 说 的 不是 中国 的 环境 , 而是 中国 的 环境 问题 。

要 说 中国 的 环境 问题 真的 很 难 , 因为 中国 很 大 , 不同 的 地方 有 不同 的 环境 问题 。

有些 地方 环境 不错 , 有些 地方 环境 糟透 了 。 不过 总 的 来 说 , 中国 的 环境 是 不 令 人 满意 的 。 无论 在 电视 上 还是 在 网络 上 , 你们 看到 的 中国 是 灰蒙蒙 的 , 几乎 没有 绿色 , 特别 是 在 城市 里面 , 空气 污染 特别 严重 , 好像 镜头 前面 有 一块 纱布 。 在 农村 , 人们 也 不 够 重视 环境 , 对 自然 资源 的 利用 不 加以 控制 。 虽然 很 多 中国 人 不 愿意 承认 , 但 这 的确 是 真的 。

中国 的 很 多 城市 有 严重 的 环境 问题 。

城市 越 大 , 污染 越 严重 。 我 生活 在 北京 , 这里 有 两 千 万 人口 , 几 百万 辆 汽车 , 而且 人口 越来越 多 , 汽车 也 越来越 多 , 每天 都 会 发生 堵车 。 这么 多 汽车 不仅 带来 了 空气 污染 , 同时 也 带来 了 噪音 污染 。 中国 的 每个 城市 都 想 变成 纽约 曼哈顿 , 所以 整个 中国 是 一个 巨大 的 建筑 工地 和 工厂 车间 : 每天 有 很 多 旧 的 楼房 被 夷为平地 , 同时 又 有 无数 新 的 高楼 拔地 而 起 ; 工厂 每天 都 产生 大量 工业 垃圾 , 其中 有 一 部分 被 不 负责 地 排放 到 大 自然 中 。 据说 , 中国 一年 用 掉 的 钢铁 和 水泥 是 全 世界 的 一半 , 但是 建造 出来 的 楼房 只 有 三 四 十 年 的 寿命 。 说 到 这里 , 我 想起 了 2008 年 的 四川 地震 , 好 多 无辜 的 孩子 死 了 , 不 是 因为 地震 很 强 , 而是 因为 建造 学校 的 人 很 不 负责 。 在 北京 , 每年 有 很 多 沙尘暴 , 沙尘暴 来 的 时候 , 一切 都 是 土 黄色 的 。 人们 不但 不 能 出门 , 而且 必须 把 门窗 关 好 , 因为 空气 里 都 是 恶心 的 沙子 。

今年 , 中国 西南 部 发生 了 严重 的 干旱 。

很 多 地方 半年 多 没有 下雨 。 人们 无法 正常 生活 , 土地 干裂 了 , 庄稼 也 死 了 。 人们 只 能 到 很 远 的 地方 去 买 水 。 有人 说 这 是 天灾 , 也 就 是 大 自然 造成 的 灾难 , 无法 避免 ; 也 有人 说 这 是 人祸 , 也 就 是 人 造成 的 灾难 。 我 宁愿 相信 这 是 人祸 , 因为 如果 是 人祸 , 我们 可以 知道 灾难 的 原因 , 也 就 可以 避免 它 再次 发生 。

中国 人 很 乐观 , 很 多 人 总是 说 :“ 都 已经 很 好 了 , 一切 都 已经 很 好 了 。” 有 很 多 人 不 知道 别的 国家 环境 怎么样 , 大家 对 自己 的 生活 环境 不是 很 重视 。 我 去 过 别的 国家 , 看 到 他们 的 生活 环境 那么 美丽 而且 充满 绿色 , 我 惊讶 的 同时 也 很 难过 : 中国 有 这样 那样 的 问题 , 而 大部分 人 还 无动于衷 。 我 父母 年轻 的 时候 , 人们 喜欢 到 城市 里 看 高楼 ; 现在 , 年轻 的 我们 只 想 逃 到 大 自然 呼吸 新鲜 的 空气 。 我 的 朋友 文凯 劝 我 不 要 难过 , 他 说 , 大 的 国家 就 很 难 管理 , 小 的 国家 才 容易 管理 , 美国 是 一 个 例外 。 我 不 太 同意 , 我 认为 , 很 难 管理 并 不 是 说 无法 管理 , 成功 的 可能性 还是 有 的 。 但 首先 , 我们 需要 改变 , 很 多 很 多 的 改变 !


