×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Steve on Mandarin and language learning, Why people have difficulties studying Chinese

Why people have difficulties studying Chinese

See Steve's youtube video of this talk here: http://www.youtube.com/watch?v=YPhmTOmB26E

那么 今天 我 要 跟 大家 讲 呢 。

我 最 爱 讲 的 那个 题目 , 就是 学习 , 特别 呢 , 有 那么 多 人 是 有 很 多 困难 , 就是 学会 到 一个 流利 的 程度 呢 ? 我 觉得 有 几个 很 重要 的 原因 。 第一 呢 , 学 外语 呢 、 学 语言 呢 有 三 个 因素 是 比较 重要 的 。 第 一个 是 学生 的 , 学习 的 人 的 这个 态度 。 是不是 愿意 , 是不是 喜欢 这个 语言 。 是不是 有 信心 啦 , 有 很 多 这种 这个 感情 上 的 问题 , 我 觉得 占 百分之 七十 左右 , 是 非常 非常 重要 。 第 二 呢 , 要 花 足够 的 时间 。 因为 学 一门 外语 呢 , 是 需要 时间 。 我 的 这个 花 时间 的 意思 不是 上课 , 因为 我 觉得 上课 是 比较 没 有效 。 效率 很 低 , 上课 。 因为 有 很 多 很 多 不是 英文 , 假如 我们 讲 的 是 英语 的话 , 不是 英语 为 母语 的 人 。 你 听 他们 的话 也 没用 。 你 和 另外 一个 英语 为 母语 的 人 说话 , 我 觉得 这个 效率 比较 低 。 花 时间 是 什么 意思 , 听 、 阅读 。 听 什么 , 听 这个 母语 人 说话 。 就要 花 很 多 时间 , 每天 要 花 时间 。 所以 呢 , 第 一 是 你 那个 态度 , 那个 动机 。 第 二 是 要 花 时间 。 第 三 呢 , 要 发展 自己 的 这个 注意力 。 这个 是 非常 重要 。 因为 有 的 人 他 听 这个 外语 , 但是 没有 注意 到 这个 发音 , 或者 是 没有 注意 到 这个 构造 的 某些 问题 。 所以 这种 注意力 呢 是 一个 技术 , 是 我们 都 可以 发展 的 。 比较 擅于 学习 外语 的 人 , 他们 都 有 这个 注意力 。 好 , 所以 , 但是 呢 , 就算 你 有 这个 动机 , 你 是 有 好 的 态度 , 也 有人 也 学 不会 , 这个 流利 的 说 这个 外语 。 在 加拿大 有 一个 调查 , 他们 调查 了 几千 个 中国 移民 。 结果 怎么样 呢 , 就是 , 好像 是 七年 , 他们 就 跟着 他们 , 看 他们 这个 英文 的 进步 在 加拿大 怎么样 了 。 结果 是 差不多 没有 进步 。 这 几千 个 人 都 差不多 没有 进步 。 为什么 呢 ? 因为 第 一 , 花 的 时间 不够 , 第 二 , 态度 上 的 问题 。 当然 , 在 没有 好 的 态度 , 也 不 花 时间 。 你 这个 注意力 这个 能力 也 不会 发展 。 但是 也 有人 , 他 认为 他 是 很 愿意 学 , 但是 还 不能 学会 到 一个 流利 的 地步 。 第 一 我 先 要说 呢 , 这个 不要 针对 中国 人 , 因为 在 中国 大陆 , 在 我 去 推广 我 的 书 , 因为 我 的 书 呢 在 中国 , 这个 , 出版 了 。 那么 我 就 去 作 了 讲演 。 在 北京 外语 学院 , 华东师范大学 , 浙江大学 什么 的 。 那些 学生 , 讲 的 英语 也 好 , 法语 也 好 , 日语 也 好 讲 得 非常 好 。 所以 不是 说 别人 哪 的 人 可以 , 中国 人 不 可以 , 不是 这个 事情 。 谁 都 可以 , 什么 民族 都 可以 , 什么 年龄 都 可以 。 