#44 Huahua & Wolf – Drinking Tea
Huahua|loup||
flower|wolf|drink|tea
#44 Huahua & Wolf - Teetrinken
#44 Huahua & Wolf - Beber té
#44位 華夏と狼 - お茶を飲む
#44 화화 & 늑대 - 마시는 차
#44 Huahua & Wolf - Thee drinken
#44 Хуахуа и Волк - Пить чай
#44 Huahua & Wolf - Çay İçmek
#44 Huahua & Wolf – Drinking Tea
#44 Huahua & Wolf – Boire du thé
#44Huahua&Wolf–DrinkingTea
Wolf , 我 想 问 你 , 你 有 没 有 喝茶 的 习惯 ?
Loup, je veux te demander, as-tu l'habitude de boire du thé ?
Wolf, I want to ask you, do you have the habit of drinking tea?
你 喜欢 喝 什么 茶 ?
tu|aime|boire|quel|thé
you|like|drink|what|tea
Quel thé aimes-tu boire ?
What kind of tea do you like to drink?
我 当然 有 喝茶 的 习惯 ,你 现在 可以 看到 我 的 桌子 上 就 摆着 一瓶 绿茶 。
je|bien sûr|ai|boire du thé|particule possessive|habitude|tu|maintenant|peux|voir|je|particule possessive|table|sur|juste|est posé|une bouteille|thé vert
I|of course|have|tea drinking|attributive marker|habit|you|now|can|see|my|attributive marker|table|on|just|placed|one bottle|green tea
|||||||||||||||è posata|particella verbale|una bottiglia
Bien sûr que j'ai l'habitude de boire du thé, tu peux voir sur ma table qu'il y a une bouteille de thé vert.
Of course I have the habit of drinking tea, you can see a bottle of green tea on my table right now.
我 觉得 ,喝完 茶 ,可以 给 人 一种 安静 的 感觉 。
je|pense|après avoir fini de boire|thé|peut|donner|aux gens|une|calme|particule possessive|sensation
I|feel|after drinking|tea|can|give|people|one kind of|quiet|attributive marker|feeling
Je pense qu'après avoir bu du thé, on peut ressentir une certaine tranquillité.
I feel that after drinking tea, it can give people a sense of tranquility.
不 知道 你 有 没 有 这样 的 感受 ?
ne|sais pas|tu|as|pas|avoir|ainsi|particule possessive|sentiments
not|know|you|have|not|have|such|attributive marker|feelings
そう感じたことがあるかどうかはわからない。
Je ne sais pas si tu ressens cela aussi ?
I wonder if you have this kind of feeling?
我们 本身 … … 按照 中国 古典 的 对 茶 的 这种 饮用 方法 来说 , 就是 ( 觉得 ) 茶 能够 明目 , 提神 , 能够 清心 , 甚至 是 可以 有助于 消化 。
|||||||||||||||||brighten the eyes|refreshing||calm the mind||||help with|
私たち自身...中国の古典的なお茶の飲み方に従うと、お茶には目を明るくし、気を引き締め、心を浄化し、消化を助ける効果があると考えられています。
Nous, selon la méthode de consommation du thé dans la tradition classique chinoise, pensons que le thé peut clarifier la vue, revigorer, apaiser l'esprit, et même aider à la digestion.
According to the traditional Chinese way of drinking tea, it is believed that tea can improve eyesight, refresh the mind, clear the heart, and even aid digestion.
按照 西方 的 说法 来说 呢 ,就是 ,茶 是 可以 ……尤其 是 绿茶 ,是 有 抗癌 作用 的 。
|||||||||||||||anti-cancer||
according to|Western|attributive marker|saying|speaking|emphasis marker|that is|tea|is|can|especially|is|green tea|has|have|anti-cancer|effect|attributive marker
西洋の見方では、お茶は…特に緑茶はがん予防効果があるとされます。
Selon les dires occidentaux, le thé, en particulier le thé vert, a des propriétés anticancéreuses.
According to Western claims, tea, especially green tea, has anti-cancer properties.
那 我 想 ,直接 饮用 的 时候 第一个 感觉 就是 ,你 会 觉得 很 舒服 ,因为 ,热热的 水 喝下去 ,带有 茶 的 清香 。
alors|je|veux|directement|boire|particule possessive|temps|premier|sensation|c'est|tu|va|sentir|très|confortable|parce que|chaud|eau|boire|a|thé|particule possessive|parfum
that|I|want|directly|drink|attributive marker|time|first|feeling|is|you|will|feel|very|comfortable|because|hot|water|drink down|carries|tea|attributive marker|fragrance
私が思うに、直接飲むときの最初の感覚は、とても心地よいということです。熱いお湯を飲むと、お茶の清香を楽しめます。
Alors, je pense que, lorsque vous le buvez directement, la première sensation est que vous vous sentez très à l'aise, car l'eau chaude que vous buvez a un parfum de thé.
Well, I think that when you drink it directly, the first feeling is that you will feel very comfortable because the warm water goes down with the refreshing aroma of tea.
它 有 调理 内部 器官 , 比如说 , 像 你 的 胃 啊 , 脾 啊 , 有 清理 的 作用 , 会 把 你 多余 的 油脂 带走 。
||regulating||organs|||||||spleen|||cleansing||||||excess||fat|
Essa ha un effetto di regolazione sugli organi interni, come ad esempio lo stomaco e la milza, ha un ruolo purificante e porterà via i grassi in eccesso.
胃や脾臓などの内臓を調整する働きがあり、余分な油脂を取り除く浄化作用もある。
Il a un effet régulateur sur les organes internes, par exemple, votre estomac, votre rate, et a un effet purifiant, il éliminera l'excès de graisse.
It helps to regulate internal organs, for example, your stomach and spleen, and has a cleansing effect that will take away your excess fats.
我 想 应该 会 像 你 说 的 那样 ,有 清爽 的 感觉 。
je|veux|devrait|peut|comme|tu|dire|particule possessive|ainsi|avoir|rafraîchissant|particule possessive|sensation
I|want|should|will|like|you|say|attributive marker|that way|have|refreshing|attributive marker|feeling
||||||||||fresco||
Penso che come dici tu, ci sarà una sensazione di freschezza.
Je pense que cela devrait être comme vous le dites, cela donne une sensation de fraîcheur.
I think it should feel refreshing as you said.
是 啊 ,喝茶 的确 对 人 的 健康 是 很 有 好处 的 。
|||de fait|||||||||
is|emphasis marker|drinking tea|indeed|for|people|attributive marker|health|is|very|have|benefits|attributive marker
Sì, bere tè è davvero molto benefico per la salute delle persone.
Oui, en effet, boire du thé est très bénéfique pour la santé.
Yes, drinking tea is indeed very beneficial for a person's health.
花花 你 知道 中国 有 哪几 大 名茶 吗 ?
||||||||trà nổi tiếng
fleurie|tu|sais|Chine|a|quels|grands|thés célèbres|particule interrogative
flower flower|you|know|China|have|which few|big|famous tea|question marker
||||||||tè famoso
Fleur, sais-tu quels sont les grands thés célèbres en Chine ?
Hua Hua, do you know which famous teas there are in China?
如果 按 茶 的 种类 来 分 的话 ,会 分成 很多 种 。
si|selon|thé|particule possessive|type|venir|diviser|si|va|se diviser en|beaucoup|types
if|according to|tea|attributive marker|type|to|divide|speaking|will|be divided into|many|kinds
お茶の種類で分類すると、たくさんの種類に分かれます。
Si l'on classe par type de thé, il y en a beaucoup.
If we categorize them by type, there would be many kinds.
比如说 , 像 我们 常 喝 的 绿茶 、 红茶 , 以及 花茶 和 其它 种类 的 茶 。
|||||||black tea||flower tea|||||
たとえば、私たちがよく飲む緑茶や紅茶、花茶、その他の種類のお茶などです。
Par exemple, les thés que nous buvons souvent, comme le thé vert, le thé noir, ainsi que le thé aux fleurs et d'autres types de thé.
For example, the green tea and black tea that we often drink, as well as flower tea and other types of tea.
但是 如果 你 要是 说 很 著名 的 几种 的 话 , 那 我 想 应该 是 , 碧螺春 , 大红 袍 , 还有 我们 常 喝 的 … … 西湖 龙井 , 还有 铁 观音 。
||||||||||||||||Biluochun|Da Hong Pao||||||||West Lake Longjing|||
Ma se dovessi menzionare alcune tra le più famose, penso che dovrebbero essere: Bi Luo Chun, Da Hong Pao, e l'altro che beviamo spesso... il Longjing del Lago dell'Ovest, e anche Tieguanyin.
しかし、有名ないくつかの種類について言及するとすれば、碧螺春、大紅袍、そして私たちがよく飲む…西湖龍井、鉄観音だと思います。
Mais si tu parles de quelques-uns des plus célèbres, je pense que ce serait le Bi Luo Chun, le Da Hong Pao, et aussi celui que nous buvons souvent... le Longjing du lac de l'Ouest, et le Tieguanyin.
But if you are talking about a few very famous ones, I think they should be Bi Luo Chun, Da Hong Pao, and the ones we often drink... West Lake Longjing, and Tie Guanyin.
