×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

MIT's Learning Chinese, 在 飞机场

在 飞机场

您好 , 我 是 毛达味 。

哦 , 毛达味 , 我 是 王老师 。

王老师 , 您好 ! 我 是 李 按捺 。 李 按捺 , 你好 。

王老师 , 我 是 小林 游美 。 小林 游美 , 你好 。 好 , 三个人 了 。

还有 她 。 她 姓 孔 , 叫 孔美 。

好 , 孔美 , 你好 ! 四 个人 了 。 你 呢 ?

我 是 白杰菲 。 白杰菲 , 你好 。

那 好 , 欢迎 你们 来 北京 。 谢谢 , 谢谢 你们 来 接 我们 。

这 是 高 师傅 。 高 师傅 , 您好 。

诶 , 你们 好 , 你们 好 。 中文 说 的 很 好 。 哪里 , 哪里 , 说 的 不 好 !

你们 很 累 吧 。 不 , 不 太 累 , 还好 。

饿 吗 ? 吃饭 了 吗 ? 不 饿 , 在 飞机 上 吃 了 。

那 , 你们 的 行李 呢 ? 在 这儿 : 一 , 二 , 三 , 四 , 五 , 六 。 都 在 这儿 。

那 好 , 我们 走 吧 。 上 车 吧 。 好 , 好 。

今天 有 点儿 热 , 你们 热 吗 ? 不 , 不 热 , 还好 。 我们 都 很 舒服 。

行李 , 护照 , 伞 ,都 有 吗 ? 都 有 , 都 有 , 谢谢 。

好 , 那 我们 走 吧 。 北京 很 远 吗 ? 不 , 离 这儿 不 远 - 很 近 !

在 飞机场 am Flughafen at the airport en el aeropuerto à l'aéroport all'aeroporto 空港で 공항에서. Op de luchthaven. Na lotnisku. no aeroporto в аэропорту På flygplatsen. ที่สนามบิน Havaalanında. ở sân bay

您好 , 我 是 毛达味 。 Hallo, ich bin Mauda. Hello, I'm Mao Dawei. Hola soy mauda Bonjour, je suis Mauda. Ciao, sono Mauda. こんにちは、私はMaudaです。 안녕하세요, 저는 Mauda입니다. Cześć, to jest Mao Dawei. Olá, este é Mao Dawei. Здравствуйте, это Мао Давэй. สวัสดี ฉันชื่อเหมาทวาย

哦 , 毛达味 , 我 是 王老师 。 Oh, Mao Dawei, das ist Lehrer Wang. Oh, Mao Dawei, I am Professor Wang. Oh, Mao Dawei, sono il Maestro Wang. ああ、マオ・ダウェイ、私は王先生です。 아, 마오 다 웨이. 나는 왕 선생입니다. Och, Mao Dawei, to jest Nauczyciel Wang. Oh, Mao Dawei, sou o professor Wang. О, Дэвид Мао, я учитель Ван. โอ้ เดวิด เหมา ฉันครูหวาง

王老师 , 您好 ! Hallo Lehrer Wang! Professor Wang, hello! Salve, signor Wang! こんにちは、ワング先生! Olá, Sr. Wang! 我 是 李 按捺 。 Ich bin Li Shiying. I am Lee Anna. Soy Li Ying. Sono Lee. 私はリーです。 Jestem Li Shiying. Eu sou Li Jiannan. Я Ли Ин. ฉันชื่อหลี่อิง Tôi là Lý Thập Bát. 李 按捺 , 你好 。 Li Jiannan, hallo. Lee Anna, hello. 李安平、こんにちは。 Li Yin, olá.

王老师 , 我 是 小林 游美 。 Lehrer Wang, ich bin Xiaolin Youmei. Professor Wang, I'm Xiaolin Youmei. Sr. Wang, soy Kobayashi Yumi. Insegnante Wang, sono Xiaolin Youmei. 王先生、私の名前は小林由美です。 왕 선생님, 저는 Xiaolin Youmei입니다. Professor Wang, este é Kobayashi Yumi. Мистер Ван, я Кобаяси Юми. Cô giáo Wang, tôi là Kobayashi Yumi. 小林 游美 , 你好 。 Hallo Kobayashi Yumi. Xiaolin Youmei, hello. 小林由美、こんにちは。 好 , 三个人 了 。 Ok, drei Leute. OK, three people. Ok tres personas. D'accord, il y a trois personnes. Ok, tre persone. さて、3人。 Ok, três pessoas. Хорошо, их три. ตกลงมีสามคน Được rồi, ba người.