像 我 , 已经 六十 七 岁 了 。 我 还 继续 学习 着 语言 。 所以 跟 这个 年龄 , 跟 这个 民族 , 这个 什么 都 没有 什么 关系 。 问题 是 什么 呢 , 问题 是 呢 , 在 你 没有 经验 过 , 你 没有 把 自己 从 一个 只 会 讲 一种 语言 的 人 变成 会 为 会 流利 地 讲 另外 一种 语言 的 人 。 你 就 没有 这个 经验 , 所以 你 不 相信 , 第 一 , 你 又 不 相信 你 可以 , 你 认为 我 就是 好像 马马虎虎 学 一 学 , 但是 你 基本上 认为 你 不 可以 把 自己 变成 为 一个 会 很 流利 地 讲 这种 语言 的 人 。 那 是 一个 问题 。 第 二 个 问题 呢 , 因为 你 没有 做 过 这个 事情 , 所以 你 没有 这种 学 外语 的 习惯 , 你 不 知道 怎么 学 。 你 可能 认为 我 上课 , 这个 先生 会 教 我 。 没有 这个 事情 , 先生 不会 教 你 , 只有 你 会 学 , 他 不会 教 你 。 那 要 怎么 学 呢 ? 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 我 在 学习 过程 中 , 当然 我 主要 靠 这个 多 听 多 阅读 。 但是 在 我们 学 这个 语言 的 时候 , 有 好多 不 愉快 的 东西 。 我们 想 我们 学 什么 东西 , 很 快 就 忘 了 。 我们 想 说话 的 时候 , 不能 自由 的 把 自己 的 意思 表达 出来 。 在 我们 自己 的 语言 就 可以 , 在 我们 自己 的 语言 上 我们 就是 聪明 人 。 但是 要 用 这个 外语 呢 , 我们 就 笨 了 。 这个 呢 非常 的 不 愉快 。 或者 呢 , 在 我们 和 很 多 人 在 一起 的 时候 , 有 十几 个 人 , 听不懂 。 所以 这些 都 非常 的 让 我们 不 愉快 。 那么 在 你 没有 经验 过 , 这个 把 自己 变成 一个 很 流利 说 外语 的 人 啊 , 那么 你 比较 对 那些 不 愉快 现象 会 感觉 得 比较 敏感 。 但是 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 这个 是 自然 的 事情 。 你 要 学 了 词汇 , 或者 是 文法 的 什么 规则 都 忘 了 , 那 是 自然 的 , 肯定 会 这样 。 你 说话 说错 了 , 同样 的 那个 错误 每 一次 都 一样 , 那 是 当然 的 事情 。 我 知道 这个 , 肯定 是 这 样子 。 或者 是 说话 说不出来 , 人家 说 的话 我 都 听不懂 , 很 自然 是 事情 。 但是 我 知道 , 经过 我 这个 要 继续 说话 , 继续 说错 , 继续 听 , 继续 阅读 , 我 就 会 慢慢 的 好 。 因为 我 知道 我 的 大脑 会 慢慢 吸收 、 习惯 于 这个 新 的 语言 。 我 已经 有 这个 经验 , 所以 我 有 把握 , 我 有 把握 。 但是 没有 经验 过 这个 的 人 , 他 就 没有 把握 。 所以 他 这个 学习 态度 和 我 不 一样 。 当然 在 这个 学习 方法 , 这个 没有 经验 过 的 人 , 他 呢 可能 要 靠 什么 课程 , 靠 什么 先生 什么 的 。 我 不是 , 我 是 自己 追求 我 所想 学 的 东西 , 我 感兴趣 。 所以 另外 一件 事情 。 我 在 我 那些 , 遇到 那些 困难 都 时候 , 这个 对 我 来讲 , 是 无所谓 。 为什么 , 因为 我 在 学习 当中 , 我 有 乐趣 。 为什么 呢 , 因为 我 所 听 的 , 我 所 阅读 的 , 都 是 我 感兴趣 的 东西 。 说话 的 时候 , 比如 说 我 的 习惯 是 , 我 不会 刚刚 开始 的 时候 尽量 的 去 跟 人家 说话 , 因为 我 没有 词汇 , 我 没有 词汇 , 我 没有 这个 语言 的 这个 感觉 。 