40 中国的环境问题 40 Umweltfragen in China 40 Environmental Issues in China 40 Cuestiones medioambientales en China 40 Questions environnementales en Chine 40 Problemi ambientali in Cina 40 中国における環境問題 40 중국의 환경 문제 40 Questões ambientais na China 40 Экологические проблемы в Китае

40 中国 的 环境 问题   今天 我 和 大家 说 一 说 中国 的 环境 问题 。 40 Chinas Umweltfragen Heute werde ich mit Ihnen über Chinas Umweltfragen sprechen. 40 China's Environmental Issues Today I will talk to you about China's environmental issues. 40 Los problemas ambientales de China Hoy les hablaré sobre los problemas ambientales de China. 40 Les problèmes environnementaux de la Chine Aujourd'hui, je vais vous parler des problèmes environnementaux de la Chine. 40中国の環境問題本日は、中国の環境問題についてお話します。 40 중국의 환경 문제 오늘은 중국의 환경 문제에 대해 말씀드리겠습니다. 40 Questões ambientais da China Hoje vou falar com vocês sobre as questões ambientais da China. 40 Экологические проблемы Китая Сегодня я расскажу вам об экологических проблемах Китая.

很 明显 , 这 不 是 一个 快乐 的 话题 , 因为 我 要 说 的 不是 中国 的 环境 , 而是 中国 的 环境 问题 。 Natürlich ist dies kein glückliches Thema, weil ich nicht über die chinesische Umwelt, sondern über die Umweltprobleme in China spreche. Obviously, this is not a happy topic, because I am not talking about the Chinese environment, but the environmental problems in China. Obviamente, este no es un tema feliz, porque no estoy hablando del entorno chino, sino de los problemas ambientales en China. Évidemment, ce n'est pas un sujet joyeux, car je ne parle pas de l'environnement en Chine, mais des problèmes environnementaux en Chine. 言うまでもなく、私は中国の環境について話しているのではなく、中国の環境問題について話しているので、これは幸せなトピックではありません。 분명히 이것은 행복한 주제가 아닙니다. 제가 이야기하고 싶은 것은 중국의 환경이 아니라 중국의 환경 문제이기 때문입니다. Obviamente, este não é um assunto feliz, porque o que eu quero falar não é sobre o meio ambiente da China, mas sim sobre as questões ambientais da China.

要 说 中国 的 环境 问题 真的 很 难 , 因为 中国 很 大 , 不同 的 地方 有 不同 的 环境 问题 。 Es ist wirklich schwer zu sagen, dass Chinas Umweltprobleme darauf zurückzuführen sind, dass China sehr groß ist und es an verschiedenen Orten unterschiedliche Umweltprobleme gibt. It is really difficult to say that China's environmental problems are because China is very big and different places have different environmental problems. 中国の環境問題を語るのは本当に難しい。中国はとても広く、場所によって環境問題が異なるからだ。 É realmente difícil dizer que os problemas ambientais da China são porque a China é muito grande e diferentes lugares têm diferentes problemas ambientais.

