\#175:中国 妈妈 看 美国
zhōng guó|mā ma|kàn|měi guó
中国|妈妈|看|美国
Kina|mamma|titta|USA
Китай|мама|смотреть|Америка
Trung Quốc|||
중국|엄마|보다|미국
China|Mama|schauen|Amerika
Çin|anne|bakmak|Amerika
Chine|maman|regarder|États-Unis
Cina|mamma|guardare|Stati Uniti
China|mom|look at|America
\#175: Una madre china mira a América
#175:アメリカを見ている中国人のお母さん
\#175: Chińska mama patrzy na Amerykę
#175: As mães chinesas olham para a América
#175: Китайская мама смотрит на Америку
#175: Çinli Anne Amerika'yı İzliyor
#175: La mamma cinese guarda l'America
#175:中国 妈妈 看 美国
#175: La maman de la Chine regarde l'Amérique
#175: China Mama sieht Amerika
\#175:중국 엄마가 미국을 보다
#175: China Mom Looks at America
#175: Kina Mamma ser på Amerika
在 167 的 那 篇 播客 中 ,我 讲 了 几个 跟 我 妈妈 有关 的 小 故事 。
zài|de|nà|piān|bō kè|zhōng|wǒ|jiǎng|le|jǐ gè|gēn|wǒ|mā ma|yǒu guān|de|xiǎo|gù shì
in|attributive marker|that|piece|podcast|in|I|talked|past tense marker|several|related to|my|mother|related to|attributive marker|small|stories
i|possessivpartikel|den|klassificerare|podcast|i|jag|berättade|tidsmarkör|några|med|jag|mamma|relaterade|possessivpartikel|små|berättelser
||||podcast||||||||||||
~에서|의|그|편|팟캐스트|중|나|이야기했다|과거 시제 표시|몇 개의|~와|나|엄마|관련된|의|작은|이야기
in|possessive particle|that|measure word for articles|podcast|in|I|tell|past tense marker|several|with|I|mother|related|possessive particle|small|stories
dans|particule possessive|ce|classificateur|podcast|dans|je|raconter|particule passée|plusieurs|avec|je|maman|concernant|particule possessive|petit|histoires
in|possessive particle|that|classifier for articles|podcast|in|I|tell|past tense marker|several|with|I|mother|related|possessive particle|small|stories
在|的|那|篇|播客|中|我|讲|了|几个|跟|我|妈妈|有关|的|小|故事
167のポッドキャストで、私は母についていくつかの短い話をしました。
В подкасте номер 167 я рассказал несколько маленьких историй о моей маме.
167 numaralı podcast'te, annemle ilgili birkaç küçük hikaye anlattım.
Nel podcast numero 167, ho raccontato alcune piccole storie riguardanti mia madre.
在 167 的 那 篇 播客 中,我 讲 了 几个 跟 我 妈妈 有关 的 小 故事。
Dans le podcast numéro 167, j'ai raconté quelques petites histoires concernant ma mère.
In der Episode 167 habe ich ein paar kleine Geschichten über meine Mama erzählt.
167번째 팟캐스트에서, 저는 제 엄마와 관련된 몇 가지 작은 이야기를 했습니다.
In episode 167 of that podcast, I shared a few little stories about my mom.
I avsnitt 167 av podden berättade jag några små historier om min mamma.
写 那篇 播客 的时候 ,她 刚 来 美国 不久 。
xiě|nà piān|bō kè|de shí hòu|tā|gāng|lái|měi guó|bù jiǔ
写|那篇|播客|的时候|她|刚来|美国|不久|
skriva|den|podcast|när|hon|just|kom|till USA|nyligen
писать|тот|подкаст|когда|она|только что пришла|в Америку|недавно|
쓰다|그|팟캐스트|때|그녀|방금|도착하다|미국|얼마 되지 않아
schreiben|die|Podcast|als|sie|gerade|ankommen|Amerika|vor kurzem
yazmak|o|podcast|zamanında|o|yeni geldi|Amerika|kısa süre önce|
écrire|ce|podcast|quand|elle|vient de|États-Unis|récemment|
scrivere|quel|podcast|quando|lei|appena arrivata|Stati Uniti|non molto tempo fa|
write|that|podcast|when|she|just|come|America|not long ago
そのポッドキャストを書いているとき、彼女は少し前に米国に到着したばかりでした。
Когда я писал этот подкаст, она только что приехала в Америку.
O podcast'i yazarken, o daha Amerika'ya yeni gelmişti.
Quando ho scritto quel podcast, lei era appena arrivata in America.
写 那篇 播客 的时候,她 刚来 美国 不久。
Quand j'ai écrit ce podcast, elle venait juste d'arriver aux États-Unis.
Als ich diesen Podcast schrieb, war sie gerade erst kurz in Amerika.
그 팟캐스트를 쓸 때, 그녀는 막 미국에 온 지 얼마 되지 않았습니다.
When I wrote that podcast, she had just arrived in America not long ago.
När jag skrev det avsnittet hade hon just kommit till Amerika.
时间 过得 真 快 ,转眼间 ,她 马上 就要 回 中国 了 。
shí jiān|guò de|zhēn|kuài|zhuǎn yǎn jiān|tā|mǎ shàng|jiù yào|huí|zhōng guó|le
时间|过得|真快|转眼间|她|马上|就要|回|中国|了|
tid|går|verkligen|snabbt|på ett ögonblick|hon|snart|ska|återvända|Kina|tidsmarkör
время|проходит|так быстро|в мгновение ока|она|скоро|уже|вернуться|в Китай|маркер завершенного действия|
|||chớp mắt|||||||
시간|지나가다|정말|빠르다|눈 깜짝할 사이에|그녀|곧|곧 ~할 것이다|돌아가다|중국|완료를 나타내는 조사
Zeit|vergeht|wirklich|schnell|im Handumdrehen|sie|sofort|wird|zurückkehren|China|Satzpartikel
zaman|geçiyor|gerçekten hızlı|bir anda|o|hemen|tam olarak|dönmek|Çin|geçmiş zaman eki|
temps|passe|vraiment vite|en un clin d'œil|elle|bientôt|va|retourner|Chine|particule d'action complétée|
tempo|passa|davvero veloce|in un batter d'occhio|lei|subito|sta per|tornare|Cina|particella di azione completata|
time|pass|really|fast|in the blink of an eye|she|soon|is about to|return|China|emphasis marker
時間があっという間に過ぎて、あっという間に中国に帰ってくる。
Время летит так быстро, и вот она скоро вернется в Китай.
Zaman ne kadar hızlı geçiyor, bir anda, o hemen Çin'e dönecek.
Il tempo passa davvero in fretta, e ora sta per tornare in Cina.
时间 过得 真快,转眼间,她 马上 就要 回 中国 了。
Le temps passe si vite, et bientôt, elle va retourner en Chine.
Die Zeit vergeht wirklich schnell, und schon bald wird sie nach China zurückkehren.
시간이 정말 빠르네요, 어느새 그녀는 곧 중국으로 돌아가게 됩니다.
Time flies so fast, and soon she will be returning to China.
Tiden går verkligen snabbt, snart ska hon tillbaka till Kina.