所以 不用 , 等到 我 有 词汇 , 我 就 开始 说话 。 开始 说话 呢 , 我 就 可以 就是 和 对方 呢 , 我们 会 就是 我们 这个 会 采取 的 题目 呢 , 我们 说话 的 内容 呢 , 也 会 是 对 我 来讲 比较 有意思 的 东西 。 不会 是 为了 说话 而 说话 , 所以 这个 都 有 乐趣 。 所以 我 肯定 会 继续 , 肯定 会 花 足够 的 时间 。 所以 我 觉得 , 这是 一个 很 重要 的 。 你 要 相信 你 可以 , 肯定 可以 , 只要 继续 。 但是 这个 比如 说 , 阅读 , 是 阅读 很多 , 不是 偶尔 看 某 个 报纸 上 的 一个 什么 文章 。 看书 , 看 小说 , 听 这个 有 声 书籍 。 就是 尽量 地 把 这个 语言 进 你 的 脑筋 , 相信 你 的 脑筋 会 慢慢 的 习惯 , 慢慢 的 习惯 , 你 再 开始 说话 。 你 先 要 把 你 看 的 东西 , 听 的 东西 要 听懂 。 要是 你 能 说话 , 但是 对方 的 东西 你 听不懂 对方 说 的话 呢 , 那 就 没有 什么 意思 。 所以 第 一 重要 的 , 这 也 是 从 我 的 经验 而 来 , 我 知道 我 先 要 把 我 的 这个 了解 的 水平 提高 , 以后 我 就 会 慢慢 的 发展 自己 的 说话 的 能力 。 所以 这 都 是 我 从 我 经验 得到 的 东西 。 所以 好 多 人 , 因为 他 没有 做 过 这个 事情 。 你 要 爬山 了 , 你 不 知道 那个 山顶 在 哪 , 你 还 能 爬 得 上 吗 ? 所以 我 已经 知道 , 已经 爬 上 了 , 所以 我 就 有 把握 , 我 肯定 可以 做 。 所以 我 这个 态度 和 没有 就是 经验 过 这个 的 人 , 我 是 占优势 , 这 肯定 。 所以 没有 经验 过 这种 成就 感 的 人 , 他 就要 相信 、 可以 。 为什么 要 相信 , 因为 有 很 多 人 做 过 。 但是 那些 人 花 了 很 多 时间 , 他们 有 了 把握 了 , 而且 就是 尽量 的 用 了 这个 语言 , 听 、 阅读 、 说话 。 所以 这种 积极 的 态度 , 我 觉得 是 非常 的 重要 。 大多数 , 不是 说 那些 中国 移民 , 来到 加拿大 几年 也 没有 什么 进步 。 那 可能 他们 也 没有 动机 , 他们 在 加拿大 的 中国 社区 可以 生活 得 很 好 , 所以 他们 完全 不理 , 也 有 , 也 有 这种 人 。 但是 也 有 其他 一步 人人 , 他们 是 愿意 , 不 相信 自己 , 有 一点 怕 , 所以 不 出 足够 的 努力 。 结果 呢 就 没有 什么 进步 。 所以 这个 很 简单 的 一些 道理 , 希望 你们 呢 都 来到 我们 lingq, 那个 可以 学会 英语 , 其他 二十 几 种 语言 。 在 我们 的 论坛 也 可以 交换 意见 什么 的 。 好 了 , 那么 到 这 吧 , 谢谢 各位 , 再见 。


Why people have difficulties studying Chinese Why people have difficulties studying Chinese Por qué la gente tiene dificultades para estudiar chino 中国語の勉強が難しい理由

See Steve's youtube video of this talk here: http://www.youtube.com/watch?v=YPhmTOmB26E See Steve's youtube video of this talk here: http://www.youtube.com/watch?v=YPhmTOmB26E

那么 今天 我 要 跟 大家 讲 呢 。 So today I want to talk to you. Então hoje eu quero te contar sobre isso.