还有 她 。 Da ist sie. There is also her. Ahí está ella. Et elle. C'è lei. 彼女がいる。 E ela. И ее. และเธอ. Và cô ấy. 她 姓 孔 , 叫 孔美 。 Ihr Nachname ist Kong, Kong Mei genannt. Her surname is Kong, call her Kong Mei. Su apellido es Kong, llamado Kong Mei. Il suo cognome è Kong, chiamato Kong Mei. 彼女の姓はKongで、彼女の名前はKong Meiです。 O nome dela é Kong e o nome dela é Kong Mei. Ее фамилия Конг, а имя Конг Мэй. นามสกุลของเธอคือ Kong และชื่อของเธอคือ Kong Mei

好 , 孔美 , 你好 ! Ok, Kong Mei, hallo! All right, Kong Mei, hello! Ok, Kong Mei, ¡Hola! Ciao, Kong Mei, ciao! よし、コングメイ、こんにちは! 四 个人 了 。 Vier Leute. Four people. Cuatro personas ahora. 4人。 Quatro pessoas. Там четыре человека. 你 呢 ? Was ist mit dir What about you? Que hay de ti Et vous あなたはどうですか? E você? А ты? Còn bạn thì sao?

我 是 白杰菲 。 Ich bin Bai Jiefei. I'm Bai Jiefei. Sono Bai Jiefei. ジェイホワイトです。 Este é Bai Jiefei. ฉันชื่อ เจฟฟรีย์ ไวท์ 白杰菲 , 你好 。 Bai Jiefei, hallo. Bai Jiefei, hello. Ciao, Jeffrey Bai. こんにちは、ホワイトジェフ。

那 好 , 欢迎 你们 来 北京 。 Willkommen in Peking. Well, welcome to Beijing. Bueno, bienvenido a Beijing. Eh bien, bienvenue à Pékin. Bene, benvenuto a Pechino. さて、北京へようこそ。 Bem-vindo a Pequim. Что ж, добро пожаловать в Пекин. ดียินดีต้อนรับสู่ปักกิ่ง Vâng, chào mừng đến Bắc Kinh. 谢谢 , 谢谢 你们 来 接 我们 。 Danke, danke, dass Sie gekommen sind, um uns abzuholen. Thank you, thank you for coming to meet us. Gracias, gracias por venir a recogernos. Merci, merci d'être venu nous chercher. Grazie, grazie per essere venuti a prenderci. ありがとう、私達を迎えに来てくれてありがとう。 Obrigado, obrigado por nos buscar. Спасибо, спасибо, что подобрали нас. ขอบคุณค่ะ ขอบคุณที่มาหาเรา Cảm ơn, cảm ơn vì đã đến đón chúng tôi.

这 是 高 师傅 。 Dies ist ein hoher Meister. This is a professor Gao. Este es un gran maestro. Voici Maître Gao. Questo è un alto maestro. マスターガオです。 Este é o mestre Gao. Это мастер Гао. นี่คืออาจารย์เกา 高 师傅 , 您好 。 Hallo Meister, hallo. Professor Gao, Hello. Maestro hola こんにちは、ガオさん。

诶 , 你们 好 , 你们 好 。 Hallo hallo wie geht es dir Hi, how are you, hello. Hola hola como estas Hé, comment vas-tu, comment vas-tu. Ehi, ciao, ciao. ええ、こんにちは、こんにちは。 Cześć, cześć. Olá, olá. Эй, привет, привет. 中文 说 的 很 好 。 Chinesisch ist sehr gut. You speak Chinese very well. El chino es muy bueno. Le chinois est très bon. Il cinese è molto buono 中国語はとても良いです。 Chinês é muito bom очень хорошо говорят по-китайски. พูดภาษาจีนได้ดีมาก 哪里 , 哪里 , 说 的 不 好 ! Wo, wo, nicht gut! Where, where, it's bad! ¡Dónde, dónde, no está bien! Où, où, de mauvais mots! Dove, dove, non va bene! どこで、どこで、良くない! Gdzie, gdzie, złe słowa! Onde, onde, ruim! Где, где, плохо сказать! Ở đâu, ở đâu, nói xấu!

你们 很 累 吧 。 Du bist sehr müde. You must be tired. Estas muy cansada Êtes-vous fatigué? Sei molto stanco 疲れてる? Vocês estão cansados. Ты устал. คุณเหนื่อย. 不 , 不 太 累 , 还好 。 Nein, ich bin nicht zu müde. Zum Glück. No, not too tired, we're fine. No, no demasiado cansado, vale. Non, je ne suis pas trop fatigué, ça va. No, non troppo stanco, okay. いいえ、あまり疲れていません。 Nie, nie jestem zbyt zmęczony. Na szczęście. Não, não estou muito cansado. ไม่ ไม่เหนื่อยเกินไป โอเค