有些 地方 环境 不错 , 有些 地方 环境 糟透 了 。 Einige Orte haben eine gute Umgebung, und einige Orte sind schrecklich. Some places have a good environment, and some places have a terrible environment. Hay lugares donde el medio ambiente es bueno y lugares donde es horrible. Certains endroits sont bons, certains endroits sont terribles. ある場所の環境は良く、他の場所の環境はひどいです。 O ambiente em alguns lugares é bom e em outros lugares é péssimo. 不过 总 的 来 说 , 中国 的 环境 是 不 令 人 满意 的 。 Im Allgemeinen ist Chinas Umfeld jedoch unbefriedigend. In general, however, the Chinese environment is unsatisfactory. En general, sin embargo, el ambiente chino es insatisfactorio. En général, cependant, l'environnement de la Chine n'est pas satisfaisant. しかし、一般的に、中国の環境は不十分です。 그러나 일반적으로 중국의 환경은 불만족스럽습니다. Mas, em geral, o ambiente da China é insatisfatório. Но в целом условия в Китае неудовлетворительные. 无论 在 电视 上 还是 在 网络 上 , 你们 看到 的 中国 是 灰蒙蒙 的 , 几乎 没有 绿色 , 特别 是 在 城市 里面 , 空气 污染 特别 严重 , 好像 镜头 前面 有 一块 纱布 。 Ob im Fernsehen oder im Internet, was Sie in China sehen, ist grau und fast nicht grün. Besonders in Städten ist die Luftverschmutzung sehr ernst, als ob sich ein Stück Gaze vor der Kamera befindet. Whether on TV or on the Internet, the China you see is gray and there is almost no green, especially in the city, where air pollution is particularly serious, as if there is a piece of gauze in front of the lens. Ya sea en la televisión o en Internet, la China que ve es gris y casi no hay verde, especialmente en la ciudad, donde la contaminación del aire es particularmente grave, como si hubiera un trozo de gasa frente a la lente. Que ce soit à la télé ou sur Internet, la Chine que vous voyez est grise, il n'y a presque pas de vert, surtout en ville, la pollution de l'air est particulièrement grave, comme s'il y avait un morceau de gaze devant la caméra. テレビでもインターネットでも、中国では灰色でほとんど緑色が見られません。特に都市部では、カメラの前にガーゼがあるかのように、大気汚染は非常に深刻です。 TV에서나 인터넷에서나 중국에서 보는 것은 회색이고 녹색이 거의 없으며 특히 도시에서는 카메라 앞에 거즈 조각이 있는 것처럼 대기 오염이 매우 심각합니다. Seja na TV ou na Internet, o que você vê na China é cinza e quase nenhum verde.Especialmente nas cidades, a poluição do ar é muito grave, como se houvesse um pedaço de gaze na frente da câmera. Независимо от того, что вы видите по телевизору или по Интернету, в Китае вы видите серое и почти не зеленое. Особенно в городах загрязнение воздуха чрезвычайно серьезное, как будто перед камерой есть кусок марли. 在 农村 , 人们 也 不 够 重视 环境 , 对 自然 资源 的 利用 不 加以 控制 。 In ländlichen Gebieten achten die Menschen nicht ausreichend auf die Umwelt und kontrollieren nicht die Nutzung natürlicher Ressourcen. In rural areas, people do not pay enough attention to the environment and do not control the use of natural resources. En las zonas rurales, las personas no prestan suficiente atención al medio ambiente y no controlan el uso de los recursos naturales. Dans les zones rurales, les gens n'accordent pas non plus suffisamment d'attention à l'environnement et ne contrôlent pas l'utilisation des ressources naturelles. 農村地域では、人々は環境に十分な注意を払わず、天然資源の使用を管理していません。 농촌 지역에서는 사람들이 환경에 충분히 관심을 기울이지 않고 천연 자원 사용을 통제하지 않습니다. Nas áreas rurais, as pessoas não prestam atenção suficiente ao meio ambiente e não controlam o uso dos recursos naturais. В сельской местности люди не уделяют достаточного внимания окружающей среде и не контролируют использование природных ресурсов. 虽然 很 多 中国 人 不 愿意 承认 , 但 这 的确 是 真的 。 Obwohl viele Chinesen es nur ungern zugeben, ist es in der Tat wahr. Although many Chinese are not willing to admit it, this is true. Aunque muchos chinos no están dispuestos a admitirlo, es cierto. Bien que de nombreux Chinois hésitent à l'admettre, c'est bien vrai. 多くの中国人はそれを認めたがらないが、それは確かに真実である。 많은 중국인들이 인정하기를 꺼려하지만 사실입니다. Embora muitos chineses não estejam dispostos a admitir, é verdade.

中国 的 很 多 城市 有 严重 的 环境 问题 。 Viele Städte in China haben ernsthafte Umweltprobleme. Many cities in China have serious environmental problems. 中国の多くの都市は、深刻な環境問題を抱えています。 중국의 많은 도시에는 심각한 환경 문제가 있습니다. Muitas cidades na China têm sérios problemas ambientais.

