故事 四十七 :杰西卡 工作 有 问题
story|forty-seven|Jessica|work|has|problems
história|quarenta e sete|Jessica|trabalho|tem|problema
|چهل و هفت|جسیکا|||
이야기|47|제시카|일|있다|문제
故事|四十七|杰西卡|工作|有|问题
قصة|رقم|جيسيكا|عمل|يوجد|مشكلة
故事|四十七|ジェシカ|仕事|がある|問題
historia|czterdzieści siedem|Jessica|praca|ma|problem
Geschichte 47: Jessica hat Probleme bei der Arbeit
Relato 47: Jessica tiene un problema en el trabajo.
Histoire 47 : Jessica a un problème au travail.
История 47: У Джессики проблемы на работе.
القصة سبعة وأربعون: جيسيكا تواجه مشاكل في العمل
이야기 47: 제시카의 직장 문제
故事 四十七 :杰西卡 工作 有 问题
Story Forty-Seven: Jessica Has Problems at Work
物語 四十七 :ジェシカの仕事に問題がある
História Quarenta e Sete: Jessica Tem Problemas no Trabalho
Historia czterdzieści siedem: Jessica ma problemy w pracy.
杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
Jessica|recently|started|past tense marker|one|new|job
Jessica|recentemente|começou|partícula de ação completada|um|novo|trabalho
제시카|최근에|시작하다|완료를 나타내는 조사|하나의|새로운|일
Jessica|recently|start|past tense marker|one|new|job
جيسيكا|مؤخرا|بدأت|علامة الماضي|واحد|جديد|عمل
ジェシカ|最近|始める|過去形のマーカー|一つの|新しい|仕事
Jessica|ostatnio|zaczęła|partykuła dokonania|jeden|nowy|praca
Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen.
A) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
A) Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.
A) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro.
A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen.
A) Женя недавно начала работать на новом месте.
Jessica gần đây đã bắt đầu một công việc mới.
بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة.
제시카는 최근에 새로운 일을 시작했습니다.
杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
Jessica recently started a new job.
ジェシカは最近新しい仕事を始めました。
Jessica recentemente começou um novo trabalho.
Jessica niedawno zaczęła nową pracę.
她 很 喜欢 这 个 工作 ,虽然 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
she|very|like|this|classifier for nouns|job|although|she|and|her|attributive marker|boss|have|some|problems
ela|muito|gosta de|este|classificador|trabalho|embora|ela|e|ela|partícula possessiva|chefe|tem|alguns|problemas
그녀|매우|좋아하다|이|개|일|비록|그녀|그리고|그녀|의|사장|있다|몇 가지|문제
she|very|likes|this|measure word|job|although|she|and|she|possessive particle|boss|has|some|problems
هي|جدا|تحب|هذا|عددي|عمل|على الرغم من|هي|و|هي|ملكية|رئيس|لديها|بعض|مشاكل
彼女|とても|好き|これ|助数詞|仕事|しかし|彼女|と|彼女|の|上司|持っている|いくつかの|問題
ona|bardzo|lubi|to|klasyfikator|praca|chociaż|ona|i|ona|partykuła przynależności|szef|ma|kilka|problemy
Sie mag diesen Job sehr, obwohl sie Probleme mit ihrem Chef hat.
Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo, aunque ella ha tenido algunos problemas con su jefe.
Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron.
Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo.
Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft.
Ей очень нравится работа, хотя у неё проблемы с начальником.
Cô ấy yêu công việc, mặc dù cô ấy có một số vấn đề với sếp của mình.
هي تحب هذه الوظيفة، على الرغم من أن لديها بعض المشاكل مع رئيسها.
그녀는 이 일을 매우 좋아하지만, 그녀와 그녀의 상사 사이에 약간의 문제가 있습니다.
她 很 喜欢 这 个 工作 ,虽然 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
She really likes this job, although she has some issues with her boss.
彼女はこの仕事がとても好きですが、彼女の上司とはいくつかの問題があります。
Ela gosta muito desse trabalho, embora tenha alguns problemas com seu chefe.
Bardzo podoba jej się ta praca, chociaż ma pewne problemy ze swoim szefem.
开会 的时候 ,如果 她 试着 说 什么 ,老板 不 让 她 说话 。
meeting|when|if|she|try to|say|anything|boss|not|allow|her|speak
reunião|quando|se|ela|tentar|dizer|o que|chefe|não|permitir|ela|falar
회의|때|만약|그녀|시도하다|말하다|무엇|사장|하지 않다|허락하다|그녀|말하게
开会|的时候|如果|她|试着|说|什么|老板|不|让|她|说话
اجتماع|عندما|إذا|هي|تحاول|أن تقول|ماذا|المدير|لا|يسمح|لها|بالتحدث
会議|の時|もし|彼女|試みる|言う|何|上司|しない|許可する|彼女|話す
spotkanie|kiedy|jeśli|ona|próbuje|powiedzieć|co|szef|nie|pozwala|jej|mówić
Bei Besprechungen wird sie nicht sprechen gelassen, wenn sie etwas sagen möchte.
Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar.
Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler.
Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare.
Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen.
Во время переговоров, если пытается сказать что-то, её начальник не даёт сказать ей и слова.
Trong một cuộc họp, nếu cô ấy cố gắng nói điều gì đó, ông chủ sẽ không cho cô ấy nói.
عندما تكون في الاجتماع، إذا حاولت أن تقول شيئًا، لا يسمح لها رئيسها بالتحدث.
회의 중에 그녀가 무언가를 말하려고 하면, 상사가 그녀가 말하는 것을 허락하지 않습니다.
开会 的时候 ,如果 她 试着 说 什么 ,老板 不 让 她 说话 。
During meetings, if she tries to say something, her boss doesn't let her speak.
会議の時、彼女が何かを言おうとすると、上司は彼女に話させてくれません。
Durante as reuniões, se ela tenta dizer algo, o chefe não a deixa falar.
Podczas spotkań, gdy próbuje coś powiedzieć, szef nie pozwala jej mówić.