在 美国 住 了 半年 ,我 妈妈 对 美国 可以 说 是 又 爱 又 恨 。
zài|měi guó|zhù|le|bàn nián|wǒ|mā ma|duì|měi guó|kě yǐ|shuō|shì|yòu|ài|yòu|hèn
in|America|live|past tense marker|half a year|I|mom|towards|America|can|say|is|both|love|and|hate
||살|||||||||||사랑||싫어하다
i|USA|bo|tidsmarkör|sex månader|jag|mamma|mot|USA|kan|säga|är|både|kärlek|och|hat
私の母は、米国に半年間住んだ後、米国を愛し、嫌っています。
Пожив полгода в Америке, моя мама может сказать, что она любит и ненавидит Америку.
Amerika'da altı ay yaşadıktan sonra, annem Amerika hakkında hem sevgi hem de nefret besliyor.
Dopo aver vissuto per sei mesi negli Stati Uniti, mia madre può dire di amare e odiare gli Stati Uniti.
在美国住了半年,我妈妈对美国可以说是又爱又恨。
Après avoir vécu six mois aux États-Unis, ma mère peut dire qu'elle les aime et les déteste à la fois.
Nachdem ich ein halbes Jahr in den USA gelebt habe, kann man sagen, dass meine Mutter eine Hassliebe zu Amerika hat.
미국에 살면서 반년이 지났는데, 제 엄마는 미국에 대해 사랑과 미움을 동시에 느끼고 있습니다.
After living in the United States for half a year, my mom can be said to have a love-hate relationship with America.
Efter att ha bott i USA i ett halvår kan man säga att min mamma har en blandad känsla för USA.
首先 说 说 “ 恨 ” 吧 。
shǒuxiān|shuō|shuō|hèn|ba
最初に「憎しみ」について話しましょう。
Сначала давайте поговорим о "ненависти".
Öncelikle "nefret" kısmından bahsedelim.
Iniziamo con l'“odio”.
首先说说“恨”吧。
Commençons par parler de la "haine".
Lass uns zuerst über den "Hass" sprechen.
먼저 '미움'에 대해 이야기해볼까요.
Let's first talk about the 'hate' part.
Låt oss först prata om det hon "hatar".
很多 住在 国外 的 中国人 ,说起 国外 的 生活 ,都 会 用 一句话 来 形容 ——好山好水 好 无聊 。
hěn duō|zhù zài|guó wài|de|zhōng guó rén|shuō qǐ|guó wài|de|shēng huó|dōu|huì|yòng|yī jù huà|lái|xíng róng|hǎo shān hǎo shuǐ|hǎo|wú liáo
many|live|in|abroad|attributive marker|China|people|when talking about|abroad|attributive marker|life|all|will|use|one|sentence|to|describe
|||||||말하자면||||||||||형용하다
många|bor i|utlandet|possessivt partiklar|kineser|när man pratar om|utlandet|possessivt partiklar|liv|alla|kan|använda|en mening|för att|beskriva|bra berg och bra vatten|bra|tråkigt
海外に住む多くの中国人は、海外での生活について話すとき、それを説明するために一文を使用します-山と川はとても退屈です。
Многие китайцы, живущие за границей, описывают жизнь за границей одной фразой — "Хорошие горы, хорошие воды, но очень скучно."
Yurt dışında yaşayan birçok Çinli, yurt dışındaki yaşamı anlatırken bir cümle kullanıyor - güzel dağlar, güzel sular ama çok sıkıcı.
Molti cinesi che vivono all'estero, parlando della vita all'estero, usano una frase per descriverla: belle montagne, belle acque, ma molto noiosa.
很多住在国外的中国人,说起国外的生活,都会用一句话来形容——好山好水好无聊。
Beaucoup de Chinois vivant à l'étranger décrivent leur vie à l'étranger avec une phrase : "De belles montagnes, de belles eaux, mais tellement ennuyeux."
Viele Chinesen, die im Ausland leben, beschreiben das Leben im Ausland oft mit einem Satz – schöne Berge, schöne Gewässer, aber langweilig.
많은 해외에 사는 중국인들은 해외 생활에 대해 이야기할 때, 한 마디로 표현합니다 - 좋은 산과 좋은 물, 하지만 너무 지루하다.
Many Chinese people living abroad describe their life overseas with a phrase - 'Beautiful mountains and rivers, but so boring.'
Många kineser som bor utomlands beskriver livet utomlands med en fras - "Bra berg, bra vatten, men så tråkigt."
意思 是 :国外 的 自然 环境 确实 不错 ,但 跟 国内 相比 ,生活 真是 太 无聊 了 。
yì si|shì|guó wài|de|zì rán|huán jìng|què shí|bù cuò|dàn|gēn|guó nèi|xiāng bǐ|shēng huó|zhēn shì|tài|wú liáo|le
betydelse|är|utomlands|possessivt partiklar|naturlig|miljö|verkligen|inte dåligt|men|jämfört med|inhemska|jämföra|liv|verkligen|för|tråkigt|tillståndsändring markerare
의미|는|해외|의|자연|환경|확실히|좋다|하지만|와|국내|비교하면|생활|정말|너무|지루하다|상태 변화의 표시
Bedeutung|ist|Ausland|possessives Partikel|natürliche|Umgebung|tatsächlich|nicht schlecht|aber|im Vergleich zu|Inland|vergleichen|Leben|wirklich|zu|langweilig|Zustandspartikel
signification|est|à l'étranger|particule possessive|naturel|environnement|effectivement|pas mal|mais|par rapport à|à l'intérieur du pays|comparer|la vie|vraiment|trop|ennuyeux|particule d'état changé
meaning|is|abroad|attributive marker|natural|environment|indeed|not bad|but|compared to|domestic|compared|life|really|too|boring|emphasis marker
つまり、海外の自然環境は本当に良いですが、中国と比較して、人生は本当に退屈です。
Это означает: природная среда за границей действительно неплохая, но по сравнению с родиной, жизнь здесь слишком скучна.
Yani: yurt dışındaki doğal çevre gerçekten güzel, ama ülkemizle kıyaslandığında yaşam gerçekten çok sıkıcı.
Significa che: l'ambiente naturale all'estero è davvero bello, ma rispetto al nostro paese, la vita è davvero troppo noiosa.
意思是:国外的自然环境确实不错,但跟国内相比,生活真是太无聊了。
Cela signifie que l'environnement naturel à l'étranger est effectivement agréable, mais comparé à la vie en Chine, c'est vraiment trop ennuyeux.
Das bedeutet: Die natürliche Umgebung im Ausland ist wirklich schön, aber im Vergleich zu China ist das Leben einfach zu langweilig.
즉, 해외의 자연 환경은 확실히 좋지만, 국내와 비교했을 때 생활이 정말 너무 지루하다는 것입니다.
What it means is: the natural environment abroad is indeed nice, but compared to home, life is just too boring.
Det betyder: den naturliga miljön utomlands är verkligen bra, men jämfört med hemlandet är livet verkligen för tråkigt.