城市 越 大 , 污染 越 严重 。 Je größer die Stadt, desto schwerwiegender die Verschmutzung. The bigger the city, the more serious the pollution. Cuanto más grande es la ciudad, más grave es la contaminación. Plus la ville est grande, plus la pollution est grave. 都市が大きくなればなるほど、汚染は深刻になります。 도시가 클수록 오염이 심각합니다. Quanto maior a cidade, mais grave é a poluição. 我 生活 在 北京 , 这里 有 两 千 万 人口 , 几 百万 辆 汽车 , 而且 人口 越来越 多 , 汽车 也 越来越 多 , 每天 都 会 发生 堵车 。 Ich lebe in Peking, wo 20 Millionen Menschen leben, Millionen von Autos, und die Bevölkerung wächst, und es gibt immer mehr Autos, und jeden Tag treten Staus auf. I live in Beijing, where there are 20 million people, millions of cars, and a growing population, more and more cars, and traffic jams every day. Vivo en Beijing, donde hay 20 millones de personas, millones de automóviles y una población en crecimiento, cada vez más automóviles y atascos de tráfico todos los días. Je vis à Pékin, où il y a 20 millions d'habitants et plusieurs millions de voitures, et comme la population augmente, le nombre de voitures augmente aussi, et les embouteillages se produisent tous les jours. 私は北京に住んでいます。そこでは2000万人、数百万台の車があり、ますます多くの人、ますます多くの車があり、交通渋滞が毎日発生しています。 나는 2천만 명의 인구와 수백만 대의 자동차가 있고 인구가 증가하고 있으며 자동차가 점점 더 많아지고 교통 체증이 매일 발생하는 베이징에 살고 있습니다. Eu moro em Pequim, onde há 20 milhões de pessoas, milhões de carros e a população está aumentando, e há cada vez mais carros e congestionamentos ocorrem todos os dias. 这么 多 汽车 不仅 带来 了 空气 污染 , 同时 也 带来 了 噪音 污染 。 So viele Autos bringen nicht nur Luftverschmutzung, sondern auch Lärmbelästigung. So many cars not only bring air pollution, but also bring noise pollution. Muchos coches no solo traen la contaminación del aire, sino también la contaminación del ruido. La présence d'un si grand nombre de véhicules entraîne non seulement une pollution de l'air, mais aussi une pollution sonore. 非常に多くの車が大気汚染だけでなく騒音汚染ももたらします。 많은 자동차가 대기 오염뿐만 아니라 소음 공해를 가져옵니다. Muitos carros não trazem apenas poluição do ar, mas também poluição sonora. 中国 的 每个 城市 都 想 变成 纽约 曼哈顿 , 所以 整个 中国 是 一个 巨大 的 建筑 工地 和 工厂 车间 : 每天 有 很 多 旧 的 楼房 被 夷为平地 , 同时 又 有 无数 新 的 高楼 拔地 而 起 ; 工厂 每天 都 产生 大量 工业 垃圾 , 其中 有 一 部分 被 不 负责 地 排放 到 大 自然 中 。 Jede Stadt in China möchte Manhattan, New York, werden, daher ist ganz China eine riesige Baustelle und Fabrikwerkstatt: Jeden Tag werden viele alte Gebäude dem Erdboden gleichgemacht, und gleichzeitig entstehen unzählige neue hohe Gebäude vom Boden, die Fabrik jeden Tag Beide produzieren eine große Menge an Industrieabfällen, von denen einige verantwortungslos in die Natur gelangen. Every city in China wants to become Manhattan in New York, so the whole of China is a huge construction site and factory workshop: Every day, many old buildings are razed to the ground, and there are countless new high-rise buildings. A large amount of industrial waste is produced, some of which are discharged irresponsibly into nature. Todas las ciudades de China quieren convertirse en Manhattan en Nueva York, por lo que toda China es un gran sitio de construcción y taller de fábrica: todos los días, muchos edificios antiguos son arrasados y hay muchos edificios nuevos de gran altura. Se produce una gran cantidad de residuos industriales, algunos de los cuales se descargan irresponsablemente en la naturaleza. Chaque ville de Chine veut devenir Manhattan, New York, donc toute la Chine est un immense chantier de construction et une usine : chaque jour, de nombreux bâtiments anciens sont rasés et, en même temps, d'innombrables nouveaux immeubles de grande hauteur sont érigés. ; usines au quotidien Toutes produisent une grande quantité de déchets industriels, dont certains sont rejetés de manière irresponsable dans la nature. 中国のすべての都市がニューヨークのマンハッタンになりたいので、中国全体が巨大な建設現場と工場のワークショップです。毎日、多くの古い建物が地面に破壊され、同時に、無数の新しい高層ビルが地面から立ち上がっています。工場は毎日です。どちらも大量の産業廃棄物を生成し、その一部は無責任に自然に放出されます。 중국의 모든 도시는 뉴욕 맨해튼이 되기를 원하므로 중국 전체가 거대한 건설 현장이자 공장 작업장입니다. 매일 많은 오래된 건물이 무너지고 동시에 수많은 새로운 고층 건물이 있습니다. 