×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, #12 Wolf & Huahua - A Talk about Music

#12Wolf&Huahua-ATalkaboutMusic

我 真的 , 我 真的 很 想 。 七月 的 无奈 ,我们 尽量 不 去 想 。 花花 你 又 在 唱歌 呢 ? 怎么啦 ,你 也 想 来 一起 唱 一句 啊 ? 哦 ,看来 你 很 喜欢 唱歌 嘛 。 是啊 。 那 唱歌 也 算 你 的 一个 爱好 了 ? 对 的 。 那 我们 今天 来 聊 一下 爱好 怎么样 。 可以啊 ,没问题 。 比如说 ,你 平时 都 做 哪些 娱乐 活动 呢 ? 有 唱歌 啊 ,也 会 做 比如 像 户外 郊游 啊 这 一类 的 。 看 你 要 说 哪 一方面 了 。 也 有 可能 会 读 读书 啊 ,看看 电影 啊 ,或者 是 卡通 这 一类 。 我 觉得 你 很 有 音乐 天赋 嘛 。 还 可以 吧 , 我 小 的 时侯 是 学 钢琴 的 。 那 花花 你 平时 都 喜欢 听 什么样 的 歌 呢 ? 中文 的 ,或者 是 外文 的 ,都 会 有 听 。 应该 都 是 流行歌曲 了 ,还有 摇滚 之类 的 是 吗 ? 对 ,我 都 会 听 。 听 得 会 比较 杂 一点 。 我 觉得 现在 的 年轻人 可能 都 比较 喜欢 快 节奏 的 歌曲 。 那 你 喜欢 周杰伦 吗 ? 不算 得上 是 喜欢 吧 。 我 还是 比较 喜欢 那些 老牌 一点 的 艺人 ,或者 是 曲风 更加 悠扬 的 ,或者 是 深邃 的 ,悠远 的 那种 歌曲 。 那 ,周杰伦 的 歌 很快 ,而且 他 的 歌词 ,含糊 音 很多 ,那 并不 能 完全 的 听 明白 。 所以 有的 时候 会 觉得 ,只能 是 听 一听 ,但是 称不上 喜欢 。 那 Wolf 最近 你 在 听 什么 歌 啊 ? 我 听 的 歌曲 一般 都 是 比较 杂 的 ,以前 我 一直 听 中文 歌曲 ,后来 我 听 英文 歌 比较 多 ,而且 ,在 听 英文 歌 的时候 ,我 还 可以 顺便 学 一下 英语 。 那 你 说 的 这个 方法 确实 是 不错 。 学习 英文 歌曲 ,能够 锻炼 你 的 听力 ,同时 也 锻炼 你 的 词汇 (量 )啊 这些 。 那 其实 学 中文 的 歌曲 ,也 可以 这样 的 。 不妨 可以 听 一些 中文 的 歌曲 ,来 增加 词汇量 ,然后 了解 词语 衔接 的 那个 过程 。 我 认为 在 刚开始 学 一门 语言 的时候 ,应该 以 它 的 口语 为主 。 就是说 ,要 学习 那种 地道 的 表达 方式 ,也就是 他们 最 地道 的 ,最 直接 的 思维 方式 ,思考 的 方法 。 而 这 一切 ,都 包含 在 那些 口语 里 了 。 而 那些 歌词 ,我 想 ,绝大部分 的 歌词 都 是 用 口语 来 写成 的 。 但是 ,这里 可能 有 一个 问题 ,比如说 ,就像 你 刚才 说 的 那样 ,你 觉得 作为 一个 母语 人士 ,你 来 听 周杰伦 的 歌 ,但是 ,还有 很多 歌词 你 听 不 明白 。 对 。 所以 我 想 , 假如 对 一个 正在 学习 中文 的 非 母语 的 学习者 , 对 他 来说 , 要 想 在 听 歌 的 时候 就 听懂 这些 歌词 , 估计 会 是 非常 困难 。 所以 说 ,如果 大家 想 通过 听 歌 来 学习 中文 的话 ,可能 在 一开始 的时候 ,需要 听 一些 比较 慢 的 歌曲 。 有的时候 我 有 一个 很 有趣 的 想法 ,我 觉得 语言 也 是 音乐 的 一种 ,比如说 ,就 拿 汉语 来说 ,在 汉语 里 ,我们 有 第一声 ,第二声 ,第三声 ,第四声 。 有 升调 和 降调 。 比如说 ,第一声 ,给 人 的 感觉 就 比较 平坦 ,比较 流畅 ;但是 第二声 ,给 人 感觉 有 一种 纠结 的 那种 疑问 在 里面 。 比如说 ,第三声 。 很 委婉 。 对 。 很 悠扬 。 对 。 然后 第四声 ,给 人 (感觉 有 )一种 (就是 )铿锵有力 的 那种 感觉 。 那 正如 我们 所说 的 ,我们 说 ,诗歌 。 那 为什么 叫做 诗歌 ,可能 也 跟 文字 本身 能够 表达 如 歌 一样 的 那种 状态 是 有 关系 的 。 那 ,我们 都 知道 ,歌曲 是 悠扬 的 ,委婉 的 ,或者 是 激奋 的 。 那 ( 其实 ) 只是 纯 音乐性 的 也 会 很 有 那种 音乐 的 感觉 , 像是 诗歌 一样 是 悠扬 的 , 是 唯美 的 。 那 我们 有的 时候 会 说 ,某一种 乐器 ,因为 某个 人 的 演奏 ,因为 他 弹 的 是 某一首 歌曲 ,而 有 那种 如泣如诉 的 感觉 。 就是说 ,这个 音韵 ,已经 达到 了 一种 像 在 诉说 的 那种 感情 。 也就是说 ,其实 音乐 是 无国界 的 。 那 ,听 音乐 ,不仅 陶冶 人 的 情操 ,如果 加上 词汇 的话 ,也 会 同样 丰富 你 的 生活 。 我 觉得 音乐 就 好像 另 一种 世界 , 当 你 投入 进去 的 时候 , 可能 就 会 忘掉 身边 的 烦恼 啦 , 还有 不顺心 的 事情 ( 这样 的 )。 你 所说 的 就是 精神 食粮 。 对 。 难道 这 也 是 很多 人 愿意 听 情歌 的 原因 吗 ? 应该 是 这样 ,从 现实 生活 中 找不到 的 一些 影子 ,或者 是 蛛丝马迹 ,可能 在 别人的 歌曲 里面 ,得到 了 释放 和 缓解 。 那么 花花 ,通过 今天 和 你 的 聊天 ,我们 发现 音乐 的 魅力 还 真 的 是 非常 大 ,我 想 这 也 是 很多 人 都 喜欢 听 音乐 的 原因 吧 。 那么 今天 ,我们 就 聊 到 这里 ,在 以后 的 录音 里 ,我 会 和 花花 向 大家 介绍 更多 的 有关 中文 歌曲 的信息 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#12Wolf&Huahua-ATalkaboutMusic 狼|花花| láng|huā huā| láng|huā huā| láng|huā huā| láng|huā huā|yī gè #12 Wolf & Huahua - Ein Gespräch über Musik #12 Wolf & Huahua - Une discussion sur la musique #12 Wolf & Huahua - Un discorso sulla musica #12位 Wolf & Huahua - 音楽を語る #12 Wolf & Huahua - Een gesprek over muziek #12 Волк и Хуахуа - разговор о музыке #12 Wolf & Huahua - Müzik Hakkında Bir Konuşma #12 Wolf & Huahua - Una charla sobre música #12 Wolf & Huahua - 음악에 대한 대화 #12Wolf&Huahua-ATalkaboutMusic #12 Wolf & Huahua - Uma Conversa sobre Música

我 真的 , 我 真的 很 想 。 wǒ|zhēn dì|wǒ|zhēn dì|hěn|xiǎng Ich wirklich, ich will wirklich. 本当に、本当にそうしたいんだ。 Realmente, realmente quiero. 정말로, 정말로 나는 너무 하고 싶어. I really, I really want to. Eu realmente, eu realmente quero muito. 七月 的 无奈 ,我们 尽量 不 去 想 。 qī yuè|de|wú nài|wǒ men|jìn liàng|bù|qù|xiǎng ||||cố gắng||| 7월|의|어쩔 수 없음|우리는|최대한|하지 않도록|가다|생각하다 ||仕方ない||||| ||impuissance||autant que possible||| Julho|partícula possessiva|impotência|nós|tentar|não|ir|pensar juli||wanhoop||||| July|attributive marker|helplessness|we|try one's best|not|to|think julio|partícula posesiva|resignación|nosotros|intentar|no|ir|pensar luglio||rassegnazione||il più possibile||| Die Hilflosigkeit im Juli versuchen wir nicht darüber nachzudenken. 7月の無力さについては考えないようにしている。 Беспомощность июля мы стараемся не думать об этом. Chúng tôi cố gắng không nghĩ đến sự bất lực của tháng Bảy. La impotencia de julio, tratamos de no pensar en ello. 7월의 안타까움, 우리는 최대한 생각하지 않으려 해. The helplessness of July, we try not to think about it. A impotência de julho, tentamos não pensar. 花花 你 又 在 唱歌 呢 ? huā huā|nǐ|yòu|zài|chàng gē|ne nome próprio|você|novamente|está|cantando|partícula interrogativa 화화|너|또|~하고 있다|노래하다|문장 종결 입자 nombre propio|tú|otra vez|en|cantando|partícula interrogativa flower flower|you|again|at|singing|emphasis marker Вы снова поете? Huahua, bạn lại hát nữa à? ¿Estás cantando de nuevo, Huahua? 화화, 너 또 노래하고 있니? Huahua, are you singing again? Huahua, você está cantando de novo? 怎么啦 ,你 也 想 来 一起 唱 一句 啊 ? zěn me la|nǐ|yě|xiǎng|lái|yī qǐ|chàng|yī jù|a 무슨 일이야|너|도|원해|오다|함께|노래하다|한 구절|감탄사 |particule interrogative||||||phrase| o que aconteceu|você|também|quer|vir|juntos|cantar|uma frase|partícula de ênfase what's wrong|you|also|want|come|together|sing|one line|emphasis marker qué pasa|tú|también|quieres venir|juntos|cantar|una línea|partícula de pregunta| ||||||cantare|| どうした、一緒に歌うか? В чем дело, вы хотите петь вместе? ¿Qué pasa? ¿También quieres cantar una línea juntos? 어떻게 됐어, 너도 같이 한 소절 부르고 싶어? What's wrong? Do you want to sing a line together too? O que foi, você também quer cantar uma parte junto? 哦 ,看来 你 很 喜欢 唱歌 嘛 。 ó|kàn lái|nǐ|hěn|xǐ huān|chàng gē|ma 아|보아하니|너는|매우|좋아하는|노래 부르기|강조 조사 |görünüşe göre||||şarkı söylemek| oh|parece que|você|muito|gosta de|cantar|partícula interrogativa oh|it seems|you|very|like|singing|emphasis marker oh|parece que|tú|muy|gusta|cantar|partícula interrogativa О, похоже, вам нравится петь. Oh, parece que te gusta mucho cantar. 오, 보아하니 너는 노래 부르는 걸 정말 좋아하는구나. Oh, it seems like you really enjoy singing. Oh, parece que você gosta muito de cantar. 是啊 。 shì a sim 맞아요 is Sí. 응. Yeah. É verdade. 那 唱歌 也 算 你 的 一个 爱好 了 ? nà|chàng gē|yě|suàn|nǐ|de|yī gè|ài hào|le 그|노래 부르기|도|간주하다|너|의|하나의|취미|강조 표시 |||含まれる||||| |şarkı söylemek||sayılır||||hobi| ||||||||particule d'accomplissement isso|cantar|também|conta como|você|partícula possessiva|um|hobby|partícula de ação completada that|singing|also|count|you|attributive marker|one|hobby|emphasis marker entonces|cantar|también|contar|tú|partícula posesiva|un|pasatiempo|partícula de acción completada Это пение - тоже ваше любимое хобби? Entonces, ¿cantar también cuenta como uno de tus pasatiempos? 그럼 노래 부르는 것도 너의 취미 중 하나라고 할 수 있겠네? So singing is one of your hobbies then? Então cantar é um dos seus hobbies? 对 的 。 duì|de certo|partícula possessiva 맞다|의 correcto|partícula posesiva correct|attributive marker Correcto. 맞아요. That's right. Certo. 那 我们 今天 来 聊 一下 爱好 怎么样 。 nà|wǒ men|jīn tiān|lái|liáo|yī xià|ài hào|zěn me yàng 그러면|우리|오늘|와서|이야기하다|잠깐|취미|어때요 ||||sohbet etmek|bir||nasıl então|nós|hoje|vir|conversar|um pouco|hobbies|como that|we|today|come|talk|a bit|hobbies|how about entonces|nosotros|hoy|venir|charlar|un momento|pasatiempos|qué tal Тогда поговорим о хобби сегодня. Entonces, hoy hablemos sobre los pasatiempos, ¿qué te parece? 그럼 오늘 취미에 대해 이야기해볼까요? So, how about we talk about hobbies today? Então, hoje vamos conversar sobre hobbies, que tal? 可以啊 ,没问题 。 kě yǐ a|méi wèn tí claro|sem problemas 괜찮아요|문제 없어요 sí|no hay problema can|emphasis marker Да, не проблема. Claro, no hay problema. 좋아요, 문제 없어요. Sure, no problem. Claro, sem problemas. 比如说 ,你 平时 都 做 哪些 娱乐 活动 呢 ? bǐ rú shuō|nǐ|píng shí|dōu|zuò|nǎ xiē|yú lè|huó dòng|ne ||||||giải trí|| 예를 들어|너는|평소에|항상|하는|어떤|오락|활동|질문 조사 ||genellikle||||eğlence|etkinlikler| ||habituellement|||quels|loisirs|| por exemplo|você|normalmente|sempre|faz|quais|entretenimento|atividades|partícula interrogativa for example|you|usually|all|do|which|entertainment|activities|question marker por ejemplo|tú|normalmente|siempre|hacer|cuáles|entretenimiento|actividades|partícula interrogativa Например, какое развлечение вы обычно делаете? Por ejemplo, ¿qué actividades de entretenimiento sueles hacer? 예를 들어, 평소에 어떤 오락 활동을 하세요? For example, what kind of recreational activities do you usually do? Por exemplo, quais atividades de entretenimento você costuma fazer? 