我 妈妈 也 有 同样 的 感受 。
wǒ|mā ma|yě|yǒu|tóng yàng|de|gǎn shòu
我|妈妈|也|有|同样|的|感受
jag|mamma|också|har|samma|possessivt partiklar|känslor
я|мама|тоже|иметь|одинаковые|частица притяжательности|чувства
나|엄마|도|있다|같은|의|감정
ich|Mama|auch|haben|gleich|possessives Partikel|Gefühle
ben|anne|de|var|aynı|bağlaç|hissetme
je|maman|aussi|avoir|même|particule possessive|sentiments
io|mamma|anche|ha|stesso|particella possessiva|sentimenti
I|mom|also|have|same|attributive marker|feelings
私の母も同じように感じています。
У моей мамы тоже такие же чувства.
Annem de aynı hisleri yaşıyor.
Anche mia madre ha la stessa sensazione.
我妈妈也有同样的感受。
Ma mère ressent la même chose.
Meine Mutter hat auch das gleiche Gefühl.
저희 엄마도 같은 감정을 가지고 계십니다.
My mom also has the same feelings.
Min mamma har också samma känslor.
在 中国 ,大部分 人 和 亲戚 、朋友 走 得 很 近 。
zài|zhōng guó|dà bù fen|rén|hé|qīn qī|péng yǒu|zǒu|de|hěn|jìn
在|中国|大部分|人|和|亲戚|朋友|走|得|很|近
i|Kina|de flesta|människor|och|släktingar|vänner|gå|partikel|mycket|nära
в|Китай|большая часть|люди|и|родственники|друзья|ходить|частица|очень|близко
에서|중국|대다수|사람들|과|친척|친구|관계가|정도|매우|가깝다
in|China|die meisten|Menschen|und|Verwandte|Freunde|gehen|Partikel|sehr|nah
de|Çin|çoğu|insanlar|ve|akrabalar|arkadaşlar|yürümek|-mek|çok|yakın
à|Chine|la plupart|personnes|et|parents|amis|marcher|particule de complément|très|proche
in|Cina|la maggior parte|persone|e|parenti|amici|camminare|particella|molto|vicino
in|China|most|people|and|relatives|friends|get along|degree marker|very|close
中国では、ほとんどの人が親戚や友人の近くにいます。
В Китае большинство людей очень близки со своими родственниками и друзьями.
Çin'de, çoğu insan akrabaları ve arkadaşlarıyla çok yakın ilişkiler içindedir.
In Cina, la maggior parte delle persone è molto vicina a parenti e amici.
在中国,大部分人与亲戚、朋友走得很近。
En Chine, la plupart des gens sont très proches de leurs parents et amis.
In China sind die meisten Menschen sehr eng mit Verwandten und Freunden verbunden.
중국에서는 대부분의 사람들이 친척, 친구들과 매우 가까운 관계를 유지합니다.
In China, most people are very close to their relatives and friends.
I Kina är de flesta människor nära sina släktingar och vänner.
在 国内 的 时候 ,我 妈妈 常常 跟 亲朋好友 一起 打 太极拳 ,唱歌 ,打 麻将 ,旅游 ……总有 做 不完 的 事情 ,可是 来 了 美国 ,生活 一下子 安静 了 下来 ,她 觉得 很 无聊 。
zài|guó nèi|de|shí hòu|wǒ|mā ma|cháng cháng|gēn|qīn péng hǎo yǒu|yī qǐ|dǎ|tài jí quán|chàng gē|dǎ|má jiàng|lǚ yóu|zǒng yǒu|zuò|bù wán|de|shì qíng|kě shì|lái|le|měi guó|shēng huó|yī xià zi|ān jìng|le|xià lái|tā|jué de|hěn|wú liáo
at|domestic|attributive marker|time|I|mom|often|with|friends and family|together|play|Tai Chi|sing|play|mahjong|travel|always have|do|endless|attributive marker|things|but|come|past tense marker|America|life|suddenly|quiet|state change marker|down|she|feels|very|bored
~에서|국내|의|때|나|엄마|자주|와|친지|함께|하다|태극권|노래하다|마작하다|여행하다|항상 있다|할|끝나지 않는|의|일|그러나|오다|과거 시제 표시|미국|생활|갑자기|조용해지다|상태 변화 표시|내려오다|그녀|느끼다|매우|지루하다|
i|hemlandet|possessiv partikel|tid|jag|mamma|ofta|med|släkt och vänner|tillsammans|spela|Tai Chi|sjunga|spela|Mahjong|resa|alltid|göra|oändliga|possessiv partikel|saker|men|kom|tidsmarkör|USA|liv|plötsligt|tyst|förändringsmarkör|ner|hon|känner|mycket|uttråkad
私が中国にいたとき、母はよく太極拳をしたり、歌ったり、マージョンをしたり、親戚や友達と一緒に旅行したりしました。いつも何かすることがありましたが、アメリカに来ると突然人生が静まりました。
Когда я была в Китае, моя мама часто занималась тайцзицюань с друзьями и родственниками, пела, играла в маджонг, путешествовала... Всегда было чем заняться, но когда она приехала в Америку, жизнь сразу стала спокойной, и ей стало скучно.
Vatanımdayken, annem sık sık akrabaları ve arkadaşlarıyla taiji yapar, şarkı söyler, mahjong oynar, seyahat ederdi... Her zaman yapacak bir şeyler vardı, ama Amerika'ya geldiğimizde hayat birden sessizleşti, bu yüzden çok sıkıldı.
Quando eravamo in patria, mia madre spesso praticava tai chi, cantava, giocava a mahjong e viaggiava con amici e parenti... c'era sempre qualcosa da fare, ma quando è arrivata in America, la vita è diventata improvvisamente tranquilla, e si è sentita molto annoiata.
在国内的时候,我妈妈常常跟亲朋好友一起打太极拳、唱歌、打麻将、旅游……总有做不完的事情,可是来了美国,生活一下子安静了下来,她觉得很无聊。
Quand elle était en Chine, ma mère faisait souvent du tai-chi, chantait, jouait au mahjong et voyageait avec ses amis et sa famille... Il y avait toujours des choses à faire, mais en arrivant aux États-Unis, la vie est soudainement devenue calme, et elle s'est sentie très ennuyée.
Als wir in China waren, hat meine Mutter oft mit Freunden und Verwandten Tai Chi gemacht, gesungen, Mahjong gespielt, Reisen unternommen... Es gab immer etwas zu tun, aber als sie in die USA kam, wurde das Leben plötzlich ruhig, und sie fand es sehr langweilig.
국내에 있을 때, 저희 엄마는 자주 친지들과 함께 태극권을 하고, 노래를 부르고, 마작을 하고, 여행을 다니며... 끝없이 할 일이 있었습니다. 하지만 미국에 오니 생활이 갑자기 조용해져서, 그녀는 매우 지루하다고 느낍니다.
When I was in China, my mom often practiced Tai Chi, sang, played Mahjong, and traveled with friends and family... there was always something to do, but after coming to the United States, life suddenly became quiet, and she felt very bored.
När vi var i Kina brukade min mamma ofta spela tai chi, sjunga, spela mahjong och resa med släkt och vänner... det fanns alltid något att göra, men när vi kom till USA blev livet plötsligt tystare, och hon tyckte att det var väldigt tråkigt.