땅에서 솟아나는 건물, 매일 공장 둘 다 많은 양의 산업 폐기물을 생산하며 그 중 일부는 무책임하게 자연으로 배출됩니다. Cada cidade na China quer se tornar Manhattan, Nova York, então toda a China é um enorme canteiro de obras e uma oficina de fábrica: todos os dias, muitos prédios antigos são arrasados e, ao mesmo tempo, há incontáveis novos arranha-céus edifícios erguendo-se do solo, a fábrica todos os dias Ambos produzem uma grande quantidade de resíduos industriais, alguns dos quais são despejados na natureza de forma irresponsável. Каждый город в Китае хочет стать Манхэттеном, Нью-Йорк, поэтому весь Китай представляет собой огромную строительную площадку и заводскую мастерскую: каждый день многие старые здания разрушаются до основания, и в то же время бесчисленные новые высотные здания поднимаются с земли, а фабрика - каждый день. Оба производят большое количество промышленных отходов, часть которых выбрасывается в природу безответственно. 据说 , 中国 一年 用 掉 的 钢铁 和 水泥 是 全   世界 的 一半 , 但是 建造 出来 的 楼房 只 有 三   四 十 年 的 寿命 。 Es wird gesagt, dass China die Hälfte des Stahls und Zements in einem Jahr wie die Welt verbraucht, aber die gebauten Gebäude haben nur eine Lebensdauer von 30 bis 40 Jahren. It is said that China uses half of the world's steel and cement a year, but the built buildings only have a life span of thirty or forty years. Se dice que China usa la mitad del acero y el cemento del mundo al año, pero los edificios construidos solo tienen una vida útil de treinta o cuarenta años. On dit que la Chine utilise la moitié de l'acier et du ciment du monde en un an, mais que les bâtiments qu'elle produit n'ont qu'une durée de vie de 30 à 40 ans. 中国は全世界の1年間で鉄鋼とセメントの半分を消費していると言われていますが、建設された建物の寿命は30〜40年しかありません。 중국은 전 세계 1년에 철강과 시멘트의 절반을 소비하지만, 지어진 건물의 수명은 30~40년에 불과하다고 합니다. Diz-se que a China consome metade do aço e do cimento em um ano como o mundo, mas os prédios construídos têm apenas 30 a 40 anos de vida. 说 到 这里 , 我 想起 了 2008 年 的 四川 地震 , 好 多 无辜 的 孩子 死 了 , 不 是 因为 地震 很 强 , 而是 因为 建造 学校 的 人 很 不 负责 。 Trotzdem denke ich an das Erdbeben in Sichuan im Jahr 2008. Viele unschuldige Kinder starben, nicht weil das Erdbeben stark war, sondern weil die Leute, die die Schule bauten, sehr verantwortungslos waren. Having said that, I remembered the Sichuan earthquake in 2008. Many innocent children died, not because the earthquake was strong, but because the people who built the school were not responsible. Dicho esto, recordé el terremoto de Sichuan en 2008. Muchos niños inocentes murieron, no porque el terremoto fuera fuerte, sino porque las personas que construyeron la escuela no fueron responsables. À ce propos, je me souviens du tremblement de terre au Sichuan en 2008, au cours duquel de nombreux enfants innocents sont morts, non pas parce que le tremblement de terre était très fort, mais parce que les personnes qui avaient construit l'école étaient très irresponsables. とはいえ、2008年の四川大地震を思い出し、地震が強かったのではなく、学校を建てた人たちが無責任だったせいで、無実の子供がたくさん亡くなりました。 그러고 보니 2008년 쓰촨성 지진이 생각납니다. 지진이 강해서가 아니라 학교를 지은 사람들이 너무 무책임해서 무고한 아이들이 많이 죽었습니다. Dito isso, penso no terremoto de Sichuan em 2008. Muitas crianças inocentes morreram, não porque o terremoto foi forte, mas porque as pessoas que construíram a escola foram muito irresponsáveis. 在 北京 , 每年 有 很 多 沙尘暴 , 沙尘暴 来 的 时候 , 一切 都 是 土 黄色 的 。 In Peking gibt es jedes Jahr viele Sandstürme. Wenn der Sandsturm kommt, ist alles Khaki. In Beijing, there are many sandstorms every year. When sandstorms come, everything is khaki. En Beijing, hay muchas tormentas de arena cada año. Cuando vienen tormentas de arena, todo es caqui. À Pékin, il y a chaque année de nombreuses tempêtes de sable et de poussière, et lorsqu'elles surviennent, tout est d'un jaune terreux. 北京では毎年砂嵐が多く、砂嵐が来るとすべてがカーキ色になります。 베이징에는 해마다 많은 모래폭풍이 몰아치는데, 모래폭풍이 오면 온통 카키색입니다. Em Pequim, ocorrem muitas tempestades de areia todos os anos. Quando a tempestade de areia chega, tudo é cáqui. 人们 不但 不 能 出门 , 而且 必须 把 门窗 关 好 , 因为 空气 里 都 是 恶心 的 沙子 。 Menschen können nicht nur nicht ausgehen, sondern müssen auch Türen und Fenster schließen, weil die Luft voller widerlicher Sand ist. People can not only go out, but also must close the doors and windows, because the air is disgusting sand. La gente no solo puede salir, sino que también debe cerrar las puertas y ventanas, porque el aire es repugnante. Non seulement les gens ne peuvent pas sortir, mais ils doivent garder leurs portes et fenêtres fermées car l'air est chargé de sable dégoûtant. 人は外に出られないだけでなく、空気が嫌な砂でいっぱいなので、ドアや窓を閉めなければなりません。 사람들은 밖에 나갈 수 없을 뿐만 아니라 공기가 역겨운 모래로 가득 차 있기 때문에 문과 창문을 닫아야 합니다. As pessoas não só não podem sair, mas também devem fechar portas e janelas porque o ar está cheio de areia nojenta.