她 希望 他 可以 给 她 更多 讲话 的 机会 ,她 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 她 的 想法 。
she|hope|he|can|give|her|more|talk|attributive marker|opportunity|she|more|likes|if|he|can|more|care about|her|attributive marker|thoughts
ela|espera|ele|pode|dar|a ela|mais|falar|partícula possessiva|oportunidade|ela|mais|prefere|se|ele|puder|mais|se importar|com ela|partícula possessiva|pensamentos
||||||بیشتر||||||||||||||
그녀|희망하다|그|할 수 있다|주다|그녀|더 많은|말하기|의|기회|그녀|더|좋아하다|만약|그|할 수 있다|더|신경 쓰다|그녀|의|생각
她|希望|他|可以|给|她|更多|讲话|的|机会|她|更|喜欢|如果|他|能|更|在乎|她|的|想法
هي|تأمل|هو|يمكنه|أن يعطي|لها|المزيد|التحدث|علامة الملكية|الفرصة|هي|أكثر|تفضل|إذا|هو|يستطيع|أكثر|يهتم|بها|علامة الملكية|أفكار
彼女|希望|彼|できる|与える|彼女|もっと|話す|の|機会|彼女|さらに|好き|もし|彼|能|もっと|気にする|彼女|の|考え
ona|ma nadzieję|on|może|dać|jej|więcej|mówić|partykuła posiadawcza|okazja|ona|bardziej|lubi|jeśli|on|może|bardziej|dbać o|jej|partykuła posiadawcza|myśli
Sie hofft, dass er ihr mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt, und würde es bevorzugen, wenn er sich mehr für ihre Meinung interessieren würde.
Ella desearía que él le diera más oportunidad para hablar, y le gustaría que a él le importaran más sus opiniones.
Elle souhaiterait qu'il lui laisse une chance de parler, et elle aimerait qu'il se soucie davantage de ses opinions.
Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni.
Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf.
Она хочет, чтобы он давал ей больше возможности говорить, и ей бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к её мнению.
Cô ước anh có thể cho cô nhiều cơ hội để nói, và cô thích nếu anh có thể quan tâm đến suy nghĩ của cô hơn.
هي تأمل أن يمنحها المزيد من الفرص للتحدث، وتفضل لو أنه يهتم أكثر بأفكارها.
그녀는 그가 그녀에게 더 많은 대화의 기회를 줄 수 있기를 바라며, 그가 그녀의 생각을 더 신경 써 주기를 더 좋아한다.
她希望他可以给她更多讲话的机会,她更喜欢如果他能更在乎她的想法。
She hopes that he can give her more opportunities to talk, and she would prefer it if he could care more about her thoughts.
彼女は彼が彼女にもっと話す機会を与えてくれることを望んでおり、彼女の考えをもっと気にかけてくれるとさらに嬉しい。
Ela espera que ele possa lhe dar mais oportunidades de falar, ela prefere se ele pudesse se importar mais com suas opiniões.
Ona ma nadzieję, że on może dać jej więcej okazji do rozmowy, bardziej by wolała, gdyby on bardziej dbał o jej zdanie.
她 希望 她 可以 解决 这 个 问题 。
||||solve|||
|ma nadzieję||może|rozwiązać|||
Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann.
Ella espera poder resolver este problema.
Elle espère pouvoir résoudre ce problème.
Spera di riuscire a risolvere questo problema.
Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen.
Она надеется, что ей удастся решить эту проблему.
Cô ấy hy vọng cô ấy có thể sửa chữa vấn đề này.
هي تأمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة.
그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 희망한다.
她希望她可以解决这个问题。
She hopes she can solve this problem.
彼女はこの問題を解決できることを望んでいる。
Ela espera que possa resolver esse problema.
Ona ma nadzieję, że może rozwiązać ten problem.
她 可以 再 找 一 个 新 的 工作 ,但是 总的来说 她 觉得 可能 呆 在 这 个 工作 更 好 。
she|can|again|find|one|unit marker|new|attributive marker|job|but|overall|she|feels|possibly|stay|in|this|unit marker|job|better|good
ela|pode|mais|encontrar|um|classificador|novo|partícula possessiva|trabalho|mas|em geral|ela|sente|talvez|ficar|em|este|classificador|trabalho|mais|melhor
||||||||||به طور کلی||||||||||
그녀|할 수 있다|다시|찾다|하나의|개|새로운|의|일|하지만|전반적으로|그녀|생각하다|아마도|머무는 것|에|이|개|일|더|좋다
she|can|again|find|one|measure word|new|possessive particle|job|but|overall|she|feels|might|stay|at|this|measure word|job|more|better
هي|يمكن|مرة أخرى|العثور على|واحد|عداد|جديد|من|عمل|لكن|بشكل عام|هي|تشعر|ربما|البقاء|في|هذا|عداد|عمل|أكثر|جيد
彼女|できる|再|探す|一|個|新しい|の|仕事|しかし|全体的に|彼女|感じる|おそらく|滞在する|で|この|個|仕事|もっと|良い
ona|może|znowu|znaleźć|jeden|klasyfikator|nowy|partykuła przynależności|praca|ale|ogólnie mówiąc|ona|czuje|może|zostać|w|to|klasyfikator|praca|bardziej|lepsze
Sie könnte einen neuen Job suchen, aber im Großen und Ganzen glaubt sie, dass es vielleicht besser ist, in diesem Job zu bleiben.
Ella podría buscar un nuevo trabajo, pero en general, ella piensa que será mejor si se queda con este.
Elle pourrait à nouveau chercher un nouvel emploi, mais au final elle pense que ce sera mieux si elle garde celui-ci.
Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo.
Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen.
Она смогла бы поискать новую работу снова, но в целом она думает, что ей было бы лучше остаться на этой.
Cô ấy có thể tìm một công việc mới, nhưng nhìn chung cô ấy nghĩ rằng có lẽ tốt hơn là ở lại công việc này.
يمكنها البحث عن وظيفة جديدة، لكنها بشكل عام تشعر أنه من الأفضل أن تبقى في هذه الوظيفة.
그녀는 새로운 직장을 찾을 수 있지만, 전반적으로 이 직장에서 지내는 것이 더 좋다고 느낀다.
她可以再找一个新的工作,但是总的来说她觉得可能呆在这个工作更好。
She can find a new job, but overall she feels it might be better to stay in this job.