另外 ,我 妈妈 也 常常 批评 美国 人 的 “浪费” 。
lìng wài|wǒ|mā ma|yě|cháng cháng|pī píng|měi guó|rén|de|làng fèi
另外|我|妈妈|也|常常|批评|美国|人|的|“浪费
dessutom|jag|mamma|också|ofta|kritiserar|USA|människor|possessivt partiklar|slöseri
кроме того|я|мама|тоже|часто|критикует|Америка|люди|притяжательная частица|расточительство
또한|나|엄마|또한|자주|비판하다|미국|사람|의|낭비
außerdem|ich|Mama|auch|oft|kritisieren|Amerika|Menschen|possessives Partikel|Verschwendung
ayrıca|ben|anne|de|sık sık|eleştiriyor|Amerika|insanlar|sahiplik eki|israf
en outre|je|maman|aussi|souvent|critique|États-Unis|personnes|particule possessive|gaspillage
inoltre|io|mamma|anche|spesso|critica|America|persone|particella possessiva|spreco
in addition|I|mom|also|often|criticize|America|people|attributive marker|waste
さらに、私の母はしばしばアメリカ人を「無駄」と批判します。
Кроме того, моя мама часто критикует американцев за "расточительность".
Ayrıca, annem sık sık Amerikalıların 'israfını' eleştiriyor.
Inoltre, mia madre critica spesso gli americani per il loro "spreco".
另外,我妈妈也常常批评美国人的“浪费”。
De plus, ma mère critique souvent le "gaspillage" des Américains.
Außerdem kritisiert meine Mutter oft die "Verschwendung" der Amerikaner.
또한, 저희 엄마는 미국 사람들의 '낭비'를 자주 비판합니다.
In addition, my mom often criticizes Americans for their 'wastefulness'.
Dessutom kritiserar min mamma ofta amerikanernas "slöseri".
比如说 ,在 洗手间 ,常常 看到 美国人 抹 洗手液 的时候 ,还 开着 水龙头 。
bǐ rú shuō|zài|xǐ shǒu jiān|cháng cháng|kàn dào|měi guó rén|mǒ|xǐ shǒu yè|de shí hòu|hái|kāi zhe|shuǐ lóng tóu
比如|在|洗手间|常常|看到|美国人|抹|洗手液|的时候|还|开着|水龙头
till exempel|i|toalett|ofta|ser|amerikaner|använda|tvål|när|fortfarande|har på|kranen
например|в|туалет|часто|видеть|американцы|используют|мыло|когда|еще|оставляют включенным|кран
예를 들어|에서|화장실|자주|보다|미국인|바르는|손 세정제|때|아직|켜져 있는|수도꼭지
zum Beispiel|in|Badezimmer|oft|sehen|Amerikaner|benutzen|Seife|wenn|immer noch|laufen lassen|Wasserhahn
örneğin|de|tuvalet|sık sık|görmek|Amerikalılar|sürmek|sabun|zamanında|hala|açık|musluk
par exemple|dans|salle de bain|souvent|voir|Américains|appliquer|savon liquide|quand|encore|laisser ouvert|robinet
per esempio|in|bagno|spesso|vedere|americani|applicare|sapone liquido|quando|ancora|lasciando aperto|rubinetto
for example|in|bathroom|often|see|Americans|apply|hand soap|when|still|running|faucet
Για παράδειγμα, στο μπάνιο, όταν οι Αμερικανοί σκουπίζουν το σαπούνι των χεριών, συχνά ανοίγουν τη βρύση.
たとえば、バスルームでは、アメリカ人が手の消毒剤を拭くと、タップがオンになっているのをよく見ます。
Например, в туалете она часто видит, как американцы моют руки с мылом, оставляя при этом открытым кран.
Örneğin, tuvalette, Amerikalıların sabun kullanırken musluğu açık bıraktıklarını sıkça görüyorum.
Ad esempio, in bagno, spesso vedo americani che si lavano le mani mentre lasciano aperto il rubinetto.
比如说,在洗手间,常常看到美国人抹洗手液的时候,还开着水龙头。
Par exemple, dans les toilettes, on voit souvent des Américains se mettre du savon pour les mains tout en laissant le robinet ouvert.
Zum Beispiel sieht man oft, dass Amerikaner beim Benutzen von Seife im Badezimmer den Wasserhahn laufen lassen.
예를 들어, 화장실에서 미국 사람들이 손 세정제를 바를 때 수도꼭지를 켜놓는 것을 자주 봅니다.
For example, in the bathroom, I often see Americans using hand soap while leaving the faucet running.
Till exempel, i toaletten ser man ofta amerikaner som tvättar händerna medan de har kranen på.
有一次 ,我们 在 一个 快餐店 点 了 两个 汉堡 ,店员 把 汉堡 给 我 的时候 ,我 发现 他们 做错 了 。
yǒu yī cì|wǒ men|zài|yī gè|kuài cān diàn|diǎn|le|liǎng gè|hàn bǎo|diàn yuán|bǎ|hàn bǎo|gěi|wǒ|de shí hòu|wǒ|fā xiàn|tā men|zuò cuò|le
once|we|at|a|fast food restaurant|order|past tense marker|two|burgers|staff|particle|burgers|give|me|possessive particle|time|I|discovered|they|made a mistake
en gång|vi|på|en|snabbmat restaurang|beställa|tidsmarkör|två|hamburgare|personal|partikel|hamburgare|ge|mig|när|jag|upptäckte|de|gjorde fel|tidsmarkör
однажды|мы|в|один|фастфуде|заказать|маркер завершенного действия|два|гамбургера|работник|частица|гамбургеры|дать|мне|притяжательная частица|время|я|обнаружил|они|ошиблись
한 번|우리|에서|하나의|패스트푸드점|주문하다|과거 시제 표시|두 개의|햄버거|점원|~을|햄버거|주다|나에게|때|내가|발견하다|그들|잘못 만들다|과거 시제 표시
einmal|wir|in|ein|Fastfood-Restaurant|bestellen|Vergangenheitsmarker|zwei|Hamburger|Bedienung|Partikel|Hamburger|geben|mir|als|ich|entdeckte|sie|falsch gemacht|Vergangenheitsmarker
bir kez|biz|de|bir|fast food restaurant|sipariş vermek|geçmiş zaman işareti|iki|hamburger|garson|yapma durumu|hamburger|vermek|bana|sahiplik eki|zaman|ben|fark ettim|onlar|yanlış yapmak
une fois|nous|à|un|fast-food|commander|particule d'action complétée|deux|hamburgers|employé|particule|hamburgers|donner|moi|particule possessive|moment|je|découvrir|ils|faire une erreur
una volta|noi|in|un|fast food|ordinato|particella passata|due|hamburger|commesso|particella|hamburger|dare|me|particella possessiva|momento|io|ho scoperto|loro|sbagliato
once|we|at|one|fast food restaurant|ordered|past tense marker|two|hamburgers|staff|emphasis marker|hamburgers|to|me|when|I|discovered|they|made a mistake|past tense marker
かつて、ファストフード店でハンバーガーを2つ注文しましたが、店員さんからハンバーガーを渡されたところ、間違えたことがわかりました。
Однажды мы заказали два бургера в фастфуде, и когда сотрудник передал мне бургеры, я заметила, что они ошиблись.
Bir keresinde, bir fast food restoranında iki hamburger sipariş ettik, garson hamburgerleri bana verirken onların yanlış yapıldığını fark ettim.
Una volta, siamo andati in un fast food e abbiamo ordinato due hamburger; quando il dipendente mi ha dato gli hamburger, ho notato che avevano sbagliato.