今年 , 中国 西南 部 发生 了 严重 的 干旱 。 In diesem Jahr kam es im Südwesten Chinas zu einer schweren Dürre. This year, a severe drought occurred in southwestern China. Este año, una severa sequía ocurrió en el suroeste de China. Cette année, le sud-ouest de la Chine a connu une grave sécheresse. 今年、中国南西部で深刻な干ばつが発生しました。 올해 중국 남서부 지역에 심각한 가뭄이 발생했습니다. Este ano, uma forte seca ocorreu no sudoeste da China.

很 多 地方 半年 多 没有 下雨 。 An vielen Orten hat es seit mehr als einem halben Jahr nicht mehr geregnet. Many places have not rained for more than half a year. Dans de nombreux endroits, il n'a pas plu depuis plus de six mois. 半年以上、多くの場所で雨が降っていません。 반년 이상 동안 많은 곳에서 비가 내리지 않았습니다. Não chove em muitos lugares há mais de meio ano. 人们 无法 正常 生活 , 土地 干裂 了 , 庄稼 也 死 了 。 Die Menschen können nicht normal leben, das Land ist rissig und die Ernte ist tot. People can't live normally, the land is cracked, and the crops are dead. La gente no puede vivir normalmente, la tierra está agrietada y los cultivos están muertos. Les gens ne pouvaient pas vivre normalement, la terre s'est asséchée et les récoltes sont mortes. 人々は普通に暮らすことができず、土地は乾燥してひび割れ、作物は死んでいます。 사람들은 정상적으로 살 수 없고, 땅은 건조하고 갈라지고, 곡식은 죽습니다. As pessoas não conseguem viver normalmente, a terra está seca e rachada e as colheitas estão mortas. 人们 只 能 到 很 远 的 地方 去 买 水 。 Die Menschen können nur weit reisen, um Wasser zu kaufen. People can only go to a long distance to buy water. La gente solo puede ir a una gran distancia para comprar agua. Les gens ne peuvent acheter de l'eau que dans des endroits éloignés. 人々は水を買うために遠くにしか行くことができません。 사람들은 물을 사러 멀리 갈 수 밖에 없습니다. As pessoas só podem ir de longe para comprar água. 有人 说 这 是 天灾 , 也 就 是 大 自然 造成 的 灾难 , 无法 避免 ; 也 有人 说 这 是 人祸 , 也 就 是 人 造成 的 灾难 。 Einige Leute sagen, dass dies eine Naturkatastrophe ist, dh eine Katastrophe, die von der Natur verursacht wird und nicht vermieden werden kann, andere sagen, dass dies eine vom Menschen verursachte Katastrophe ist, dh eine vom Menschen verursachte Katastrophe. Some people say that this is a natural disaster, that is, a disaster caused by nature, which cannot be avoided. Some people say that this is a human disaster, that is, a disaster caused by human beings. Algunas personas dicen que esto es un desastre natural, es decir, un desastre causado por la naturaleza, que no se puede evitar. Algunas personas dicen que esto es un desastre humano, es decir, un desastre causado por seres humanos. Certains disent qu'il s'agit d'une catastrophe naturelle, c'est-à-dire d'une catastrophe causée par la nature et qui ne peut être évitée, tandis que d'autres disent qu'il s'agit d'une catastrophe causée par l'homme, c'est-à-dire d'une catastrophe causée par l'homme. これは自然災害、つまり自然に起因する災害であり、避けられないものであると言う人もいれば、人為的な災害、つまり人が引き起こす災害であると言う人もいます。 이것을 자연재해 즉 피할 수 없는 자연재해라고 하는 사람도 있고, 사람이 만든 재해, 즉 사람에 의한 재해라고 하는 사람도 있습니다. Alguns dizem que se trata de um desastre natural, ou seja, um desastre causado pela natureza e não pode ser evitado, outros dizem que se trata de um desastre feito pelo homem, ou seja, um desastre causado pelo homem. Некоторые люди говорят, что это стихийное бедствие, то есть бедствие, вызванное природой, и его нельзя избежать, другие говорят, что это искусственное бедствие, то есть бедствие, вызванное человеком. 我 宁愿 相信 这 是 人祸 , 因为 如果 是 人祸 , 我们 可以 知道 灾难 的 原因 , 也 就 可以 避免 它 再次 发生 。 Ich würde eher glauben, dass dies eine von Menschen verursachte Katastrophe ist, denn wenn es sich um eine von Menschen verursachte Katastrophe handelt, können wir die Ursache der Katastrophe kennen und verhindern, dass sie erneut auftritt. I would rather believe that this is a man-made disaster because if it is a man-made disaster, we can know the cause of the disaster and we can prevent it from happening again. Preferiría creer que esto es un desastre causado por el hombre, porque si es un desastre hecho por el hombre, podemos conocer la causa del desastre y evitar que vuelva a suceder. 人為的な災害であれば、原因を突き止めて再発を防ぐことができるので、むしろ人為的な災害だと思います。 나는 이것이 인간이 만든 재난이라고 믿고 싶다. 왜냐하면 그것이 인간이 만든 재난이라면 우리는 재난의 원인을 알고 다시 일어나지 않도록 예방할 수 있기 때문이다. Prefiro acreditar que se trata de uma catástrofe provocada pelo homem, porque, se for uma catástrofe provocada pelo homem, podemos saber a causa da catástrofe e evitar que volte a acontecer. Я бы скорее поверил, что это техногенная катастрофа, потому что если это техногенная катастрофа, мы можем знать причину этой катастрофы и предотвратить ее повторение.