彼女は新しい仕事を探すこともできるが、全体的に見てこの仕事に留まる方が良いと感じている。
Ela pode procurar um novo emprego, mas, no geral, ela acha que pode ser melhor ficar neste trabalho.
Może znaleźć nową pracę, ale ogólnie uważa, że lepiej byłoby zostać w tej pracy.
用 不同 的 方式 讲述 同一 个 故事 。
use|different|attributive marker|way|tell|same|one|story
usar|diferente|partícula possessiva|maneira|contar|mesma|classificador|história
사용하다|다른|의|방법|이야기하다|같은|개|이야기
用|不同|的|方式|讲述|同一|个|故事
استخدم|مختلف|من|طريقة|سرد|نفس|عددي|قصة
用|不同の|の|方式|語る|同じ|一つの|物語
używać|różny|partykuła przymiotnikowa|sposób|opowiadać|ten sam|klasyfikator|historia
Erzähle die gleiche Geschichte auf unterschiedliche Weise.
Одна и та же история рассказывается по-разному.
سرد نفس القصة بطرق مختلفة.
같은 이야기를 다른 방식으로 이야기한다.
用不同的方式讲述同一个故事。
Tell the same story in different ways.
異なる方法で同じ物語を語る。
Contar a mesma história de maneiras diferentes.
Opowiadać tę samą historię w inny sposób.
我 最近 开始 了 一个 新 工作 。
I|recently|start|past tense marker|one|new|job
eu|recentemente|começar|partícula de ação completada|um|novo|trabalho
나|최근에|시작하다|완료를 나타내는 조사|하나의|새로운|일
我|最近|开始|了|一个|新|工作
أنا|مؤخرا|بدأ|علامة الماضي|واحد|جديد|عمل
私|最近|始める|過去形のマーカー|一つの|新しい|仕事
ja|ostatnio|zacząć|partykuła dokonania|jeden|nowy|praca
Ich habe kürzlich einen neuen Job begonnen.
B) Yo empecé un nuevo trabajo el año pasado.
B) J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière.
B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro.
B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen.
B) Я начала работать на новом месте год назад.
لقد بدأت مؤخرًا وظيفة جديدة.
나는 최근에 새로운 일을 시작했다.
我最近开始了一个新工作。
I recently started a new job.
私は最近新しい仕事を始めました。
Recentemente, comecei um novo trabalho.
Ostatnio zacząłem nową pracę.
一开始 ,我 很 喜欢 这 个 工作 ,虽然 我 和 我 的 老板 有 一些 问题 。
one|start|I|very|like|this|unit marker for countable nouns|job|although|I|and|my|attributive marker|boss|have|some
no começo|eu|muito|gosto de|este|classificador|trabalho|embora|eu|e|eu|partícula possessiva|chefe|ter|alguns|problemas
일|시작할 때|나|매우|좋아하다|이|개|일|비록|나|그리고|나|의|사장|있다|약간의
一|开始|我|很|喜欢|这|个|工作|虽然|我|和|我|的|老板|有|一些
واحد|بداية|أنا|جدا|أحب|هذا|عداد|عمل|رغم|أنا|و|أنا|من|رئيس|لدي|بعض
一|始め|私|とても|好き|この|助数詞|仕事|しかし|私|と|私|の|上司|持っている|いくつかの
na początku|ja|bardzo|lubię|to|klasyfikator|praca|chociaż|ja|i|ja|partykuła przynależności|szef|mieć|kilka|problemy
Am Anfang mochte ich diesen Job sehr, obwohl ich Probleme mit meinem Chef hatte.
Al principio, había disfrutado mucho el trabajo, aunque he tenido algunos problemas con mi jefe.
Dans un premier temps, j'ai beaucoup aimé ce travail, Même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron.
All'inizio, mi piaceva molto il lavoro, anche se stavo avendo alcuni problem con il mio capo.
Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas.
Вначале мне очень нравилась работа, хотя у меня были проблемы с моим начальником.
Lúc đầu, tôi rất thích công việc này, mặc dù tôi có một số vấn đề với sếp của mình.
في البداية، أحببت هذه الوظيفة كثيرًا، على الرغم من أنني أواجه بعض المشاكل مع مديري.
처음에는 이 일이 정말 좋았지만, 내 상사와는 약간의 문제가 있다.
一开始,我很喜欢这个工作,虽然我和我的老板有一些问题。
At first, I really liked this job, although I have some issues with my boss.
最初はこの仕事がとても好きでしたが、私と上司の間にはいくつかの問題があります。
No começo, eu gostei muito desse trabalho, embora eu tenha alguns problemas com meu chefe.
Na początku bardzo podobała mi się ta praca, chociaż miałem pewne problemy z moim szefem.
开会 的时候 ,如果 我 试着 说 什么 ,老板 不 让 我 说话 。
meeting|when|if|I|try to|speak|anything|boss|not|allow|me|talk
reunião|quando|se|eu|tentar|dizer|o que|chefe|não|deixar|eu|falar
회의|때|만약|나|시도하다|말하다|무엇|사장|않다|허락하다|나|말하게
开会|的时候|如果|我|试着|说|什么|老板|不|让|我|说话
اجتماع|عندما|إذا|أنا|حاولت|أن أقول|ماذا|المدير|لا|يسمح|لي|بالتحدث
会議|の時|もし|私|試みる|言う|何|上司|しない|許可する|私|話す
podczas spotkania|kiedy|jeśli|ja|próbuję|powiedzieć|co|szef|nie|pozwala|mi|mówić
Bei Besprechungen wird mir nicht erlaubt zu sprechen, wenn ich etwas sagen möchte.
Durante las reuniones, si trato de decir algo, el jefe no me deja hablar.
Pendant les réunions, si j'essayai de dire quelque chose le patron ne me laissait pas parler.
Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare.
Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen.
Во время переговоров, если пыталась сказать что-то, мой начальник не давал мне вымолвить и слова.
عندما نجتمع، إذا حاولت أن أقول شيئًا، لا يسمح لي المدير بالتحدث.
회의 중에 내가 뭔가 말하려고 하면, 상사가 나에게 말하지 못하게 한다.
开会的时候,如果我试着说什么,老板不让我说话。
During meetings, if I try to say something, my boss doesn't let me speak.