有 唱歌 啊 ,也 会 做 比如 像 户外 郊游 啊 这 一类 的 。 yǒu|chàng gē|a|yě|huì|zuò|bǐ rú|xiàng|hù wài|jiāo yóu|a|zhè|yī lèi|de |hát||||||||dã ngoại|||| 있다|노래하다|감탄사|또한|할 수 있다|하다|예를 들어|같은|야외|소풍|감탄사|이것|일종의|의 |||||||||アウトドアピク|||| |||||||||Ausflug|||| ||||||||açık hava|piknik|||| ||||||||extérieur|excursion|||| tem|cantar|partícula de ênfase|também|pode|fazer|por exemplo|como|ao ar livre|piquenique|partícula de ênfase|isso|uma categoria|partícula possessiva ||||||||buiten||||| have|singing|emphasis marker|also|can|do|for example|like|outdoor|outing|emphasis marker|this|kind|attributive marker tener|cantar|partícula de énfasis|también|puede|hacer|por ejemplo|como|al aire libre|picnic|partícula de énfasis|esto|una clase|partícula posesiva |cantare|||||per esempio|come|all'aperto|gita fuori porta||questo|una categoria| C'è il canto, e si può anche fare, per esempio, escursioni all'aperto e simili. 歌を歌ったり、野外ピクニックをしたり。 Если вы поете, вы также будете делать что-то вроде наружных прогулок. Tôi hát và tôi cũng làm những việc như đi chơi ngoài trời. Hay canto, también haré cosas como excursiones al aire libre. 노래도 부르고, 야외 소풍 같은 것도 할 수 있어요. There is singing, and also doing things like outdoor picnics. Tem cantar, e também faz coisas como passeios ao ar livre. 看 你 要 说 哪 一方面 了 。 kàn|nǐ|yào|shuō|nǎ|yī fāng miàn|le 보다|너|말하다|말하다|어느|한 측면|완료를 나타내는 조사 ||||aspect|| olhar|você|quer|dizer|qual|um aspecto|partícula de ação completada look|you|want|say|which|aspect|emphasis marker mirar|tú|quieres decir|cuál|aspecto|partícula de acción completada| vedere|tu|vuoi dire||aspetto|| Dipende da quale aspetto vuoi parlare. Посмотрите, что вы скажете. Depende de qué aspecto quieras mencionar. 어떤 측면을 말하고 싶은지에 따라 다르겠죠. It depends on which aspect you want to talk about. Depende do que você quer dizer. 也 有 可能 会 读 读书 啊 ,看看 电影 啊 ,或者 是 卡通 这 一类 。 yě|yǒu|kě néng|huì|dú|dú shū|a|kàn kàn|diàn yǐng|a|huò zhě|shì|kǎ tōng|zhè|yī lèi ||||||||||||hoạt hình|| 또한|있다|가능성|할 수 있다|읽다|책 읽기|감탄사|잠깐 보다|영화|감탄사|또는|이다|만화|이것|일종 ||||||||||||アニメ|| ||||||||||||Cartoon|| ||||||||||||||bir tür ||||||||||||dessin animé|| também|tem|possibilidade|pode|ler|livro|partícula de ênfase|assistir|filme|partícula de ênfase|ou|é|desenho animado|este|tipo ||||||||||||tekenfilm|| also|have|possibility|will|read|books|emphasis marker|watch|movies|emphasis marker|or|is|cartoons|this|type también|tener|posible|puede|leer|libros|partícula de exclamación|mirar|película|partícula de exclamación|o|es|dibujos animados|esto|una clase ||||||||||||cartoni animati||questo tipo Potrebbe anche essere che legga libri, guardi film o simili ai cartoni animati. Также можно читать книги, смотреть фильмы или мультфильмы. También podría leer libros, ver películas o cosas como dibujos animados. 책도 읽고, 영화도 보고, 아니면 만화 같은 것도 볼 수 있어요. It might also involve reading books, watching movies, or cartoons. Também pode ler livros, assistir a filmes ou desenhos animados. 我 觉得 你 很 有 音乐 天赋 嘛 。 wǒ|jué de|nǐ|hěn|yǒu|yīn yuè|tiān fù|ma 나|생각하다|너|매우|가지고 있다|음악|재능|강조 조사 ||||||音楽の才能| ||||||Talent| |||||musique|talent| eu|acho que|você|muito|tem|talento musical|talento|partícula de ênfase ||||||talent| I|feel|you|very|have|music|talent|emphasis marker yo|creo que|tú|muy|tienes|talento musical|talento|partícula de énfasis io|||||musicalità|talento|particella interrogativa あなたはとても音楽的だと思う。 Я думаю, у тебя есть музыкальный талант. Creo que tienes mucho talento musical. 나는 당신이 음악적 재능이 많다고 생각해요. I think you have a lot of musical talent. Eu acho que você tem muito talento musical. 还 可以 吧 , 我 小 的 时侯 是 学 钢琴 的 。 hái|kěyǐ|ba|wǒ|xiǎo|de|shí hóu|shì|xué|gāngqín|de ||||||when|||piano| Va bene, da piccolo studiavo pianoforte. 子供の頃にピアノを習っていたから悪くないよ。 Хорошо, я изучил фортепиано, когда был молод. Está bien, cuando era pequeño estudiaba piano. 괜찮아요, 제가 어렸을 때 피아노를 배웠어요. It's okay, I used to learn piano when I was young. Ainda dá para ir, eu aprendi a tocar piano quando era pequeno. 那 花花 你 平时 都 喜欢 听 什么样 的 歌 呢 ? nà|huā huā|nǐ|píng shí|dōu|xǐ huān|tīng|shén me yàng|de|gē|ne 그|화화|너|평소에|항상|좋아하다|듣는 것|어떤 종류의|의|노래|질문 조사 isso|nome próprio|você|normalmente|sempre|gosta de|ouvir|que tipo de|partícula possessiva|música|partícula interrogativa |||||||||lied| that|Huahua|you|usually|all|like|listen|what kind of|attributive marker|songs|question marker entonces|Hua Hua|tú|normalmente|siempre|gusta|escuchar|qué tipo de|partícula posesiva|canción|partícula interrogativa |||||||||canzone| Allora, quale tipo di canzoni ti piace ascoltare di solito? Какую песню вы обычно любите слушать с этим цветком? Entonces, ¿qué tipo de canciones te gusta escuchar normalmente? 그럼 화화, 평소에 어떤 노래를 좋아해요? So, what kind of songs do you usually like to listen to? E você, Hua Hua, que tipo de música você gosta de ouvir normalmente? 中文 的 ,或者 是 外文 的 ,都 会 有 听 。 zhōng wén|de|huò zhě|shì|wài wén|de|dōu|huì|yǒu|tīng Chinês|partícula possessiva|ou|é|língua estrangeira|partícula possessiva|todos|pode|ter|ouvir Chinese|attributive marker|or|is|foreign language|attributive marker|all|will|have|listening Cinesi o straniere, ascolto entrambe. Китайском или иностранном, послушайте. En chino, o en otros idiomas, escucho de todo. 중국어 노래든 외국어 노래든 다 들어요. Chinese songs, or foreign songs, I listen to both. Músicas em chinês, ou em línguas estrangeiras, eu ouço de tudo. 应该 都 是 流行歌曲 了 ,还有 摇滚 之类 的 是 吗 ? yīng gāi|dōu|shì|liú xíng gē qǔ|le|hái yǒu|yáo gǔn|zhī lèi|de|shì|ma |||bài hát pop||||||| ~해야 한다|모두|~이다|팝송|완료를 나타내는 어기조사|아직|록|종류의|의|~이다|질문조사 |||Popmusik|||Rock|||| |||chansons pop|||rock|du genre||| deve|todos|ser|canções pop|partícula de mudança de estado|ainda|rock|do tipo|partícula possessiva|é|partícula interrogativa |||poplied||||||| should|all|are|pop songs|emphasis marker|and also|rock|such as|attributive marker|are|question marker debería|todos|ser|canciones pop|partícula de cambio de estado|además|rock|tipo de|partícula posesiva|es|partícula interrogativa dovrebbe|tutte|è||||rock|eccetera||è| Dovrebbero essere tutte canzoni popolari, e ci sono anche cose come il rock, giusto? Должны ли все быть поп-песнями и качать? Deberían ser todas canciones pop, y también rock, ¿verdad? 대부분 팝송일 거고, 록 음악 같은 것도 있나요? It should mostly be pop songs, and also rock and the like, right? Deve ser tudo música pop, e também rock e coisas assim, certo? 对 ,我 都 会 听 。 duì|wǒ|dōu|huì|tīng sim|eu|todos|posso|ouvir 맞아요|나|모두|할 수 있어요|듣다 sí|yo|todos|puedo|escuchar right|I|all|can|listen Sì, le ascolto tutte. Sí, yo también escucho. 네, 저는 모두 들을 거예요. Yes, I will listen to them all. Sim, eu ouço todos. 听 得 会 比较 杂 一点 。 tīng|de|huì|bǐ jiào|zá|yī diǎn ||||lộn xộn| 듣기|동사 보어|능력|비교적|혼합된|조금 ||||unordentlich| ||||mélangé| ouvir|partícula de resultado|pode|relativamente|confuso|um pouco listen|emphasis marker|can|relatively|mixed|a bit escuchar|partícula de resultado|puede|relativamente|confuso|un poco ||||confuso| Ascolto un po' di tutto, in realtà. Сложнее услышать. Escucharé algo más variado. 들으면 좀 더 다양할 거예요. The music I listen to might be a bit mixed. Eu ouço uma mistura um pouco mais variada. 我 觉得 现在 的 年轻人 可能 都 比较 喜欢 快 节奏 的 歌曲 。 wǒ|jué de|xiàn zài|de|nián qīng rén|kě néng|dōu|bǐ jiào|xǐ huān|kuài|jié zòu|de|gē qǔ ||||||||||nhịp điệu|| 나|생각하다|지금|의|젊은이들|아마|모두|비교적|좋아하다|빠른|리듬|의|노래 ||||||||||Rhythmus|| ||||||||||rapide||chanson eu|acho que|agora|partícula possessiva|jovens|possivelmente|todos|relativamente|gostam de|rápido|ritmo|partícula possessiva|músicas I|feel|now|attributive marker|young people|possibly|all|relatively|like|fast|rhythm|attributive marker|songs yo|creo|ahora|partícula posesiva|jóvenes|posiblemente|todos|relativamente|gustan|rápido|ritmo|partícula posesiva|canciones ||||||||||ritmo||canzone Penso che i giovani di oggi possano preferire canzoni a ritmo veloce. Я думаю, что молодые люди сегодня могут предпочесть более быстрые песни. Creo que los jóvenes de ahora probablemente prefieren canciones de ritmo rápido. 