×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Chat Radio Transcripts, How to be a shrewd shopper

Howtobeashrewdshopper

刘江 :接下来 我们 接通 了 我们 的 特约记者 Lina 的 电话 ,看看 她 今天 呢 ,给 我们 带来 一些 什么样 的 内容 。 Lina 你好 。 Lina: 刘老师 您好 , 听众 朋友 们 大家 好 。 我 想 跟 大家 分享 一下 ,在 澳洲 怎么样 做 一个 精明 的 消费者 。 刘江 :精明 的 消费者 。 Lina:是 ,就是 怎么 省着 花钱 呗 。 刘江 :这 倒是 一个 非常 好 的话题 。 Lina:前不久 我 的 那个 汽车保险 到期 了 ,然后 照例 就是 收到 这个 续签 的 账单 。 我 看 了 一眼 数字 ,我 觉得 诶 ,我 跟 了 这个 保险公司 这么 多年 ,一直 都 是 表现 良好 ,为什么 这个 价钱 没有 降 反而 升 上去 了 呢 。 我 就 打电话 给 了 这个 保险公司 ,那么 电话 里面 它 给 了 我 一点 很小 的 折扣 ,那 我 就 不是 太 满意 。 我 就 在 网上 对比 了 其他 一些 保险公司 的 价格 ,我 发现 我 的 这家 保险公司 给 的 价格 实在 是 有点 偏高 。 想 了 一 想 ,我 就 重新 在 这个 网站 上 做 了 一个 quote ,就是 同一家 保险公司 啊 。 但是 呢 ,我 没有 用 我 自己 的 地址 ,我 用 了 我 邻居 的 地址 ,就是 隔壁 一个 号码 ,那个 价钱 几乎 省 了 三分之一 。 刘江 :这是 为什么 呢 ? Lina:后来 我 就 纳闷 啊 ,我 就 在 网上 看 啊 ,就是 有 一个 论坛 上 我 就 问 人 ,哦 原来 他们 说 保险公司 几乎 都 是 这样 的 ,它 对 你 熟客 呢 ,它 就 理所当然 收 你 贵 的 价钱 ,可是 为了 吸引 新 的 用户 呢 ,它 就 会 给 你 非常 有 竞争力 的 价格 。 所以 我 就 果断 地 取消 了 这家 保险公司 的 保险 ,然后 换 了 一家 ,那 省 了 好 几百块 呢 。 刘江 :这个 倒是 给 大家 一个 启发 ,也 给 我 个人 一个 启发 。 我 从来 都 是 随时 收到 单子 就 照章 就 交钱 , 有 的 时候 也 觉得 这辆 车 好像 已经 不值 这么 多 的 保险费 了 , 可是 为什么 保险费 还是 像 你 说 的 是 年 年 只升 不降 。 看来 我 也 要 打 一个 问号 了 。 Lina:是 ,前两天 我 的 一个 朋友 Astina 发了 一篇 新闻 ,说 的 呢 就是 在 生活中 怎么样 省钱 ,什么时候 买 什么 最 划算 。 我 给 大家 分享 一下 。 比如说 日用 杂货 ,那么 有 一个 资讯 公司 呢 就 发现 ,超市 最 便宜 的时候 呢 ,是 周一 和 周四 。 通常 在 周一 对 厕所纸 、尿片 、洗衣粉 这些 东西 打折 ,然后 呢 周四 会 进行 第二轮 ,周五 的时候 呢 ,就 通常 是 新鲜 农产品 会 比较 多 的 折扣 。 如果 可行 的话 呢 ,你 可以 在 一天 快 结束 的时候 去 超市 购物 ,这时候 面包 啊 牛奶 可能 会 比 上午 要 便宜 一些 。 再说 到 这个 汽油 ,我 记得 我 刚 来 澳洲 的时候 好像 维州 吧 ,是 每个 星期二 价钱 最 便宜 ,但是 最近 ,我 不知道 刘老师 您 发现 没有 ,它 这个 周期 好像 越来越 不 规律 ,但是 如果 你 留心 看 一下 的话 ,大概 每 一周 或者 两周 还是 会 有 两三天 价格 会 降到 最低 。 刘江 :以前 我们 的 政府 的 领导人 都 说过 ,那 你 就 选择 星期二 去 加油 吧 ,那样的话 就 会 很 便宜 就会 省 很多 钱 。 但是 现在 正如 你 说 的不仅 是 不 规律 ,好像 我 看 每 一天 都 很 贵 。 