×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Clavis Sinica, The Spring Festival TV Show

The Spring Festival TV Show

新年 晚会 在 中国 , 过年 是 一件 大事 , 而 新年 晚会 就是 这 大事 中 的 大事 。 二十多年 来 , 每年 过年 都 少不了 它 。 在 一些 不 发达 的 小 地方 , 大年三十 , 全家人 主要 做 的 一件 事 就是 : 看 新年 晚会 。 人们 一面 看 , 一面 笑 , 一面 说 着 话 , 说 的 大多 是 对 节目 或者 明星 的 看法 。 新年 晚会 各地 都 有 。 它们 的 共同点 是 节目 都 很 搞笑 , 出场 的 都 是 大 明星 。 不同点 是 , CCTV 的 节目 更 好看 , 看 的 人 也 更 多 。 < 当 我 知道 CCTV 有些 人 , 一年 里 有 五个 月 的 工作 , 都 是 为了 这 四个 小时 的 晚会 时 , 我 感到 很 意外 。 正 因为 如此 , 当 我 知道 它 是 世界 上 最大 的 、 收看 人数 最 多 的 新年 晚会 时 , 就 一点儿 也 不 感到 意外 : 节目 好 , 再 加上 中国 人 本来 就 多 。 但是 这 几年 来 , 全国 上下 很多 人 对 它 意见 很 大 , 说 它 用时 过长 、 用力 过多 , 却 不 新 、 不 活 , 没什么 看头 。 2008 年 的 新年 晚会 , 还是 到 日子 就 来 了 。 人们 的 看法 是 什么样 的 ? 有人 说 它 几乎 一无是处 , 有人 说 它 比 去年 好看 一点点 , 正方 、 反方 都 有 。 事实 是 , 它 得到 了 八年 来 从 没有 过 的 高度 认可 。 看来 , 那些 反对 意见 起到 了 一定 的 作用 。 我 相信 , 在 没有 其它 更新 、 更 好 的 节目 出现 前 , 明年 还 会 有 新年 晚会 。

The Spring Festival TV Show Die Frühlingsfest-TV-Show The Spring Festival TV Show El espectáculo de televisión del Año Nuevo L'émission télévisée "The Spring Festival" (La fête du printemps) TV-programmet Vårfestivalen