我 最 爱 讲 的 那个 题目 , 就是 学习 , 特别 呢 , 有 那么 多 人 是 有 很 多 困难 , 就是 学会 到 一个 流利 的 程度 呢 ? The topic that I love to talk about is learning. In particular, there are so many people who have a lot of difficulties. Is it to learn to be fluent? El tema del que me encanta hablar es el aprendizaje, en particular hay tanta gente que tiene muchas dificultades, es decir, ¿cómo aprender a hablar con fluidez? O tema que mais gosto de falar é a aprendizagem, em particular, há tantas pessoas que têm muitas dificuldades, então como podem aprender a um nível fluente? 我 觉得 有 几个 很 重要 的 原因 。 I think there are several important reasons. 第一 呢 , 学 外语 呢 、 学 语言 呢 有 三 个   因素 是 比较 重要 的 。 First, there are three factors that are important for learning a foreign language and learning a language. En primer lugar, hay tres factores que son más importantes a la hora de aprender una lengua extranjera o un idioma. まず、外国語と言語を学ぶ上で3つの重要な要素があります。 第 一个 是 学生 的 , 学习 的 人 的 这个 态度 。 The first one is the student's, the attitude of the person studying. La primera es la actitud del estudiante, la persona que aprende. 是不是 愿意 , 是不是 喜欢 这个 语言 。 Is it willing, is it like this language? 是不是 有 信心 啦 , 有 很 多 这种 这个 感情 上 的 问题 , 我 觉得 占 百分之 七十 左右 , 是 非常 非常 重要 。 Is there confidence? There are many such emotional problems. I think that about 70% is very important. ¿Estás seguro? Hay muchos de estos problemas emocionales, creo que representan alrededor del 70%, y son muy, muy importantes. 第 二 呢 , 要 花 足够 的 时间 。 Second, it will take enough time. En segundo lugar, tenemos que dedicar tiempo suficiente. 因为 学 一门 外语 呢 , 是 需要 时间 。 Because it takes time to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera lleva tiempo. 我 的 这个 花 时间 的 意思 不是 上课 , 因为 我 觉得 上课 是 比较 没 有效 。 My time spent on this is not a class, because I feel that class is not effective. Lo que quiero decir con dedicar tiempo no es asistir a clases, porque creo que las clases son bastante ineficaces. 效率 很 低 , 上课 。 Very inefficient, class. La eficacia de las clases es muy baja. 因为 有 很 多 很 多 不是 英文 , 假如 我们 讲 的 是 英语 的话 , 不是 英语 为 母语 的 人 。 Because there are many, many are not English, if we are speaking English, not English speakers. Debido a que hay muchos, muchos que no hablan inglés, si hablamos inglés, no somos hablantes nativos de inglés. 英語を話さない人がたくさんいるので、私たちが英語を話すなら、私たちはネイティブの英語を話す人ではありません。 你 听 他们 的话 也 没用 。 It doesn't matter if you listen to them. No sirve de nada escucharlos. 你 和 另外 一个 英语 为 母语 的 人 说话 , 我 觉得 这个 效率 比较 低 。 Sie sprechen mit einer anderen englischen Muttersprachlerin, was meiner Meinung nach relativ ineffizient ist. You talk to another native English speaker, I think this is relatively inefficient. Estás hablando con otro hablante nativo de inglés, lo que creo que es menos eficiente. 花 时间 是 什么 意思 , 听 、 阅读 。 What does it take to spend time, listening and reading. Dedica tiempo a lo que significa escuchar, leer. 听 什么 , 听 这个 母语 人 说话 。 Listen to what, listen to this native speaker. Escucha qué, escucha a este hablante nativo. 就要 花 很 多 时间 , 每天 要 花 时间 。 It takes a lot of time and it takes time every day. 所以 呢 , 第 一 是 你 那个 态度 , 那个 动机 。 So, the first is your attitude, that motivation. 第 二 是 要 花 时间 。 The second is to take time. 第 三 呢 , 要 发展 自己 的 这个 注意力 。 Third, we must develop this attention. Tercero, debemos desarrollar nuestra propia atención. 这个 是 非常 重要 。 This is very important. 因为 有 的 人 他 听 这个 外语 , 但是 没有 注意 到 这个 发音 , 或者 是 没有 注意 到 这个 构造 的 某些 问题 。 