×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

UIowa Chinese Reading World - Intermediate Level, 5 浇花

5 浇花

阳台 上 的 双色 杜鹃 * 开花 了 , 终日 里 , 妖娆 * 的 红色 与 雅洁 的 白色 争艳 , 静静的 阳台 显得 喧嚷 * 起来 。

妈妈 提 来 喷壶 *, 哼 着 歌儿 给 花 浇水 。 她 还 相信 花儿 会 在 她 的 笑容 里开

得 更欢 。

儿子 也 学着 妈妈 的 样子 , 拎 了 喷壶 来 给 花儿 浇水 。

有 一天 , 妈妈 仔细 端详 她 的 花儿 , 发现 植株 的 旁侧 生着 几株 茁壮 的 杂草 。 她 笑 了 , 在 心里 对 那 杂草 说 :“ 想 跟 我 的 杜鹃 抢 春光 , 你们 的 资质 * 差 了 点 ! ” 这样 想着 , 俯下 身子 , 拔除 了 那 杂草 。

儿子 回到 家来 , 兴冲冲 地 拎 了 喷壶 , 又 要 给 花儿 浇水 。

但 当 他 跑 到 阳台 上 , 却 忍不住 哭叫 起来 :“ 妈妈 , 妈妈 , 我 的 花儿 哪里 去 了 ? ” 听到 哭闹 , 妈妈 走 过来 一看 , 却 发现 杜鹃 举着 笑脸 , 开 得 好好 的 。 妈妈 于是 说 :“ 宝儿 , 这 花儿 不是 在 这儿 吗 ? ” 儿子 哭 得 更 厉害 了 :“ 呜呜 …… 那 是 你 的 花儿 ! 我 的 花儿 没有 了 ! 妈妈 见 儿子 绝望 地 指着 原先 长草 的 地方 , 顿时 就 明白 了 。

说 “ 宝儿 , 那 哪儿 是 花儿 呀 ? 那 是 草 , 是 妨碍 * 花儿 生长 的 杂草 ! 妈妈 把 它 拔掉 了 。 ” 不想 儿子 却说 :“ 我 天天 浇 我 的 花儿 , 它 都 开 了 两朵 了 ! 呜呜 ……”

妈妈 疑惑 地 把 那 几株 杂草 从 垃圾桶 里 翻检 出来 , 发现 那 焉 焉 的 叫 不 上 名 的 植物 上 确实 开着 两朵 比 叶片 颜色 稍 浅 的 绿色 小 花儿 。

妈妈 的 心 温柔 地 动 了 一下 , 俯 下身 抱 起 了 孩子 。 “ 对不起 , 妈妈 不该 拔掉 你 的 花儿 。 宝儿 , 你 真 可爱 ! 妈妈 要 替 这 两朵 小小的 花儿 好好 谢谢 你 , 谢谢 你 眼里 有 它们 , 谢谢 你 一直 为 它们 浇水 ; 妈妈 还要 替 妈妈 的 花儿 谢谢 你 , 因为 你 在 为 你 的 小 花儿 浇水 的 时候 , 妈妈 的 花儿 也 沾 了 光 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 浇花 花に水やり tưới hoa arrosage des fleurs 5 Watering flowers 5 花の水やり 5 Полив цветов 5 浇花

阳台 上 的 双色 杜鹃 * 开花 了 , 终日 里 , 妖娆 * 的 红色 与 雅洁 的 白色 争艳 , 静静的 阳台 显得 喧嚷 * 起来 。 balcony|||two-colored|azalea|blooming||all day||gorgeous||||pure white|||compete for beauty||||noisy| ban công|||hai màu|đỗ quyên|||||rực rỡ||||tinh khiết|||tranh sắc|yên tĩnh|||| |||二色の|ツツジ|||一日中||艶やか||||優雅な|||競い合う|||賑やかに|賑やか| balcon|||bicolore|rhododendron|||toute la journée||séduisant||||élégant|||se disputent la beauté||||| The two-colored rhododendrons on the balcony* bloomed. Throughout the day, the reds of the enchanting * and the whites of the elegant and cleanliness were blooming, and the quiet balconies seemed to rise. Le rhododendron bicolore sur le balcon a enfin fleuri, toute la journée, le rouge enchanteur et le blanc élégant rivalisent de beauté, rendant le balcon calme agité.