新年 晚会 在 中国 , 过年 是 一件 大事 , 而 新年 晚会 就是 这 大事 中 的 大事 。 Neujahrsfest in China, das Neujahr ist ein großes Ereignis und die Neujahrsfeier ist ein großes Ereignis bei diesem großen Ereignis. The New Year TV show in China is a big deal during the Spring Festival. En China, celebrar el Año Nuevo es algo importante, y el espectáculo de televisión del Año Nuevo es lo más importante de todo eso. 大晦日は中国では大きなイベントであり、大晦日はこの大きなイベントの大きなイベントです。 二十多年 来 , 每年 过年 都 少不了 它 。 Seit mehr als zwei Jahrzehnten ist es für das neue Jahr unverzichtbar. For over twenty years, it has been an essential part of celebrating the New Year. Durante más de veinte años, nunca falta cada año. 20年以上もの間、毎年お正月には欠かせない存在です。 在 一些 不 发达 的 小 地方 , 大年三十 , 全家人 主要 做 的 一件 事 就是 : 看 新年 晚会 。 In some underdeveloped areas, on New Year's Eve, the main thing families do is watch the New Year TV show. En algunos lugares pequeños y menos desarrollados, en la víspera de Año Nuevo, lo principal que hacen las familias es ver el espectáculo de televisión del Año Nuevo. いくつかの未開発の小さな場所では、大晦日に、家族全員が行う主なことの1つは、大晦日のパーティーを見ることです。 人们 一面 看 , 一面 笑 , 一面 说 着 话 , 说 的 大多 是 对 节目 或者 明星 的 看法 。 People watch, laugh, and talk while watching, mostly sharing their opinions on the program or the celebrities. La gente lo ve mientras ríe y habla, principalmente comentando sobre los programas o las estrellas. 人々は見て、笑って、話しました。彼らが言ったことのほとんどは、ショーやスターについての彼らの意見でした。 新年 晚会 各地 都 有 。 New Year TV shows are held in various places. Hay espectáculos de Año Nuevo en todos los lugares. 它们 的 共同点 是 节目 都 很 搞笑 , 出场 的 都 是 大 明星 。 The commonality among them is that the programs are all very funny, and famous stars appear on stage. Lo que tienen en común es que los programas son muy divertidos y las estrellas son famosas. 彼らに共通しているのは、ショーはとても面白く、星はすべて大きな星であるということです。 不同点 是    , CCTV 的 节目 更 好看 , 看 的 人 也 更 多 。 The difference is that CCTV's program is better and more popular. La diferencia es que los programas de CCTV son mejores y tienen más espectadores. 違いは、CCTVプログラムの方が優れており、より多くの人が視聴することです。 <   当 我 知道 CCTV 有些 人 , 一年 里 有 五个 月 的 工作 , 都 是 为了 这 四个 小时 的 晚会 时 , 我    感到 很 意外 。 <Als ich wusste, dass einige Leute in CCTV fünf Monate im Jahr für die vierstündige Party gearbeitet hatten, war ich überrascht. When I learned that some people at CCTV spend five months of the year working for this four-hour show, I was surprised. Cuando supe que algunas personas de CCTV trabajan cinco meses al año solo para esas cuatro horas de espectáculo, me sorprendió mucho. <CCTVの何人かの人々が1年に5か月間、すべて4時間のパーティーで働いていることを知ったとき、私は驚きました。 正 因为 如此 , 当 我 知道 它 是 世界 上 最大 的 、 收看 人数 最 多 的 新年 晚会    时 , 就 一点儿 也 不 感到 意外 : 节目 好 , 再 加上 中国 人 本来 就 多 。 Als ich wusste, dass dies die größte und meistgesehene Neujahrsfeier der Welt war, war es überhaupt nicht überraschend: Das Programm war gut und die Chinesen waren viel mehr. Because of this, I was not surprised at all when I learned that it is the largest and most-watched New Year TV show in the world: the program is good, plus there are many Chinese people. Debido a esto, cuando supe que era el espectáculo de Año Nuevo más grande y con más audiencia del mundo, no me sorprendió en absoluto: los programas son buenos, y además los chinos son numerosos. このため、世界最大で最も注目されている新年会であることを知ったとき、私はまったく驚きませんでした。ショーは素晴らしく、すでに多くの中国人がいました。 但是 这 几年 来 , 全国 上下 很多 人 对 它 意见 很 大 , 说 它 用时 过长 、 用力 过多 , 却 不 新 、 不 活 , 没什么 看头 。 In den letzten Jahren haben jedoch viele Menschen im Land großartige Meinungen darüber geäußert, dass es zu lange dauert und zu hart ist, aber es ist nicht neu, nicht lebendig und hat nichts zu sehen. However, in recent years, many people across the country have had a lot of complaints about it, saying that it is too long, too forceful, not innovative, not lively, and not interesting. Sin embargo, en los últimos años, mucha gente en todo el país tiene muchas opiniones sobre él, dicen que es demasiado largo y excesivamente elaborado, pero no es nuevo, no es animado, no tiene nada interesante. しかし、ここ数年、全国の多くの人が、時間がかかりすぎて手間がかかりすぎたと言って、素晴らしい意見を述べていますが、それは新しく、活動的ではなく、見る価値がありません。 2008 年 的 新年 晚会 , 还是 到 日子 就 来 了 。 Die Neujahrsparty 2008 steht noch bevor. The New Year TV show in 2008 still came as scheduled. El espectáculo de Año Nuevo de 2008 aún llegó en la fecha programada. 人们 的 看法 是 什么样 的 ? 有人 说 它 几乎 一无是处 , 有人 说 它 比 去年 好看 一点点 , 正方 、 反方 都 有 。 Was ist die Ansicht der Menschen? Manche sagen, es sei fast nutzlos, manche sagen, es sei ein bisschen besser als im letzten Jahr, sowohl im Quadrat als auch in der Partei. What do people think about it? Some say it is almost worthless, some say it is slightly better than last year, and there are arguments from both sides. ¿Cuál es la opinión de la gente? Algunas personas dicen que no sirve para nada, otras dicen que es un poco mejor que el año pasado, hay opiniones a favor y en contra. 人々はどう思いますか?ほとんど役に立たないと言う人もいれば、昨年より少し良く見えると言う人もいます。ポジティブとネガティブの両方があります。 事实 是 , 它 得到 了 八年 来 从    没有 过 的 高度 认可 。 Die Wahrheit ist, dass es ein hohes Maß an Anerkennung erhalten hat, das seit acht Jahren nicht mehr gesehen wurde. The fact is, it has received unprecedented recognition in the past eight years. El hecho es que ha obtenido un reconocimiento sin precedentes en los últimos ocho años. La vérité est que cela a été hautement reconnu au cours des huit dernières années. La verità è che sta ottenendo un livello di riconoscimento che non aveva da otto anni. 実は、8年ぶりに高い評価を得ています。 看来 , 那些 反对 意见 起到 了 一定 的 作用 。 It seems that those opposing opinions have played a certain role. Parece que esas opiniones opuestas han tenido cierto efecto. Sembra che tali obiezioni abbiano avuto un ruolo. 我 相信 , 在 没有 其它    更新 、 更 好 的 节目 出现 前 , 明年 还 会 有 新年 晚会 。 I believe that there will still be a New Year TV show next year until there are no other new and better programs. Creo que, hasta que aparezcan nuevos y mejores programas, habrá un espectáculo de Año Nuevo el próximo año. 他のより新しくてより良いプログラムがある前に、来年は新年会があると私は信じています。