×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Conversational Chinese 301 Vol.2, 21 请 你 参加 邀请 1 句子 2 会话

21请 你 参加 邀请 1句子 2会话

第 二 十 一 课 请 你 参加

1句子 141 喂 ,北大 中文 系 吗 ?

142我 是 中文 系 。 143您 找 哪 位 ? 144她 在 楼下 复印 呢 145请 她 给 我 回 个 电话 。 146我 一定 转告 她 。 147现在 你 做 什么 呢 ? 148(现在 )在 休息 呢 。

2会话 1玛丽 :喂 ,北大 中文 系 吗 ?

中文系 :对 ,我 是 中文 系 。 您 找 哪 位 ?玛丽 :李红 老师 在 吗 ? 中文系 :不在 ,她 在 楼下 复印 呢 。 您 找 她 有 什么 事 ? 玛丽 :她 回来 以后 ,请 她 给 我 回 个 电话 。 我 叫 玛丽 。 中文系 :好 ,我 一定 转告 她 。 她 知道 您 的 电话 吗 ? 玛丽 :知道 ,谢谢 ! 中文系 :不 客气 。

2李红 :喂 ,玛丽 吗 ?

刚才 你 给 我 打 电话 了 ? 玛丽 :是啊 ,现在 你 做 什么 呢 ? 李红 :在 休息 呢 。 玛丽 :告诉 你 ,明天 晚上 有 个 圣诞节 晚会 ,请 你 参加 。 李红 :好 ,我 一定 去 。 玛丽 :晚上 八点 ,我 在 友谊 宾馆 门口 等 你 。 李红 :王老师 也 去 吗 ? 玛丽 :去 ,跟 她 先生 一起 去 。 李红 :那 好极了 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

21请 你 参加 邀请 1句子 2会话 xin|bạn|tham gia|lời mời|câu|hội thoại please|you|participate|invitation|sentence|conversation 21 Vous êtes invités. Invitation 1 Phrase 2 Conversation 21 Jesteś zaproszony Zaproszenie 1 Zdanie 2 Rozmowa 21 Está convidado Convite 1 Frase 2 Conversa 21 Вы приглашены. Приглашение 1 Предложение 2 Разговор 21 Запрошуємо вас взяти участь у сесії Запрошення 1 Речення 2 21 Xin bạn tham gia lời mời 1 câu 2 hội thoại Please participate in the invitation.

第 二 十 一 课 请 你 参加 thứ|hai|mười|một|bài học|xin|bạn|tham gia number|two|ten|one|lesson|please|you|participate Lección 21 te invito a participar La vingt et unième leçon vous invite à participer レッスン21に招待してください 제 21과는 당신을 초대합니다 A vigésima primeira lição convida você a participar Урок 21 приглашает вас принять участие Просимо відвідати урок 21 Bài thứ hai mươi mốt xin bạn tham gia Lesson Twenty-One, please participate.

1句子 141 喂 ,北大 中文 系 吗 ? ||Bắc Đai|tiếng Trung|khoa| sentence|hello|Peking University|Chinese|department|question marker 1 Oración 141 Hola, ¿es el Departamento de Chino de la Universidad de Pekín? 1 Phrase 141 Bonjour, est le Département chinois de l'Université de Pékin? 1文141こんにちは、北京大学の中国学部ですか? 1 Речення 141 Привіт, це китайський факультет Пекінського університету? 1 câu 141 Này, có phải là Khoa Tiếng Trung Bắc Đai không? Sentence 1: Hello, is this the Chinese Department of Peking University?

142我 是 中文 系 。 Tôi|là|tiếng Trung|hệ thống I|am|Chinese|department 142 Soy un mayor chino. 142 Je suis un département chinois. 142私は中国の部署です。 142 Я китайський майор. 142 Tôi là Khoa Tiếng Trung. I am from the Chinese Department. 143您 找 哪 位 ? bạn|tìm|cái nào|vị you|looking for|which|person 143 ¿Cuál estás buscando? 143 Qui recherchez-vous? 143どちらをお探しですか? 143 Bạn tìm ai? Who are you looking for? 144她 在 楼下 复印 呢 145请 她 给 我 回 个 电话 。 cô ấy|đang|dưới lầu|sao chép|từ nhấn mạnh|xin|cô ấy|cho|tôi|gọi lại|lượng từ|điện thoại she|at|downstairs|copy|emphasis marker|please|her|give|me|return|one|phone call ||||kopieert||||||| 144 Ella está copiando abajo.145 Pídele que me devuelva la llamada. 144 Elle a fait une copie en bas. 145 Demandez-lui de me rappeler. 144彼女は階下にそれをコピーしました145彼女に電話してくれるように頼みます。 144 Cô ấy đang ở dưới lầu để photocopy. 145 Xin hãy nhờ cô ấy gọi lại cho tôi. She is downstairs making copies. Please ask her to give me a call. 146我 一定 转告 她 。 tôi|nhất định|chuyển lời|cô ấy I|definitely|pass on|her ||doorgeven| 146 Je dois lui dire. 146私は彼女に言わなければなりません。 146 Tôi nhất định sẽ chuyển lời cho cô ấy. I will definitely let her know. 147现在 你 做 什么 呢 ? bây giờ|bạn|làm|gì|từ hỏi now|you|do|what|emphasis marker 147 Was machst du jetzt? 147あなたは今何をしていますか? 147 Bây giờ bạn đang làm gì? What are you doing now? 148(现在 )在 休息 呢 。 bây giờ|đang|nghỉ ngơi|từ nhấn mạnh now|at|rest|emphasis marker 148 (jetzt) ruht. 148 (maintenant) se repose. 148(今)休んでいます。 148 ( bây giờ ) đang nghỉ ngơi. 148 (now) is resting.