Because some people listened to this foreign language, but did not notice the pronunciation, or did not notice some problems with this structure. Porque algunas personas escuchan este idioma extranjero, pero no notan la pronunciación, o no notan algunos problemas con esta estructura. 所以 这种 注意力 呢 是 一个 技术 , 是 我们 都 可以 发展 的 。 So this kind of attention is a technology that we can all develop. 比较 擅于 学习 外语 的 人 , 他们 都 有 这个 注意力 。 Those who are better at learning foreign languages, they all have this attention. Las personas a las que se les da mejor aprender idiomas extranjeros tienen esta capacidad de atención. 好 , 所以 , 但是 呢 , 就算 你 有 这个 动机 , 你 是 有 好 的 态度 , 也 有人 也 学 不会 , 这个 流利 的 说 这个 外语 。 Ok, so, but, even if you have this motivation, you have a good attitude, and some people can't learn. This fluently speaks this foreign language. Está bien, pero, incluso si tienes esta motivación y tienes una buena actitud, algunas personas no pueden aprender a hablar este idioma extranjero con fluidez. 在 加拿大 有 一个 调查 , 他们 调查 了 几千 个 中国 移民 。 There is a survey in Canada that surveyed thousands of Chinese immigrants. Hubo una encuesta en Canadá, encuestaron a miles de inmigrantes chinos. 结果 怎么样 呢 , 就是 , 好像 是 七年 , 他们 就 跟着 他们 , 看 他们 这个 英文 的 进步 在 加拿大 怎么样 了 。 What happened? It was, like seven years, they followed them to see how their progress in English was in Canada. Cuál fue el resultado, es decir, parecían siete años, los siguieron para ver cómo era su progreso en inglés en Canadá. 结果 是 差不多 没有 进步 。 The result is almost no progress. El resultado es un progreso prácticamente nulo. 这 几千 个 人 都 差不多 没有 进步 。 These thousands of people have made little progress. Estos miles de personas no han hecho prácticamente ningún progreso. 为什么 呢 ? why? 因为 第 一 , 花 的 时间 不够 , 第 二 , 态度 上 的 问题 。 Because first, the time spent is not enough, second, the problem of attitude. Porque primero, el tiempo empleado no es suficiente, y segundo, el problema de la actitud. 当然 , 在 没有 好 的 态度 , 也 不 花 时间 。 Of course, there is no good attitude and no time. Por supuesto, sin una buena actitud, no se tome su tiempo. 你 这个 注意力 这个 能力 也 不会 发展 。 Your ability to pay attention will not develop. Su capacidad de concentración no se desarrollará. 但是 也 有人 , 他 认为 他 是 很 愿意 学 , 但是 还 不能 学会 到 一个 流利 的 地步 。 But there are also people who think he is very willing to learn, but can't learn to be fluent. Pero también hay personas que piensan que tiene muchas ganas de aprender, pero no puede aprender a hablar con fluidez. 第 一 我 先 要说 呢 , 这个 不要 针对 中国 人 , 因为 在 中国 大陆 , 在 我 去 推广 我 的 书 , 因为 我 的 书 呢 在 中国 , 这个 , 出版 了 。 First, let me first say, this is not for the Chinese, because in mainland China, I am going to promote my book, because my book is in China, this, published. Lo primero que tengo que decir es que esto no debería estar dirigido a los chinos, porque en China continental promocionaré mi libro, porque mi libro se publica en China. まず第一に、これは中国人を対象とするべきではないと言わせてください。なぜなら、私の本は中国で出版されているので、中国本土では私の本を宣伝するからです。 那么 我 就 去 作 了 讲演 。 Then I went to give a lecture. 在 北京 外语 学院 , 华东师范大学 , 浙江大学 什么 的 。 In Beijing Foreign Languages Institute, East China Normal University, Zhejiang University or something. 那些 学生 , 讲 的 英语 也 好 , 法语 也 好 , 日语 也 好 讲 得 非常 好 。 Those students, speaking English, French, and Japanese are very good. Esos estudiantes hablaban muy bien inglés, francés y japonés. 所以 不是 说 别人 哪 的 人 可以 , 中国 人 不 可以 , 不是 这个 事情 。 So it’s not that other people can, Chinese people can't, not this thing. Entonces no significa que otras personas puedan, pero los chinos no pueden, ese no es el caso. 谁 都 可以 , 什么 民族 都 可以 , 什么 年龄 都 可以 。 Anyone can, any nation can, what age can be. 像 我 , 已经 六十 七 岁 了 。 