会議の時、私が何かを言おうとすると、上司は私に話させてくれません。
Durante as reuniões, se eu tento dizer algo, o chefe não me deixa falar.
Kiedy mamy spotkania, jeśli próbuję coś powiedzieć, szef nie pozwala mi mówić.
我 希望 他 可以 给 我 更多 讲话 的 机会 ,我 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 我 的 想法 。
I|hope|he|can|give|me|more|speaking|attributive marker|opportunities|I|more|prefer|if|he|can|more|care about|my|attributive marker|thoughts
eu|espero|ele|pode|dar|a mim|mais|falar|partícula possessiva|oportunidade|eu|mais|gosto|se|ele|pode|mais|se importar|com|partícula possessiva|pensamentos
나|희망하다|그|할 수 있다|주다|나에게|더 많은|말하기|의|기회|나는|더|좋아하다|만약|그|할 수 있다|더|신경 쓰다|나의|의|생각
I|hope|he|can|give|me|more|speaking|possessive particle|opportunity|I|even|prefer|if|he|can|more|care|my|possessive particle|thoughts
أنا|أمل|هو|يمكنه|أن يعطي|لي|المزيد|التحدث|من|الفرص|أنا|أكثر|أحب|إذا|هو|يستطيع|أكثر|يهتم|بي|من|أفكاري
私|希望|彼|できる|与える|私|もっと|話す|の|機会|私|さらに|好き|もし|彼|能|もっと|気にする|私|の|考え
ja|mam nadzieję|on|może|dać|mi|więcej|rozmawiać|partykuła przynależności|okazji|ja|bardziej|lubię|jeśli|on|może|bardziej|dbać o|moje|partykuła przynależności|myśli
Ich hoffe, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt, und würde es bevorzugen, wenn er sich mehr für meine Meinung interessieren würde.
Deseé que él me diera más oportunidades para hablar, y me hubiera gustado si a él le importaran más mis opiniones.
J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler, et j'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions.
Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni.
Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf.
Я хотела бы, чтобы он давал мне больше возможности говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к моему мнению.
آمل أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث، وسأكون أكثر سعادة إذا كان يهتم بأفكاري.
나는 그가 나에게 더 많은 발언 기회를 주기를 바라며, 그가 내 생각을 더 중요하게 여겼으면 좋겠다.
我希望他可以给我更多讲话的机会,我更喜欢如果他能更在乎我的想法。
I hope he can give me more opportunities to talk; I would prefer it if he cared more about my ideas.
私は彼がもっと私に話す機会を与えてくれることを望んでいます。彼が私の考えをもっと気にかけてくれたら嬉しいです。
Eu espero que ele possa me dar mais oportunidades de falar, eu preferiria se ele se importasse mais com minhas ideias.
Mam nadzieję, że da mi więcej okazji do mówienia, bardziej bym wolał, gdyby bardziej dbał o moje zdanie.
我 希望 我 可以 解决 这 个 问题 。
I|hope|I|can|solve|this|one|problem
eu|espero|eu|posso|resolver|este|classificador|problema
나|희망하다|내가|할 수 있다|해결하다|이|개|문제
我|希望|我|可以|解决|这|个|问题
أنا|أمل|أنا|يمكنني|حل|هذا|عداد|مشكلة
私|希望|私|できる|解決する|この|助数詞|問題
ja|mam nadzieję|ja|mogę|rozwiązać|to|klasyfikator|problem
Ich hoffe, dass ich dieses Problem lösen kann.
Yo esperaba ser capaz de resolver este problema.
J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème.
Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.
Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen.
Я надеялась, что мне удастся решить эту проблему.
آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
나는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다.
我希望我可以解决这个问题。
I hope I can solve this problem.
私はこの問題を解決できることを望んでいます。
Eu espero que eu possa resolver este problema.
Mam nadzieję, że mogę rozwiązać ten problem.
我 可以 再 找 一 个 新 的 工作 ,但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这 个 工作 更 好 。
I|can|again|find|one|unit marker|new|attributive marker|job|but|overall|I|feel|probably|stay|in|this|unit marker|job|better|good
eu|posso|mais|procurar|um|classificador|novo|partícula possessiva|trabalho|mas|em geral|eu|acho|talvez|ficar|em|este|classificador|trabalho|mais|melhor
나|할 수 있다|다시|찾다|하나의|개|새로운|의|일|하지만|전반적으로|나|생각하다|아마도|머무르다|에|이|개|일|더|좋다
我|可以|再|找|一|个|新|的|工作|但是|总的来说|我|觉得|可能|呆|在|这|个|工作|更|好
أنا|يمكنني|مرة أخرى|العثور على|واحد|عداد|جديد|من|عمل|لكن|بشكل عام|أنا|أعتقد|ربما|البقاء|في|هذا|عداد|عمل|أكثر|جيد
私|できる|再|探す|一|個|新しい|の|仕事|しかし|全体的に|私|思う|おそらく|滞在する|に|この|個|仕事|もっと|良い
ja|mogę|jeszcze|znaleźć|jeden|klasyfikator|nowy|partykuła przynależności|praca|ale|ogólnie mówiąc|ja|czuję|może|zostać|w|to|klasyfikator|praca|bardziej|lepsze
Ich könnte einen neuen Job suchen, aber im Großen und Ganzen glaube ich, dass es vielleicht besser ist, in diesem Job zu bleiben.
Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general, pensé que sería mejor si me quedaba con este.
J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci.
Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo.
Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen.
Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что мне было бы лучше остаться на этой.
يمكنني العثور على وظيفة جديدة، لكن بشكل عام أعتقد أنه من الأفضل البقاء في هذه الوظيفة.
나는 새로운 직장을 찾을 수 있지만, 전반적으로 이 직장에서 더 지내는 것이 좋다고 생각합니다.
我可以再找一个新的工作,但是总的来说我觉得可能呆在这个工作更好。
I can find a new job, but overall I feel it might be better to stay in this job.
私は新しい仕事を見つけることができますが、全体的に見てこの仕事に留まる方が良いと思います。
Eu posso procurar um novo emprego, mas, no geral, eu acho que pode ser melhor ficar neste trabalho.
Mogę znaleźć nową pracę, ale ogólnie uważam, że lepiej będzie zostać w tej pracy.