中国 人 很 乐观 , 很 多 人 总是 说 :“ 都 已经 很 好 了 , 一切 都 已经 很 好 了 。” Die Chinesen sind sehr optimistisch. Viele Leute sagen immer: "Alles ist schon gut, alles ist gut." The Chinese are very optimistic. Many people always say: "It's already very good, everything is fine. Los chinos son muy optimistas y mucha gente siempre dice: "Ya está todo bien, ya está todo bien". 中国人はとても楽観的で、多くの人々はいつも「すべてはすでに元気で、すべてが元気です」と言っています。 중국인들은 매우 낙관적이며 많은 사람들이 항상 "모든 것이 이미 괜찮아, 모든 것이 괜찮아"라고 말합니다. Os chineses são muito otimistas, muitas pessoas sempre dizem: "Já está tudo bem, está tudo bem". Китайцы очень оптимистичны. Многие люди всегда говорят: «Все уже хорошо, все хорошо». 有 很 多 人 不 知道 别的 国家 环境 怎么样 , 大家 对 自己 的 生活 环境 不是 很 重视 。 Es gibt viele Menschen, die nicht wissen, wie die Umwelt in anderen Ländern ist, und jeder achtet nicht besonders auf sein Lebensumfeld. There are many people who don't know how the environment in other countries is. People don't pay much attention to their living environment. Hay muchas personas que no saben cómo es el medio ambiente en otros países. Las personas no prestan mucha atención a su entorno de vida. De nombreuses personnes ne savent pas à quoi ressemble l'environnement des autres pays et n'attachent pas beaucoup d'importance à leur propre cadre de vie. 他の国の環境を知らない人も多く、生活環境にもあまり気を配っていません。 다른 나라의 환경이 어떤지 모르고 생활환경에 별로 관심을 두지 않는 사람들이 많습니다. Existem muitas pessoas que não sabem como é o meio ambiente em outros países e não prestam muita atenção ao ambiente em que vivem. Есть много людей, которые не знают, какова обстановка в других странах, и каждый не уделяет много внимания своей среде обитания. 我 去 过 别的 国家 , 看 到 他们 的 生活 环境 那么 美丽 而且 充满 绿色 , 我 惊讶 的 同时 也 很 难过 : 中国 有 这样 那样 的 问题 , 而 大部分 人 还 无动于衷 。 Ich war in anderen Ländern und habe gesehen, dass ihr Lebensumfeld so schön und grün ist. Ich bin gleichzeitig überrascht und traurig: China hat solche Probleme, und die meisten Menschen sind immer noch gleichgültig. I have been to other countries, and I have seen their living environment so beautiful and full of green. I was surprised and sad at the same time: China has such problems, and most people are still indifferent. He estado en otros países y vi que su ambiente de vida es tan hermoso y lleno de verde. Al mismo tiempo, me sorprendió y me entristeció: China tiene tales problemas y la mayoría de las personas siguen indiferentes. J'ai visité d'autres pays, et lorsque je vois à quel point leur cadre de vie est beau et vert, je suis stupéfait et en même temps attristé par le fait qu'en Chine, il y a tant de problèmes, et que la plupart des gens ne font rien pour y remédier. 私は他の国に行ったことがありますが、彼らの生活環境はとても美しく、緑に満ちているのを見ました。同時に驚きと悲しみを感じました。中国にはそのような問題があり、ほとんどの人はまだ無関心です。 나는 다른 나라에 갔을 때 그들의 생활 환경이 너무 아름답고 녹색으로 가득 찬 것을 보았고 놀라움과 동시에 슬펐습니다. Já estive em outros países e vi que seu ambiente de vida é tão bonito e cheio de verde, fiquei surpreso e triste ao mesmo tempo: a China tem tantos problemas, e a maioria das pessoas ainda é indiferente. Я был в других странах и видел, что их среда обитания так прекрасна и полна зелени. Я был одновременно удивлен и опечален: у Китая есть такие проблемы, и большинство людей все еще равнодушны. 我 父母 年轻 的 时候 , 人们 喜欢 到 城市 里 看 高楼 ; 现在 , 年轻 的 我们 只 想 逃 到 大 自然 呼吸 新鲜 的 空气 。 