저는 지금 젊은 사람들이 아마 빠른 템포의 노래를 더 좋아할 것 같아요. I think young people nowadays probably prefer fast-paced songs. Eu acho que os jovens de hoje em dia provavelmente gostam mais de músicas de ritmo rápido. 那 你 喜欢 周杰伦 吗 ? nà|nǐ|xǐ huān|zhōu jié lún|ma ||||杰 그러면|너는|좋아하니|주걸륜|질문 조사 ||||杰 |||Zhou|杰 então|você|gosta de|Jay Chou|partícula interrogativa ||||杰 that|you|like|Jay Chou|question marker entonces|tú|gusta|Jay Chou|partícula interrogativa |||Zhou| Ti piace Jay Chou? Вам нравится Джей Чжоу? ¿Te gusta Jay Chou? 그럼 당신은 주걸륜을 좋아하나요? So, do you like Jay Chou? Então, você gosta do Jay Chou? 不算 得上 是 喜欢 吧 。 bù suàn|dé shàng|shì|xǐ huān|ba 아니다|될 수 있다|이다|좋아하다|추측을 나타내는 조사 好きとは言えない||にはならない|| não conta|pode ser considerado|é|gostar de|partícula modal not count|qualify as|is|like|emphasis marker no cuenta|se puede considerar|es|gusta|partícula modal Non si può dire che mi piaccia. お気に入りというわけではない。 Не нравится. No se puede decir que me guste mucho. 그렇게 따지면 좋아하는 편은 아닌 것 같아요. I guess it can be considered as liking. Não chega a ser uma preferência. 我 还是 比较 喜欢 那些 老牌 一点 的 艺人 ,或者 是 曲风 更加 悠扬 的 ,或者 是 深邃 的 ,悠远 的 那种 歌曲 。 wǒ|hái shì|bǐ jiào|xǐ huān|nà xiē|lǎo pái|yī diǎn|de|yì rén|huò zhě|shì|qǔ fēng|gèng jiā|yōu yáng|de|huò zhě|shì|shēn cuì|de|yōu yuǎn|de|nà zhǒng|gē qǔ |||||cũ||||||giai điệu||||||sâu sắc||||| 나|여전히|비교적|좋아한다|그런|오래된|조금|의|아티스트|또는|이다|곡 스타일|더욱|부드러운|의|또는|이다|깊은|의|먼|의|그런|노래 |||||老舗||||||曲調||優雅な||||深遠な||||| |||||||||||Musikstil||melodisch||||tiefgründig||fern||| ||||o (şeyler)|eski marka||||||||||||||||| |||||anciens|||artiste|||style de musique|plus|mélodieux||||profond||lointain||| eu|ainda|relativamente|gosto de|aqueles|veteranos|um pouco|partícula possessiva|artistas|ou|é|estilo musical|ainda mais|melodioso|partícula possessiva|ou|é|profundo|partícula possessiva|distante|partícula possessiva|aquele tipo|canções |||||oude merken|||artiest|||muziekstijl||melodieuze||||diepgaand||verre||| I|still|relatively|like|those|established|a bit|attributive marker|artists|or|is|musical style|more|melodious|attributive marker|or|is|profound|attributive marker|distant|attributive marker|that kind of|songs yo|todavía|relativamente|gusta|esos|veteranos|un poco|partícula posesiva|artistas|o|es|estilo musical|más|melodioso|partícula posesiva|o|es|profundo|partícula posesiva|distante|partícula posesiva|ese tipo de|canciones ||||quelli||||artista||è|stile musicale|più|melodioso|che|||||remota||quell tipo|canzone Preferisco quelli che sono artisti più classici, oppure quelli con uno stile musicale più melodioso, o canzoni più profonde e lontane. 私はやはり古いアーティストや、よりメロディアスなスタイルの曲、あるいは深くて遠い曲の方が好きだ。 Мне все еще нравятся те старые художники, или более мелодичные, или глубокие, отдаленные песни. Todavía prefiero a esos artistas más clásicos, o a aquellos con un estilo musical más melódico, o a las canciones que son más profundas y lejanas. 저는 여전히 조금 더 오래된 아티스트들이나, 곡조가 더 유려하거나, 깊고 먼 그런 노래들을 더 좋아해요. I still prefer those older artists, or songs that are more melodious, or deep and distant kinds of songs. Eu ainda prefiro artistas mais tradicionais, ou músicas com um estilo mais melodioso, ou aquelas que são profundas e distantes. 那 ,周杰伦 的 歌 很快 ,而且 他 的 歌词 ,含糊 音 很多 ,那 并不 能 完全 的 听 明白 。 nà|zhōu jié lún|de|gē|hěn kuài|ér qiě|tā|de|gē cí|hán hú|yīn|hěn duō|nà|bìng bù|néng|wán quán|de|tīng|míng bái 그|저우제룬|의|노래|매우 빠르다|게다가|그|의|가사|애매하다|발음|매우 많다|그|전혀|할 수 있다|완전히|의|듣다|이해하다 |||||||||||不明瞭||||||| |||||||||||sind||||||| ||||||||||şarkı sözleri|||||||| ||Jie|||||||il y a|paroles|il y a|son|||||| isso|Jay Chou|partícula possessiva|canções|muito rápido|além disso|ele|partícula possessiva|letras|confusas|sons|muitos|isso|não|pode|completamente|partícula|ouvir|entender |||||||||||vaag||||||| that|Jay Chou|attributive marker|songs|very fast|and also|he|attributive marker|lyrics|vague|sounds|many|that|not at all|can|completely|attributive marker|understand|understand eso|Jay Chou|partícula posesiva|canción|muy rápido|además|él|partícula posesiva|letra|confusa|sonidos|muchos|eso|no|puede|completamente|partícula|escuchar|entender |Zhou|Jie|Zhou Jie Lun||canzone||e||sue||ci sono|suono|||||| Beh, le canzoni di Jay Chou sono molto veloci, e inoltre i suoi testi sono molto vaghi, quindi non si possono comprendere completamente. Ну, песня Джей Чжоу очень быстрая, и его лирика содержит много затяжных звуков, которые невозможно полностью понять. Así que, las canciones de Jay Chou son muy rápidas, y además sus letras son muy ambiguas, no se pueden entender completamente. 그래서, 주걸륜의 노래는 빠르고, 그의 가사는 모호한 음이 많아서, 완전히 이해하기는 어렵죠. Well, Jay Chou's songs are very fast, and his lyrics are quite vague, so they can't be fully understood. As músicas do Jay Chou são muito rápidas, e suas letras têm muitas ambiguidades, então não dá para entender completamente. 所以 有的 时候 会 觉得 ,只能 是 听 一听 ,但是 称不上 喜欢 。 suǒ yǐ|yǒu de|shí hòu|huì|jué de|zhǐ néng|shì|tīng|yī tīng|dàn shì|chēng bù shàng|xǐ huān então|alguns|vezes|pode|sentir|só pode|é|ouvir|um pouco|mas|não se pode chamar de|gostar 그래서|어떤|때|가끔|느낀다|할 수 있다|는|듣는|잠깐|하지만|칭할 수 없다|좋아한다고 así que|a veces|tiempo|puede|sentir|solo|es|escuchar|un poco|pero|no se puede considerar|gusta so|some|times|will|feel|can only|is|listen|a little|but|cannot be called|like Quindi a volte si ha l'impressione che si possa solo ascoltare, ma non si può dire di piacere. だから、聴くだけ聴いて、好きとは言えないと感じることもある。 Поэтому иногда мне кажется, что я могу только слушать, но мне это не нравится. Por lo tanto, a veces siento que solo puedo escucharlas, pero no se puede decir que me gusten. 그래서 가끔은 그냥 들어보는 정도이지, 좋아한다고는 할 수 없어요. So sometimes I feel that I can only listen to them, but I can't really say I like them. Por isso, às vezes sinto que só dá para ouvir, mas não chega a ser uma preferência. 那 Wolf 最近 你 在 听 什么 歌 啊 ? nà|Wolf|zuì jìn|nǐ|zài|tīng|shén me|gē|a então|nome próprio|recentemente|você|está|ouvindo|o que|música|partícula interrogativa 그|울프|최근에|너는|현재|듣고 있어|무엇|노래|감탄사 eso|nombre propio|recientemente|tú|en|escuchar|qué|canción|partícula interrogativa that|Wolf|recently|you|are|listening to|what|song|emphasis marker Какие песни недавно прослушал Вольф? Entonces, Wolf, ¿qué canción has estado escuchando últimamente? 그럼 Wolf, 최근에 어떤 노래 듣고 있어? So Wolf, what songs have you been listening to recently? Então, Wolf, o que você tem ouvido ultimamente? 我 听 的 歌曲 一般 都 是 比较 杂 的 ,以前 我 一直 听 中文 歌曲 ,后来 我 听 英文 歌 比较 多 ,而且 ,在 听 英文 歌 的时候 ,我 还 可以 顺便 学 一下 英语 。 wǒ|tīng|de|gē qǔ|yī bān|dōu|shì|bǐ jiào|zá|de|yǐ qián|wǒ|yī zhí|tīng|zhōng wén|gē qǔ|hòu lái|wǒ|tīng|yīng wén|gē|bǐ jiào|duō|ér qiě|zài|tīng|yīng wén|gē|de shí hòu|wǒ|hái|kě yǐ|shùn biàn|xué|yī xià|yīng yǔ eu|ouvir|partícula possessiva|canções|geralmente|todos|são|relativamente|misturadas|partícula possessiva|antes|eu|sempre|ouvir|chinês|canções|depois|eu|ouvir|inglês|canções|mais|muito|além disso|durante|ouvir|inglês|canções|quando|eu|ainda|posso|ao mesmo tempo|aprender|um pouco|Inglês I|listen|attributive marker|songs|generally|all|are|relatively|mixed|attributive marker|before|I|always|listen|Chinese|songs|later|I|listen|English|songs|relatively|more|moreover|while|listening|English|songs|when|I|also|can|conveniently|learn|a bit|English Le canzoni che ascolto di solito sono piuttosto varie. Prima ascoltavo sempre canzoni cinesi, poi ho iniziato ad ascoltare più canzoni in inglese. Inoltre, mentre ascolto canzoni in inglese, posso anche imparare un po' di inglese. 以前は中国語の歌を聴いていたのですが、その後英語の歌を聴くようになり、英語の歌を聴くと同時に英語の勉強にもなります。 Песни, которые я слушаю, обычно смешанные. Я слушал китайские песни. Позже я слушал больше английских песен, и я мог изучать английский язык, слушая английские песни. Las canciones que escucho suelen ser bastante variadas. Antes, siempre escuchaba canciones en chino, pero luego empecé a escuchar más canciones en inglés, y además, al escuchar canciones en inglés, también puedo aprender un poco de inglés. 내가 듣는 노래는 보통 다양한데, 예전에는 계속 중국 노래를 들었고, 나중에는 영어 노래를 많이 듣게 되었어. 