对 ,是 这样 。
oui|est|comme ça
correct|is|this way
Sì, esattamente.
Oui, c'est comme ça.
Yes, that's right.
这些 都 应该 是 中国 的 名茶 。
ces|tous|devraient|être|Chine|particule possessive|thé célèbre
these|all|should|be|China|attributive marker|famous tea
Tutti questi dovrebbero essere tè famosi della Cina.
Tout cela devrait être des thés célèbres de Chine.
These should all be famous teas from China.
我 觉得 ,在 现在 的 社会 里 ,尤其 在 中国 ,茶 已经 成为 一种 必不可少 的 招待 客人 的 一样 东西 了 。
||||||||||||||||tiếp đãi|||||
je|pense|dans|maintenant|particule possessive|société|à l'intérieur|surtout|à|Chine|thé|déjà|devenu|une sorte de|indispensable|particule possessive|accueillir|invités|particule possessive|même|chose|particule d'action complétée
I|feel|in|now|attributive marker|society|in|especially|in|China|tea|already|become|one kind of|indispensable|attributive marker|entertain|guests|attributive marker|the same|thing|emphasis marker
||||||||||||||essenziale||ospitalità|ospite||||
Penso che, nella società attuale, soprattutto in Cina, il tè sia diventato qualcosa di indispensabile per accogliere gli ospiti.
Je pense que, dans la société actuelle, surtout en Chine, le thé est devenu une chose indispensable pour accueillir les invités.
I think that in today's society, especially in China, tea has become an essential item for entertaining guests.
比如说 ,家 里面 有 客人 来 ,可能 先 请 他 坐下 ,然后 给 他 倒 一杯 茶 ;比如说 ,在 外出 吃饭 的 时候 ,在 吃饭 之前 ,可能 要 先 泡 一壶 茶 ,大家 一起 喝 一 喝 。
|||||||||||||||||||sortie||||||||||infuser|une théière||||||
for example|home|inside|have|guest|come|may|first|invite|him|sit down|then|give|him|pour|a cup|tea|for example|at|out|eat|attributive marker|time|before|meal|before|may|need|first|brew|a pot|tea|everyone|together|drink|one|drink
Ad esempio, quando ci sono ospiti a casa, potresti prima invitarli a sedersi e poi versare loro una tazza di tè; oppure, quando si mangia fuori, prima di mangiare, di solito si prepara una teiera di tè da condividere con tutti.
Par exemple, quand des invités viennent à la maison, on peut d'abord leur demander de s'asseoir, puis leur servir une tasse de thé ; par exemple, quand on sort pour dîner, avant de manger, on peut d'abord préparer une théière de thé pour que tout le monde puisse en boire ensemble.
For example, when guests come to the house, you might first invite them to sit down and then pour them a cup of tea; or, when dining out, before the meal, you might first brew a pot of tea for everyone to enjoy together.
我 觉得 ,茶 已经 成为 了 一种 固有 的 习惯 和 文化 了 吧 。
je|pense|thé|déjà|devenir|particule d'état|une sorte de|inhérent|particule possessive|habitude|et|culture|particule d'accomplissement|particule de suggestion
I|feel|tea|already|become|past tense marker|one kind of|inherent|attributive marker|habit|and|culture|emphasis marker|tag question marker
|||||||intrinseco||||||
Credo che il tè sia già diventato un'abitudine e una cultura radicata.
Je pense que le thé est devenu une habitude et une culture inhérentes, n'est-ce pas ?
I think tea has already become an inherent habit and culture.
或者 说 ,茶文化 已经 在 中国 本土 成为 了 一种 老少皆宜 的 事情 。
||văn hóa trà||||||||phù hợp với mọi lứa tuổi||
ou|dire|culture du thé|déjà|à|Chine|local|devenir|particule d'action complétée|une sorte de|convenant à tous|particule possessive|chose
or|say|tea culture|already|in|China|local|become|past tense marker|one kind of|suitable for all ages|attributive marker|matter
||cultura del tè||||locale||||adatta a tutte le età||
||||||||||老若男女||
Ou plutôt, la culture du thé est devenue quelque chose d'accessible à tous en Chine.
Or rather, tea culture has already become something suitable for all ages in China.
就是说 ,哪怕 家里 没有 客人 来 ,那 可能 每个 家庭 每天 都 会 泡上 一壶 茶 ,可能 就算 是 几岁 的 孩子 都 会 饮茶 。
c'est-à-dire|même si|à la maison|pas|invités|venir|alors|peut-être|chaque|famille|tous les jours|tous|va|préparer|une théière|thé|peut-être|même|est|quel âge|particule possessive|enfants|aussi|vont|boire du thé
that is to say|even if|at home|no|guests|come|then|possibly|every|family|every day|all|will|brew|one pot|tea|maybe|even if|is|how old|attributive marker|children|all|can|drink tea
C'est-à-dire que même si personne ne vient chez soi, chaque famille pourrait préparer une théière de thé chaque jour, et même les enfants de quelques années pourraient boire du thé.
That is to say, even if there are no guests at home, every family might brew a pot of tea every day, and even children as young as a few years old might drink tea.
也就是说 , 下 到 几岁 的 孩童 , 上 到 几十岁 的 老人 , 都 会 对 茶 有 我们 故土 的 一种 文化 , 还有 我们 对 它 的 这种 割 不断 的 情怀 。
|||||children|||dozens of years old|||||||||hometown||||||||||attachment|||sentiment
Das heißt, Kinder ab einem Alter von ein paar Jahren und alte Menschen ab einem Alter von einigen Jahrzehnten werden eine Kultur unserer Heimat über Tee sowie unsere unaufhörlichen Gefühle dafür haben.
In altre parole, bambini di pochi anni fino a persone anziane di diverse decine d'anni, tutti avranno un certo legame culturale con il tè della nostra terra natale e anche questo nostro attaccamento incessante ad esso.
つまり、数歳の子どもから数十歳のお年寄りまでが、祖国の文化を持ち、お茶に切っても切れない愛着を持つようになるのだ。
Ou seja, crianças de alguns anos e idosos de algumas décadas terão uma cultura de nossa terra natal sobre o chá, assim como nossos sentimentos incessantes por ele.
En d'autres termes, des enfants de quelques années aux personnes âgées de plusieurs décennies, tous ont une certaine culture du thé qui nous est propre, ainsi qu'un attachement indéfectible envers lui.
In other words, from young children to elderly people in their sixties, everyone has a cultural connection to tea from our homeland, as well as an unbreakable affection for it.
应该 说 ,绝大多数 的 人 都 有 饮茶 的 习惯 。
devrait|dire|la grande majorité|particule possessive|personnes|tous|ont|boire du thé|particule possessive|habitude
should|say|the vast majority|attributive marker|people|all|have|drink tea|attributive marker|habit
Es sollte gesagt werden, dass die meisten Menschen die Gewohnheit haben, Tee zu trinken.
Si può dire che la stragrande maggioranza delle persone ha l'abitudine di bere tè.
Deve-se dizer que a maioria das pessoas tem o hábito de beber chá.
On devrait dire que la grande majorité des gens ont l'habitude de boire du thé.
It should be said that the vast majority of people have the habit of drinking tea.
尤其 是 在 吃完 饭 之后 ,很多 人 会 沏 一壶 茶 ,然后 在 那 喝 。
||||||||||pha|||||
surtout|est|à|après avoir fini de manger|repas|après|beaucoup de|personnes|vont|préparer|une théière|thé|puis|à|là|boire
especially|is|at|after eating|meal|after|many|people|will|brew|a pot|tea|then|at|there|drink
||||||||||preparare|||||
Besonders nach dem Essen machen sich viele Menschen eine Kanne Tee und trinken ihn dort.
Soprattutto dopo aver mangiato, molte persone prepareranno una teiera di tè e poi lo berranno lì.
特に食後は、多くの人がお茶を淹れてそこで飲む。
Especialmente depois de uma refeição, muitas pessoas fazem um bule de chá e o bebem ali mesmo.
Surtout après avoir mangé, beaucoup de gens préparent une théière et boivent ensuite.
Especially after a meal, many people will brew a pot of tea and then drink it.
或者 是 两 人 在 一起 聊天 ,然后 沏 一壶 茶 ,在那里 一边 喝 ,一边 谈 一些 事情 。
ou|est|deux|personnes|à|ensemble|discuter|puis|préparer|une théière|thé|là|tout en|boire|tout en|parler|quelques|choses
or|is|two|people|at|together|chat|then|brew|one pot|tea|there|while|drink|while|talk|some|things
||||||||淹れる|||||||||
あるいは、2人でおしゃべりをしてから、紅茶を淹れて飲みながら何かを話すこともできる。
Ou duas pessoas conversando e depois fazendo um bule de chá e bebendo ali e conversando sobre alguma coisa.
Ou bien deux personnes discutent ensemble, puis préparent une théière, tout en buvant et en parlant de certaines choses.
Or when two people are chatting together, they will brew a pot of tea and drink it while discussing some matters.