饿 吗 ? Oh? Are you hungry? ¿hambriento? faim? Oh? 空腹ですか? Com fome? голодный? หิว? đói bụng? 吃饭 了 吗 ? hast Du gegessen? Have you eaten? ¿Ya comiste? As-tu mangé? もう食べましたか? Você já comeu? ты поел? 不 饿 , 在 飞机 上 吃 了 。 Nein, ich habe im Flugzeug gegessen. I'm not hungry, I ate on the plane. No, comí en el avión. Non, j'ai mangé dans l'avion. No, ho mangiato sull'aereo. いいえ、私は飛行機で食べました。 Não, eu comi no avião. Нет, я съел это в самолете. ไม่หิวก็กินบนเครื่องบิน

那 , 你们 的 行李 呢 ? Was ist mit deinem Gepäck? What about your luggage? Entonces, ¿qué hay de tu equipaje? Et vos bagages? Allora, e il tuo bagaglio? あなたの荷物はどうですか? E a sua bagagem? А как насчет вашего багажа? แล้วกระเป๋าเดินทางของคุณล่ะ? 在 这儿 : 一 , 二 , 三 , 四 , 五 , 六 。 Hier: eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. It's here: one, two, three, four, five, six. Aquí: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. Ici: un, deux, trois, quatre, cinq, six. ここ:1、2、3、4、5、6。 Aqui: Um, dois, três, quatro, cinco, seis. Здесь: раз, два, три, четыре, пять, шесть. Nó đây: một, hai, ba, bốn, năm, sáu. 都 在 这儿 。 Es ist alles hier. It's all here. Todo está aquí. Tout est ici. È tutto qui. すべてここにいます Está tudo aqui. все здесь. ทั้งหมดที่นี่

那 好 , 我们 走 吧 。 Okay, lass uns gehen. Good, let's get going. Ok, vamos Eh bien, allons-y. Ok, andiamo. さあ、行きましょう。 OK, vamos lá. Ладно, пошли. เอาล่ะ ไปกันเถอะ 上 车 吧 。 Steigen Sie in den Bus. Let's get on the bus. Sube al autobús. Monte dans la voiture. Sali sull'autobus 車に乗りなさい。 Entra no carro. Забирайся в машину. เข้าไปในรถ. lên xe đi. 好 , 好 。 Gut gut. Ok, ok. bien. Bien bien. 良い。 bem. хорошо.

今天 有 点儿 热 , 你们 热 吗 ? Es ist heute ein bisschen heiß, bist du heiß? It's a bit hot today. Are you hot? Hace un poco de calor hoy, ¿tienes calor? Il fait un peu chaud aujourd'hui, avez-vous chaud? È un po 'caldo oggi, sei caldo? 今日は少し暑いですが、皆さん暑いですか? Hoje está um pouco quente, você está com calor? Сегодня немного жарко, тебе жарко? วันนี้อากาศร้อนนิดหน่อย คุณร้อนไหม 不 , 不 热 , 还好 。 Nein, es ist nicht heiß, okay. No, not hot, it's fine. いいえ、暑くはありません。 Không, nó không nóng, nó ổn. 我们 都 很 舒服 。 Wir fühlen uns sehr wohl. We are all very comfortable. Estamos muy a gusto. Siamo molto a nostro agio. 私たちはとても快適です。 Estamos todos confortáveis. Нам всем удобно. เราทุกคนสบายดี

行李 , 护照 , 伞 ,都 有 吗 ? Gepäck, Reisepass, Regenschirm? Luggage, passports, umbrellas, do you have everything? ¿Tiene equipaje, pasaporte y paraguas? Avez-vous des bagages, des passeports et des parapluies? Bagaglio, passaporto, ombrello? 手荷物、パスポート、傘? Você tem bagagem, passaporte e guarda-chuva? У вас есть багаж, паспорт и зонтик? คุณมีกระเป๋าเดินทาง พาสปอร์ต และร่มไหม? 都 有 , 都 有 , 谢谢 。 Alles in allem danke. We have everything, thank you. Todos, todos, gracias. Sì, ci sono, grazie. みなさん、ありがとうございます。 Ambos, ambos, obrigado. Все, все, спасибо.

好 , 那 我们 走 吧 。 Okay, lass uns jetzt gehen. OK, then let's get going. Ok, vamos さあ、行きましょう。 OK, vamos lá. Хорошо пойдем. 北京 很 远 吗 ? Ist Peking weit weg? Is Beijing far? ¿Pekín está muy lejos? Pechino è lontana? 北京は遠いですか? Pequim está longe? ปักกิ่งอยู่ไกลไหม? 不 , 离 这儿 不 远 - 很 近 ! Nein, nicht weit von hier - ganz in der Nähe! No, from here it's not far - it's very close! No, no muy lejos de aquí, ¡muy cerca! No, non lontano da qui - molto vicino! いいえ、ここからそれほど遠くありません-非常に近いです! Não, não muito longe daqui - muito perto! Нет, недалеко отсюда - очень близко! ไม่ ไม่ไกลจากที่นี่ - ใกล้มาก!