Lina:价格 是 越来越 高 ,但是 在 一个 短 的 ,那个 短期 时间 内 还是 有 偏低 ,大概 能 省 个 一毛 两毛 钱 的 样子 每升 。 这个 时候 加油 还是 能 省 点 钱 。 那么 说到 汽油 那 就 说到 汽车 吧 ,这篇 新闻 里 还 说到 汽车 的 销售 呢 ,通常 是在 月底 啊 、季末 啊 、还有 财年 末 发 奖金 的 时候 ,那个 时候 销售员 为了 完成 这个 指标 呢 ,通常 愿意 给出 比较 多 的 折扣 啦 。 还有 年底 的 时候 呢 ,可能 旧 的 型号 有 需要 甩卖 ,那 这个 时候 打折 通常 可能 会 延续 到 一月份 ,也 是 一个 买车 的 好 时机 。 刘江 : 不过 所有 的 这些 都 要 有 特别 的 时间 和 精力 要 记住 , 比如 你 说 超市 是 星期一 星期四 对 某 几种 商品 打折 , 星期五 的 时候 可能 新鲜 的 农贸 产品 会 打折 。 一般 的 情况 下 我 在 想 ,每一个 听众 都 会 有 这份 精力 、有 这份 闲心 去 记 这些 事情 吗 ? Lina:嗯 ,或者 你 可以 注册 它们 的 这个 广告 ,它 每周 可能 发 一到两次 的 产品目录 给 你 ,告诉 你 什么时候 什么 东西 打折 ,或者 他们 有 什么 新的 促销活动 ,这样 你 就 可以 根据 它们 的 这个 打折 来 安排 你 的 购物 的 计划 。 刘江 :这 倒是 一个 很好 的 主意 。 Lina:是 吧 。 那么 再说 说 这个 家居 方面 吧 。 装修 我们 知道 这个 冬季 是 天冷 啊 ,然后 可以 说 是 工程 的 一个 淡季 ,这个 时候 的 工人 他 比较 闲 ,那么 他们 如果 想 拿到 这个 活 的话 呢 ,价格 就 会 比较 有 竞争力 嘛 。 尤其 是 像 游泳池 ,这个 冬天 的话 提早 计划 ,那么 夏天 就 可以 好好地 享受 。 还有 地毯 、地板 这些 呢 ,很多 人 会 在 年底 的 时候 买 地毯 地板 ,来 迎接 这个 圣诞 的 假期 这样 可以 用 ,可以 来 装修 。 可是 你 要 知道 ,到 了 一月份 的 时候 ,它 的 价格 就 会 降下来 。 刘江 :所以 如果 要是 买 地毯 地板 ,一般来说 从 价格 的 这个 角度 考虑 的话 ,还是 选择 在 过 了 圣诞节 和 新年 之后 。 Lina:是的 ,就是 假期 长假 过 了 之后 再 去 买 。 那么 再说 说 电动工具 。 这个 文章 就 说 ,父亲节 呢 ,可能 是 一年 当中 这个 电动工具 打折 数 最高 的 一个 时段 了 。 刘江 :也就是说 家里 如果 要 想 买 电锯 啊 电钻 这样 的 东西 要 选择 这个 季节 。 Lina:家用 ,是 。 那么 父亲节 呢 是 买 电动工具 ,那么 香水 就要 在 情人节 之后 才 买 ,那个 时候 的 价格 会 比较 容易 承受 。 刘江 :情人节 之前 香水 的 价格 一定 会 上涨 。 Lina:就 跟 玫瑰花 似的 。 还有 当然 这个 也 不能 靠 母亲节 太 近 。 文具 的话 那 肯定 是 学校 开学 前 折扣 比较 大 。 刘江 :为什么 呢 ,我 也 又 是 不懂 了 。 学校 开学 前 买 文具 的人 很多 ,什么样 的 价格 他 都 得 买 ,这个 时候 为什么 会 有 折扣 呢 ? Lina:我 猜想 可能 是 因为 文具 的 这个 供应量 比较 大 吧 。 那么 商家 为了 抢 这个 生意 ,它 希望 吸引 更多 的 客户 ,所以 它 会 抓紧 在 这个 时候 大打折扣 ,增加 它们 的 销售额 。 所以 呢 ,可以 计划 在 三月份 进行 一个 文具 采购 。 可是 说 到 衣服 和 鞋子 呢 , 我 觉得 最近 两年 的 这个 零售业 , 可能 表现 得 不是太好 , 加上 一些 海外 的 那个 网购 , 所以 你 会 发现 商场 里 的 衣服 鞋子 好像 一直 都 在 打折 , 是不是 。 刘江 :这个 我 还 真是 没有 注意 。 