Like me, I am already sixty-seven years old. 我 还 继续 学习 着 语言 。 I also continue to learn the language. 所以 跟 这个 年龄 , 跟 这个 民族 , 这个 什么 都 没有 什么 关系 。 So with this age, there is nothing to do with this nation. 问题 是 什么 呢 , 问题 是 呢 , 在 你 没有 经验 过 , 你 没有 把 自己 从 一个 只 会 讲 一种 语言 的 人 变成 会 为 会 流利 地 讲 另外 一种 语言 的 人 。 Was ist das Problem? Das Problem ist: Nachdem Sie es nicht erlebt haben, haben Sie sich nicht von einer Person verändert, die nur eine Sprache mit jemandem sprechen kann, der eine andere Sprache fließend spricht. What is the problem? The problem is. After you have not experienced it, you have not changed yourself from a person who can only speak one language to someone who speaks another language fluently. ¿Cuál es el problema? El problema es que no has tenido la experiencia de transformarte de una persona que habla una sola lengua a una persona que habla otra lengua con fluidez. 問題は何ですか?問題は、経験する前に、1つの言語しか話せない人から、別の言語を流暢に話せる人に自分を変えていないことです。 你 就 没有 这个 经验 , 所以 你 不 相信 , 第 一 , 你 又 不 相信 你 可以 , 你 认为 我 就是 好像 马马虎虎 学 一 学 , 但是 你 基本上 认为 你 不 可以 把 自己 变成 为 一个 会 很 流利 地 讲 这种 语言 的 人 。 You don't have this experience, so you don't believe it. First, you don't believe you can. You think that I just want to learn a little, but you basically think that you can't turn yourself into a fluent one. People of this language. No tienes esta experiencia, así que no crees, número uno, no crees que puedas, crees que solo estoy aprendiendo más o menos, pero básicamente piensas que no puedes convertirte en un fluido. personas hablantes de este idioma. あなたはこの経験を持っていないので、あなたは信じていません、ナンバーワン、あなたはあなたができると信じていません、あなたは私がちょうどそう学んでいると思います、しかしあなたは基本的にあなた自身を流暢に変えることができないと思いますこの言語の話者。 那 是 一个 问题 。 That is a problem. Eso es un problema. 第 二 个 问题 呢 , 因为 你 没有 做 过 这个 事情 , 所以 你 没有 这种 学 外语 的 习惯 , 你 不 知道 怎么 学 。 The second question, because you have not done this, so you don't have the habit of learning a foreign language. You don't know how to learn. 你 可能 认为 我 上课 , 这个 先生 会 教 我 。 You may think that I am in class, this gentleman will teach me. 没有 这个 事情 , 先生 不会 教 你 , 只有 你 会 学 , 他 不会 教 你 。 Without this, Mr. will not teach you, only you will learn, he will not teach you. 那 要 怎么 学 呢 ? How do you learn? 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 我 在 学习 过程 中 , 当然 我 主要 靠 这个 多 听 多 阅读 。 Me, because I have experience, I know, I am in the process of learning, of course, I mainly rely on this to listen more. Yo, como tengo experiencia, sé que en mi proceso de aprendizaje, por supuesto, me baso sobre todo en escuchar y leer. 但是 在 我们 学 这个 语言 的 时候 , 有 好多 不 愉快 的 东西 。 But when we learn this language, there are a lot of unpleasant things. Pero hay muchas cosas desagradables cuando aprendemos el idioma. 我们 想 我们 学 什么 东西 , 很 快 就 忘 了 。 We want us to learn something and soon forget it. Creemos que aprendemos algo y pronto lo olvidamos. 我们 想 说话 的 时候 , 不能 自由 的 把 自己 的 意思 表达 出来 。 When we want to talk, we are not free to express our meaning. Cuando queremos hablar, no somos libres de expresar lo que queremos decir. 在 我们 自己 的 语言 就 可以 , 在 我们 自己 的 语言 上 我们 就是 聪明 人 。 We can do it in our own language. We are smart people in our own language. En nuestro propio idioma podemos, en nuestro propio idioma somos sabios. 但是 要 用 这个 外语 呢 , 我们 就 笨 了 。 But to use this foreign language, we are stupid. Pero para usar este idioma extranjero, somos estúpidos. 这个 呢 非常 的 不 愉快 。 This is very unpleasant. Esto es muy desagradable. 或者 呢 , 在 我们 和 很 多 人 在 一起 的 时候 , 有 十几 个 人 , 听不懂 。 Or, when we are with a lot of people, there are more than a dozen people who can't understand. O, cuando estábamos con mucha gente, había una docena de personas que no podían entender. 