或者 是 一个 人 静静的 想 事情 的时候 ,比如说 ,有些 人 可能 会 抽烟 ,我 想 大多数 的 人 可能 还是 泡 一杯 茶 --仿佛 这样 给 人 一种 宁静 的 感觉 。
|||||||||||||||||||||||||dường như|||||yên tĩnh|
ou|est|un|personne|tranquillement|penser|choses|particule possessive|moment|par exemple|certains|personnes|peut-être|vont|fumer|je|pense|la plupart|particule possessive|personnes|peut-être|encore|faire infuser|une tasse|thé|comme si|cela|donner|aux gens|une sorte|tranquillité|particule possessive
or|is|one|person|quietly|think|things|when|for example|some|people|may|will|smoke|I|think|most|attributive marker|people|probably|still|brew|a cup|tea|as if|this way|give|people|a kind of|tranquility|attributive marker|feeling
||||silenziosamente|||||||||||||||||||||sembra|||||tranquillità|
例えば、一人で考え事をしているとき、タバコを吸う人もいるかもしれないが、ほとんどの人はお茶を淹れると思う。
Ou quando uma pessoa está pensando calmamente sobre as coisas, por exemplo, algumas pessoas podem fumar, e acho que a maioria das pessoas ainda pode fazer uma xícara de chá - como se isso desse uma sensação de tranquilidade.
Ou bien une personne pense tranquillement à des choses, par exemple, certaines personnes peuvent fumer, mais je pense que la plupart des gens préfèrent préparer une tasse de thé - cela semble donner une sensation de tranquillité.
Or when a person is quietly thinking about things, for example, some people might smoke, but I think most people would still prefer to brew a cup of tea -- as if it gives a sense of tranquility.
就像 你 说 的 ,我们 吃 晚饭 之后 ,可能 会 饮茶 。
juste comme|tu|dire|particule possessive|nous|manger|dîner|après|peut-être|va|boire du thé
just like|you|said|attributive marker|we|eat|dinner|after|possibly|will|drink tea
Como você disse, podemos tomar chá depois do jantar.
Comme tu l'as dit, après le dîner, nous pourrions prendre du thé.
Just like you said, after we have dinner, we might drink tea.
这 也 让 我 想到 ,其实 真正 喝茶 最 适宜 的 时机 是 在 餐后 。
|||||||||thích hợp|||||
cela|aussi|faire|je|penser à|en fait|vraiment|boire du thé|le plus|approprié|particule possessive|moment|est|à|après le repas
this|also|let|me|think of|actually|truly|drink tea|most|suitable|attributive marker|time|is|at|after meals
||||||||||||||pasto
Isso também me lembrou que o melhor momento para realmente beber chá é depois de uma refeição.
Cela me fait aussi penser qu'en réalité, le meilleur moment pour boire du thé est après le repas.
This also makes me think that the best time to drink tea is actually after a meal.
因为 , 在 餐 后 这种 状态 下 , 你 需要 去 … … 怎么 说 呢 , 你 需要 去 促进 一下 你 的 消化 , 然后 要 给 自己 身体 补充 一些 水分 。
||meal||||||||||||||promote||||digestion||||||replenish||moisture
Porque, neste estado depois de uma refeição, você precisa... como dizer, você precisa promover sua digestão e depois adicionar um pouco de água ao seu corpo.
Parce qu'après le repas, dans cet état, tu as besoin de... comment dire, tu as besoin de stimuler ta digestion, et ensuite tu dois réhydrater ton corps.
Because, in this state after a meal, you need to... how should I put it, you need to promote your digestion a bit, and then you need to replenish some moisture for your body.
如果 是 在 餐前 大量 的 饮 浓茶 的话 ,其实 对 身体 也 没有 好处 。
||||||||trà đặc||||||
si|est|à|avant le repas|grande quantité|particule possessive|boire|thé fort|si|en fait|pour|corps|aussi|pas|bénéfice
if|is|at|before meals|large amounts|attributive marker|drinking|strong tea|if|actually|to|body|also|no|benefits
||||prima|grande quantità||bere|tè forte||||||
食前に濃いお茶を大量に飲んでも、身体に良いことはない。
Se você beber muito chá forte antes das refeições, na verdade não é bom para o seu corpo.
Si tu bois beaucoup de thé fort avant le repas, ce n'est en fait pas bon pour le corps.
If you drink strong tea in large amounts before a meal, it actually isn't good for your body.
也就是说 ,所有 的 事情 都 应该 适宜 适度 。
||||||thích hợp|vừa phải
c'est-à-dire|tous|particule possessive|choses|tous|devrait|approprié|modéré
that is to say|all|attributive marker|things|all|should|appropriate|moderation
||||||adatto|moderato
Ou seja, tudo deve ser moderado.
C'est-à-dire que toutes les choses doivent être appropriées et modérées.
That is to say, everything should be appropriate and moderate.
我们 喝茶 其实 也 有 很多 的 讲究 。
nous|boire du thé|en fait|aussi|avoir|beaucoup de|particule possessive|règles
we|drink tea|actually|also|have|many|attributive marker|particularities
|||||||regole
お茶の飲み方については、実はたくさんの決まりごとがある。
Na verdade, temos muito a prestar atenção ao beber chá.
En fait, il y a beaucoup de règles concernant la consommation de thé.
There are actually many rules when it comes to drinking tea.
就 比如说 ,喝 不同 的 茶 ,对 身体 会 有 不同 的 功效 。
||||||||||||công hiệu
alors|par exemple|boire|différent|particule possessive|thé|pour|corps|va|avoir|différent|particule possessive|effets
just|for example|drink|different|attributive marker|tea|towards|body|will|have|different|attributive marker|effects
||||||||||diversi||effetti
||||||||||||効果
Por exemplo, beber chás diferentes terá efeitos diferentes no corpo.
Par exemple, boire différents types de thé aura des effets différents sur le corps.
For example, drinking different types of tea can have different effects on the body.
物 极 必 反 嘛 。
vật cực tất phản||||
tout extrême entraîne son contraire|particule emphatique|||
thing|extreme|must|reverse|emphasis marker
反弹||||
quando le cose raggiungono il loro estremo, si ritorcono||||
Extreme müssen umgekehrt werden.
Os extremos devem ser invertidos.
Tout excès entraîne une réaction opposée.
Extremes will lead to opposites.
茶 虽然 是 一个 好 东西 , 可以 助消化 , 还有 给 身体 补充 各种各样 的 微量元素 , 对 内脏 系统 也 有 很 大 的 好处 ; 但 如果 你 喝 特别 浓 的 茶 , 可能 就 不 一定 能 达到 你 理想 的 那种 状态 。
|||||||aid digestion|||||||trace elements||||||||||||||||||||||||||||
Embora o chá seja uma coisa boa, ele pode ajudar na digestão e complementar o corpo com vários oligoelementos, o que também é bom para o sistema visceral; mas se você beber chá muito forte, pode não ser capaz de atingir seu ideal. .
Le thé, bien qu'il soit une bonne chose, peut aider à la digestion et fournir au corps divers oligo-éléments, ce qui est très bénéfique pour le système interne ; mais si vous buvez du thé particulièrement fort, cela ne garantit pas que vous atteindrez l'état idéal que vous souhaitez.
Tea is a good thing; it can aid digestion and provide the body with various trace elements, which is very beneficial for the internal organs. However, if you drink particularly strong tea, it may not necessarily achieve the ideal state you desire.
还有 一些 说法 ,就是说 ,比如 在 吃药 的 时候 ,医生 是 不 建议 你 喝茶 的 ,就是 不 建议 你 用 茶水 来 吃药 的 ,因为 ,茶 会 和 药 起 一些 反应 ,从而 抵消 你 吃 的 药 的 作用 。
||||||||||||||||||||||||||trà|||||||để lại|||||||
encore|quelques|déclarations|c'est-à-dire|par exemple|à|prendre des médicaments|particule possessive|temps|médecin|est|ne|conseille pas|vous|boire du thé|particule possessive|c'est|ne|conseille pas|vous|utiliser|eau de thé|pour|prendre des médicaments|particule possessive|parce que|thé|va|et|médicaments|provoquer|quelques|réactions|ainsi|annuler|vous|prendre|particule possessive|médicaments|particule possessive|effet
still|some|sayings|that is to say|for example|during|taking medicine|attributive marker|time|doctor|is|not|recommend|you|drink tea|attributive marker|that is|not|recommend|you|use|tea water|to|take medicine|attributive marker|because|tea|will|and|medicine|cause|some|reactions|thus|negate|you|take|attributive marker|medicine|attributive marker|effect
||||||||||||consigliare|||||||||acqua di tè|||||il tè||farmaco|||||annullare|||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||無効にする|||||||
Es gibt auch einige Sprüche, dass zum Beispiel bei der Einnahme von Medikamenten der Arzt nicht empfiehlt, Tee zu trinken, das heißt, es wird nicht empfohlen, dass Sie Medikamente mit Tee einnehmen, da Tee mit Medikamenten reagiert und sich dadurch aufhebt Medikamente, die Sie einnehmen.
Ci sono anche alcune affermazioni, ad esempio, quando si prende la medicina, il medico non consiglia di bere tè, cioè non consiglia di prendere la medicina con acqua di tè, perché il tè può reagire con il medicinale, annullando così l'effetto del medicinale che si sta prendendo.