妈妈 提 来 喷壶 *, 哼 着 歌儿 给 花 浇水 。 |||watering can|||song|||water |||bình tưới||||||tưới nước |||じょうろ|||歌を|||水やり My mother brought a watering can* and watered her flowers while she was singing. Maman a apporté un arrosoir, fredonnant une chanson tout en arrosant les fleurs. 她 还 相信 花儿 会 在 她 的 笑容 里开 ||||||||笑顔|咲く |||||||||s'épanouir |||||||||bloom She also believes that the flowers will open in her smile Elle croit aussi que les fleurs vont s'épanouir dans son sourire.

得 更欢 。 |happier |hơn vui |もっと喜ぶ |plus heureux More joy.

儿子 也 学着 妈妈 的 样子 , 拎 了 喷壶 来 给 花儿 浇水 。 ||||||held|||||| ||||||||bình tưới|||| ||||||持つ||じょうろ||||水やり ||||||||arrosoir||||arroser The son also learned his mother's appearance and smashed a watering can to water the flowers.

有 一天 , 妈妈 仔细 端详 她 的 花儿 , 发现 植株 的 旁侧 生着 几株 茁壮 的 杂草 。 |||carefully|examined|||||the plant||side|growing|a few clumps|strong weeds||weeds ||||ngắm nghía|||||cây||bên cạnh|sinh trưởng||||cỏ dại |||注意深く|観察する|||||株||横に|||元気な|| ||||||||||||poussaient||vigoureuses||mauvaises herbes One day, my mother carefully looked at her flowers and found several strong weeds growing alongside the plants. 她 笑 了 , 在 心里 对 那 杂草 说 :“ 想 跟 我 的 杜鹃 抢 春光 , 你们 的 资质 * 差 了 点 ! |||||||weeds||||||||spring light|||qualifications||| |||||||cỏ dại|||||||giành|ánh sáng mùa xuân|||năng lực||| |||||||雑草||||||ツツジ||春の光|||素質||| She smiled, and said to the weeds in her heart: “I want to grab springtime with my Du Fu. Your qualification* is worse! ” 这样 想着 , 俯下 身子 , 拔除 了 那 杂草 。 ||leaned down|body|pulled out|||weeds ||cúi xuống||nhổ||| ||身を屈め||取り除く||| Thinking this way, I leaned over and pulled out the weeds.

儿子 回到 家来 , 兴冲冲 地 拎 了 喷壶 , 又 要 给 花儿 浇水 。 ||home|excitedly||||||||| |||||||bình tưới||||| |||嬉しそうに||持って||じょうろ|||||水やり When his son came home, he excitedly sprayed the watering can and watered the flowers.

但 当 他 跑 到 阳台 上 , 却 忍不住 哭叫 起来 :“ 妈妈 , 妈妈 , 我 的 花儿 哪里 去 了 ? |||||||||crying out||||||||| ||||||||không nhịn được|||||||||| |||||||||泣き叫ぶ||||||||| |||||||||pleurer||||||||| But when he ran to the balcony, he could not help but cry: "Mum, Mom, where did my flowers go? ” 听到 哭闹 , 妈妈 走 过来 一看 , 却 发现 杜鹃 举着 笑脸 , 开 得 好好 的 。 |crying and fussing||||||||holding up|smiley face|||| |khóc nhè|mẹ||||||đỗ quyên|giữ|mặt cười|||| |泣き声|||||||ツツジ|||||| When I heard crying, my mother came over to see it, but she found Du Fu's smile and he had a good job. 妈妈 于是 说 :“ 宝儿 , 这 花儿 不是 在 这儿 吗 ? |||Baor|||||| |||坊や|||||| The mother then said: "Boa, isn't this flower here? ” 儿子 哭 得 更 厉害 了 :“ 呜呜 …… 那 是 你 的 花儿 ! ||||||「ううう」||||| The son cried even harder: "Hey... That's your flower!" 我 的 花儿 没有 了 ! My flower is gone! 妈妈 见 儿子 绝望 地 指着 原先 长草 的 地方 , 顿时 就 明白 了 。 ||||||元の場所|草が生えた|||すぐに||| |||||||overgrown with grass|||suddenly||| My mother saw her son desperately pointing to the place where she had previously used the grass, and she immediately understood.