Lina:真的 ,像 那个 大一点 的 零售商 ,它们 几乎 就是 隔 一两个 月 就 会 出 一个 这个 打折 的 目录 。 所以 就 没有 必要 再 等到 ,像 以往 一样 再 等到 圣诞节 那个 day 之后 再 去 购买 了 。 刘江 : 嗯 , 可是 我 有 的 时候 在 想 , 所有 的 这种 打折 啊 , 是不是 也 都 是 一种 销售 手段 , 据说 有 的 商家 把 这个 价格 调上去 之后 再 打折 , 那 给 人 一种 感觉 好像 是 卖 的 比 原价 便宜 了 很多 , 但是 实际上 原价 已经 定 比较 高 了 , 有没有 这样 的 情况 , 让 大家 应该 小心 的 。 Lina: 也 有 可能 , 对 也 有 可能 , 所以 碰到 这些 打折 的 时候 呢 , 务必 保持 冷静 , 只 买 自己 需要 的 东西 , 不要 为了 打折 而 去 购买 , 那样 你 可能 花费 的 会 更 多 。 刘江 :我 觉得 这 是 一个 非常 重要 的 原则 ,不管 它 贵 还是 便宜 ,只要 是 你 不 需要 就 不要 去 考虑 它 ,只要 你 需要 那 你 就 要 去 买 。 Lina: 那么 说 到 这个 打折 信息 呢 , 我们 知道 现在 有 很多 这个 折扣 信息 的 网站 , 它 可能 会 一直 在 实时 地 更新 各个 商家 的 那些 折扣 码 啊 优惠活动 , 我 觉得 这个 如果 时不时 去 浏览 一下 , 当 你 真的 需要 购买 什么 的 时候 , 你 去 这样 的 网站 看一看 , 说不定 真的 可以 找到 一些 折扣 信息 , 帮 你 省 不少 钱 。 刘江 : 但是 网购 是不是 也 需要 注意 一个 问题 , 就是 它 的 这种 售后 的 服务 , 如果 出 了 问题 , 如果 拿到 的 商品 和 自己 预期 的 不 相符合 , 那么 这种 网上 提供 的 这种 售后服务 和 你 去 店里 买 东西 获得 的 这种 售后 的 服务 , 这种 直截了当 的 服务 , 是不是 有所不同 。 Lina:诶 ,这个 还 真的 是 要 留心 它们 的 这个 退货 的 方针 。 如果 你 在 网上 购物 ,付款 前 仔细 阅读 一下 ,其实 绝大部分 的 网站 它 都 有 它们 的 政策 ,比如说 购物 收到 七天 或者 十四天 之后 呢 ,你 把 它 退回去 ,它 可以 帮 你 更换 或者 是 退款 。 就 我 个人 的 经历 来说 ,大部分 网购 的 经验 还是 ,就是 网购 商品 的 质量 还是 有 保障 ,它们 售后服务 也 是 跟得上 的 。 更何况 还有 一些 商家 , 比如说 大型 百货 超市 , 它们 有 它们 的 网店 , 那么 你 获得 的 这个 售后服务 是 和 它们 的 实体店 也 是 一样 的 。 另外 呢 , 你 可以 加入 这个 , 就 像 我 之前 说 的 加入 这些 商家 的 会员 , 那么 它 会 在 你 的 生日 的 时候 呢 , 给 你 发 一些 这个 优惠券 啊 , 或者 你 购物 有 积分 , 那么 可以 返回 一些 礼物 啊 或者 是 折扣 什么 的 。 另外 呢 ,我 还 会 去 买 这个 entertainment book ,它 是 非常 厚 的 一本书 ,但是 里面 全部 都是 折扣券 ,我 觉得 用 这本书 ,第一个 我 是 可能 会 去 用 餐馆 ,那么 有 很多 买 一顿饭 赠 一顿饭 ,或者 买 一个 东西 送 一个 东西 的 这个 折扣券 。 还有 呢 ,就是 你 可以 去 用 这 本书 的 会员卡 去 打折 购买 一些 超市 的 购物卡 ,这个 是 可以 省下 不少 钱 。 还有 一个 呢 , 我 就是 发现 , 就 像 我 刚刚 之前 说 到 的 这个 汽车 保险 啦 , 如果 你 仔细 看 一下 你 汽车 保险 公司 的 网站 , 你 可能 会 发现 通过 这个 网站 它 会 链到 其他 的 商家 , 可以 在 购买 其他 商品 或者 服务 的 时候 获得 折扣 。 