有一次,我们在一个快餐店点了两个汉堡,店员把汉堡给我的时候,我发现他们做错了。
Une fois, nous avons commandé deux hamburgers dans un fast-food, et quand le serveur m'a donné les hamburgers, j'ai réalisé qu'ils avaient fait une erreur.
Einmal haben wir in einem Fast-Food-Restaurant zwei Hamburger bestellt, und als der Mitarbeiter mir die Hamburger gab, bemerkte ich, dass sie einen Fehler gemacht hatten.
한 번은 패스트푸드점에서 햄버거 두 개를 주문했는데, 직원이 햄버거를 저에게 줄 때 그들이 실수를 했다는 것을 발견했습니다.
Once, we ordered two burgers at a fast food restaurant, and when the staff handed me the burgers, I realized they had made a mistake.
En gång beställde vi två hamburgare på en snabbmatsrestaurang, och när personalen gav mig hamburgarna upptäckte jag att de hade gjort fel.
我 告诉 店员 以后 ,店员 马上 答应 重新 做 ,并且 随手 就 把 那 两个 汉堡 扔 进 了 垃圾桶 。
wǒ|gào sù|diàn yuán|yǐ hòu|diàn yuán|mǎ shàng|dā yìng|chóng xīn|zuò|bìng qiě|suí shǒu|jiù|bǎ|nà|liǎng gè|hàn bǎo|rēng|jìn|le|lā jī tǒng
我|告诉|店员|以后|店员|马上|答应|重新|做|并且|随手|就|把|那|两个|汉堡|扔进|了|垃圾桶|
jag|berättade|expediten|efter|expediten|genast|lovade|att åter|göra|och|utan att tänka|just|partikel|de|två|hamburgare|kastade|in|tidsmarkör|soptunna
я|сказать|продавец|потом|продавец|сразу|согласился|заново|сделать|и|не задумываясь|сразу|частица|те|два|гамбургера|бросил в|маркер завершенного действия|мусорное ведро|
나|말하다|점원|이후에|점원|즉시|약속하다|다시|만들다|그리고|손쉽게|바로|~을|그|두 개의|햄버거|던지다|~에|완료를 나타내는 조사|쓰레기통
ich|sagen|Verkäufer|nach|Verkäufer|sofort|zustimmen|erneut|machen|und|beiläufig|sofort|partikel|die|zwei|Hamburger|werfen|in|Vergangenheitspartikel|Mülleimer
ben|söylemek|mağaza görevlisi|sonra|mağaza görevlisi|hemen|kabul etti|yeniden|yapmak|ayrıca|elini sallayarak|hemen|yapısını belirtme kelimesi|o|iki|hamburger|attı|geçmiş zaman işareti|çöp kutusuna|
je|dire|employé de magasin|après|employé de magasin|immédiatement|a promis|de refaire|faire|et|sans réfléchir|alors|a|ces|deux|hamburgers|jeter|marqueur d'action complétée|poubelle|
io|dire|commesso|dopo|commesso|subito|ha promesso|rifare|fare|e|senza pensarci|subito|particella|quei|due|hamburger|gettare|particella passata|cestino|
I|told|clerk|after that|clerk|immediately|agreed|redo|make|and|casually|then|put|those|two|hamburgers|threw|into|past tense marker|trash can
私が店員に言った後、店員はすぐにそれを再び作ることに同意し、2つのハンバーガーをゴミ箱に投げ入れました。
Я сказала сотруднику об этом, и он сразу согласился сделать новые, и просто выбросил те два бургера в мусор.
Garsona bunu söyledikten sonra, garson hemen yeniden yapmayı kabul etti ve o iki hamburgeri çöpe attı.
Ho detto al dipendente e lui ha subito promesso di rifarli, e ha anche gettato quegli hamburger nella spazzatura.
我告诉店员以后,店员马上答应重新做,并且随手就把那两个汉堡扔进了垃圾桶。
Je l'ai dit au serveur, et il a immédiatement accepté de les refaire, et il a simplement jeté les deux hamburgers à la poubelle.
Ich sagte es dem Mitarbeiter, und er versprach sofort, sie neu zu machen, und warf die beiden Hamburger einfach in den Müll.
제가 직원에게 말하자, 직원은 즉시 다시 만들겠다고 약속하고 그 두 개의 햄버거를 쓰레기통에 던졌습니다.
I told the staff about it, and they immediately agreed to make new ones, casually throwing the two burgers into the trash.
Jag berättade för personalen, och de lovade genast att göra om dem, och slängde de två hamburgarna i soporna.
我 妈妈 看着 那 两个 被 扔掉 的 汉堡 ,觉得 太 可惜 了 。
wǒ|mā ma|kàn zhe|nà|liǎng gè|bèi|rēng diào|de|hàn bǎo|jué de|tài|kě xī|le
我|妈妈|看着|那|两个|被|扔掉|的|汉堡|觉得|太|可惜|了
jag|mamma|tittar på|de|två|blev|kastade|possessivt partiklar|hamburgare|tycker|för|synd|ändringspartiklar
я|мама|смотря на|те|два|被|выброшенные|частица притяжательности|гамбургеры|чувствую|слишком|жалко|частица завершенности
나|엄마|바라보고|그|두 개의|피동사|버려진|의|햄버거|생각하다|너무|아깝다|상태 변화의 표시
ich|Mama|schauen|das|zwei|passivmarker|weggeworfen|possessivpartikel|Hamburger|fühlen|zu|schade|Satzpartikel
ben|anne|bakarak|o|iki|tarafından|atılmış|bağlaç|hamburger|düşünüyor|çok|yazık|durum değişikliği işareti
je|maman|regardant|ces|deux|passif|jetés|particule possessive|hamburgers|pense|trop|dommage|particule d'état changé
io|mamma|guardando|quei|due|essere|gettati|particella possessiva|hamburger|sente|troppo|peccato|particella di stato completato
I|mom|looking at|those|two|by|thrown away|attributive marker|hamburgers|feel|too|pity|emphasis marker
母は捨てられた2つのハンバーガーを見て、残念でした。
Моя мама смотрела на те два выброшенных гамбургера и думала, что это слишком жалко.
Anneme o atılan iki hamburgeri görünce çok yazık olduğunu düşündü.
Mia madre guardando quegli hamburger gettati via, pensava che fosse un vero peccato.
我妈妈看着那两个被扔掉的汉堡,觉得太可惜了。
Ma mère a regardé les deux hamburgers jetés et a trouvé cela vraiment dommage.
Meine Mutter sah sich die beiden weggeworfenen Hamburger an und fand es sehr schade.
제 엄마는 버려진 그 두 개의 햄버거를 보며 너무 아깝다고 생각했습니다.
My mom looked at the two discarded burgers and thought it was such a waste.
Min mamma såg på de två slängda hamburgarna och tyckte att det var för synd.