问题 :
question
問題
problema
pytanie
Frage:
Preguntas:
Questions:
Domande:
Vragen:
Вопросы.
السؤال:
문제 :
问题:
Question:
問題 :
Pergunta:
Pytanie:
一 : 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
Eins: Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen.
A) 1) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
A) 1) Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.
A) 1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro.
A) 1) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen.
A) 1) Женя недавно приступила к новой работе.
أولاً: بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة.
하나 : 제시카는 최근에 새로운 일을 시작했습니다.
一:杰西卡最近开始了一个新工作。
One: Jessica recently started a new job.
一 : ジェシカは最近新しい仕事を始めました。
Um: Jessica começou recentemente um novo trabalho.
Po pierwsze: Jessica niedawno zaczęła nową pracę.
杰西卡 最近 做 什么 ?
Jessica|recently|do|what
Jessica|recentemente|fazer|o que
제시카|최근에|하고|무엇
杰西卡|最近|做|什么
جيسيكا|مؤخرا|تفعل|ماذا
ジェシカ|最近|する|何
Jessica|ostatnio|robić|co
Was hat Jessica kürzlich getan?
¿Qué comenzó Jessica recientemente?
Qu'a fait Jeanne récemment ?
Cosa ha fatto recentemente, Jessica?
Wat heeft Jessica onlangs gedaan?
Что Женя сделала недавно?
ماذا تفعل جيسيكا مؤخرًا؟
제시카는 최근에 무엇을 하고 있나요?
杰西卡最近在做什么?
What has Jessica been doing recently?
ジェシカは最近何をしていますか?
O que Jessica tem feito recentemente?
Co ostatnio robi Jessica?
杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
Jessica|recently|started|past tense marker|one|new|job
Jessica|recentemente|começar|partícula de ação completada|um|novo|trabalho
제시카|최근에|시작하다|완료를 나타내는 어기조사|하나의|새로운|일
杰西卡|最近|开始|过去式标记|一个|新|工作
جيسيكا|مؤخرا|بدأت|علامة الماضي|واحد|جديد|عمل
ジェシカ|最近|始める|過去形のマーカー|一つの|新しい|仕事
Jessica|ostatnio|zaczęła|partykuła dokonania|jeden|nowy|praca
Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen.
Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
Jeanne a récemment commencé un nouveau travail.
Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro.
Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen.
Женя недавно устроилась на новую работу.
بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة.
제시카는 최근에 새로운 일을 시작했습니다.
杰西卡最近开始了一个新工作。
Jessica recently started a new job.
ジェシカは最近新しい仕事を始めました。
Jessica começou um novo trabalho recentemente.
Jessica niedawno zaczęła nową pracę.
二 : 她 很 喜欢 这 个 工作 。
dwa||||||
Zwei: Mag sie diesen Job?
2) Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo.
2) Elle aime beaucoup son travail.
2) Le sta piacendo molto il lavoro.
2) Ze vindt het werk erg leuk.
2) Ей очень нравится её работа.
ثانيًا: إنها تحب هذه الوظيفة كثيرًا.
그녀는 이 일을 매우 좋아합니다.
二:她很喜欢这个工作。
Second: She really likes this job.
彼女はこの仕事がとても好きです。
Ela gosta muito desse trabalho.
Ona bardzo lubi tę pracę.
她 喜欢 这 个 工作 吗 ?
she|like|this|classifier for general items|job|question marker
ela|gosta de|isso|classificador|trabalho|partícula interrogativa
그녀|좋아하다|이|개수사|일|질문 조사
she|likes|this|measure word|job|question particle
هي|تحب|هذا|عددي|عمل|أداة سؤال
彼女|好き|これ|冊子|仕事|疑問詞
ona|lubi|to|klasyfikator|praca|partykuła pytająca
Mag sie diesen Job?
¿Ha estado Jessica disfrutando el trabajo?
A-t-elle aimé son travail ?
Le sta piacendo il lavoro?
Vindt ze het werk leuk?
Ей нравится её работа?
هل تحب هذه الوظيفة؟
그녀는 이 일을 좋아하나요?
她喜欢这个工作吗?
Does she like this job?
彼女はこの仕事が好きですか?
Ela gosta desse trabalho?
Czy ona lubi tę pracę?
对 ,她 喜欢 这 个 工作 。
right|she|likes|this|classifier for general items|job
sim|ela|gosta de|este|classificador|trabalho
맞아요|그녀는|좋아해요|이|개수사|일
对|她|喜欢|这|个|工作
نعم|هي|تحب|هذا|عددي|عمل
はい|彼女|好き|これ|助数詞|仕事
tak|ona|lubi|to|klasyfikator|praca
Ja, sie hat die Arbeit sehr genossen.
Sí, ella ha estado disfrutando mucho el trabajo.
Oui, elle aime beaucoup son travail.
Si, le sta piacendo molto il lavoro.
Ja, ze vindt het werk erg leuk.
Да, ей очень нравится её работа.
نعم ، هي تحب هذه الوظيفة.
네, 그녀는 이 일을 좋아합니다.
对,她喜欢这个工作。
Yes, she likes this job.
はい、彼女はこの仕事が好きです。
Sim, ela gosta deste trabalho.
Tak, ona lubi tę pracę.
三 :她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
ona|ona|i|ona|partykuła przynależności|szef|ma|kilka|problemy
3) Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef.
3) Ella ha tenido algunos problemas con su jefe.
3) Elle a eu quelques problèmes avec son patron.
3) Sta avendo alcuni problemi con il suo capo.
3) Ze heeft problemen met haar baas.
3) У неё проблемы с её начальником.
ثلاثة: لديها بعض المشاكل مع رئيسها.
셋: 그녀는 그녀의 상사와 몇 가지 문제가 있습니다.
三:她和她的老板有一些问题。
Three: She has some issues with her boss.
三:彼女は彼女の上司といくつかの問題があります。
Três: Ela tem alguns problemas com o chefe.
Trzy: Ona ma pewne problemy ze swoim szefem.
她 和 谁 有 问题 ?
she|and|who|has|problem
ela|e|quem|tem|problema
그녀|과|누구|있다|문제
她|和|谁|有|问题
هي|و|من|لديه|مشكلة
彼女|と|誰|がある|問題
ona|i|kto|ma|problem
Mit wem hatte sie Probleme?