所以 这些 都 非常 的 让 我们 不 愉快 。 So these are very unpleasant for us. Así que todo esto es muy desagradable para nosotros. 那么 在 你 没有 经验 过 , 这个 把 自己 变成 一个 很 流利 说 外语 的 人 啊 , 那么 你 比较 对 那些 不 愉快 现象 会 感觉 得 比较 敏感 。 So before you have no experience, this turns yourself into a person who is very fluent in foreign languages, then you will feel more sensitive to those unpleasant phenomena. Si no has tenido la experiencia de convertirte en un hablante extranjero fluido, serás más sensible a los fenómenos desagradables. 但是 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 这个 是 自然 的 事情 。 But I, because I have experience, I know that this is a natural thing. 你 要 学 了 词汇 , 或者 是 文法 的 什么 规则 都 忘 了 , 那 是 自然 的 , 肯定 会 这样 。 You have to learn vocabulary, or what rules of grammar are forgotten, it is natural, it will be like this. Es natural que olvides todas las reglas del vocabulario, o de la gramática, si las has aprendido, y eso es lo que ocurrirá. 你 说话 说错 了 , 同样 的 那个 错误 每 一次 都 一样 , 那 是 当然 的 事情 。 You are wrong in speaking, the same mistake is the same every time, that is of course. Si se dice algo mal, es natural que se cometa siempre el mismo error. 我 知道 这个 , 肯定 是 这 样子 。 I know this, it must be like this. 或者 是 说话 说不出来 , 人家 说 的话 我 都 听不懂 , 很 自然 是 事情 。 Or I can't speak and I can't understand what people say. It's natural. 但是 我 知道 , 经过 我 这个 要 继续 说话 , 继续 说错 , 继续 听 , 继续 阅读 , 我 就 会 慢慢 的 好 。 But I know that after I have to continue to talk, continue to make mistakes, continue to listen, continue reading, I will slowly improve. Pero sé que si sigo hablando, sigo cometiendo errores, sigo escuchando, sigo leyendo, poco a poco iré mejorando. 因为 我 知道 我 的 大脑 会 慢慢 吸收 、 习惯 于 这个 新 的 语言 。 Because I know that my brain will slowly absorb and get used to this new language. Porque sé que mi cerebro absorberá poco a poco el nuevo idioma y se acostumbrará a él. 我 已经 有 这个 经验 , 所以 我 有 把握 , 我 有 把握 。 I already have this experience, so I am sure, I am sure. Ya he tenido esta experiencia, así que estoy seguro. 但是 没有 经验 过 这个 的 人 , 他 就 没有 把握 。 But people who have not experienced this, he is not sure. 所以 他 这个 学习 态度 和 我 不 一样 。 So his learning attitude is different from mine. 当然 在 这个 学习 方法 , 这个 没有 经验 过 的 人 , 他 呢 可能 要 靠 什么 课程 , 靠 什么 先生 什么 的 。 Of course, in this learning method, this unexperienced person, what course he may depend on, what Mr. and what. 我 不是 , 我 是 自己 追求 我 所想 学 的 东西 , 我 感兴趣 。 I am not, I am pursuing what I want to learn, I am interested. 所以 另外 一件 事情 。 So another thing. 我 在 我 那些 , 遇到 那些 困难 都 时候 , 这个 对 我 来讲 , 是 无所谓 。 I am in my case, when I encounter those difficulties, this does not matter to me. 为什么 , 因为 我 在 学习 当中 , 我 有 乐趣 。 Why, because I am learning, I have fun. 为什么 呢 , 因为 我 所 听 的 , 我 所 阅读 的 , 都 是 我 感兴趣 的 东西 。 Why, because what I have listened to, what I have read are all things that I am interested in. 说话 的 时候 , 比如 说 我 的 习惯 是 , 我 不会 刚刚 开始 的 时候 尽量 的 去 跟 人家 说话 , 因为 我 没有 词汇 , 我 没有 词汇 , 我 没有 这个 语言 的 这个 感觉 。 When I speak, for example, my habit is, I will not try to talk to others as soon as I start, because I have no words, I have no words, I don't have the feeling of this language. 所以 不用 , 等到 我 有 词汇 , 我 就 开始 说话 。 So no, I will start talking when I have a vocabulary. 开始 说话 呢 , 我 就 可以 就是 和 对方 呢 , 我们 会 就是 我们 这个 会 采取 的 题目 呢 , 我们 说话 的 内容 呢 , 也 会 是 对 我 来讲 比较 有意思 的 东西 。 When I start talking, I can just be with the other person. We will be the subject we will take. The content of our speech will be something that is more interesting to me. 不会 是 为了 说话 而 说话 , 所以 这个 都 有 乐趣 。 