2会话 1玛丽 :喂 ,北大 中文 系 吗 ? hội thoại|Maria|xin chào|Bắc Đới Hà|tiếng Trung|khoa|từ nghi vấn conversation|Mary|hello|Peking University|Chinese|department|question marker 2会話1メアリー:こんにちは、北京大学の中国学部ですか? 2 cuộc hội thoại 1 Mary: Alo, có phải là khoa tiếng Trung Bắc Đai không? 2 Conversation 1 Mary: Hello, is this the Chinese Department of Peking University?

中文系 :对 ,我 是 中文 系 。 Khoa tiếng Trung|đúng|tôi|là|tiếng Trung|khoa Chinese department|yes|I|am|Chinese|department Abteilung für Chinesisch: Ja, ich bin die Abteilung für Chinesisch. 中国部:はい、私は中国部です。 Khoa tiếng Trung: Đúng vậy, tôi là khoa tiếng Trung. Chinese Department: Yes, I am from the Chinese Department. 您 找 哪 位 ?玛丽 :李红 老师 在 吗 ? bạn|tìm|cái nào|vị|Maria|Lý Hồng|giáo viên|có|không you|looking for|which|person|Mary|Li Hong|teacher|is|question marker |||||Lerares Li Hong||| Nach wem suchst du? Mary: Ist Lehrer Li Hong da? 誰を探しているの?メアリー:李紅先生はここにいますか? Bạn tìm ai? Mary: Cô Lý Hồng có ở đây không? Who are you looking for? Mary: Is Teacher Li Hong there? 中文系 :不在 ,她 在 楼下 复印 呢 。 Khoa tiếng Trung|không có mặt|cô ấy|đang|dưới lầu|sao chép|từ nhấn mạnh Chinese department|not here|she|is|downstairs|photocopy|emphasis marker Chinesische Abteilung: Nein, sie macht unten Kopien. 中国部門:いいえ、彼女は階下にコピーを作成しています。 Khoa tiếng Trung: Cô ấy không có ở đây, cô ấy đang ở dưới lầu photo. Chinese Department: Not here, she is downstairs making copies. 您 找 她 有 什么 事 ? bạn|tìm|cô ấy|có|gì|việc you|looking for|her|have|what|matter Was haben Sie mit ihr zu tun? Que pouvez-vous faire avec elle? どうしたの? Ông tìm cô ấy có việc gì? What do you need to see her about? 玛丽 :她 回来 以后 ,请 她 给 我 回 个 电话 。 Mary|cô ấy|trở về|sau khi|xin|cô ấy|cho|tôi|gọi lại|một|cuộc gọi Mary|she|come back|after|please|her|give|me|return|one|phone call Mary: Wenn sie zurückkommt, bitte sie, mich zurückzurufen. Mary: Après son retour, demandez-lui de me rappeler. メアリー:彼女が戻ってきたら、私にかけ直すように頼みます。 Mary: Sau khi cô ấy trở về, hãy nhờ cô ấy gọi lại cho tôi. Mary: After she comes back, please have her give me a call. 我 叫 玛丽 。 tôi|gọi là|Mary I|am called|Mary 私の名前はメアリーです。 Mary : 그녀가 돌아와서 다시 전화 해달라고 부탁하십시오. Tôi tên là Mary. My name is Mary. 中文系 :好 ,我 一定 转告 她 。 ||||nhắn lại| Chinese department|good|I|definitely|pass on|her Chinesische Abteilung: Nun, ich werde es ihr auf jeden Fall sagen. 中国部:わかりました、私は彼女に言わなければなりません。 Khoa tiếng Trung: Được, tôi nhất định sẽ chuyển lời cho cô ấy. Chinese Department: Okay, I will definitely tell her. 她 知道 您 的 电话 吗 ? cô ấy|biết|bạn|trợ từ sở hữu|số điện thoại|từ nghi vấn she|know|you|attributive marker|phone|question marker Kennt sie deine Nummer? 彼女はあなたの電話番号を知っていますか? 중국인 : 알겠습니다. Cô ấy có biết số điện thoại của bạn không? Does she know your phone number? 玛丽 :知道 ,谢谢 ! Mary|biết|cảm ơn Mary|know|thank you Maria: Ja, danke! Mary: Biết, cảm ơn! Mary: Yes, thank you! 中文系 :不 客气 。 Khoa tiếng Trung|không|khách sáo Chinese department|not|polite Chinesische Abteilung: Gern geschehen. Khoa tiếng Trung: Không có gì. Chinese Department: You're welcome.