Há também alguns ditados, que é, por exemplo, ao tomar remédio, o médico não recomenda que você tome chá, ou seja, não é recomendado que você tome remédio com chá, porque o chá vai reagir com o remédio, compensando assim a medicamento que você toma.
Il y a aussi des affirmations selon lesquelles, par exemple, lorsque vous prenez des médicaments, les médecins ne vous conseillent pas de boire du thé, c'est-à-dire qu'ils ne vous recommandent pas d'utiliser de l'eau de thé pour prendre des médicaments, car le thé peut réagir avec les médicaments, annulant ainsi l'effet de ce que vous prenez.
There are also some claims that, for example, when taking medicine, doctors do not recommend drinking tea, meaning they do not suggest using tea to take medicine, because tea can react with the medicine, thereby negating its effects.
还有 ,比如说 ,喝 绿茶 和 喝 红茶 的 讲究 。
encore|par exemple|boire|thé vert|et|boire|thé noir|particule possessive|exigences
also|for example|drink|green tea|and|drink|black tea|attributive marker|emphasis
Auch zum Beispiel die Besonderheit, grünen Tee zu trinken und schwarzen Tee zu trinken.
Inoltre, ad esempio, ci sono delle pratiche riguardo a bere tè verde e tè rosso.
Também, por exemplo, a particularidade de beber chá verde e beber chá preto.
De plus, il y a des considérations sur la consommation de thé vert et de thé noir.
Additionally, there are distinctions between drinking green tea and drinking black tea.
我 听说 的 是 ,绿茶 是 可以 降火 的 ,一般 在 夏天 都 喝 绿茶 ,这样 可以 清火 。
|||||||rafraîchir||||||||||rafraîchir le feu
I|heard|attributive marker|is|green tea|is|can|reduce heat|attributive marker|generally|in|summer|all|drink|green tea|this way|can|clear heat
Ho sentito dire che il tè verde può aiutare a ridurre il fuoco, in genere in estate si beve tè verde, in questo modo si può purificare il corpo.
私が聞いた話では、緑茶には火事を抑える効果があり、緑茶は通常、火事を消すために夏に飲まれる。
O que eu ouvi é que o chá verde pode reduzir o fogo, e geralmente bebo chá verde no verão para apagar o fogo.
Ce que j'ai entendu, c'est que le thé vert peut réduire la chaleur, et généralement en été, on boit du thé vert, ce qui peut aider à rafraîchir.
What I have heard is that green tea can reduce heat, and it is generally consumed in the summer to clear heat.
当然 在 冬天 ,可能 有 一些 人 就 需要 喝 红茶 ,因为 红茶 是 上火 的 ,是 一种 暖 茶 ,所以 在 冬天 喝 红茶 的人 就 会 多 一些 。
bien sûr|à|hiver|peut-être|il y a|quelques|personnes|alors|besoin|boire|thé noir|parce que|thé noir|est|chaleur interne|particule possessive|est|un type de|chaud|thé|donc|à|hiver|boire|thé noir|particule possessive|personnes|alors|vont|plus
of course|in|winter|possibly|have|some|people|just|need|drink|black tea|because|black tea|is|heaty|attributive marker|is|a kind of|warm|tea|so|in|winter|drink|black tea|people|just|will|more|some
||||||||||||||riscaldare|||||||||||||||
Certo, in inverno potrebbe esserci qualcuno che ha bisogno di bere tè rosso, perché il tè rosso è riscaldante, è un tè caldo, quindi in inverno ci saranno più persone a bere tè rosso.
Claro, no inverno, algumas pessoas podem precisar beber chá preto, porque o chá preto é quente, é uma espécie de chá quente, então mais pessoas bebem chá preto no inverno.
Bien sûr, en hiver, certaines personnes ont besoin de boire du thé noir, car le thé noir est réchauffant, c'est un thé chaud, donc en hiver, il y a plus de gens qui boivent du thé noir.
Of course, in winter, some people may need to drink black tea, because black tea is warming and a type of hot tea, so more people tend to drink black tea in winter.
我 想 这些 都 是 喝茶 的 讲究 吧 。
je|pense|ces|tous|sont|boire du thé|particule possessive|exigences|particule de suggestion
I|want|these|all|are|drinking tea|attributive marker|details|tag question marker
|||||||questione|
Ich denke, hier dreht sich alles um das Trinken von Tee.
Penso che queste siano tutte questioni riguardanti il tè.
Je pense que tout cela fait partie des subtilités du thé.
I think these are all the nuances of drinking tea.
其实 还有 很多 非常 细致 的 讲究 , 但 我 想 那些 只 属于 品茶 爱好者 的 讲究 , 比如说 , 用 什么样 的 杯子 , 专门 准备 紫砂 的 茶壶 和 茶杯 去 品茶 。
||||meticulous|||||||||tea tasting|||||||||||Zisha||Yixing teapot||||
Tatsächlich gibt es viele sehr sorgfältige Aufmerksamkeiten, aber ich denke, das sind nur diejenigen, die Teeliebhabern gehören, wie zum Beispiel welche Art von Tassen zu verwenden sind, speziell vorbereitete Teekannen und Tassen aus lila Sand, um Tee zu probieren.
In realtà ci sono molte altre questioni molto dettagliate, ma penso che quelle appartengano solo agli intenditori di tè, per esempio, quale tipo di tazza utilizzare, preparare appositamente teiere e tazze in zisha per degustare il tè.
実際には、他にも非常に詳しい説明がたくさんあるのだが、それはどんな茶碗を使えばいいのか、お茶を味わうために特別に用意された紫沙製の急須や茶碗はどんなものなのかなど、お茶好きな人だけのためのものだと思う。
Na verdade, há muitas atenções muito meticulosas, mas acho que são apenas aquelas que pertencem aos amantes do chá, como que tipo de xícaras usar, bules especialmente preparados e xícaras de areia roxa para saborear o chá.
En fait, il y a beaucoup de détails très précis, mais je pense que ceux-ci appartiennent uniquement aux amateurs de thé, par exemple, quel type de tasse utiliser, préparer spécialement une théière et des tasses en zisha pour déguster le thé.
In fact, there are many very detailed nuances, but I think those belong to the tea connoisseurs, such as what kind of cup to use, specifically preparing Yixing clay teapots and teacups for tasting tea.
但是 我 想 ,普通人 喝茶 ,就是 泡 一点 茶叶 ,然后 倒 一杯 开水 ,就 这样 喝 了 。
mais|je|veux|personne ordinaire|boire du thé|c'est-à-dire|infuser|un peu|feuilles de thé|puis|verser|une tasse|d'eau bouillante|juste|ainsi|boire|marqueur d'action complétée
but|I|want|ordinary people|drink tea|just|brew|a little|tea leaves|then|pour|a cup|boiling water|just|this way|drink|emphasis marker
|||||||un po'|foglia di tè|poi|||acqua bollente||così||
||||||||||||お湯||||
Ma io penso che le persone normali bevano tè semplicemente mettendo un po' di foglie di tè e poi versando una tazza di acqua calda, e così lo bevono.
Mas acho que quando as pessoas comuns bebem chá, elas apenas fazem um pouco de chá, despejam um copo de água fervente e bebem assim.
Mais je pense que pour les gens ordinaires, boire du thé, c'est juste infuser un peu de feuilles de thé, puis verser une tasse d'eau chaude, et c'est tout.
But I think for ordinary people, drinking tea is just about brewing some tea leaves and then pouring a cup of hot water, and that's it.
应该 没有 那么 大 的 讲究 。
devrait|pas|si|grand|particule possessive|exigences
should|not have|that|big|attributive marker|fuss
Non dovrebbe esserci così tanta formalità.
Não deve ser um grande negócio.
Il ne devrait pas y avoir autant de cérémonies.
It shouldn't be that much of a fuss.
你 说 到 ,喝 不同 的 茶 会 有 这些 不同 的 说法 的时候 ,我 突然 会 想到 ,其实 ,我们 最 常 说 的 ,喝 最好 的 茶 ,应该 还是 喝 绿茶 。
|||||||||||cách nói||||||||||||||||||||
tu|dire|à|boire|différent|particule possessive|thé|va|avoir|ces|différents|particule possessive|expressions|quand|je|soudain|vais|penser à|en fait|nous|le plus souvent|dire|particule possessive|boire|le meilleur|particule possessive|thé|devrait|encore|boire|thé vert|
you|say|to|drink|different|attributive marker|tea|will|have|these|different|attributive marker|statements|when|I|suddenly|will|think of|actually|we|most|often|say|attributive marker|drink|best|attributive marker|tea|should|still|drink|green tea
Quando dici che bere tè diversi ha queste diverse interpretazioni, improvvisamente penso che, in realtà, ciò che diciamo più spesso, il miglior tè da bere, dovrebbe essere ancora il tè verde.
Quando você mencionou que beber chás diferentes terá esses dizeres diferentes, de repente pensei que, na verdade, a coisa mais comum que dizemos é beber o melhor chá, deveria ser o chá verde.
Quand tu dis que boire différents thés a ces différentes significations, je pense soudainement que, en fait, ce que nous disons le plus souvent, c'est que le meilleur thé à boire devrait être le thé vert.