当然了 ,我 妈妈 也 经常 赞扬 美国 。
dāng rán le|wǒ|mā ma|yě|jīng cháng|zàn yáng|měi guó
of course|I|mom|also|often|praise|America
självklart|jag|mamma|också|ofta|berömma|USA
конечно|я|мама|тоже|часто|хвалит|Америка
물론|나|엄마|또한|자주|칭찬하다|미국
natürlich|ich|Mama|auch|oft|lobt|Amerika
tabii ki|ben|anne|de|sık sık|övmek|Amerika
bien sûr|je|maman|aussi|souvent|loue|États-Unis
certo|io|mamma|anche|spesso|lodare|America
of course|I|mom|also|often|praise|America
もちろん、私の母はしばしば米国を賞賛します。
Конечно, моя мама тоже часто хвалит Америку.
Tabii ki, annem de sık sık Amerika'yı övüyor.
Certo, anche mia madre loda spesso l'America.
当然了,我妈妈也经常赞扬美国。
Bien sûr, ma mère fait souvent l'éloge des États-Unis.
Natürlich lobt meine Mutter auch oft Amerika.
물론, 저희 엄마도 미국을 자주 칭찬하십니다.
Of course, my mom often praises America.
Självklart, min mamma berömmer också ofta Amerika.
首先 要 说 的 ,肯定 是 自然环境 了 。
shǒu xiān|yào|shuō|de|kěn dìng|shì|zì rán huán jìng|le
首先|要说|的|肯定|是|自然环境|了|
först|vill|säga|partikel|definitivt|är|naturlig miljö|fullbordad handling partikel
во-первых|если говорить|частица притяжательности|определенно|есть|природная среда|частица завершенного действия|
먼저|해야 할|말하다|의|확실히|는|자연 환경|강조
zuerst|will|sagen|Partikel|bestimmt|ist|natürliche Umgebung|Satzpartikel
öncelikle|söylemek gerekirse|bağlaç|kesinlikle|olmak|doğal çevre|geçmiş zaman eki|
d'abord|à dire|particule possessive|certainement|est|environnement naturel|particule d'action complétée|
prima di tutto|se si deve dire|particella possessiva|sicuramente|è|ambiente naturale|particella di completamento|
first|need|to say|attributive marker|definitely|is|natural environment|emphasis marker
まず第一に、それは自然環境でなければなりません。
Прежде всего, стоит сказать о природной среде.
Öncelikle söylemem gereken, kesinlikle doğal çevre.
La prima cosa da dire è sicuramente l'ambiente naturale.
首先要说的,肯定是自然环境了。
La première chose à dire, c'est certainement l'environnement naturel.
Das Erste, was ich sagen möchte, ist die natürliche Umgebung.
먼저 말해야 할 것은, 자연 환경입니다.
The first thing to mention is definitely the natural environment.
Det första jag vill säga är definitivt den naturliga miljön.
比起 大多数 国内 的 城市 ,美国 的 空气 质量 要 好得多 。
bǐ qǐ|dà duō shù|guó nèi|de|chéng shì|měi guó|de|kōng qì|zhì liàng|yào|hǎo dé duō
compared to|most|domestic|possessive particle|cities|America|possessive particle|air|quality|should|much better
jämfört med|de flesta|inhemska|possessivt partiklar|städer|USA|possessivt partiklar|luft|kvalitet|ska|mycket bättre
по сравнению с|большинство|внутренний|притяжательная частица|города|США|притяжательная частица|воздух|качество|должно быть|гораздо лучше
~에 비해|대다수의|국내의|의|도시|미국|의|공기|질|더|훨씬 좋다
im Vergleich zu|die meisten|Inland|possessives Partikel|Städte|USA|possessives Partikel|Luft|Qualität|viel|besser
karşılaştırıldığında|çoğu|yerli|bağlaç|şehirler|Amerika Birleşik Devletleri|bağlaç|hava|kalite|daha|çok daha iyi
par rapport à|la plupart|domestique|particule possessive|villes|États-Unis|particule possessive|air|qualité|doit|beaucoup mieux
rispetto a|la maggior parte di|interno|particella possessiva|città|Stati Uniti|particella possessiva|aria|qualità|deve essere|molto migliore
compared to|most|domestic|attributive marker|cities|America|attributive marker|air|quality|much|better
ほとんどの国内都市と比較して、米国の空気の質ははるかに優れています。
По сравнению с большинством городов в стране, качество воздуха в Америке намного лучше.
Çoğu yerli şehre kıyasla, Amerika'nın hava kalitesi çok daha iyi.
Rispetto alla maggior parte delle città in patria, la qualità dell'aria in America è di gran lunga migliore.
比起大多数国内的城市,美国的空气质量要好得多。
Comparé à la plupart des villes du pays, la qualité de l'air aux États-Unis est bien meilleure.
Im Vergleich zu den meisten Städten im Inland ist die Luftqualität in Amerika viel besser.
대부분의 국내 도시들에 비해, 미국의 공기 질은 훨씬 좋습니다.
Compared to most cities in the country, the air quality in America is much better.
Jämfört med de flesta inhemska städer är luftkvaliteten i Amerika mycket bättre.
我妈 说 ,每天 出去 早 锻炼 ,呼吸 着 新鲜 的 空气 ,看着 蓝蓝的 天空 ,心情 真是 好极了 。
wǒ mā|shuō|měi tiān|chū qù|zǎo|duàn liàn|hū xī|zhe|xīn xiān|de|kōng qì|kàn zhe|lán lán de|tiān kōng|xīn qíng|zhēn shì|hǎo jí le
min mamma|säger|varje dag|gå ut|tidigt|träna|andas|pågående aspektpartikel|frisk|possessivpartikel|luft|titta på|blå|himmel|humör|verkligen|utmärkt
나의 엄마|말하다|매일|나가다|일찍|운동하다|숨쉬다|현재 진행형 표시|신선한|소유격 조사|공기|바라보다|푸른|하늘|기분|정말|아주 좋다
meine Mutter|sagt|jeden Tag|hinausgehen|früh|trainieren|atmen|fortlaufende Handlung|frisch|possessives Partikel|Luft|schauen|blauen|Himmel|Stimmung|wirklich|ausgezeichnet
ma mère|dit|tous les jours|sortir|tôt|faire de l'exercice|respirer|particule d'action continue|frais|particule possessive|air|regardant|bleu|ciel|humeur|vraiment|très bonne
my mom|says|every day|go out|early|exercise|breathe|ongoing action marker|fresh|attributive marker|air|looking at|blue|sky|mood|really|great
母は、毎日早めに運動に出かけ、新鮮な空気を吸い込み、青い空を眺めていると、とても気分がいいと言いました。
Моя мама говорит, что каждый день рано выходит на прогулку, дышит свежим воздухом и смотрит на голубое небо, настроение просто отличное.
Annem diyor ki, her gün erken çıkıp egzersiz yaparken, taze havayı soluyarak, mavi gökyüzüne bakarak, ruh hali gerçekten harika.
Mia madre dice che uscire presto ogni giorno per fare esercizio, respirare aria fresca e guardare il cielo blu la rende davvero felice.
我妈说,每天出去早锻炼,呼吸着新鲜的空气,看着蓝蓝的天空,心情真是好极了。
Ma mère dit que sortir tôt chaque jour pour faire de l'exercice, respirer l'air frais et regarder le ciel bleu, c'est vraiment génial.
Meine Mutter sagt, dass es ihr jeden Tag, wenn sie früh rausgeht, um frische Luft zu schnappen und den blauen Himmel zu sehen, wirklich gut geht.