¿Con quién ha estado teniendo algunos problemas?
Avec qui a-t-elle eu des problèmes ?
Con chi sta avendo problemi?
Met wie heeft ze problemen?
С кем у неё проблемы?
مع من لديها مشاكل؟
그녀는 누구와 문제가 있나요?
她和谁有问题?
Who does she have issues with?
彼女は誰と問題がありますか?
Com quem ela tem problemas?
Z kim ona ma problemy?
她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
she|and|her|attributive marker|boss|has|some|problems
ela|e|ela|partícula possessiva|chefe|tem|alguns|problemas
그녀|과|그녀|의|사장|있다|몇 가지|문제
she|and|she|possessive particle|boss|has|some|problems
هي|و|هي|من|رئيس|لديها|بعض|مشاكل
彼女|と|彼女|の|上司|がある|いくつかの|問題
ona|i|ona|partykuła przynależności|szef|ma|kilka|problemy
Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef.
Ella ha tenido algunos problemas con su jefe.
Elle a eu quelques problèmes avec son patron.
Sta avendo alcuni problemi con il suo capo.
Ze heeft problemen met haar baas.
У неё проблемы с её начальником.
لديها بعض المشاكل مع رئيسها.
그녀는 그녀의 상사와 몇 가지 문제가 있습니다.
她和她的老板有一些问题。
She has some issues with her boss.
彼女は彼女の上司といくつかの問題があります。
Ela tem alguns problemas com o chefe.
Ona ma pewne problemy ze swoim szefem.
四 :开会 的 时候 ,如果 她 试着 说 什么 ,她的 老板 不 让 她 说话 。
four|meeting|attributive marker|time|if|she|try to|say|anything|her|boss|not|allow|her|speak
quatro|reunião|partícula possessiva|tempo|se|ela|tentar|dizer|o que|dela|chefe|não|permitir|ela|falar
회의|회의하다|의|때|만약|그녀가|시도하다|말하다|무엇|그녀의|상사|하지 않다|허락하다|그녀가|말하는 것을
四|开会|的|时候|如果|她|试着|说|什么|她的|老板|不|让|她|说话
في|اجتماع|علامة الملكية|وقت|إذا|هي|تحاول|أن تقول|ماذا|لها|رئيس|لا|يسمح|لها|بالتحدث
四|会議|の|時間|もし|彼女|試みる|言う|何|彼女の|上司|しない|許可する|彼女|話す
cztery|spotkanie|partykuła przynależności|czas|jeśli|ona|próbując|powiedzieć|co|jej|szef|nie|pozwalać|jej|mówić
4) Wenn sie versucht während der Besprechungen etwas zu sagen, lässt ihr Chef sie nicht reden.
4) Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar.
4) Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler.
4) Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare.
4) Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen.
4) Во время совещаний, если она пытается что-нибудь сказать, её начальник не даёт ей высказаться.
أربعة: عندما يكون هناك اجتماع، إذا حاولت أن تقول شيئًا، فإن رئيسها لا يسمح لها بالتحدث.
넷 : 회의 중에 그녀가 무언가를 말하려고 하면, 그녀의 상사가 그녀가 말하는 것을 허락하지 않는다.
四:开会的时候,如果她试着说什么,她的老板不让她说话。
Four: During the meeting, if she tries to say something, her boss doesn't let her speak.
四 : 会議の時、彼女が何かを言おうとすると、彼女の上司は彼女に話させません。
Quatro: Durante a reunião, se ela tentar dizer algo, o chefe não a deixa falar.
Cztery: Kiedy jest spotkanie, jeśli próbuje coś powiedzieć, jej szef nie pozwala jej mówić.
开会 的时候 发生 什么 ?
meeting|during|happen|what
reunião|quando|acontecer|o que
회의|때|발생하다|무엇
开会|的时候|发生|什么
اجتماع|عندما|يحدث|ماذا
会議|の時|起こる|何
podczas spotkania|kiedy|zdarzyć się|co
Was passiert bei Besprechungen?
¿Qué pasa durante las reuniones?
Que se passe-t-il pendant les réunions ?
Cosa succede durante le riunioni?
Wat gebeurt er tijdens vergaderingen?
Что происходит во время совещаний?
ماذا يحدث أثناء الاجتماع؟
회의 중에 무슨 일이 일어났나요?
开会的时候发生什么?
What happens during the meeting?
会議の時に何が起こりますか?
O que acontece durante a reunião?
Co się dzieje podczas spotkania?
开会 的时候 ,如果 她 试着 说 什么 ,她的 老板 不 让 她 说话 。
meeting|when|if|she|try to|say|anything|her|boss|not|allow|her|speak
reunião|quando|se|ela|tentar|dizer|o que|dela|chefe|não|permitir|ela|falar
회의|때|만약|그녀|시도하다|말하다|무엇|그녀의|상사|하지 않다|허락하다|그녀|말하는 것
开会|的时候|如果|她|试着|说|什么|她的|老板|不|让|她|说话
اجتماع|في الوقت|إذا|هي|تحاول|أن تقول|ماذا|لها|رئيس|لا|يسمح|لها|بالتحدث
会議|の時|もし|彼女|試みて|言う|何|彼女の|上司|しない|許可する|彼女|話す
podczas spotkania|kiedy|jeśli|ona|próbuje|powiedzieć|co|jej|szef|nie|pozwala|jej|mówić
Wenn sie versucht während der Besprechungen etwas zu sagen, lässt ihr Chef sie nicht reden.
Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar.
Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler.
Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare.
Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen.
Во время совещаний, если она пытается сказать что-нибудь, её начальник не даёт ей слова.
عندما يكون هناك اجتماع، إذا حاولت أن تقول شيئًا، فإن رئيسها لا يسمح لها بالتحدث.
회의 중에 그녀가 무언가를 말하려고 하면, 그녀의 상사가 그녀가 말하는 것을 허락하지 않는다.
开会的时候,如果她试着说什么,她的老板不让她说话。
During the meeting, if she tries to say something, her boss doesn't let her speak.
会議の時、彼女が何かを言おうとすると、彼女の上司は彼女に話させません。
Durante a reunião, se ela tentar dizer algo, o chefe não a deixa falar.