It is not to talk for speaking, so this is fun. 所以 我 肯定 会 继续 , 肯定 会 花 足够 的 时间 。 So I will definitely continue, I will definitely spend enough time. 所以 我 觉得 , 这是 一个 很 重要 的 。 So I think this is a very important one. 你 要 相信 你 可以 , 肯定 可以 , 只要 继续 。 You have to believe that you can, definitely, just continue. 但是 这个 比如 说 , 阅读 , 是 阅读 很多 , 不是 偶尔 看 某 个 报纸 上 的 一个 什么 文章 。 Aber dies ist zum Beispiel Lesen, viel Lesen und nicht das gelegentliche Lesen eines Zeitungsartikels. But this, for example, reading, is a lot of reading, not an occasional reading of an article in a newspaper. 看书 , 看 小说 , 听 这个 有 声 书籍 。 Read books, read novels, listen to this audiobook. 就是 尽量 地 把 这个 语言 进 你 的 脑筋 , 相信 你 的 脑筋 会 慢慢 的 习惯 , 慢慢 的 习惯 , 你 再 开始 说话 。 Just try to put this language into your brain. I believe that your brain will slowly get used to it, slowly get used to it, and you will start talking again. 心が慣れてきて、また話せるようになると思います。 你 先 要 把 你 看 的 东西 , 听 的 东西 要 听懂 。 You have to read what you see first, and what you listen to. 要是 你 能 说话 , 但是 对方 的 东西 你 听不懂 对方 说 的话 呢 , 那 就 没有 什么 意思 。 If you can talk, but you can't understand what the other person said, it doesn't mean anything. 所以 第 一 重要 的 , 这 也 是 从 我 的 经验 而 来 , 我 知道 我 先 要 把 我 的 这个 了解 的 水平 提高 , 以后 我 就 会 慢慢 的 发展 自己 的 说话 的 能力 。 So the first important thing, this is also from my experience. I know that I have to improve my level of understanding first, and then I will slowly develop my ability to speak. 所以 这 都 是 我 从 我 经验 得到 的 东西 。 So this is what I got from my experience. 所以 好 多 人 , 因为 他 没有 做 过 这个 事情 。 So many people, because he has not done this. 你 要 爬山 了 , 你 不 知道 那个 山顶 在 哪 , 你 还 能 爬 得 上 吗 ? You have to climb the mountain. You don't know where the top of the mountain is. Can you still climb? 所以 我 已经 知道 , 已经 爬 上 了 , 所以 我 就 有 把握 , 我 肯定 可以 做 。 So I already know that I have climbed, so I am sure, I can definitely do it. 所以 我 这个 态度 和 没有 就是 经验 过 这个 的 人 , 我 是 占优势 , 这 肯定 。 So my attitude and no one is the person who has experienced this, I am dominant, this is definitely. 所以 没有 经验 过 这种 成就 感 的 人 , 他 就要 相信 、 可以 。 Therefore, people who have not experienced this sense of accomplishment, he must believe, can. 为什么 要 相信 , 因为 有 很 多 人 做 过 。 Why believe, because there are many people who have done it. 但是 那些 人 花 了 很 多 时间 , 他们 有 了 把握 了 , 而且 就是 尽量 的 用 了 这个 语言 , 听 、 阅读 、 说话 。 But those people have spent a lot of time, they have grasped, and they are trying to use the language as much as possible, listening, reading, and speaking. 所以 这种 积极 的 态度 , 我 觉得 是 非常 的 重要 。 So this positive attitude, I think is very important. 大多数 , 不是 说 那些 中国 移民 , 来到 加拿大 几年 也 没有 什么 进步 。 Most, not to mention those Chinese immigrants, have not made any progress in coming to Canada for several years. 那 可能 他们 也 没有 动机 , 他们 在 加拿大 的 中国 社区 可以 生活 得 很 好 , 所以 他们 完全 不理 , 也 有 , 也 有 这种 人 。 Well, they may not have the motivation. They can live very well in the Chinese community in Canada, so they completely ignore it, and there are also such people. 但是 也 有 其他 一步 人人 , 他们 是 愿意 , 不 相信 自己 , 有 一点 怕 , 所以 不 出 足够 的 努力 。 But there are other steps, everyone is willing, don't believe in themselves, a little scared, so there is not enough effort. 结果 呢 就 没有 什么 进步 。 As a result, there is no improvement. 所以 这个 很 简单 的 一些 道理 , 希望 你们 呢 都 来到 我们 lingq, 那个 可以 学会 英语 , 其他 二十 几 种 语言 。 So this is a very simple reason, I hope that you all come to our lingq, that can learn English, and other twenty languages. 在 我们 的 论坛 也 可以 交换 意见 什么 的 。 You can also exchange ideas in our forum. 好 了 , 那么 到 这 吧 , 谢谢 各位 , 再见 。 Ok, so come here, thank you, goodbye.