Als meine Eltern jung waren, besuchten die Leute gern die hohen Gebäude in der Stadt. Jetzt, jung, wollen wir einfach nur der Natur entfliehen und frische Luft atmen. When my parents were young, people like to go to the city to see tall buildings; now, young, we just want to escape to the fresh air of nature. Cuando mis padres eran jóvenes, a la gente le gusta ir a la ciudad para ver edificios altos, ahora, jóvenes, solo queremos escapar al aire natural. Lorsque mes parents étaient jeunes, les gens aimaient aller en ville pour voir les grands immeubles ; aujourd'hui, les jeunes veulent simplement s'évader dans la nature et respirer l'air frais. 両親が若い頃、街の高層ビルを見に行くのが好きでしたが、今は若い人たちは自然に逃げて、新鮮な空気を吸いたいと思っています。 부모님이 젊었을 때 사람들은 도시의 고층 빌딩을 보는 것을 좋아했지만 지금은 젊은 사람들이 자연으로 도피하고 신선한 공기를 마시기를 원합니다. Quando meus pais eram pequenos, as pessoas gostavam de ir para ver os prédios altos da cidade, agora, os jovens só querem fugir para a natureza e respirar ar puro. 我 的 朋友 文凯 劝 我 不 要 难过 , 他 说 , 大 的 国家 就 很 难 管理 , 小 的 国家 才 容易 管理 , 美国 是 一 个 例外 。 Mein Freund Wen Kai riet mir, nicht traurig zu sein. Er sagte, dass große Länder schwer zu verwalten sind und kleine Länder einfach zu verwalten sind. Die Vereinigten Staaten sind eine Ausnahme. My friend Wen Kai advised me not to be upset. He said that big countries are difficult to manage, and small countries are easy to manage. The United States is an exception. Mi amigo Wen Kai me aconsejó que no me molestara. Dijo que los países grandes son difíciles de manejar y que los países pequeños son fáciles de manejar. Estados Unidos es una excepción. Mon ami Kevin m'a conseillé de ne pas me sentir mal en disant que les grands pays sont difficiles à gérer et que les petits pays sont faciles à gérer, à l'exception des États-Unis. 友人のウェン・カイ氏は、大きな国を管理することは難しく、小さな国を管理することは容易であると言って悲しくないようにアドバイスしました。 내 친구 Wen Kai는 나에게 슬퍼하지 말라고 조언했습니다. 그는 큰 나라는 관리하기 어렵고 작은 나라는 관리하기 쉽습니다. 미국은 예외입니다. Meu amigo Wen Kai me aconselhou a não ficar triste. Ele disse que os países grandes são difíceis de administrar e os países pequenos são fáceis de administrar. Os Estados Unidos são uma exceção. Мой друг Вэнь Кай посоветовал мне не грустить. Он сказал, что с большими странами трудно управлять, а с небольшими странами легко управлять. Соединенные Штаты - исключение. 我 不 太 同意 , 我 认为 , 很 难 管理 并 不 是 说 无法 管理 , 成功 的 可能性 还是 有 的 。 Ich stimme nicht ganz zu. Ich denke, dass es schwierig ist, es zu schaffen, nicht zu bedeuten, dass es unmöglich ist, es zu schaffen. Es gibt immer noch eine Möglichkeit des Erfolgs. I don't agree, I think, it's hard to manage, it's not that it can't be managed, and the possibility of success is still there. No estoy de acuerdo, creo que es difícil de manejar, no es que no pueda manejarse, y la posibilidad de éxito sigue ahí. Je ne suis pas tout à fait d'accord, je pense que difficile à gérer ne veut pas dire ingérable, il y a quand même une possibilité de succès. 全く同意できませんが、管理するのが難しいからといって、管理できないということではなく、成功する可能性はあります。 나는 별로 동의하지 않는다.관리가 불가능하다는 것이 아니라 관리가 어렵다고 생각한다.여전히 성공 가능성이 있다. Não concordo, acho que é difícil administrar não quer dizer que é impossível administrar, ainda há possibilidade de sucesso. Я не совсем согласен. Я думаю, что это трудно управлять, не говоря уже о том, что это невозможно, есть вероятность успеха. 但 首先 , 我们 需要 改变 , 很 多 很 多 的 改变 ! Aber zuerst müssen wir uns ändern, viele, viele Änderungen! But first, we need to change, a lot of changes! Pero primero, necesitamos cambiar, ¡muchos, muchos cambios! Mais avant tout, nous avons besoin de changement, de beaucoup de changement ! しかし、最初に、私たちは、多くの、多くの変更を変更する必要があります! 그러나 먼저, 우리는 변화해야 합니다. 많은 변화가 필요합니다! Mas, primeiro, precisamos mudar, muitas, muitas mudanças! Но сначала нам нужно изменить, много, много изменений!