Kiedy jest spotkanie, jeśli próbuje coś powiedzieć, jej szef nie pozwala jej mówić.
五 : 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。
||||||||speeches||
B) 5) Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheiten geben, zu reden.
B) 5) Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar.
B) 5) J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler.
B) 5) Desideravo che mi desse più possibilità di parlare.
B) 5) Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen.
B) 5) Я бы хотела, чтобы он давал мне больше шансов говорить.
خمسة: آمل أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث.
다섯 : 나는 그가 나에게 더 많은 발언 기회를 주기를 바란다.
五:我希望他给我更多讲话的机会。
Five: I hope he gives me more opportunities to speak.
五 : 彼が私にもっと話す機会を与えてくれることを願っています。
Cinco: Eu espero que ele me dê mais oportunidades de falar.
Pięć: Mam nadzieję, że da mi więcej okazji do mówienia.
我 希望 什么 ?
I|hope|what
eu|espero|o que
나|희망하다|무엇
我|希望|什么
أنا|أمل|ماذا
私|希望|何
ja|mam nadzieję|co
Was wünschtest du dir?
¿Qué desearía ella?
Que souhaitiez-vous ?
Cosa desideravi?
Wat wilde je graag?
Что бы ты хотела?
ماذا آمل؟
나는 무엇을 희망하는가?
我希望什么?
What do I hope for?
私は何を望んでいますか?
O que eu espero?
Czego pragnę?
我 希望 他 给 我 更多 讲话 的 机会 。
I|hope|he|give|me|more|speaking|attributive marker|opportunity
eu|espero|ele|dar|a mim|mais|falar|partícula possessiva|oportunidade
나|희망하다|그|주다|나에게|더 많은|말하기|의|기회
我|希望|他|给|我|更多|讲话|的|机会
أنا|أمل|هو|يعطي|لي|المزيد من|التحدث|علامة الملكية|الفرصة
私|希望|彼|与|私|もっと|話す|の|機会
ja|mam nadzieję|on|da|mi|więcej|mówić|partykuła|okazja
Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheiten geben, zu sprechen.
Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar.
J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler.
Desideravo che mi desse più possibilità di parlare.
Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen.
Я хотела бы, чтоб он давал мне больше шансов говорить.
آمل أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث.
나는 그가 나에게 더 많은 대화의 기회를 주기를 희망한다.
我希望他给我更多讲话的机会。
I hope he gives me more opportunities to speak.
私は彼が私にもっと話す機会を与えてくれることを望んでいます。
Eu espero que ele me dê mais oportunidades de falar.
Chciałbym, żeby dał mi więcej okazji do rozmowy.
六 : 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。
|||||||care about|||
sześć||bardziej||||||||zdanie
6) Ich würde mich freuen, wenn er sich mehr für meine Meinung interessieren würde.
6) A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones.
6) J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions.
6) Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni.
6) Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf.
6) Мне бы хотелось, чтобы он прислушивался к моему мнению.
6: أود أن يهتم أكثر بأفكاري.
나는 그가 내 생각을 더 신경 써주기를 더 좋아한다.
六:我更喜欢他能更在乎我的想法。
Six: I would prefer that he cares more about my thoughts.
6: 私は彼が私の考えをもっと気にかけてくれることをより好みます。
Seis: Eu gostaria que ele se importasse mais com o que eu penso.
Po czwarte: wolałbym, żeby bardziej dbał o moje zdanie.
我 会 更 喜欢 什么 ?
I|will|more|like|what
eu|vai|mais|gostar de|o que
나|더|더|좋아할|무엇
我|会|更|喜欢|什么
أنا|سوف|أكثر|أحب|ماذا
私|は|もっと|好き|何
ja|będę|bardziej|lubić|co
Worüber würdest du dich freuen?
¿Qué le hubiese gustado a ella?
Qu'est-ce que vous auriez aimé ?
Cosa ti sarebbe piaciuto?
Wat had je leuk gevonden?
Чего тебе хотелось бы?
ماذا سأحب أكثر؟
나는 무엇을 더 좋아할까?
我会更喜欢什么?
What would I prefer?
私は何をもっと好むでしょうか?
O que eu gostaria mais?
Czego bym bardziej chciał?
我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。
I|more|like|he|can|more|care about|me|attributive marker|thoughts
eu|mais|gosto de|ele|pode|mais|se importar|eu|partícula possessiva|pensamentos
나|더|좋아하다|그|할 수 있다|더|신경 쓰다|나|의|생각
I|more|like|he|can|more|care about|me|possessive particle|thoughts
أنا|أكثر|أحب|هو|يستطيع|أكثر|يهتم|لي|علامة الملكية|أفكاري
私|もっと|好き|彼|能|さらに|気にする|私|の|考え
ja|bardziej|lubię|on|może|bardziej|dbać o|mnie|partykuła przynależności|myśli
Ich würde mich freuen, wenn er sich mehr für meine Meinung interessieren würde.
A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones.
J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions.
Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni.
Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf.
Мне хотелось бы, чтобы к моему мнению прислушивались.
أنا أفضل أن يهتم برأيي أكثر.
나는 그가 나의 생각을 더 중요하게 여겼으면 좋겠다.
我更喜欢他能更在乎我的想法。
I prefer that he cares more about my thoughts.
私は彼が私の考えをもっと気にかけてくれることが好きです。
Eu prefiro que ele se importe mais com o que eu penso.
Bardziej lubię, gdy on bardziej dba o moje zdanie.
七 : 我 希望 我 能 解决 这 个 问题 。
|||||solve|||
siedem||||||to||problem
7) Ich hoffte, dass ich dieses Probleme lösen könnt.
7) Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema.
7) J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème.
7) Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.
7) Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen.
7) Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему.
7) Tôi hy vọng tôi có thể sửa chữa điều này.
سبعة: آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
일곱: 나는 이 문제를 해결할 수 있기를 바란다.
七:我希望我能解决这个问题。
Seven: I hope I can solve this problem.
七:私はこの問題を解決できることを望んでいます。
Sete: Eu espero que eu possa resolver este problema.
Siedem: Mam nadzieję, że będę mógł rozwiązać ten problem.
我 希望 什么 ?