그리고 영어 노래를 들으면서 영어도 같이 배울 수 있어. The songs I listen to are generally quite mixed. I used to listen to Chinese songs all the time, but later I started listening to more English songs. Plus, when I listen to English songs, I can also learn a bit of English at the same time. As músicas que eu ouço geralmente são bem variadas. Antes, eu só ouvia músicas em chinês, mas depois comecei a ouvir mais músicas em inglês, e assim, enquanto ouço músicas em inglês, também posso aprender um pouco de inglês. 那 你 说 的 这个 方法 确实 是 不错 。 nà|nǐ|shuō|de|zhè ge|fāng fǎ|què shí|shì|bù cuò 그러면|너는|말하다|의|이|방법|확실히|이다|좋다 ||||||kesinlikle||iyi ||||||certainly|| então|você|dizer|partícula possessiva|este|método|realmente|é|bom that|you|say|attributive marker|this|method|indeed|is|good entonces|tú|decir|partícula posesiva|este|método|realmente|es|bueno Quindi, il metodo che hai proposto è davvero buono. Метод, о котором вы говорите, действительно хорош. La verdad es que el método que mencionas es bastante bueno. 네가 말한 그 방법은 정말 괜찮네. The method you mentioned is indeed a good one. Esse método que você mencionou realmente é bom. 学习 英文 歌曲 ,能够 锻炼 你 的 听力 ,同时 也 锻炼 你 的 词汇 (量 )啊 这些 。 xué xí|yīng wén|gē qǔ|néng gòu|duàn liàn|nǐ|de|tīng lì|tóng shí|yě|duàn liàn|nǐ|de|cí huì|liàng|a|zhè xiē 학습|영어|노래|할 수 있다|연습하다|너|의|청취력|동시에|또한|연습하다|너|의|어휘|양|감탄사|이러한 |||||||||||||Wortschatz||| ||||||||aynı zamanda|||||||| |||||||compréhension auditive||||||vocabulaire|quantité|| aprender|Inglês|canções|pode|exercitar|você|partícula possessiva|audição|ao mesmo tempo|também|exercitar|você|partícula possessiva|vocabulário|quantidade|partícula de ênfase|isso study|English|songs|can|exercise|your|attributive marker|listening skills|at the same time|also|exercise|your|attributive marker|vocabulary|amount|emphasis marker|these aprender|inglés|canción|puede|ejercitar|tú|partícula posesiva|habilidad auditiva|al mismo tiempo|también|ejercitar|tú|partícula posesiva|vocabulario|cantidad|partícula de énfasis|estos ||canzone||migliorare|||ascolto|||esercitare||il|vocaboli||| Studiare canzoni in inglese può esercitare la tua comprensione orale e allo stesso tempo arricchire il tuo vocabolario. Изучение английских песен может улучшить вашу способность слушать, а также использовать свой словарный запас. Aprender canciones en inglés puede ejercitar tu comprensión auditiva y también mejorar tu vocabulario. 영어 노래를 배우면 듣기 실력을 키울 수 있고, 동시에 어휘력도 늘릴 수 있어. Learning English songs can help improve your listening skills, and it also enhances your vocabulary. Aprender com músicas em inglês pode exercitar sua audição e também aumentar seu vocabulário. 那 其实 学 中文 的 歌曲 ,也 可以 这样 的 。 nà|qí shí|xué|zhōng wén|de|gē qǔ|yě|kě yǐ|zhè yàng|de 그|사실|배우다|중국어|의|노래|또한|할 수 있다|이렇게|의 isso|na verdade|aprender|Chinês|partícula possessiva|canções|também|pode|assim|partícula possessiva that|actually|learn|Chinese|attributive marker|songs|also|can|this way|attributive marker eso|en realidad|aprender|chino|partícula posesiva|canción|también|puede|así|partícula estructural |||||canzone|||| 実際、中国語の歌の学習もこのようなものだ。 На самом деле, можно изучать китайские песни. En realidad, aprender canciones en chino también puede ser así. 사실 중국어 노래도 이렇게 할 수 있습니다. Actually, learning Chinese through songs can be like this. Na verdade, aprender músicas em chinês também pode ser assim. 不妨 可以 听 一些 中文 的 歌曲 ,来 增加 词汇量 ,然后 了解 词语 衔接 的 那个 过程 。 bù fáng|kě yǐ|tīng|yī xiē|zhōng wén|de|gē qǔ|lái|zēng jiā|cí huì liàng|rán hòu|liǎo jiě|cí yǔ|xián jiē|de|nà ge|guò chéng 괜찮다면|할 수 있다|듣다|몇몇|중국어|의|노래|위해|늘리다|어휘량|그리고 나서|이해하다|단어|연결|의|그|과정 il n'y a pas de mal|||||||||||||liaison||| não hesite|pode|ouvir|algumas|chinês|partícula possessiva|canções|para|aumentar|vocabulário|então|entender|palavras|conexão|partícula possessiva|aquele|processo might as well|can|listen|some|Chinese|attributive marker|songs|to|increase|vocabulary|then|understand|words|connection|attributive marker|that|process no está de más|||||||||vocabulario||||conexión||| Non sarebbe male ascoltare alcune canzoni in cinese per aumentare il proprio vocabolario e poi comprendere il processo di connessione delle parole. 中国語の歌を聞いて、語彙量を増やし、その後、単語のつながりのプロセスを理解することができます。 Вы можете послушать некоторые китайские песни, чтобы увеличить свой словарный запас, а затем понять процесс конвергенции слов. No está de más escuchar algunas canciones en chino para aumentar el vocabulario y luego entender el proceso de conexión de palabras. 중국어 노래를 들어보는 것도 좋습니다. 어휘량을 늘리고, 단어 연결 과정을 이해하는 데 도움이 됩니다. You might as well listen to some Chinese songs to increase your vocabulary and then understand the process of word connection. Não custa ouvir algumas músicas em chinês para aumentar o vocabulário e entender o processo de conexão das palavras. 我 认为 在 刚开始 学 一门 语言 的时候 ,应该 以 它 的 口语 为主 。 wǒ|rèn wéi|zài|gāng kāi shǐ|xué|yī mén|yǔ yán|de shí hòu|yīng gāi|yǐ|tā|de|kǒu yǔ|wéi zhǔ eu|acho que|em|começar|aprender|uma|língua|quando|deve|usar|ela|partícula possessiva|fala|como prioridade I|think|at|just|start|learn|one|language|when|should|take|it|attributive marker|spoken language Credo che quando si inizia a studiare una lingua, si dovrebbe partire dalla sua forma parlata. 私は言語を学び始めるときには、その口語を主にすべきだと考えています。 Я думаю, что когда вы начинаете изучать язык, он должен основываться на его разговорной речи. Creo que al comenzar a aprender un idioma, se debe centrar en su forma oral. 저는 언어를 처음 배울 때는 그 언어의 구어체에 중점을 두어야 한다고 생각합니다. I believe that when you first start learning a language, you should focus on its spoken form. Eu acho que, ao começar a aprender um idioma, devemos focar na sua forma falada. 就是说 ,要 学习 那种 地道 的 表达 方式 ,也就是 他们 最 地道 的 ,最 直接 的 思维 方式 ,思考 的 方法 。 jiù shì shuō|yào|xué xí|nà zhǒng|dì dào|de|biǎo dá|fāng shì|yě jiù shì|tā men|zuì|dì dào|de|zuì|zhí jiē|de|sī wéi|fāng shì|sī kǎo|de|fāng fǎ ou seja|precisa|aprender|aquele tipo|autêntico|partícula possessiva|expressão|maneira|também é|eles|mais|autêntico|partícula possessiva|mais|direto|partícula possessiva|pensamento|maneira|raciocínio|partícula possessiva|método ||||authentic||expression|expression|||||authentic|||direct||thinking|way|thinking| ||||||||||||||||pensée|||| In altre parole, bisogna imparare quel modo di esprimersi autentico, cioè il loro modo più autentico e diretto di pensare e di ragionare. つまり、本物の表現方法を学び、彼らの最も本物で直接的な思考方法を理解することです。 Другими словами, мы должны изучить выражения аутентичных каналов, то есть их самый подлинный, прямой способ мышления и то, как они думают. Es decir, hay que aprender esas formas de expresión auténticas, que son las más genuinas y directas, así como los métodos de pensamiento. 즉, 그들의 가장 자연스러운 표현 방식, 가장 직접적인 사고 방식과 사고 방법을 배우는 것입니다. That is to say, you should learn those authentic expressions, which are their most genuine and direct ways of thinking and methods of thought. Ou seja, devemos aprender aquelas expressões autênticas, que são as mais genuínas e diretas, a forma de pensar e raciocinar deles. 而 这 一切 ,都 包含 在 那些 口语 里 了 。 ér|zhè|yī qiè|dōu|bāo hán|zài|nà xiē|kǒu yǔ|lǐ|le 그리고|이것|모든 것|모두|포함하다|에|그|구어|안에|완료를 나타내는 조사 そして|これ|||||||| ||tout||est inclus|||oral expressions|| e|isso|tudo|tudo|contém|em|aqueles|fala|dentro|partícula de ação completada and|this|everything|all|include|in|those|spoken language|inside|emphasis marker y|esto|todo|todo|contiene|en|esos|lenguaje hablado|dentro|partícula de acción completada ||||inbegrepen||||| E tutto questo è già contenuto nel linguaggio parlato. その言葉の中にすべてがある。 И все это содержится в этих разговорных языках. Y todo esto está incluido en esas expresiones orales. 그리고 이 모든 것은 그 구어체에 포함되어 있습니다. And all of this is included in those spoken words. E tudo isso está contido naquelas falas. 而 那些 歌词 ,我 想 ,绝大部分 的 歌词 都 是 用 口语 来 写成 的 。 