엄마는 매일 아침 일찍 나가서 신선한 공기를 마시고, 푸른 하늘을 보며 기분이 정말 좋다고 하십니다.
My mom says that going out early every day to exercise, breathing in the fresh air, and looking at the blue sky really makes her feel great.
Min mamma säger att när hon går ut tidigt varje dag för att träna, andas in den friska luften och ser den blå himlen, så mår hon verkligen fantastiskt.
而且 ,我妈 觉得 大多数 美国 人 都 很 友好 ,很 有 礼貌 。
ér qiě|wǒ mā|jué de|dà duō shù|měi guó|rén|dōu|hěn|yǒu hǎo|hěn|yǒu|lǐ mào
dessutom|min mamma|tycker|de flesta|amerikanska|människor|alla|mycket|vänliga|mycket|har|artighet
さらに、私の母は、ほとんどのアメリカ人は友好的で礼儀正しいと思っています。
Кроме того, моя мама считает, что большинство американцев очень дружелюбны и вежливы.
Ayrıca, annem çoğu Amerikalının çok dostça ve nazik olduğunu düşünüyor.
Inoltre, mia madre pensa che la maggior parte degli americani sia molto amichevole e cortese.
而且,我妈觉得大多数美国人都很友好,很有礼貌。
De plus, ma mère pense que la plupart des Américains sont très amicaux et polis.
Außerdem denkt meine Mutter, dass die meisten Amerikaner sehr freundlich und höflich sind.
그리고 제 어머니는 대부분의 미국 사람들이 매우 친절하고 예의가 바르다고 생각하십니다.
Moreover, my mom thinks that most Americans are very friendly and polite.
Och min mamma tycker att de flesta amerikaner är väldigt vänliga och artiga.
比如 ,你 在 走进 商店 的 时候 ,前面 的 人 总会 帮 你 推着 门 。
bǐ rú|nǐ|zài|zǒu jìn|shāng diàn|de|shí hòu|qián miàn|de|rén|zǒng huì|bāng|nǐ|tuī zhe|mén
比如|你|在|走进|商店|的|时候|前面|的|人|总会|帮|你|推着|门
till exempel|du|när|gå in|butik|possessivt partiklar|tid|framför|possessivt partiklar|person|alltid|hjälpa|du|trycka|dörr
например|ты|в|входить|магазин|частица притяжательности|время|впереди|частица притяжательности|человек|всегда|помочь|тебе|толкая|дверь
예를 들어|너는|~에서|들어가다|상점|의|때|앞에|의|사람|항상|도와주다|너를|밀고 있는|문
zum Beispiel|du|beim|betreten|Geschäft|possessives Partikel|Zeit|vorne|possessives Partikel|Person|immer|helfen|dir|schiebend|Tür
örneğin|sen|de|girdiğinde|dükkân|bağlaç|zaman|önünde|bağlaç|insanlar|her zaman|yardım etmek|sana|iterek|kapı
par exemple|tu|en|entrant|magasin|particule possessive|moment|devant|particule possessive|personne|toujours|aider|tu|en poussant|porte
per esempio|tu|quando|entri|negozio|particella possessiva|tempo|davanti|particella possessiva|persone|sempre|aiutare|te|spingendo|porta
for example|you|at|walk into|store|attributive marker|time|in front|attributive marker|person|always|help|you|push|door
たとえば、店に入ると、前の人がいつもドアを押すのを手伝ってくれます。
Например, когда вы входите в магазин, люди впереди всегда помогут вам открыть дверь.
Örneğin, bir dükkana girdiğinizde, önünüzdeki kişi kapıyı açmanıza yardımcı olur.
Ad esempio, quando entri in un negozio, le persone davanti a te ti tengono sempre aperta la porta.
比如,你在走进商店的时候,前面的人总会帮你推着门。
Par exemple, lorsque vous entrez dans un magasin, les personnes devant vous tiendront toujours la porte.
Zum Beispiel, wenn du ein Geschäft betrittst, hält die Person vor dir immer die Tür auf.
예를 들어, 당신이 가게에 들어갈 때, 앞에 있는 사람이 항상 문을 열어주곤 합니다.
For example, when you walk into a store, the person in front of you will always help you by holding the door.
Till exempel, när du går in i en butik, kommer personen framför dig alltid att hålla upp dörren för dig.
过马路 的时候 ,即使 没有 红绿灯 ,大部分 司机 也 会 停下来 让 行人 先 走 。
guò mǎ lù|de shí hòu|jí shǐ|méi yǒu|hóng lǜ dēng|dà bù fèn|sī jī|yě|huì|tíng xià lái|ràng|xíng rén|xiān|zǒu
cross the road|when|even if|no|traffic lights|most|drivers|also|will|stop|let|pedestrians|go first|
korsa vägen|när|även om|inte har|trafikljus|de flesta|förare|också|kommer att|stanna|låta|fotgängare|först|gå
переходить дорогу|когда|даже если|нет|светофора|большинство|водителей|тоже|будут|остановиться|позволить|пешеходам|сначала пройти|
길을 건널|때|비록|없다|신호등|대부분|운전사|또한|할 것이다|멈추다|양보하다|보행자|먼저|지나가게
über die Straße|wenn|selbst wenn|keine|Ampel|die meisten|Fahrer|auch|werden|anhalten|lassen|Fußgänger|zuerst|gehen
yol geçmek|zamanında|bile|yok|trafik ışığı|çoğu|sürücü|de|yapacak|duracak|izin vermek|yayalar|önce geçmek|
traverser la route|quand|même si|pas|feu de signalisation|la plupart|conducteurs|aussi|vont|s'arrêter|laisser|piétons|passer d'abord|
attraversare la strada|quando|anche se|non ha|semaforo|la maggior parte|autisti|anche|saranno|fermarsi|far|pedoni|prima passare|
cross the road|when|even if|no|traffic lights|most|drivers|also|will|stop|let|pedestrians|first|go
道路を横断するとき、信号がなくても、ほとんどのドライバーは歩行者を先に行かせるために立ち止まります。
Когда переходите улицу, даже если нет светофора, большинство водителей остановится, чтобы пропустить пешеходов.
Yaya geçidinde, trafik ışığı olmasa bile, çoğu sürücü durup yayaların geçmesine izin verir.
Quando attraversi la strada, anche se non ci sono semafori, la maggior parte degli automobilisti si ferma per far passare i pedoni.
过马路的时候,即使没有红绿灯,大部分司机也会停下来让行人先走。
Lorsque vous traversez la rue, même s'il n'y a pas de feux de circulation, la plupart des conducteurs s'arrêteront pour laisser passer les piétons.
Wenn du die Straße überquerst, halten die meisten Autofahrer auch an, um den Fußgängern den Vortritt zu lassen, selbst wenn es keine Ampel gibt.
횡단보도가 없더라도, 대부분의 운전자는 보행자가 먼저 지나가도록 멈춰줍니다.
When crossing the street, even if there are no traffic lights, most drivers will stop to let pedestrians go first.
När du går över gatan, även om det inte finns några trafikljus, stannar de flesta förare för att låta fotgängarna gå först.