When you mentioned that drinking different teas has these different sayings, I suddenly thought that, actually, what we most often say is that the best tea to drink should still be green tea.
为什么 ?
pourquoi
why
Por quê?
Pourquoi ?
Why?
首先 , 绿茶 采用 的 是 茶叶 的 最 嫩 的 那个 嫩芽 , 就是 茶叶 刚 长出 小 芽 的 时候 , 就 把 那 小 芽 取 下来 , 然后 拿 它 来 做 我们 的 茶叶 。
||uses||||||youngest|||young bud||||sprouts||bud|||||||||||||||||
Zunächst einmal verwendet grüner Tee die zarteste Knospe der Teeblätter, das heißt, wenn die Teeblätter kleine Knospen bilden, entfernen wir die kleinen Knospen und verwenden sie, um unsere Teeblätter herzustellen.
In primo luogo, il tè verde utilizza le foglie più tenere, cioè quelle che appena germogliano, e vengono raccolte per fare il nostro tè.
まず、緑茶はお茶の一番若い芽から作られます。つまり、お茶が芽を出したばかりのときに、その芽をとってお茶を作るのです。
Em primeiro lugar, o chá verde usa o botão mais tenro das folhas de chá, ou seja, quando as folhas de chá crescem pequenos botões, tiramos os pequenos botões e os usamos para fazer nossas folhas de chá.
Tout d'abord, le thé vert est fait à partir des bourgeons les plus tendres des feuilles de thé, c'est-à-dire que lorsque les petites pousses viennent juste de sortir, on les cueille et on les utilise pour faire notre thé.
Firstly, green tea uses the youngest buds of the tea leaves, which means that when the tea leaves just start to sprout, those small buds are picked and then used to make our tea.
那 它 受到 的 污染 是 最小 的 。
ça|il|subir|particule possessive|pollution|est|minimum|particule possessive
that|it|received|attributive marker|pollution|is|minimum|attributive marker
Dann ist es am wenigsten belastet.
Pertanto, è quella con la minima contaminazione.
それなら、最も汚染されていないことになる。
Então é o menos poluído.
Alors, la pollution qu'il subit est minimale.
Then it is the least polluted.
就是 这么 说 吧 ,你 不管 是 种 什么样 的 植物 ,你 都 会 需要 多多少少 的 用上 一些 农药 。
c'est-à-dire|ainsi|dire|particule d'invitation|tu|peu importe|est|type|quel type|particule possessive|plante|tu|tous|va|besoin|un peu|particule possessive|utiliser|quelques|pesticides
just|this|say|emphasis marker|you|no matter|is|type|what kind of|attributive marker|plants|you|all|will|need|more or less|attributive marker|use|some|pesticides
Sagen wir einfach, egal welche Art von Pflanze du anbaust, du wirst einige Pestizide brauchen.
Insomma, qualunque pianta tu stia coltivando, avrai bisogno di utilizzare un po' di pesticidi.
つまり、どんな植物を育てるにしても、多かれ少なかれ農薬を使う必要がある。
Digamos que, não importa que tipo de plantas você cultive, você precisará de alguns pesticidas de alguma forma.
C'est ce que je veux dire, peu importe quel type de plante vous cultivez, vous aurez besoin d'utiliser un peu de pesticides.
That being said, no matter what kind of plants you grow, you will need to use some pesticides to some extent.
那么 这些 嫩芽 可能 是 受 污染 最小 的 ,它 对 身体 最 有 好处 。
alors|ces|jeunes pousses|peut-être|sont|subir|contamination|minimum|particule possessive|elles|pour|corps|le plus|ont|bénéfices
then|these|tender shoots|may|be|be|pollution|least|attributive marker|it|for|body|most|have|benefits
||germogli||||||||||||
Quindi questi germogli tenere potrebbero essere i meno contaminati, e sono i più benefici per il corpo.
Então esses brotos são provavelmente os menos poluídos, e são os melhores para o corpo.
Donc, ces jeunes pousses sont probablement les moins polluées, elles sont les plus bénéfiques pour le corps.
So these tender shoots may be the least polluted, and they are the most beneficial to the body.
但是 我们 比较 不 倡导 的 是 喝 花茶 。
||||khuyến khích||||trà hoa
mais|nous|plutôt|ne|recommandons pas|particule possessive|est|boire|thé aux fleurs
but|we|relatively|not|advocate|attributive marker|is|drink|flower tea
||||promuovere|||bere|tè floreale
Aber was wir nicht befürworten, ist das Trinken von Kräutertee.
Tuttavia, non promuoviamo molto il bere tè floreale.
Mas o que não defendemos é beber chá de ervas.
Cependant, nous ne recommandons pas vraiment de boire du thé aux fleurs.
However, we do not particularly advocate drinking flower tea.
并 不是 说 它 对 身体 有害 啊 ,而是 说 它 的 营养价值 可能 没有 绿茶 那么 高 。
pas|n'est pas|dire|ça|à|corps|nuisible|particule d'exclamation|mais|dire|ça|particule possessive|valeur nutritionnelle|peut|pas avoir|thé vert|aussi|élevé
not|is not|say|it|to|body|harmful|emphasis marker|but rather|say|it|attributive marker|nutritional value|may|not have|green tea|that|high
||||||||||||栄養価|||||
||||||||||||valore nutrizionale|||||
Non si tratta di dire che sia dannoso per il corpo, ma che il suo valore nutrizionale potrebbe non essere così alto come quello del tè verde.
体に害があるとは言っていないが、栄養価は緑茶ほど高くないかもしれない。
Não que seja prejudicial ao organismo, mas que seu valor nutricional pode não ser tão alto quanto o do chá verde.
Ce n'est pas que ce soit nuisible pour le corps, mais plutôt que sa valeur nutritionnelle pourrait ne pas être aussi élevée que celle du thé vert.
It's not that it's harmful to the body, but rather that its nutritional value may not be as high as that of green tea.
因为 ,我们 说 花茶 ,它 是 用 花朵 来 熏制 比较 老 的 那些 茶叶 ,而不是 说 小 嫩芽 那些 茶叶 。
|||||||hoa||xông khói|||||||||||
parce que|nous|dire|thé aux fleurs|il|est|utilisé|fleurs|pour|parfumer|relativement|vieux|particule possessive|ces|feuilles de thé|et pas|dire|petit|bourgeons tendres|ces|feuilles de thé
because|we|say|flower tea|it|is|use|flowers|to|scent|relatively|old|attributive marker|those|tea leaves|rather than|say|small|tender buds|those|tea leaves
|||||||||affumicare|||||||||||
Perché, parliamo di tè floreale, è fatto con fiori per aromatizzare quelle foglie di tè più vecchie, e non con quelle foglie giovani e tenere.
というのも、ハーブティーといえば、古いタイプのお茶を燻製にするための花を使っているのであって、小さな柔らかい芽を使っているわけではないからだ。
Porque, quando falamos de chá perfumado, ele usa flores para fumar as folhas de chá mais velhas, não os pequenos botões.
Parce que, quand nous parlons de thé aux fleurs, il est fabriqué en infusant des feuilles de thé plus anciennes avec des fleurs, et non avec de jeunes bourgeons.
Because, when we talk about flower tea, it is made by infusing older tea leaves with flowers, rather than using young tender buds.
用 花朵 来 熏 。
utiliser|fleurs|pour|parfumer
use|flowers|to|smoke
|||fumare
Aromatizzare con i fiori.
Fumado com flores.
Infuser avec des fleurs.
Infused with flowers.
首先 ,花朵 呢 ,它 毕竟 有 花 的 成份 ,那么 就 会 有 虫 ,也 会 有 一些 发 甜 的 东西 ,是 对 牙齿 有 一些 ……比如说 ,容易 长 蛀牙 啊 等等 ,是 会 有 一些 不好 。
||||||||thành phần||||||||||||||||răng||||||sâu răng|||||||
d'abord|fleur|particule interrogative|il|après tout|a|fleur|particule possessive|ingrédients|alors|alors|va|avoir|insectes|aussi|va|avoir|quelques|produire|doux|particule possessive|choses|est|pour|dents|avoir|quelques|par exemple|facile|développer|caries|particule d'exclamation|etc|est|va|avoir|quelques|pas
first|flowers|emphasis marker|it|after all|has|flower|attributive marker|components|then|just|will|have|insects|also|will|have|some|produce|sweet|attributive marker|things|is|to|teeth|have|some|for example|easy|to grow|cavities|emphasis marker|etc|is|will|have|some|bad
|花|||||||||||||||||||||||||||||虫歯|||||||
||||||||||||||||||||||||||||||carie|||||||
Innanzitutto, i fiori, d'altra parte, contengono componenti floreali, quindi ci saranno insetti, e ci saranno anche alcune sostanze dolci, che non sono buone per i denti... per esempio, possono facilmente causare carie, e così via, ci saranno alcuni aspetti negativi.
Em primeiro lugar, quanto às flores, afinal, elas têm os ingredientes das flores, então haverá vermes, e haverá algumas coisas doces, algumas das quais são ruins para os dentes... Por exemplo, é fácil desenvolver cáries, etc., haverá algumas coisas ruins.