ér|nà xiē|gē cí|wǒ|xiǎng|jué dà bù fèn|de|gē cí|dōu|shì|yòng|kǒu yǔ|lái|xiě chéng|de 그리고|그|가사|나는|생각하다|대다수|의|가사|모두|이다|사용하여|구어|~하기 위해|쓰여진|~의 |||||||||||||書かれた| |||||büyük bir kısmı||||||||| ||lyrics|||la plupart||||||||écrites| e|aqueles|letras|eu|quero|a maior parte|partícula possessiva|letras|todas|são|usando|linguagem falada|para|escrever|partícula de ação completada |||||de meeste||||||||geschreven| but|those|lyrics|I|want|the vast majority|attributive marker|lyrics|all|are|using|spoken language|to|write into|attributive marker y|esos|letras|yo|quiero|la mayor parte|partícula posesiva|letras|todas|son|usando|lenguaje hablado|para|escribir|partícula de acción completada |||||la maggior parte||||||linguaggio parlato||| E quei testi, penso che la stragrande maggioranza dei testi sia scritta in linguaggio parlato. そして歌詞は、ほとんどが話し言葉で書かれていたと思う。 И эти тексты, я думаю, большая часть текстов написаны на устном языке. Y esas letras, creo que la gran mayoría de las letras están escritas en lenguaje coloquial. 그리고 그 가사들은, 제가 생각하기에, 대부분의 가사는 구어체로 쓰여진 것입니다. And those lyrics, I think, the vast majority of the lyrics are written in spoken language. E aquelas letras, eu acho, a grande maioria das letras são escritas em linguagem coloquial. 但是 ,这里 可能 有 一个 问题 ,比如说 ,就像 你 刚才 说 的 那样 ,你 觉得 作为 一个 母语 人士 ,你 来 听 周杰伦 的 歌 ,但是 ,还有 很多 歌词 你 听 不 明白 。 dàn shì|zhè lǐ|kě néng|yǒu|yī gè|wèn tí|bǐ rú shuō|jiù xiàng|nǐ|gāng cái|shuō|de|nà yàng|nǐ|jué de|zuò wéi|yī gè|mǔ yǔ|rén shì|nǐ|lái|tīng|zhōu jié lún|de|gē|dàn shì|hái yǒu|hěn duō|gē cí|nǐ|tīng|bù|míng bái 하지만|여기|가능성|있다|하나의|문제|예를 들어|마치|너|방금|말한|의|그런 식으로|너|생각하다|~로서|하나의|모국어|화자|너|와서|듣다|저우제룬|의|노래|하지만|아직도|많은|가사|너|듣고|못|이해하다 ||||||||||gerade||wie|||||||Person||||||||||||| |||||||||||||||||||personne||||||||||||| mas|aqui|pode|ter|um|problema|por exemplo|assim como|você|há pouco|disse|partícula possessiva|assim|você|acha|como|um|língua materna|falante|você|vem|ouvir|Jay Chou|partícula possessiva|canções|mas|ainda|muitas|letras|você|ouvir|não|entende |||||||||||||||||||persoon||||||||||||| but|here|possibly|have|one|problem|for example|just like|you|just now|said|attributive marker|like that|you|think|as|a|native language|speaker|you|to|listen|Jay Chou|attributive marker|songs|but|and there are|many|lyrics|you|hear|not|understand pero|aquí|posiblemente|hay|un|problema|por ejemplo|justo|como|tú|hace un momento|dijiste|partícula posesiva|así|tú|sientes|como|un|lengua materna|hablante|tú|venir|escuchar|Jay Chou|partícula posesiva|canción|pero|todavía|muchas|letras|tú|escuchar|no ||||||||||||||||come|||persona||||||||||||| Tuttavia, qui potrebbe esserci un problema, ad esempio, come hai appena detto, pensi che come madrelingua, ascoltando le canzoni di Jay Chou, ci siano molte parole che non capisci. 例えば、今おっしゃったように、ネイティブ・スピーカーとしてジェイ・チョウの歌を聴きに来ているつもりでも、歌詞の中には理解できないものがたくさんある。 Однако, может быть, проблема здесь. Например, как вы только что сказали, вы чувствуете себя носителем языка, вы приходите послушать песню Джей Чоу, но есть еще много текстов, которые вы не можете понять. Tuy nhiên, có thể có một vấn đề ở đây, chẳng hạn như bạn vừa nói, bạn cảm thấy với tư cách là người bản xứ, khi nghe các bài hát của Jay Chou, vẫn có nhiều ca từ mà bạn không thể hiểu được. Sin embargo, aquí puede haber un problema, por ejemplo, como dijiste antes, sientes que como hablante nativo, al escuchar las canciones de Jay Chou, hay muchas letras que no entiendes. 하지만 여기에는 문제가 있을 수 있습니다. 예를 들어, 방금 당신이 말한 것처럼, 당신은 모국어 화자로서 주걸륜의 노래를 듣고 싶지만, 여전히 이해하지 못하는 가사가 많습니다. However, there might be a problem here, for example, just like you said earlier, you feel that as a native speaker, when you listen to Jay Chou's songs, there are still many lyrics you don't understand. Mas aqui pode haver um problema, por exemplo, como você disse antes, você acha que como um falante nativo, ao ouvir as músicas do Jay Chou, há muitas letras que você não entende. 对 。 duì Sí. 맞아요. Right. Certo. 所以 我 想 , 假如 对 一个 正在 学习 中文 的 非 母语 的 学习者 , 对 他 来说 , 要 想 在 听 歌 的 时候 就 听懂 这些 歌词 , 估计 会 是 非常 困难 。 suǒyǐ|wǒ|xiǎng|jiǎrú|duì|yī gè|zhèngzài|xuéxí|zhōngwén|de|fēi|mǔyǔ|de|xué xí zhě|duì|tā|láishuō|yào|xiǎng|zài|tìng|gē|de|shíhou|jiù|tīngdǒng|zhèxiē|gēcí|gūjì|huì|shì|fēicháng|kùnnan |||if||||||||||||||||||||||||||||| Quindi, penso che se un apprendista non madrelingua sta imparando il cinese, sarà molto difficile per lui capire il testo di queste canzoni mentre ascolta. だから、中国語を勉強している非ネイティブスピーカーが曲を聴いて歌詞を理解するのはとても難しいと思う。 Итак, я думаю, если вы неродный ученик, который изучает китайский язык, для него, если вы хотите понять эту лирику во время прослушивания песен, ее очень сложно оценить. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ rất khó để một người không phải là người bản xứ đang học tiếng Trung có thể hiểu được lời bài hát khi nghe bài hát. Así que pienso que, si para un aprendiz de chino que no es nativo, quiere entender la letra de las canciones mientras escucha, probablemente será muy difícil. 그래서 나는 생각한다, 만약 중국어를 배우고 있는 비모국어 학습자에게, 그가 노래를 들을 때 이 가사를 이해하려고 한다면, 아마 매우 어려울 것이다. So I think, if a non-native learner who is studying Chinese wants to understand the lyrics while listening to songs, it would probably be very difficult for them. Então, eu penso que, se um aprendiz de chinês não nativo quiser entender a letra das músicas enquanto as ouve, isso provavelmente será muito difícil para ele. 所以 说 ,如果 大家 想 通过 听 歌 来 学习 中文 的话 ,可能 在 一开始 的时候 ,需要 听 一些 比较 慢 的 歌曲 。 suǒ yǐ|shuō|rú guǒ|dà jiā|xiǎng|tōng guò|tīng|gē|lái|xué xí|zhōng wén|de huà|kě néng|zài|yī kāi shǐ|de shí hòu|xū yào|tīng|yī xiē|bǐ jiào|màn|de|gē qǔ então|dizer|se|todos|querem|através de|ouvir|canções|para|aprender|Chinês|partícula condicional|talvez|em|no começo|tempo|precisam|ouvir|algumas|relativamente|lentas|partícula possessiva|músicas 그래서|말하자면|만약|모두|원한다면|통해|듣기|노래|와서|배우기|중국어|경우|아마도|에서|처음|의|때|필요하다|듣기|몇몇|비교적|느린|의 así que|decir|si|todos|quieren|a través de|escuchar|canción|para|aprender|chino|partícula condicional|puede que|en|al principio|partícula posesiva|tiempo|necesitan|escuchar|algunas|relativamente|lentas|partícula posesiva so|say|if|everyone|want|through|listen|songs|to|learn|Chinese|if|may|at|the beginning|time|need|listen|some|relatively|slow|attributive marker|songs Detto ciò, se tutti vogliono imparare il cinese ascoltando canzoni, potrebbe essere necessario iniziare con brani più lenti. Поэтому, если вы хотите изучать китайский язык, слушая песни, вам может потребоваться прослушивание более медленных песен в начале. Por lo tanto, si todos quieren aprender chino a través de escuchar canciones, puede que al principio necesiten escuchar algunas canciones más lentas. 그래서 말하자면, 만약 여러분이 노래를 통해 중국어를 배우고 싶다면, 처음에는 비교적 느린 노래를 들어야 할 필요가 있을 것이다. So, if everyone wants to learn Chinese by listening to songs, they might need to start with some slower songs at the beginning. Portanto, se todos quiserem aprender chinês ouvindo músicas, pode ser que no começo precisem ouvir algumas canções mais lentas. 有的时候 我 有 一个 很 有趣 的 想法 ,我 觉得 语言 也 是 音乐 的 一种 ,比如说 ,就 拿 汉语 来说 ,在 汉语 里 ,我们 有 第一声 ,第二声 ,第三声 ,第四声 。 yǒu de shí hòu|wǒ|yǒu|yī gè|hěn|yǒu qù|de|xiǎng fǎ|wǒ|jué de|yǔ yán|yě|shì|yīn yuè|de|yī zhǒng|bǐ rú shuō|jiù|ná|hàn yǔ|lái shuō|zài|hàn yǔ|lǐ|wǒ men|yǒu|dì yī shēng|dì èr shēng|dì sān shēng|dì sì shēng ||||||||||||||||||||||||||||âm đầu tiên| 때때로|나|있다|하나의|매우|재미있는|의|생각|나|생각하다|언어|또한|이다|음악|의|한 종류|예를 들어|그냥|가져오다|중국어|말하자면|에서|중국어|안에|우리는|있다|제일 높은 음|두 번째 음|세 번째 음| ||||||||||||Sprache||||||||||||||||erste Stimme| |||||||||fikir||düşünüyorum|||||||||||olarak||||||birinci ton| às vezes|eu|ter|um|muito|interessante|partícula possessiva|ideia|eu|acho|linguagem|também|é|música|partícula possessiva|um tipo|por exemplo|então|pegar|chinês|para falar|em|chinês|dentro|nós|temos|primeira tonalidade|segunda tonalidade|terceira tonalidade|quarta tonalidade sometimes|I|have|one|very|interesting|attributive marker|idea|I|feel|language|also|is|music|one kind of|for example|just|take|Chinese|speaking|in|Chinese|inside|we|have|first tone|second tone|third tone|fourth tone| a veces|yo|tengo|un|muy|interesante|partícula posesiva|idea|yo|pienso|lenguaje|también|es|música|partícula posesiva|una forma|por ejemplo|justo|tomar|chino|para decir|en|chino|dentro|nosotros|tenemos|primer tono|segundo tono|tercer tono| ||||||||||||||||||||||||||||eerste toon| A volte ho un'idea molto interessante: penso che la lingua sia anche una forma di musica. Per esempio, parlando del cinese, abbiamo il primo tono, il secondo tono, il terzo tono e il quarto tono. 