2李红 :喂 ,玛丽 吗 ? Lý Hồng|xin chào|Ma-ri|hả Li Hong|hello|Mary|question marker 2 Lý Hồng: Alo, có phải là Mary không? Li Hong: Hey, is that Mary?

刚才 你 给 我 打 电话 了 ? vừa nãy|bạn|cho|tôi|gọi|điện thoại|trợ từ quá khứ just now|you|give|me|make|phone call|emphasis marker ||||belde|| Hast du mich gerade angerufen? 今電話しましたか? Vừa rồi bạn đã gọi cho tôi phải không? Did you just call me? 玛丽 :是啊 ,现在 你 做 什么 呢 ? Mary|đúng vậy|bây giờ|bạn|làm|gì|từ hỏi Mary|yeah|now|you|do|what|emphasis marker Mary: Ja, was machst du jetzt? メアリー:はい、今何をしていますか? Mary: Đúng vậy, bây giờ bạn đang làm gì? Mary: Yes, what are you doing now? 李红 :在 休息 呢 。 Lý Hồng|đang|nghỉ ngơi|từ nhấn mạnh Li Hong|at|rest|emphasis marker Li Hong: Ich ruhe mich aus. Lý Hồng: Tôi đang nghỉ ngơi. Li Hong: I'm taking a break. 玛丽 :告诉 你 ,明天 晚上 有 个 圣诞节 晚会 ,请 你 参加 。 Mary|tell|you|tomorrow|evening|have|a|Christmas|party|please|you|attend Mary|tell|you|tomorrow|evening|have|one|Christmas|party|please|you|attend |||||||kerst||kerstfeest|| Mary: Sag dir, morgen Abend ist eine Weihnachtsfeier, bitte komm. メアリー:明日の夜にクリスマスパーティーがありますので、ぜひご参加ください。 Mary: Nói với bạn, tối mai có một bữa tiệc Giáng sinh, xin mời bạn tham gia. Mary: I tell you, there is a Christmas party tomorrow night, please attend. 李红 :好 ,我 一定 去 。 tên người|tốt|tôi|nhất định|đi Li Hong|good|I|definitely|go Li Hong: Nun, ich werde definitiv gehen. Li Hong:はい、絶対に行きます。 Li Hong: Được, tôi nhất định sẽ đi. Li Hong: Okay, I will definitely go. 玛丽 :晚上 八点 ,我 在 友谊 宾馆 门口 等 你 。 Mary|buổi tối|lúc 8 giờ|tôi|tại|tình bạn|khách sạn|cửa|đợi|bạn Mary|evening|eight o'clock|I|at|Friendship|hotel|entrance|wait|you Mary: Ich warte um acht Uhr abends am Tor des Friendship Hotels auf dich. Mary: A huit heures du soir, je t'attendrai à la porte de l'hôtel Friendship. メアリー:夕方の8時に、フレンドシップホテルのドアであなたを待っています。 Mary: Tám giờ tối, tôi sẽ đợi bạn ở cổng khách sạn Hữu Nghị. Mary: At eight o'clock in the evening, I will wait for you at the Friendship Hotel entrance. 李红 :王老师 也 去 吗 ? Lý Hồng|Wang giáo viên|cũng|đi|trợ từ nghi vấn Li Hong|Teacher Wang|also|go|question marker Li Hong:王先生も行きますか? Li Hong: Thầy Vương cũng đi sao? Li Hong: Is Teacher Wang going too? 玛丽 :去 ,跟 她 先生 一起 去 。 ||với||chồng|| Mary|go|with|her|husband|together|go メアリー:行って、夫と一緒に行って。 Mary: Đi, đi cùng chồng cô ấy. Mary: Go, go with her husband. 李红 :那 好极了 ! Lý Hồng|đó|tuyệt vời quá Li Hong|that|great Li Hong: Das ist großartig! Li Hong: C'est génial! Li Hong:それは素晴らしいです! Lý Hồng: Thật tuyệt vời! Li Hong: That's great!

SENT_CWT:9r5R65gX=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 vi:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=184 err=0.00%)