Tout d'abord, les fleurs contiennent des éléments floraux, donc il y aura des insectes, et il y aura aussi des choses sucrées, ce qui peut être mauvais pour les dents... Par exemple, cela peut favoriser les caries, etc., ce qui n'est pas bon.
Firstly, flowers do contain floral components, which can attract insects and may have some sweet substances that are not good for teeth... for example, they can easily lead to cavities, etc.
然后 花茶 它 采用 的 那些 枝叶 ,也 不是 最 新鲜 最 健康 ,最 没有 污染 的 那些 枝叶 。
||||||lá cây||||||||||||
ensuite|thé floral|il|utilise|particule possessive|ces|feuilles|aussi|n'est pas|le plus|frais|le plus|sain|le plus|n'a pas|pollution|particule possessive|ces|feuilles
then|flower tea|it|use|attributive marker|those|leaves|also|not|most|fresh|most|healthy|most|without|pollution|attributive marker|those|leaves
||||||||||||||||||枝葉
||||||||||||||||||foglie
Poi, il tè floreale utilizza quelle foglie e rametti, che non sono neanche le più fresche, più sane, e meno inquinate.
お茶に使われる葉や枝は、新鮮で健康的で汚染の少ないものではない。
E os galhos e folhas que o chá de flores usa não são os mais frescos, mais saudáveis e menos poluídos.
Ensuite, le thé floral utilise ces feuilles et branches, qui ne sont pas les plus fraîches, les plus saines, et les moins polluées.
Then, the flower tea uses those leaves and branches, which are not the freshest, healthiest, and least contaminated.
相对 来讲 ,可能 它 的 那些 保健 的 功能 ,它 的 好处 就 会 降低 了 一些 。
||||||sức khỏe||||||||||
par rapport à|à dire|peut-être|il|particule possessive|ces|santé|particule possessive|fonctions|il|particule possessive|avantages|alors|va|diminuer|particule d'action complétée|certains
relatively|speaking|possibly|it|attributive marker|those|health care|attributive marker|functions|its|attributive marker|benefits|then|will|decrease|past tense marker|some
||||||||funzioni||||||||
Rispetto ad altri, potrebbero ridursi un po' le funzioni benefiche e i vantaggi che offre.
Relativamente falando, os benefícios dessas funções de saúde podem ser reduzidos.
En comparaison, il est possible que ses fonctions de santé et ses bienfaits soient réduits.
Relatively speaking, its health benefits may be somewhat reduced.
所以 我们 也 说 , 尽量 的 饮用 绿茶 , 而且 是 比较 好 的 那些 绿茶 , 对 身体 肯定 是 有百利而无一害 的 。
|||||||||||||||||||beneficial without any harm|
Quindi possiamo dire che bere tè verde, e in particolare quello di buona qualità, è sicuramente molto benefico per il corpo.
したがって、できるだけ緑茶を飲むこと、それもより良い緑茶を飲むことは、体にとって間違いなく有益である。
Portanto, também dizemos que beber chá verde o máximo possível, e os chás verdes que são melhores, são definitivamente benéficos para o corpo e não são prejudiciais.
C'est pourquoi nous disons qu'il est préférable de consommer du thé vert, et de préférence un bon thé vert, qui est certainement bénéfique pour le corps.
So we also say that drinking green tea as much as possible, especially good quality green tea, is definitely beneficial with no harm.
当然 ,也 有 一些 相关 的 资料 上面 会 说 ,首先 是 不宜 多 喝茶 。
||||||||||||không nên||
bien sûr|aussi|avoir|quelques|pertinent|particule possessive|informations|dessus|va|dire|d'abord|est|ne pas|trop|boire du thé
of course|also|have|some|related|attributive marker|information|on it|will|say|first|is|not advisable|too much|drink tea
||||||informazioni||||||non è consigliabile||
Natürlich gibt es auch einige verwandte Materialien, die besagen, dass es zunächst nicht ratsam ist, mehr Tee zu trinken.
もちろん、まず第一に、お茶の飲み過ぎは好ましくないという関連情報もある。
Claro, também existem alguns materiais relacionados que dirão que, em primeiro lugar, não é aconselhável beber mais chá.
Bien sûr, certaines informations connexes indiquent qu'il n'est pas recommandé de boire trop de thé.
Of course, some related materials also say that it is not advisable to drink too much tea.
为什么 不宜 多 喝 呢 ?
pourquoi|ne pas|trop|boire|particule interrogative
why|not advisable|too much|drink|emphasis marker
|non è consigliabile|||
Por que você não deveria beber mais?
Pourquoi ne faut-il pas boire trop ?
Why is it not advisable to drink too much?
就 比如说 ,你 是 一个 不常 喝茶 的 人 ,你 突然 喝 大量 的 茶 之后 ,反而 会 让 你 的 身体 不 适应 。
alors|par exemple|tu|es|un|pas souvent|boire du thé|particule possessive|personne|tu|soudainement|boire|grande quantité|particule possessive|thé|après|au contraire|va|faire|tu|particule possessive|corps|ne|pas s'adapter
just|for example|you|are|one|rarely|drink tea|attributive marker|person|you|suddenly|drink|large amounts|attributive marker|tea|after|instead|will|make|you|attributive marker|body|not|adapt
Por exemplo, se você é uma pessoa que não bebe chá com frequência, de repente beber muito chá deixará seu corpo desconfortável.
Par exemple, si vous êtes une personne qui ne boit pas souvent de thé, boire soudainement une grande quantité de thé peut rendre votre corps mal à l'aise.
For example, if you are someone who doesn't often drink tea, suddenly drinking a large amount of tea may cause your body to be unaccustomed.
我们 说 的 ,要 有 一个 循序渐进 的 过程 ,就是 你 慢慢 慢慢 一点一点 的 来 。
||||||tiến từng bước một|||||||||
nous|dire|particule possessive|doit|avoir|un|progressif|particule possessive|processus|c'est-à-dire|tu|lentement|lentement|petit à petit|particule possessive|venir
we|say|attributive marker|need|have|one|gradual|attributive marker|process|that is|you|slowly|slowly|bit by bit|attributive marker|come
Quello che diciamo è che ci deve essere un processo graduale, cioè devi venire lentamente, poco a poco.
Dissemos que deve haver um processo gradual, ou seja, você vem devagar e pouco a pouco.
Nous disons qu'il faut avoir un processus progressif, c'est-à-dire que vous devez y aller lentement, petit à petit.
What we are saying is that there should be a gradual process, meaning you should take it slowly, little by little.
还有 就是 不要 喝 太 浓 , 因为 什么 东西 都 是 物极必反 。
|||||||||||extreme things will turn into their opposites
Inoltre, non bere troppo forte, perché tutto ha i suoi limiti.
そして、あまり強く飲み過ぎないこと。何事も逆が真理だからだ。
Além disso, não beba muito, porque tudo é o oposto.
De plus, il ne faut pas boire trop fort, car tout a ses limites.
Also, don't drink it too strong, because everything has its limits.
你 喝 太 浓 了 之后 ,肯定 你 的 身体 也 会 不 适应 。
tu|boire|trop|fort|particule d'action complétée|après|certainement|tu|particule possessive|corps|aussi|va|pas|s'adapter
you|drink|too|strong|emphasis marker|after|definitely|your|attributive marker|body|also|will|not|adapt
Dopo che hai bevuto troppo forte, sicuramente il tuo corpo non si adatterà.
Depois de beber demais, seu corpo definitivamente não se adaptará.
Si tu bois trop fort, ton corps ne s'y habituera certainement pas.
If you drink it too strong, your body will definitely not adapt.
然后 ,还有 一个 就是 ,我们 在 喝茶 的时候 不宜 喝 隔夜 茶 。
|||||||||||trà để qua đêm
ensuite|aussi|un|c'est-à-dire|nous|à|boire du thé|quand|ne devrait pas|boire|thé de la veille|thé
then|also|one|that is|we|at|drink tea|when|should not|drink|overnight|tea
|||||||||||te' del giorno precedente
Poi, c'è anche un'altra cosa, ovvero, quando beviamo tè, non dovremmo bere tè di una notte.
それから、紅茶を飲むときに一晩寝かせた紅茶を飲んではいけないという事実もある。
Então, há mais um que não devemos beber chá durante a noite quando estamos bebendo chá.
Ensuite, il y a aussi une chose, c'est que lorsque nous buvons du thé, il n'est pas conseillé de boire du thé de la veille.
Also, when we drink tea, we should not drink tea that has been left overnight.
也就是说 ,你 放 了 很久 很久 的 茶 就 不 应该 再 喝 了 ,因为 那个 对 身体 是 没有 好处 的 。
that is to say|you|put|past tense marker|a long time|a long time|attributive marker|tea|then|not|should|again|drink|emphasis marker|because|that|to|body|is|no|benefit|attributive marker
In altre parole, se hai lasciato il tè lì per molto, molto tempo, non dovresti berlo di nuovo, perché non è salutare per il corpo.
C'est-à-dire que si tu as laissé du thé pendant très longtemps, tu ne devrais plus le boire, car ce n'est pas bon pour le corps.
In other words, tea that has been left for a very long time should not be consumed, as it is not good for the body.