别看 这些 事情 小 ,在 中国 ,很多 人 还 没有 这个 意识 呢 。
bié kàn|zhè xiē|shì qing|xiǎo|zài|zhōng guó|hěn duō|rén|hái|méi yǒu|zhè ge|yì shí|ne
don't look at|these|things|small|in|China|many|people|still|have not|this|awareness|emphasis particle
även om|dessa|saker|små|i|Kina|många|människor|fortfarande|inte har|detta|medvetenhet|frågepartikel
не смотрите|эти|дела|маленькие|в|Китай|много|людей|еще|не имеют|это|сознание|частица
비록 ~을 보지 마라|이|일들|작다|~에서|중국|많은|사람들|아직|없다|이|의식|강조 조사
auch wenn|diese|Dinge|klein|in|China|viele|Menschen|noch|nicht haben|dieses|Bewusstsein|Satzpartikel
bakma|bu|işler|küçük|de|Çin|çok|insanlar|hala|yok|bu|bilinç|soru eki
ne pas sous-estimer|ces|choses|petites|à|Chine|beaucoup de|personnes|encore|n'ont pas|cette|conscience|particule emphatique
non guardare|questi|cose|piccole|in|Cina|molte|persone|ancora|non hanno|questa|consapevolezza|particella finale
don't look at|these|things|small|in|China|many|people|still|do not have|this|awareness|emphasis marker
これらがどれほど小さいかに関わらず、中国の多くの人々はまだこの認識を持っていません。
Не смотрите на эти мелочи, в Китае многие люди еще не осознают этого.
Bu küçük şeylere bakmayın, Çin'de birçok insanın henüz bu bilince sahip olmadığını söyleyebilirim.
Nonostante queste cose possano sembrare piccole, in Cina molte persone non hanno ancora questa consapevolezza.
别看这些事情小,在中国,很多人还没有这个意识呢。
Ne sous-estimez pas ces petites choses, en Chine, beaucoup de gens n'ont pas encore cette conscience.
Lass dich von diesen kleinen Dingen nicht täuschen; in China haben viele Menschen noch nicht dieses Bewusstsein.
이런 일들이 작아 보일지 모르지만, 중국에서는 많은 사람들이 아직 이런 인식이 없습니다.
Don't underestimate these small things; in China, many people are not yet aware of this.
Trots att dessa saker verkar små, har många människor i Kina fortfarande inte den medvetenheten.
总的来说 ,我妈 觉得 住 在 两个 国家 都 各有 利弊 。
zǒng de lái shuō|wǒ mā|jué de|zhù|zài|liǎng gè|guó jiā|dōu|gè yǒu|lì bì
总的来说|我妈|觉得|住|在|两个|国家|都|各有|利弊
sammanfattningsvis|min mamma|tycker|bo|i|två|länder|båda|har sina|fördelar och nackdelar
в общем|моя мама|считает|жить|в|два|страны|оба|каждый|имеют
총체적으로 말하자면|나의 엄마|생각하다|살다|에서|두 개의|국가|모두|각각 가지고 있다|장단점
insgesamt|meine Mutter|denkt|wohnen|in|zwei|Länder|beide|haben|Vor- und Nachteile
genel olarak|annem|düşünüyor|yaşamak|de|iki|ülke|her ikisi|her biri|var
en général|ma mère|pense|vivre|à|deux|pays|tous|chacun a|avantages et inconvénients
in generale|mia madre|pensa|vivere|in|due|paesi|entrambi|hanno ciascuno|vantaggi e svantaggi
generally speaking|my mom|feels|living|in|two|countries|both|each has|pros and cons
一般的に、私の母は、両国に住むことには長所と短所があると感じています。
В общем, моя мама считает, что жизнь в двух странах имеет свои плюсы и минусы.
Genel olarak, annem iki ülkede yaşamanın her birinin avantajları ve dezavantajları olduğunu düşünüyor.
In generale, mia madre pensa che vivere in due paesi abbia vantaggi e svantaggi.
总的来说,我妈觉得住在两个国家都有各自的利弊。
Dans l'ensemble, ma mère pense que vivre dans deux pays a ses avantages et ses inconvénients.
Insgesamt denkt meine Mutter, dass das Leben in zwei Ländern sowohl Vor- als auch Nachteile hat.
전반적으로, 제 엄마는 두 나라에 사는 것에는 각각 장단점이 있다고 생각합니다.
Overall, my mom thinks that living in two countries has its pros and cons.
Överlag tycker min mamma att det finns både fördelar och nackdelar med att bo i två länder.
她 理解 我们 选择 继续 在 美国 生活 的 的 决定 , 但 对于 他们 那 一代 人 来说 , 生活 在 一个 离 亲朋好友 更近 的 地方 才 会 更 幸福 。
tā|lǐjiě|wǒmen|xuǎnzé|jìxù|zài|měiguó|shēnghuó|de|de|juédìng|dàn|duìyú|tāmen|nà|yīdài|rén|láishuō|shēnghuó|zài|yī gè|lí|qīnpénghǎoyǒu|gèng jìn|de|dìfang|cái|huì|gèng|xìngfú
彼女は、米国に住み続けるという私たちの決定を理解していますが、彼らの世代にとって、家族や友人の近くに住むことはより幸せになるでしょう。
Она понимает наше решение продолжать жить в Америке, но для их поколения жизнь в месте, ближе к родным и друзьям, будет более счастливой.
Bizim Amerika'da yaşamaya devam etme kararımızı anlıyor, ancak onların nesli için, akrabalarına ve arkadaşlarına daha yakın bir yerde yaşamak daha mutlu olmayı sağlıyor.
Lei comprende la nostra decisione di continuare a vivere negli Stati Uniti, ma per la loro generazione, vivere in un luogo più vicino a parenti e amici è ciò che porta più felicità.
她理解我们选择继续在美国生活的决定,但对于他们那一代人来说,生活在一个离亲朋好友更近的地方才会更幸福。
Elle comprend notre décision de continuer à vivre aux États-Unis, mais pour leur génération, vivre plus près de ses amis et de sa famille est ce qui rendrait plus heureux.
Sie versteht unsere Entscheidung, weiterhin in den USA zu leben, aber für die Generation ihrer Zeit wäre es glücklicher, an einem Ort zu leben, der näher bei Freunden und Familie ist.
그녀는 우리가 미국에서 계속 살기로 한 결정을 이해하지만, 그들 세대에게는 친척과 친구들 가까이에 사는 것이 더 행복하다고 생각합니다.
She understands our decision to continue living in the United States, but for their generation, living closer to friends and family would be happier.
Hon förstår vårt beslut att fortsätta bo i USA, men för deras generation skulle det vara lyckligare att bo närmare vänner och familj.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 SENT_CWT:9r5R65gX=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 SENT_CWT:9r5R65gX=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 SENT_CWT:9r5R65gX=8.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 SENT_CWT:9r5R65gX=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 SENT_CWT:9r5R65gX=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 SENT_CWT:9r5R65gX=8.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 SENT_CWT:9r5R65gX=7.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.82 SENT_CWT:9r5R65gX=7.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34
ru:9r5R65gX: fr:9r5R65gX: tr:unknowd: it:9r5R65gX: zh-cn:9r5R65gX: de:9r5R65gX:250507 ko:9r5R65gX:250512 en:AsVK4RNK:250519 sv:9r5R65gX:250520
openai.2025-02-07
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=361 err=9.70%)