例えば、中国語には第1音、第2音、第3音、第4音がある。 Иногда у меня очень интересная идея. Я считаю, что язык - это тоже своего рода музыка. Например, взяв китайский пример, на китайском языке мы имеем первое, второе, третье и четвертое. , A veces tengo una idea muy interesante, creo que el lenguaje también es una forma de música, por ejemplo, en chino, tenemos el primer tono, el segundo tono, el tercer tono y el cuarto tono. 가끔 나는 아주 흥미로운 생각을 한다, 나는 언어도 음악의 일종이라고 생각한다, 예를 들어 중국어를 들여다보면, 우리는 첫 번째 성, 두 번째 성, 세 번째 성, 네 번째 성이 있다. Sometimes I have a very interesting thought, I feel that language is also a kind of music. For example, in Chinese, we have the first tone, second tone, third tone, and fourth tone. Às vezes, eu tenho uma ideia muito interessante: eu acho que a linguagem também é uma forma de música. Por exemplo, no caso do chinês, temos o primeiro tom, o segundo tom, o terceiro tom e o quarto tom. 有 升调 和 降调 。 yǒu|shēng diào|hé|jiàng diào |thanh sắc|| 있다|상승 조음|그리고|하강 조음 |上昇調||下降調 |Steinton||Fallton |ton montante||ton descendant tem|tom ascendente|e|tom descendente have|rising tone|and|falling tone |||intonazione discendente hay|tono ascendente|y|tono descendente |toon||dalingtoon Ci sono toni ascendente e discendente. Hay tonos ascendentes y descendentes. 상승조와 하강조가 있다. There are rising and falling tones. Existem tons ascendentes e descendentes. 比如说 ,第一声 ,给 人 的 感觉 就 比较 平坦 ,比较 流畅 ;但是 第二声 ,给 人 感觉 有 一种 纠结 的 那种 疑问 在 里面 。 bǐ rú shuō|dì yī shēng|gěi|rén|de|gǎn jué|jiù|bǐ jiào|píng tǎn|bǐ jiào|liú chàng|dàn shì|dì èr shēng|gěi|rén|gǎn jué|yǒu|yī zhǒng|jiū jié|de|nà zhǒng|yí wèn|zài|lǐ miàn por exemplo|tom alto|dar|pessoas|partícula possessiva|sensação|então|relativamente|plano|relativamente|suave|mas|tom ascendente|dar|pessoas|sensação|tem|um tipo|confuso|partícula possessiva|aquele tipo|dúvida|em|dentro ||||||||flat||smooth||||||||entanglement|||question||inside ||||||||||fluide||||||||doute||||| Per esempio, il primo tono dà una sensazione piuttosto piatta e fluida; ma il secondo tono dà l'impressione di avere una sorta di dubbio contorto dentro. 例えば、1つ目の音色はより平坦で滑らかな感じを人々に与えるが、2つ目の音色は一種のもつれた疑念のような感じを人々に与える。 Например, сначала люди чувствуют себя более гладкими и гладкими, но, во-вторых, люди чувствуют, что в нем есть какие-то запутанные сомнения. Ví dụ, âm đầu tiên tạo ấn tượng rằng nó tương đối bằng phẳng và mượt mà; nhưng âm thứ hai tạo ấn tượng rằng có một loại nghi ngờ rối rắm trong đó. Por ejemplo, el primer tono da una sensación bastante plana, bastante fluida; pero el segundo tono da la sensación de una especie de duda enredada dentro. 예를 들어, 첫 번째 음은 사람에게 비교적 평탄하고 비교적 유창한 느낌을 줍니다; 그러나 두 번째 음은 사람에게 일종의 얽힌 의문이 있는 느낌을 줍니다. For example, the first tone gives a relatively flat and smooth feeling; however, the second tone gives a feeling of a kind of entangled question within it. Por exemplo, o primeiro tom dá uma sensação mais plana e fluida; mas o segundo tom transmite uma espécie de dúvida contorcida. 比如说 ,第三声 。 bǐ rú shuō|dì sān shēng 예를 들어|제3성 por exemplo|tom terceiro for example|third tone por ejemplo|tercer tono per esempio| Per esempio, il terzo tono. Por ejemplo, el tercer tono. 예를 들어, 세 번째 음. For example, the third tone. Por exemplo, o terceiro tom. 很 委婉 。 hěn|wěi wǎn |lịch sự 매우|완곡한 |とても婉曲。 |höflich |nazik |subtil muito|sutil |eerder voorzichtig very|tactful muy|indirecto |gentile Molto delicato. とても優雅です。 Очень эвфемистично. Es muy sutil. 매우 완곡합니다. It's very tactful. É muito sutil. 对 。 duì Sì. はい。 Sí. 맞습니다. Right. Certo. 很 悠扬 。 hěn|yōu yáng |du dương 매우|부드럽고 맑은 |mélodieux muito|melodioso very|melodious muy|melodioso |melodioso Molto melodioso. とても悠長です。 Es muy melodioso. 아주 유려하다. Very melodious. É muito melodioso. 对 。 duì Sí. 맞아. Right. Certo. 然后 第四声 ,给 人 (感觉 有 )一种 (就是 )铿锵有力 的 那种 感觉 。 rán hòu|dì sì shēng|gěi|rén|gǎn jué|yǒu|yī zhǒng|jiù shì|kēng qiāng yǒu lì|de|nà zhǒng|gǎn jué ||||||||vững vàng||| 그런 다음|네 번째 성|주다|사람|느낌|있다|한 종류의|바로|힘차고 강한|의|그런|느낌 ||||||||klangvoll und kraftvoll||| |dördüncü ton|||||||güçlü ve etkili||o tür|hissetme ||donner||sentiment||||résonnant et puissant||| então|tom quarto|dar|pessoas|sensação|ter|um tipo|exatamente|forte e ressonante|partícula possessiva|aquele tipo|sensação ||||||||krachtig||| then|fourth tone|give|people|feeling|have|one kind of|just|sonorous and powerful|attributive marker|that kind of|feeling luego|cuarto tono|dar|persona|sensación|tener|un tipo de|es decir|fuerte y resonante|partícula posesiva|ese tipo de|sensación ||||||||tonante e potente||| Poi il quarto tono dà alla gente una sensazione di quella forza incisiva. Затем четвертый, дающий (чувствуя) чувство, которое является сильным. Luego, el cuarto tono da a la gente una sensación de fuerza y contundencia. 그리고 네 번째 음, 사람에게 (느낌이) 일종의 (바로) 힘차고 강한 그런 느낌을 준다. Then the fourth tone gives people a feeling of a kind of powerful and resonant feeling. Então, o quarto tom dá às pessoas uma sensação de algo forte e ressonante. 那 正如 我们 所说 的 ,我们 说 ,诗歌 。 nà|zhèng rú|wǒ men|suǒ shuō|de|wǒ men|shuō|shī gē isso|assim como|nós|dito|partícula possessiva|nós|dizer|poesia 그|마치|우리|말한|의|우리는|말하다|시 |||||||poesía that|just as|we|said|attributive marker|we|say|poetry Questo è proprio come abbiamo detto, parliamo di poesia. それが私たちの言う、詩だ。 Как мы сказали, мы говорим, поэзия. Eso es como lo que decimos, decimos que es poesía. 그것은 우리가 말한 것처럼, 우리는 시라고 말한다. As we said, we say, poetry. Isso é exatamente o que estamos dizendo, estamos dizendo, poesia. 那 为什么 叫做 诗歌 ,可能 也 跟 文字 本身 能够 表达 如 歌 一样 的 那种 状态 是 有 关系 的 。 nà|wèi shé me|jiào zuò|shī gē|kě néng|yě|gēn|wén zì|běn shēn|néng gòu|biǎo dá|rú|gē|yī yàng|de|nà zhǒng|zhuàng tài|shì|yǒu|guān xì|de então|por que|é chamado de|poesia|possivelmente|também|com|palavras|em si|pode|expressar|como|canção|igual|partícula possessiva|aquele tipo|estado|é|tem|relação|partícula possessiva that|why|called|poetry|possibly|also|with|text|itself|can|express|like|song|the same|attributive marker|that kind of|state|is|has|relation|attributive marker Ecco perché si chiama poesia, potrebbe anche essere legato al fatto che il testo stesso possa esprimere uno stato simile a una canzone. 詩と呼ばれる理由は、言葉そのものが歌のようにありのままを表現できることにも関係しているのかもしれない。 Почему это называется поэзией, оно также может быть связано с состоянием, в котором сам текст может выражать одну и ту же песню. Vậy thì tại sao nó được gọi là thơ có thể liên quan gì đó đến thực tế là từ ngữ có thể diễn đạt một trạng thái giống như một bài hát. Entonces, ¿por qué se llama poesía? Puede que tenga que ver con el hecho de que las palabras en sí mismas pueden expresar un estado similar al de una canción. 그렇다면 왜 시가라고 불리는지, 아마도 글자 자체가 노래처럼 표현할 수 있는 그런 상태와 관련이 있을 것입니다. So why is it called poetry? It may also be related to the fact that the written word can express a state similar to that of a song. Então, por que se chama poesia, pode estar relacionado ao fato de que as palavras em si podem expressar um estado semelhante ao de uma canção. 那 ,我们 都 知道 ,歌曲 是 悠扬 的 ,委婉 的 ,或者 是 激奋 的 。 nà|wǒ men|dōu|zhī dào|gē qǔ|shì|yōu yáng|de|wěi wǎn|de|huò zhě|shì|jī fèn|de então|nós|todos|sabemos|canção|é|melodiosa|partícula possessiva|suave|partícula possessiva|ou|é|emocionante|partícula possessiva that|we|all|know|songs|are|melodious|attributive marker|euphemistic|attributive marker|or|are|exhilarating|attributive marker ||||||mélodieuse||doux||||exaltant| Quindi, sappiamo tutti che le canzoni sono melodiose, sottili, oppure sono emozionanti. Ну, мы все знаем, что песни мелодичны, эвфемистичны или интересны. Chà, tất cả chúng ta đều biết rằng các bài hát có giai điệu du dương, khéo léo hoặc sôi động. Sabemos que las canciones son melodiosas, sutiles o emocionantes. 그렇습니다, 우리는 모두 노래가 유려하고, 은은하며, 혹은 격렬하다는 것을 알고 있습니다. Well, we all know that songs are melodious, gentle, or passionate. Bem, todos nós sabemos que as canções são melodiosas, sutis ou emocionantes. 那 ( 其实 ) 只是 纯 音乐性 的 也 会 很 有 那种 音乐 的 感觉 , 像是 诗歌 一样 是 悠扬 的 , 是 唯美 的 。 