I|hope|what
eu|espero|o que
나|희망하다|무엇
我|希望|什么
أنا|أمل|ماذا
私|希望|何
ja|mam nadzieję|co
Was hast du gehofft?
¿Qué esperaba ella?
Qu'espériez-vous ?
Cosa speravi?
Wat hoopte je?
На что ты надеялась?
ماذا آمل؟
나는 무엇을 바라는가?
我希望什么?
What do I hope for?
私は何を望んでいるのか?
O que eu espero?
Czego pragnę?
我 希望 我 能 解决 这 个 问题 。
I|hope|I|can|solve|this|one|problem
eu|espero|eu|posso|resolver|este|classificador|problema
나|희망하다|내가|할 수 있다|해결하다|이|개|문제
我|希望|我|能|解决|这|个|问题
أنا|أمل|أنا|أستطيع|حل|هذا|عددي|مشكلة
私|希望|私|能|解決する|この|個|問題
ja|mam nadzieję|ja|mogę|rozwiązać|to|klasyfikator|problem
Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte.
Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema.
J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème.
Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.
Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen.
Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему.
آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
나는 이 문제를 해결할 수 있기를 바란다.
我希望我能解决这个问题。
I hope I can solve this problem.
私はこの問題を解決できることを望んでいます。
Eu espero que eu possa resolver este problema.
Mam nadzieję, że będę mógł rozwiązać ten problem.
八 :我 可以 再 找 一 个 新 的 工作 ,但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这 个 工作 更 好 。
|||||||||||Overall||||stay||||||
osiem|ja|mogę|znowu|znaleźć|jeden|klasyfikator|nowy|partykuła przynależności|praca|ale|ogólnie mówiąc|ja|uważam|że|zostać|w|to|klasyfikator|praca|bardziej|lepsze
8) Ich hätte auch wieder einen neuen Job suchen können, aber insgesamt dachte ich, dass es besser wäre, bei diesem Job zu bleiben.
8) Ella podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general ella pensó que sería mejor si se quedaba con este.
8) J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci.
8) Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo.
8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen.
8) Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что было бы лучше, если бы я осталась на этой.
ثمانية: يمكنني العثور على وظيفة جديدة، لكن بشكل عام أعتقد أنه من الأفضل البقاء في هذه الوظيفة.
팔: 나는 새로운 일을 다시 찾을 수 있지만, 전반적으로 이 일을 계속하는 것이 더 좋다고 생각해.
八:我可以再找一个新的工作,但是总的来说我觉得可能呆在这个工作更好。
8: I can find a new job, but overall I think it might be better to stay in this job.
八 :私は新しい仕事を探すことができますが、全体的に見てこの仕事に留まる方が良いと思います。
Oito: Eu posso encontrar um novo emprego, mas, no geral, acho que ficar neste trabalho é melhor.
Ósmy: Mogę znaleźć nową pracę, ale ogólnie uważam, że lepiej jest zostać w tej pracy.
你 为什么 不 找 一 个 新 的 工作 ?
you|why|not|find|one|unit marker|new|attributive marker|job
você|por que|não|procurar|um|classificador|novo|partícula possessiva|trabalho
너|왜|안|찾다|하나의|개|새|의|일
你|为什么|不|找|一|个|新|的|工作
أنت|لماذا|لا|تبحث|واحد|عددي|جديد|ملكية|عمل
あなた|なぜ|しない|探す|一つの|冠詞|新しい|の|仕事
ty|dlaczego|nie|szukać|jeden|klasyfikator|nowy|partykuła przynależności|praca
Warum hast du dir keinen neuen Job gesucht?
¿Por qué no buscó ella un nuevo trabajo?
Pourquoi n'avez-vous pas cherché un nouvel emploi ?
Perché non trovi un nuovo lavoro?
Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan?
Почему ты не ищешь новую работу?
لماذا لا تبحث عن وظيفة جديدة؟
왜 새로운 일을 찾지 않니?
你为什么不找一个新的工作?
Why don't you find a new job?
なぜ新しい仕事を探さないのですか?
Por que você não procura um novo emprego?
Dlaczego nie szukasz nowej pracy?
因为 总的来说 我 觉得 可能 呆在 这 个 工作 更好 。
because|generally speaking|I|feel|possibly|stay in|this|one|job|better
porque|em geral|eu|acho|talvez|ficar em|este|classificador|trabalho|melhor
왜냐하면|일반적으로|나|생각하다|아마도|머무는 것|이|개|일|더 좋다
because|generally speaking|I|feel|might|stay|this|measure word|job|better
لأن|بصفة عامة|أنا|أعتقد|ربما|البقاء في|هذا|عداد|عمل|أفضل
なぜなら|一般的に言えば|私は|思う|可能|滞在する|この|助数詞|仕事|より良い
ponieważ|ogólnie mówiąc|ja|uważam|że|zostać w|to|klasyfikator|praca|lepiej
Weil ich insgesamt dachte, dass es besser wäre, bei diesem Job zu bleiben.
Porque, en general pensó que sería mejor si se quedaba con este.
Parce que, au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci.
Perché in generale penso che potrebbe essere meglio rimanere in questo lavoro.
Ik vond het eigenlijk een beter idee om dit te blijven doen.
Потому что в целом я думала, что было бы лучше остаться на этой работе.
لأنني بشكل عام أعتقد أنه من الأفضل البقاء في هذه الوظيفة.
전반적으로 이 일을 계속하는 것이 더 좋다고 생각해.
因为总的来说我觉得可能呆在这个工作更好。
Because overall I think it might be better to stay in this job.
全体的に見てこの仕事に留まる方が良いと思います。
Porque, no geral, acho que ficar neste trabalho é melhor.
Ponieważ ogólnie uważam, że lepiej jest zostać w tej pracy.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 SENT_CWT:9r5R65gX=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 SENT_CWT:9r5R65gX=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 SENT_CWT:9r5R65gX=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AsVK4RNK=7.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 SENT_CWT:9r5R65gX=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 SENT_CWT:9r5R65gX=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.61 SENT_CWT:9r5R65gX=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02
ar:9r5R65gX ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK ko:unknowd zh-cn:unknowd en:unknowd ja:unknowd pt:unknowd pl:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=49 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=386 err=13.99%)