说 “ 宝儿 , 那 哪儿 是 花儿 呀 ? |Bao'er||||| Say "Boa, where is the flower? 那 是 草 , 是 妨碍 * 花儿 生长 的 杂草 ! ||||邪魔|||| ||||cản trở|||| That is grass, a weed that hinders the growth of flowers! 妈妈 把 它 拔掉 了 。 |||pulled out| |||rút ra| |||抜きました| Mother pulled it out. ” 不想 儿子 却说 :“ 我 天天 浇 我 的 花儿 , 它 都 开 了 两朵 了 ! |||||water||||||||two flowers| |||||tưới||||||||hai bông| |||||水やり||||||||| " I do not want my son but said: "I poured my flowers every day. It opened two! 呜呜 ……” ううう…

妈妈 疑惑 地 把 那 几株 杂草 从 垃圾桶 里 翻检 出来 , 发现 那 焉 焉 的 叫 不 上 名 的 植物 上 确实 开着 两朵 比 叶片 颜色 稍 浅 的 绿色 小 花儿 。 ||||||||||sift through||||||||||||||||||leaves|||lighter|||| |||||mấy cây|||||lật lại||||||||||||||||||||hơi||||| ||||||||||調べる|||その|しおれた||||||||||||||葉っぱ|||薄い|||| My mother questioned the several weeds from the trash can and found that there were indeed two small green flowers that were slightly lighter than the leaves.

妈妈 的 心 温柔 地 动 了 一下 , 俯 下身 抱 起 了 孩子 。 ||||||||bent down|lower body|||| ||||||||cúi|người|||| ||||||||身を屈め|身を屈め|||| The mother's heart moved gently and she leaned over and picked up her child. “ 对不起 , 妈妈 不该 拔掉 你 的 花儿 。 |||rút ra||| ||ne devrait pas|arracher||| "I'm sorry, Mom shouldn't pull your flowers out. Xin lỗi, mẹ không nên nhổ hoa của con. 宝儿 , 你 真 可爱 ! BoA, you are so cute! Bảo ơi, con thật đáng yêu! 妈妈 要 替 这 两朵 小小的 花儿 好好 谢谢 你 , 谢谢 你 眼里 有 它们 , 谢谢 你 一直 为 它们 浇水 ; 妈妈 还要 替 妈妈 的 花儿 谢谢 你 , 因为 你 在 为 你 的 小 花儿 浇水 的 时候 , 妈妈 的 花儿 也 沾 了 光 ! ||代わりに||||||||||||||||||水やり|||||||||||||||||水をやる|||||||恩恵を受ける|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Mom|||||| Mommy would like to thank you for these two little flowers. Thank you for having them in your eyes. Thank you for watering them all the time. Mommy would like to thank you for your mother's flowers because you are pouring flowers for your little ones. In the water, my mother's flowers were also stained! Mẹ muốn thay hai bông hoa nhỏ này cảm ơn con thật nhiều, cảm ơn con đã có chúng trong mắt, cảm ơn con đã tưới nước cho chúng mãi; mẹ cũng muốn thay hoa của mẹ cảm ơn con, vì khi con tưới nước cho hoa nhỏ của con, hoa của mẹ cũng được hưởng chút ánh sáng!