nà|qíshí|zhǐshì|chún|yīn lè xìng|de|yě|huì|hěn|yǒu|nàzhǒng|yīnyuè|de|gǎnjué|xiàng shì|shīgē|yīyàng|shì|yōuyáng|de|shì|wéiměi|de |||||||||||||||||||||aesthetic| |||pure||||||||||||||||||| Questa (in realtà) è solo musica pura, ma avrà comunque quella sensazione musicale, come la poesia è melodiosa, è bella. それは(実際には)純粋に音楽的なものでしかないが、詩のような、メロディアスで美しい、非常に音楽的な感覚も持っている。 Это (по сути) чисто музыкальное, а также ощущение музыки. Как поэзия, это мелодично и эстетично. Rằng (thực ra) ngay cả khi nó thuần túy là âm nhạc, nó cũng sẽ có loại cảm giác âm nhạc đó, du dương và đẹp đẽ như thơ. En realidad, incluso la música puramente instrumental puede tener esa sensación musical, como la poesía que es melodiosa y hermosa. 사실 순수한 음악성만으로도 그런 음악적인 느낌을 가질 수 있으며, 시처럼 유려하고, 아름답습니다. Actually, even purely musical pieces can have that musical feeling, just like poetry, which is melodious and beautiful. Na verdade, mesmo a música puramente instrumental pode ter essa sensação musical, assim como a poesia é melodiosa e bela. 那 我们 有的 时候 会 说 ,某一种 乐器 ,因为 某个 人 的 演奏 ,因为 他 弹 的 是 某一首 歌曲 ,而 有 那种 如泣如诉 的 感觉 。 nà|wǒ men|yǒu de|shí hòu|huì|shuō|mǒu yī zhǒng|yuè qì|yīn wèi|mǒu gè|rén|de|yǎn zòu|yīn wèi|tā|tán|de|shì|mǒu yī shǒu|gē qǔ|ér|yǒu|nà zhǒng|rú qì rú sù|de|gǎn jué 그러면|우리|있다|때|때때로|말하다|특정한|악기|때문에|어떤|사람|의|연주|때문에|그|연주하는|의|는|특정한|노래|그리고|가지다|그런|울고 있는 듯한|의|느낌 |||||||||Instrument|||||Spiel||||||||||| ||||||||||||||演奏||||||||||| ||||||une certaine|une||instrument|parce que|certain|interprétation||interprétation|joue||joue||||||comme si elle pleurait, comme si elle se plaignait|| então|nós|às vezes|tempo|pode|dizer|certo tipo de|instrumento musical|porque|certa|pessoa|partícula possessiva|performance|porque|ele|tocar|partícula possessiva|é|certa|canção|e|ter|aquele tipo de|como se estivesse chorando|partícula possessiva|sensação |||||||||instrument||bepaalde|||uitvoering|||||||een|||| that|we|have|time|will|say|a certain|instrument|because|a certain|person|attributive marker|performance|because|he|play|attributive marker|is|a certain|song|and|have|that kind of|weeping and pleading|attributive marker|feeling entonces|nosotros|a veces|tiempo|puede|decir|cierto tipo de|instrumento musical|porque|cierto|persona|partícula posesiva|interpretación|porque|él|tocar|partícula posesiva|es|cierta|canción|y|tener|ese tipo de|como si llorara|partícula|sensación |||||||una certa||strumento musicale|||||esecuzione||lui|suona|||una certa|una|canzone|||quella tipo A volte diciamo che uno strumento musicale, a causa dell'interpretazione di una certa persona, perché esegue una certa canzone, ha quella sensazione di pianto e lamento. そして、ある楽器は、ある人が演奏しているから、ある曲を演奏しているから、あのすすり泣くような感じがすると言うことがある。 Затем мы иногда говорим, что определенный музыкальный инструмент - это то, что чей-то спектакль - это то, что он играет определенную песню, и есть такое чувство, будто плачет. Đôi khi chúng ta sẽ nói rằng một nhạc cụ nào đó, vì sự biểu diễn của một người nào đó, vì anh ta chơi một bài hát nào đó, nên khiến người ta cảm thấy muốn khóc. A veces decimos que un determinado instrumento, debido a la interpretación de una persona, al tocar una cierta canción, puede evocar una sensación de llanto y súplica. 때때로 우리는 어떤 악기가 특정인의 연주로 인해, 그가 특정한 노래를 연주할 때, 마치 울부짖는 듯한 감정을 느낀다고 말합니다. Sometimes we say that a certain musical instrument, because of a person's performance, and because they are playing a certain song, can evoke a feeling of deep emotion. Às vezes, dizemos que um determinado instrumento, por causa da performance de uma pessoa, ao tocar uma certa canção, pode evocar uma sensação de choro e desabafo. 就是说 ,这个 音韵 ,已经 达到 了 一种 像 在 诉说 的 那种 感情 。 jiù shì shuō|zhè ge|yīn yùn|yǐ jīng|dá dào|le|yī zhǒng|xiàng|zài|sù shuō|de|nà zhǒng|gǎn qíng ou seja|este|som|já|alcançou|partícula de ação completada|um tipo de|como|em|contar|partícula possessiva|aquele tipo de|emoção ||rhyme|already|reached|||||telling|||emotion ||rythme sonore|||||||||| Cioè, questa melodia ha già raggiunto una sorta di emotività simile a quella di una narrazione. つまり、この韻はすでに物語を語る感覚を獲得している。 То есть, эта фонология уже достигла своего рода эмоции, которая напоминает рассказ. Nghĩa là, âm vị học này đã đạt đến trình độ biểu đạt cảm xúc. Es decir, esta sonoridad ya ha alcanzado una emoción que parece estar narrando. 즉, 이 음률은 마치 이야기하는 감정에 도달했다는 것입니다. That is to say, this melody has reached a kind of emotion that feels like it is telling a story. Ou seja, essa sonoridade já alcançou uma emoção que parece estar contando uma história. 也就是说 ,其实 音乐 是 无国界 的 。 yě jiù shì shuō|qí shí|yīn yuè|shì|wú guó jiè|de 즉|사실|음악|은|무국경의|의 ||||sans frontières| ou seja|na verdade|música|é|sem fronteiras|partícula possessiva ||||geen|grenzen that is to say|actually|music|is|without borders|attributive marker es decir|en realidad|música|es|sin|fronteras ||||senza|confini nazionali In altre parole, in realtà la musica è senza confini. つまり、音楽に国境はない。 Другими словами, музыка фактически безгранична. Es decir, en realidad la música no tiene fronteras. 즉, 사실 음악은 국경이 없습니다. In other words, music is actually without borders. Ou seja, na verdade, a música é sem fronteiras. 那 ,听 音乐 ,不仅 陶冶 人 的 情操 ,如果 加上 词汇 的话 ,也 会 同样 丰富 你 的 生活 。 nà|tīng|yīn yuè|bù jǐn|táo yě|rén|de|qíng cāo|rú guǒ|jiā shàng|cí huì|de huà|yě|huì|tóng yàng|fēng fù|nǐ|de|shēng huó então|ouvir|música|não só|cultivar|pessoas|partícula possessiva|sensibilidade|se|adicionar|vocabulário|partícula condicional|também|irá|igualmente|enriquecer|você|partícula possessiva|vida that|listen|music|not only|cultivate|people's|attributive marker|sentiments|if|add|vocabulary|speaking|also|will|similarly|enrich|your|attributive marker|life ||||cultiver|||sentiments||||||||||| Nun, Musik zu hören kultiviert nicht nur die Gefühle der Menschen, sondern bereichert auch Ihr Leben, wenn Sie Vokabeln hinzufügen. Quindi, ascoltare la musica non solo eleva il sentimento delle persone, ma se ci si aggiungono le parole, arricchisce altrettanto la tua vita. まあ、音楽を聴くことは感情を刺激するだけでなく、そこに語彙が加われば、人生をも豊かにしてくれる。 Тогда слушание музыки не только улучшит настроения людей, но и обогатит вашу жизнь, если вы добавите словарный запас. Chà, nghe nhạc không chỉ trau dồi tình cảm của con người mà nếu bạn bổ sung thêm vốn từ vựng thì nó cũng sẽ làm phong phú thêm cuộc sống của bạn. Así que, escuchar música no solo cultiva el carácter de las personas, si se le añaden letras, también enriquecerá tu vida de la misma manera. 그러니까 음악을 듣는 것은 사람의 감성을 기르는 것뿐만 아니라, 가사가 더해지면 당신의 삶도 풍요롭게 할 것입니다. So, listening to music not only cultivates a person's character, but if you add lyrics, it will also enrich your life in the same way. Então, ouvir música não só cultiva o caráter da pessoa, mas se você adicionar letras, também enriquecerá sua vida. 我 觉得 音乐 就 好像 另 一种 世界 , 当 你 投入 进去 的 时候 , 可能 就 会 忘掉 身边 的 烦恼 啦 , 还有 不顺心 的 事情 ( 这样 的 )。 wǒ|juéde|yīnyuè|jiù|hǎoxiàng|lìng|yīzhǒng|shìjiè|dāng|nǐ|tóurù|jìnqù|de|shíhou|kěnéng|jiù|huì|wàngdiào|shēnbiān|de|fánnǎo|lā|háiyǒu|bù shùn xīn|de|shìqing|zhèyàng|de |||||||||||||||||||||||unpleasant things|||| ||||||||||s'investir|||||||||||||des contrariétés|||| Penso che la musica sia come un altro mondo, quando ti tuffi dentro, potresti dimenticare le preoccupazioni intorno a te e anche le cose che non vanno (così). Tôi nghĩ âm nhạc giống như một thế giới khác, khi bạn hòa mình vào nó, bạn có thể quên đi những muộn phiền, khó chịu xung quanh mình. Siento que la música es como otro mundo; cuando te sumerges en ella, puedes olvidar las preocupaciones a tu alrededor y las cosas que no van bien. 저는 음악이 마치 또 다른 세계와 같다고 생각합니다. 당신이 그 안에 빠져들면, 주변의 걱정을 잊게 될 수도 있고, 불행한 일들도 잊게 될 수 있습니다. I feel that music is like another world; when you immerse yourself in it, you might forget the troubles around you and the unpleasant things. Eu acho que a música é como um outro mundo; quando você se entrega a ela, pode acabar esquecendo as preocupações ao seu redor e as coisas que não estão indo bem. 你 所说 的 就是 精神 食粮 。 