对 ,我 想 ,可能 不仅 是 隔夜 茶 ,就是 隔夜 的 白开水 也 不 应该 喝 了 。
oui|je|pense|peut-être|non seulement|est|nuit|thé|même|nuit|particule possessive|eau bouillie|aussi|ne|devrait|boire|particule d'action complétée
right|I|want|possibly|not only|is|overnight|tea|even|overnight|attributive marker|boiled water|also|not|should|drink|emphasis marker
Sì, penso che non si tratti solo del tè di una notte, anche l'acqua bollita che è rimasta da una notte non dovrebbe essere bevuta.
そう、一晩寝かせたお茶だけでなく、一晩寝かせた普通の水も飲んではいけないと思う。
Sim, eu acho, talvez não apenas o chá da noite, mas também a água fervida durante a noite não deva ser bebida.
Oui, je pense que ce n'est peut-être pas seulement le thé de la veille, mais aussi l'eau bouillie de la veille ne devrait pas être bue.
Yes, I think it's not just overnight tea; even overnight boiled water should not be consumed.
因为 水 可能 已经 发生 了 变质 。
||||||hỏng
parce que|l'eau|peut-être|déjà|se produire|particule d'action complétée|altération
because|water|may|already|happen|past tense marker|spoil
Porque a água pode ter se deteriorado.
Parce que l'eau a peut-être déjà subi une altération.
Because the water may have already deteriorated.
当然 ,花花 你 刚才 提到 的 花茶 ,我 想 这 也 是 和 茶 本身 的 品质 是 有 关系 的 吧 。
bien sûr|Hua Hua|tu|tout à l'heure|mentionné|particule possessive|thé aux fleurs|je|pense|cela|aussi|est|et|thé|lui-même|particule possessive|qualité|est|avoir|relation|particule possessive|particule interrogative
of course|Huahua|you|just now|mentioned|attributive marker|flower tea|I|think|this|also|is|and|tea|itself|attributive marker|quality|is|has|relationship|attributive marker|right
||||||||||||||||qualità|||relazione||
もちろん、今おっしゃった花茶も、お茶そのものの品質に関係していると思います。
Claro, o chá perfumado que você acabou de mencionar, Huahua, acho que isso também está relacionado à qualidade do próprio chá.
Bien sûr, Huahua, le thé floral que tu viens de mentionner, je pense que cela a aussi à voir avec la qualité du thé lui-même.
Of course, Huahua, the flower tea you just mentioned, I think this is also related to the quality of the tea itself.
比如说 ,可能 花茶 它 本身 也 有 优劣 之分 ,可能 非常 好的 花茶 它 的 制作 过程 要 更加 精细 (一些 )。
|||||||ưu nhược|||||||||||||
par exemple|peut-être|thé aux fleurs|il|en soi|aussi|avoir|avantages et inconvénients|distinction|peut-être|très|bon|particule possessive|thé aux fleurs|il|particule possessive|fabrication|processus|doit|encore plus|précis
for example|possibly|flower tea|it|itself|also|have|pros and cons|distinction|may|very|good|flower tea|it|attributive marker|production|process|need|more|meticulous|some
Es kann zum Beispiel sein, dass duftender Tee selbst seine Vor- und Nachteile hat, und es kann sein, dass der Herstellungsprozess von sehr gut duftendem Tee (teilweise) aufwendiger ist.
Ad esempio, è possibile che il tè floreale abbia vantaggi e svantaggi, e che un tè floreale di alta qualità richieda un processo di produzione più raffinato (in un certo senso).
例えば、良いお茶と悪いお茶があるかもしれないし、とても良いお茶を作るプロセスはよりデリケートかもしれない。
Por exemplo, pode ser que o próprio chá perfumado tenha suas próprias vantagens e desvantagens, e pode ser que o processo de produção de um chá perfumado muito bom seja mais elaborado (algumas).
Par exemple, il se peut que le thé floral ait aussi ses propres qualités et défauts, un très bon thé floral nécessite un processus de fabrication plus raffiné (dans une certaine mesure).
For example, flower tea itself may also have varying qualities; very good flower tea may require a more meticulous production process.
就是说 ,不能 一概而论 吧 ,我 觉得 。
c'est-à-dire|ne peut pas|généraliser|particule de suggestion|je|pense
that is to say|cannot|generalize|right|I|think
|||generalizzare||
In altre parole, non si può generalizzare, credo.
Dito isto, não pode ser generalizado, eu acho.
C'est-à-dire qu'on ne peut pas généraliser, je pense.
In other words, I think we can't generalize.
我 之前 还 看到 一个 很 有意思 的 …… 就是 发现 花茶 的 英文 翻译 叫 Chinese Tea , 就是 " 中国 茶 " 的 意思 。
In precedenza, ho visto qualcosa di molto interessante... cioè ho scoperto che la traduzione inglese di tè floreale è 'Chinese Tea', ovvero 'tè cinese'.
Eu também vi um muito interessante antes... Descobriu-se que a tradução inglesa de chá de flores é chamada de Chá Chinês, que significa "chá chinês".
J'ai vu auparavant quelque chose de très intéressant... c'est que la traduction anglaise de "fleur de thé" est "Chinese Tea", ce qui signifie "thé chinois".
I previously saw something very interesting... I found out that the English translation of flower tea is called Chinese Tea, which means 'Chinese tea'.
我 不 知道 花茶 是不是 中国 独有 的 茶 。
je|ne|sais pas|thé aux fleurs|est-ce que|Chine|unique|particule possessive|thé
I|not|know|flower tea|is or not|China|unique|attributive marker|tea
||||||unico||
Não sei se o chá perfumado é exclusivo da China.
Je ne sais pas si le thé aux fleurs est un thé exclusivement chinois.
I don't know if flower tea is a type of tea unique to China.
我 是 比较 喜欢 喝 花茶 的 ,因为 觉得 有 一种 清香 。
je|suis|plutôt|aime|boire|thé floral|particule possessive|parce que|pense|a|une sorte de|parfum frais
I|am|relatively|like|drink|flower tea|attributive marker|because|feel|have|one kind of|fragrance
Prefiro tomar chá perfumado, porque acho que tem um tipo de fragrância.
J'aime assez boire du thé aux fleurs, car je trouve qu'il a un parfum frais.
I quite like drinking flower tea because I find it has a kind of refreshing fragrance.
其实 是 这样 说 , 我 是 听 过 一个 对 茶叶 很 有 研究 的 一个 忘年交 他 跟 我 说 过 , 他 说 , 其实 喝 花茶 的 人 , 对 品茶 这 一块 可能 相对 来讲 要求 没有 那么 高 , 因为 真正 的 好 茶 是 要 喝 原汁原味 的 茶叶 本身 带有 的 清香 , 而 不是 像 花茶 那样 …… 它 比如说 是 茉莉花 , 比如说 是 其它 的 花 类 , 把 这种 味道 熏 到 茶叶 里面 去 , 而 并 不是 茶叶 原本 的 原汁原味 的 那种 清香 。
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||the original flavor|||||||||||||||Jasmine||||||||||||||||||||||||
In realtà è così, ho sentito un amico di lunga data che ha una grande conoscenza del tè, mi ha detto che, in effetti, le persone che bevono tè floreale possono avere requisiti relativamente bassi per quanto riguarda la degustazione del tè, perché il vero buon tè deve essere gustato per il suo sapore originale e il profumo naturale che porta, e non come il tè floreale... Per esempio, è tè al gelsomino, o altri fiori, che infondono quel sapore nel tè, e non il profumo originale e naturale delle foglie di tè.
というのも、おいしい紅茶というのは、紅茶そのものが持つ本来の香りが重要なのであって、ジャスミンなどの花の紅茶......とは違うからだ!例えば、ジャスミンなどの花の香りは、紅茶の本来の香りではなく、紅茶にこの香りを入れるのです。
En fait, je dois dire que j'ai entendu un ami de longue date qui a beaucoup étudié le thé me dire qu'en réalité, les personnes qui boivent du thé aux fleurs n'ont peut-être pas des exigences aussi élevées en matière de dégustation de thé, car un véritable bon thé doit être apprécié pour son goût pur et naturel, et non pas comme le thé aux fleurs... par exemple, c'est du jasmin, ou d'autres fleurs, qui imprègnent ce goût dans les feuilles de thé, et ce n'est pas le parfum pur et naturel que les feuilles de thé possèdent à l'origine.
Actually, it's like this: I heard from an old friend who has done a lot of research on tea. He told me that, in fact, people who drink flower tea may not have such high standards for tasting tea, because truly good tea should be enjoyed in its original flavor, which carries its own natural fragrance, rather than like flower tea... For example, it could be jasmine, or other types of flowers, infusing that flavor into the tea leaves, rather than the original natural fragrance of the tea leaves themselves.