nǐ|suǒ shuō|de|jiù shì|jīng shén|shí liáng 너|말한|의|바로|정신|양식 |||||Nahrung ||||精神|nourriture você|dito|partícula possessiva|é|espiritual|alimento you|said|attributive marker|is|spiritual|food |||||nutrimento Tú|lo que dijiste|partícula posesiva|es|alimento espiritual|alimento ||||geestelijke|voedsel Quello che dici è proprio cibo per lo spirito. Lo que dices es alimento espiritual. 네가 말한 것은 정신적 양식이다. What you said is spiritual nourishment. O que você disse é a comida espiritual. 对 。 duì Sì. Sí. 맞아. That's right. Certo. 难道 这 也 是 很多 人 愿意 听 情歌 的 原因 吗 ? nán dào|zhè|yě|shì|hěn duō|rén|yuàn yì|tīng|qíng gē|de|yuán yīn|ma liệu||||||||||| 정말|이|또한|는|많은|사람|기꺼이|듣는|사랑 노래|의|이유|질문 조사 oder etwa||||||||Liebeslied||| est-ce que||||||||chanson d'amour||raison| acaso|isso|também|é|muitas|pessoas|dispostas|ouvir|canções de amor|partícula possessiva|razão|partícula interrogativa is it possible that|this|also|is|many|people|willing to|listen to|love songs|attributive marker|reason|question marker ||||||||canzone d'amore||| ¿acaso|esto|también|es|muchas|personas|dispuestas|a escuchar|canciones de amor|partícula posesiva|razón|partícula interrogativa vraagpartikel||||||||liefdeslied||| È forse questo uno dei motivi per cui molte persone amano ascoltare canzoni d'amore? 多くの人がラブソングを聴きたがる理由もここにあるのだろうか。 ¿Es esta también una de las razones por las que a muchas personas les gusta escuchar canciones de amor? 이것이 많은 사람들이 사랑 노래를 듣고 싶어하는 이유일까? Is this also a reason why many people are willing to listen to love songs? Isso é a razão pela qual muitas pessoas gostam de ouvir canções de amor? 应该 是 这样 ,从 现实 生活 中 找不到 的 一些 影子 ,或者 是 蛛丝马迹 ,可能 在 别人的 歌曲 里面 ,得到 了 释放 和 缓解 。 yīng gāi|shì|zhè yàng|cóng|xiàn shí|shēng huó|zhōng|zhǎo bù dào|de|yī xiē|yǐng zi|huò zhě|shì|zhū sī mǎ jì|kě néng|zài|bié rén de|gē qǔ|lǐ miàn|dé dào|le|shì fàng|hé|huǎn jiě deve|é|assim|de|realidade|vida|em|não encontrar|partícula possessiva|alguns|sombras|ou|é|pistas sutis|pode|em|dos outros|canções|dentro|obter|partícula de ação completada|libertação|e|alívio should|be|this way|from|reality|life|in|find|cannot find|some|shadows|or|is|clues|possibly|in|others'|songs|inside|obtain|past tense marker|release|and|relief |||||||||||||indices|||||||||| Es sollte so sein, einige Schatten oder Hinweise, die im wirklichen Leben nicht zu finden sind, können in den Liedern anderer Menschen freigesetzt und entlastet werden. Dovrebbe essere così, alcune ombre che non si possono trovare nella vita reale, o forse indizi, possono trovare liberazione e sollievo nelle canzoni degli altri. 実生活では見つけることのできない影や痕跡が、他人の歌の中で解放され、ほっとすることもあるはずだ。 Lẽ ra phải như thế này. Một số bóng tối hoặc manh mối không thể tìm thấy trong đời thực có thể được giải phóng và giải tỏa trong bài hát của người khác. Debería ser así, algunas sombras que no se pueden encontrar en la vida real, o pistas sutiles, pueden ser liberadas y aliviadas en las canciones de otros. 그럴 것 같아. 현실 생활에서 찾을 수 없는 어떤 그림자나 실마리를 다른 사람의 노래에서 해방과 완화를 얻을 수 있을지도 몰라. It should be so; some shadows or traces that cannot be found in real life may be released and alleviated in others' songs. Deve ser assim, algumas sombras que não conseguimos encontrar na vida real, ou pistas sutis, podem ser liberadas e aliviadas nas músicas dos outros. 那么 花花 ,通过 今天 和 你 的 聊天 ,我们 发现 音乐 的 魅力 还 真 的 是 非常 大 ,我 想 这 也 是 很多 人 都 喜欢 听 音乐 的 原因 吧 。 nà me|huā huā|tōng guò|jīn tiān|hé|nǐ|de|liáo tiān|wǒ men|fā xiàn|yīn yuè|de|mèi lì|hái|zhēn|de|shì|fēi cháng|dà|wǒ|xiǎng|zhè|yě|shì|hěn duō|rén|dōu|xǐ huān|tīng|yīn yuè|de|yuán yīn|ba 그러면|화화|통해서|오늘|과|너|의|대화|우리는|발견하다|음악|의|매력|아직|정말|의|는|매우|크다|나는|생각하다|이것|또한|는|많은|사람|모두|좋아하다|듣는|음악|의|이유|어조사 ||||||||||||Charme|||||||||||||||||||| |Huahua||||||||||||||||||||||||||||||| ||à travers||||||||||charme|||||||||||||||||||| então|Hua Hua|através|hoje|e|você|partícula possessiva|conversa|nós|descobrimos|música|partícula possessiva|charme|ainda|realmente|partícula de ênfase|é|muito|grande|eu|penso|isso|também|é|muitas|pessoas|todos|gostam|ouvir|música|partícula possessiva|razão|partícula modal ||||||||||||schoonheid|||||||||||||||||||| so|Huahua|through|today|and|you|attributive marker|chat|we|discover|music|attributive marker|charm|still|really|emphasis marker|is|very|big|I|think|this|also|is|many|people|all|like|listen|music|attributive marker|reason|suggestion marker entonces|Hua Hua|a través de|hoy|y|tú|partícula posesiva|conversación|nosotros|descubrimos|música|partícula posesiva|encanto|aún|realmente|partícula de énfasis|es|muy|grande|yo|pienso|esto|también|es|muchas|personas|todos|les gusta|escuchar|música|partícula posesiva|razón|partícula modal ||||||||||||magia|||||||||||||||||||| Allora, Huahua, attraverso la nostra conversazione di oggi, abbiamo scoperto che il fascino della musica è davvero molto grande, penso che sia anche una delle ragioni per cui molte persone amano ascoltare musica. Vậy nên Huahua, qua trò chuyện với các bạn hôm nay, chúng tôi nhận thấy sức hấp dẫn của âm nhạc thực sự rất lớn. Tôi nghĩ đây cũng là lý do khiến nhiều người thích nghe nhạc. Entonces, Huahua, a través de nuestra conversación de hoy, hemos descubierto que el encanto de la música es realmente muy grande, creo que esta es también la razón por la que a muchas personas les gusta escuchar música. 그럼 화화, 오늘 너와의 대화를 통해 우리는 음악의 매력이 정말 크다는 것을 발견했어. 이게 많은 사람들이 음악을 듣는 이유일 거라고 생각해. So, Huahua, through today's conversation with you, we found that the charm of music is indeed very great, and I think this is also the reason why many people like to listen to music. Então, Huahua, através da nossa conversa de hoje, descobrimos que o charme da música é realmente muito grande, e eu acho que essa é a razão pela qual muitas pessoas gostam de ouvir música. 那么 今天 ,我们 就 聊 到 这里 ,在 以后 的 录音 里 ,我 会 和 花花 向 大家 介绍 更多 的 有关 中文 歌曲 的信息 。 nà me|jīn tiān|wǒ men|jiù|liáo|dào|zhè lǐ|zài|yǐ hòu|de|lù yīn|lǐ|wǒ|huì|hé|huā huā|xiàng|dà jiā|jiè shào|gèng duō|de|yǒu guān|zhōng wén|gē qǔ|de xìn xī 그러면|오늘|우리는|바로|이야기하다|까지|여기|에서|이후|의|녹음|안|나는|할 것이다|그리고|화화|에게|모두에게|소개하다|더 많은|의|관련된|중국어|노래|정보 ||||||hier|||||||||Huahua||||||||| alors||||||||||enregistrement||||||||||||concernant|| então|hoje|nós|apenas|conversar|até|aqui|em|depois|partícula possessiva|gravação|dentro|eu|vou|e|Hua Hua|para|todos|apresentar|mais|partícula possessiva|sobre|chinês|canções|informações then|today|we|just|talk|to|here|in|future|attributive marker|recording|in|I|will|and|Hua Hua|to|everyone|introduce|more|attributive marker|related to|Chinese|songs|information entonces|hoy|nosotros|justo|charlar|hasta|aquí|en|futuro|partícula posesiva|grabación|dentro|yo|voy a|y|Hua Hua|hacia|todos|presentar|más|muchos|partícula posesiva|relacionado|chino|canciones ||||||||||registrazione|||||||||||||| Bene, oggi ci fermiamo qui. In future registrazioni, presenterò insieme a Huahua ulteriori informazioni sulle canzoni cinesi a tutti. というわけで、今日はここまで。今後の収録では、中国の歌についてもっと詳しく、Flowerと一緒に紹介していこうと思う。 Vậy nên hôm nay chúng ta sẽ dừng lại ở đây trong những buổi ghi hình tiếp theo, Huahua và tôi sẽ giới thiệu thêm với các bạn thông tin về các bài hát tiếng Trung. Así que hoy, terminamos aquí, en futuras grabaciones, Huahua y yo presentaremos más información sobre canciones en chino. 그럼 오늘은 여기까지 이야기하고, 앞으로의 녹음에서는 화화와 함께 중국 노래에 대한 더 많은 정보를 소개할게. So today, we will stop here. In future recordings, I will introduce more information about Chinese songs with Huahua. Então, hoje, vamos parar por aqui. Nas gravações futuras, eu e Huahua iremos apresentar mais informações sobre músicas em chinês.

ai_request(all=83 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=830 err=12.77%) es:9r5R65gX: ko:9r5R65gX:250508 en:AsVK4RNK:250515 pt:9r5R65gX:250608 openai.2025-02-07 SENT_CWT:9r5R65gX=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 SENT_CWT:AsVK4RNK=6.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.73 SENT_CWT:9r5R65gX=18.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 SENT_CWT:9r5R65gX=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76