就 比如 我们 现在 说 碧螺春 这 一类 的 绿茶 ,那 它 其实 只是 那个 茶叶 它 原身 就 自带 的 那种 味道 ,那种 清香 的 泥土 味 也好 ,清香 的 那种 小草苗 的 味道 也好 ,它 是 那种 原汁原味 的 ,原生态 的 东西 。
||||||||||||||||||||||||||||đất|||||||||||||||
alors|par exemple|nous|maintenant|dire|Bi Luo Chun|ce|une sorte de|particule possessive|thé vert|alors|il|en fait|juste|ce|feuilles de thé|il|essence|juste|porte|particule possessive|ce type de|goût|ce type de|parfum frais|particule possessive|terre|goût|ou|parfum frais|particule possessive|ce type de|jeunes pousses d'herbe|particule possessive|goût|ou|il|est|ce type de|authentique|particule possessive|écologique|particule possessive|chose
just|for example|we|now|talk|Bi Luo Chun|this|one type|attributive marker|green tea|that|it|actually|just|that|tea leaves|it|original form|just|carry|attributive marker|that kind of|taste|that kind of|fresh fragrance|attributive marker|earth|taste|or|fresh fragrance|attributive marker|that kind of|young grass|attributive marker|taste|or|it|is|that kind of|authentic|attributive marker|natural|attributive marker|thing
|||||||||||||||||||||||||||||||||||erba||||||||
Per esempio, adesso parliamo del tè verde Biluochun, che in realtà ha solo quel tipo di sapore che le foglie di tè portano naturalmente, sia che si tratti del sapore terroso del profumo fresco, o del sapore di piccoli germogli d'erba. È qualcosa di originale, di ecologico.
例えば、碧螺春のような緑茶について語るとき、それは実際、お茶そのものに由来するあのような風味、あのような新鮮な土の味、あのような草の苗の新鮮な味、あのような独創的な味、あのような独創的な味、あのような独創的な味、あのような独創的な味なのだ。
Par exemple, parlons du thé vert de type Bi Luo Chun, il a en fait juste le goût que les feuilles de thé possèdent naturellement, que ce soit cette odeur terreuse fraîche ou le goût des petites herbes, c'est quelque chose de pur et d'authentique.
For example, when we talk about Bi Luo Chun, a type of green tea, it actually has the flavor that the tea leaves naturally possess, whether it's that fresh, fragrant earthy taste or the scent of young grass shoots. It is something that is pure and original, in its natural state.
那 花茶 呢 ,就是 人工 处理 的 ,人工 加 制 的 味道 。
ça|thé aux fleurs|particule interrogative|c'est|artificiel|traitement|particule possessive|artificiel|ajouté|fabriqué|particule possessive|goût
that|flower tea|emphasis marker|is|artificial|processing|attributive marker|artificial|added|made|attributive marker|flavor
Mentre il tè floreale è trattato artificialmente, con sapori aggiunti artificialmente.
Quant au thé floral, c'est un goût traité et ajouté artificiellement.
As for flower tea, it is artificially processed, with added flavors.
它 相对 来讲 ,可能 确实 是 …… 我们 在 沏好 的 花茶 的时候 ,会 觉得 清香 扑鼻 ,就像 是 刚刚 采下来 的一朵 茉莉花 ,在 你 身边 围绕着 你 的 那种 感觉 。
||||||||pha|||||||||ngào ngạt||||||||||||
il|relativement|en parlant de|peut-être|vraiment|est|nous|à|préparer|particule possessive|thé floral|quand|va|sentir|parfum frais|agréable|juste comme|à peine|cueilli|une|fleur de jasmin|à|vous|près de|entourant|vous|particule possessive|ce type de|sensation|
it|relatively|speaking|possibly|indeed|is|we|at|brewed|attributive marker|flower tea|when|will|feel|fragrance|wafting|just like|is|just|picked|one|jasmine flower|around|you|side|surrounding|you|attributive marker|that kind of|feeling
||||||||preparare|||||||||||||||||gelsomino||||
確かに、比較的......おいしい紅茶を淹れたとき、私たちは鼻に香りを感じるだろう。ちょうど摘み取られたばかりのジャスミンの花が自分の周りにあるような感覚だ。
En comparaison, il est vrai que... lorsque nous préparons un bon thé floral, nous avons cette sensation de parfum frais, comme si une fleur de jasmin venait d'être cueillie, entourant votre être.
Relatively speaking, it might indeed be... when we brew flower tea, we feel the refreshing fragrance wafting through the air, just like the feeling of a freshly picked jasmine flower surrounding you.
我 并没有 说 这种 茶 不 能 喝 。
je|pas|dire|ce type de|thé|pas|peut|boire
I|did not|say|this kind of|tea|not|can|drink
私はこの種のお茶が飲めないとは言っていない。
Je n'ai pas dit que ce type de thé ne peut pas être bu.
I am not saying that this type of tea cannot be consumed.
只是 说 ,相对 来讲 ,要 多 饮 绿茶 。
juste|dire|relativement|à dire|doit|plus|boire|thé vert
just|say|relatively|speaking|need|more|drink|green tea
ただ、相対的に言えば、私たちはもっと緑茶を飲むべきだと言っているだけだ。
Il est juste de dire qu'en comparaison, il faut boire plus de thé vert.
Just saying, relatively speaking, one should drink more green tea.
因为 绿茶 是 对 身体 最 有 好处 的 。
parce que|thé vert|est|pour|corps|le plus|a|bénéfices|particule possessive
because|green tea|is|for|body|most|have|benefits|attributive marker
Parce que le thé vert est le plus bénéfique pour le corps.
Because green tea is the most beneficial for the body.
这些 花茶 呢 ,只是 作为 消食 的 一种 饮品 ,并不 一定 有 多 好 的 功效 ,对 身体 多么 多么 有益 ,仅此而已 。
||||en tant que|digestion|||boisson||||||||efficacité|||||bénéfique
these|flower tea|emphasis marker|just|as|digestion|attributive marker|one kind of|beverage|not at all|necessarily|have|much|good|attributive marker|effect|for|body|how|very|beneficial|that's all
Questi tè floreali sono solo una bevanda per favorire la digestione, non è detto che abbiano effetti particolarmente benefici per la salute, è tutto qui.
これらの花茶は単なる消化のための飲み物であり、必ずしも良い効果があるわけではなく、体に有益なものでもない、ただそれだけである。
Ces thés floraux, en revanche, ne sont qu'une sorte de boisson pour faciliter la digestion, et n'ont pas nécessairement de grands effets bénéfiques pour le corps, c'est tout.
These flower teas, on the other hand, are just a type of beverage for digestion, and do not necessarily have many good effects or be particularly beneficial to the body, that's all.
是啊 ,我 想 ,随着 时间 的 推移 ,可能 人们 的 饮茶 习惯 也 (在 )多多少少 的 有些 改变 ,比如说 ,不 像 以前 ,只 拘泥 于 用 茶壶 来 饮茶 ,可能 现在 更 多 的 就是 ,泡点 茶叶 ,倒 一杯 水 ,就 这样 喝 了 就是 了 ,我 想 可能 更 符合 现代人 生活 的 方式 吧 。
||||||||||||||||||||||||拘泥|||ấm trà||||||||||||||||||||||||||||
oui|je|pense|avec|temps|particule possessive|passage|peut-être|gens|particule possessive|habitudes de boire du thé|habitudes|aussi|à|plus ou moins|particule possessive|quelques|changements|par exemple|ne|comme|avant|seulement|s'en tenir à|à|utiliser|théière|pour|boire du thé|peut-être|maintenant|plus|beaucoup|particule possessive|c'est-à-dire|infuser|feuilles de thé|verser|une tasse|eau|juste|ainsi|boire|particule d'action complétée|c'est|particule d'action complétée|je|pense|peut-être|plus|correspondre|personnes modernes|vie|particule possessive|manière|particule de suggestion
yes|I|think|with|time|attributive marker|passage|possibly|people|attributive marker|tea drinking|habit|also|at|more or less|attributive marker|some|changes|for example|not|like|before|only|be confined|to|use|teapot|to|drink tea|possibly|now|more|many|attributive marker|just|brew some|tea leaves|pour|a cup|water|just|this way|drink|emphasis marker|just|emphasis marker|I|think|possibly|more|fit|modern people|lifestyle|attributive marker|way|suggestion marker
||||||||||||||||||||||||si limita|||||||||||||||||||||||||||||||
Sì, penso che, col passare del tempo, le abitudini di bere tè delle persone siano cambiate, anche solo un po'. Ad esempio, non è più come prima, quando ci si limitava a usare una teiera per bere tè. Ora, probabilmente, si fa più spesso così: si mettono delle foglie di tè, si versa dell'acqua e si beve così com'è. Penso che questo sia più in linea con lo stile di vita moderno.
Oui, je pense qu'avec le temps, les habitudes de consommation de thé des gens ont aussi changé, plus ou moins, par exemple, contrairement à avant, où l'on se limitait à utiliser une théière pour boire du thé, maintenant, il y a peut-être plus de gens qui se contentent de faire infuser un peu de thé et de verser de l'eau, et c'est tout, je pense que cela correspond peut-être mieux au mode de vie moderne.
Yes, I think, as time goes by, people's tea-drinking habits may have changed to some extent, for example, unlike before, when they were only accustomed to using teapots to drink tea, now it might be more common to just brew some tea leaves, pour a cup of water, and drink it like that, which I think might be more in line with the modern lifestyle.
SENT_CWT:9r5R65gX=104.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 SENT_CWT:AsVK4RNK=13.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.61
fr:unknowd en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=84 err=0.00%) cwt(all=1548 err=27.00%)