比如说 ,我 买 的 这个 车险 它 就 可以 提供 机场 停车场 的 这个 优惠 。 还有 呢 ,我 买 的 那个 电话 公司 ,可以 让 我 买到 非常 便宜 的 电影票 ,这个 如果 大家 多 留心 一下 的话 ,还是 可以 节省 不少 钱 的 。 比如说 一些 能源 公司 ,就 像 我 刚刚 说 的 网络电话 公司 ,还有 保险公司 都会 有 这样 合作 的 商家 伙伴 提供 折扣 。 刘江 : 不过 呢 , 听 起来 好像 是 需要 付出 相当 的 经历 和 时间 才 能够 充分 地 利用 这些 折扣 。 我 想 呢 , Lina 的 介绍 可能 会 给 听众 朋友们 带来 很多 的 启发 。 一些 朋友 如果 有 时间 有 精力 ,不妨 去 尝试 一下 ,也许 真 能 给 您 日常 开支 呢 ,带来 不小 的 节省 。 Lina:是 ,希望 大家 能够 成为 一个 精明 的 买家 。 刘江 :非常 感谢 我们 的 特约记者 Lina 给 我们 分享 的 以上 信息 ,谢谢 你 。 Lina:谢谢 大家 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Howtobeashrewdshopper How to be a shrewd shopper Wie man ein kluger Einkäufer ist Comment être un acheteur avisé 영리한 쇼핑객이 되는 방법 Cómo ser un comprador astuto How to be a shrewd shopper

刘江 :接下来 我们 接通 了 我们 的 特约记者 Lina 的 电话 ,看看 她 今天 呢 ,给 我们 带来 一些 什么样 的 内容 。 liú jiāng|jiē xià lái|wǒ men|jiē tōng|le|wǒ men|de|tè yuē jì zhě|lī nà|de|diàn huà|kàn kàn|tā|jīn tiān|ne|gěi|wǒ men|dài lái|yī xiē|shén me yàng|de|nèi róng Liu Jiang|a continuación|nosotros|conectar|partícula de acción completada|nosotros|partícula posesiva|periodista especial|Lina|partícula posesiva|teléfono|mirar|ella|hoy|partícula interrogativa|dar|nosotros|traer|algunos|qué tipo de|partícula posesiva|contenido 리우장|다음에|우리는|연결하다|과거 시제 표시|우리|의|특파원|리나|의|전화|살펴보자|그녀|오늘|질문 조사|주다|우리|가져오다|몇 가지|어떤 종류의|의|내용 Liu Jiang|next|we|connect|past tense marker|our|attributive marker|special correspondent|Lina|attributive marker|phone|take a look|she|today|emphasis marker|give|us|bring|some|what kind of|attributive marker|content Liu Jiang: Als Nächstes haben wir mit unserer Sonderkorrespondentin Lina telefoniert, um zu sehen, was sie uns heute gebracht hat. 리우장: 다음으로 우리는 특약 기자 리나의 전화를 연결하겠습니다. 오늘 그녀가 우리에게 어떤 내용을 가져다줄지 보겠습니다. Liu Jiang: A continuación, conectamos con nuestra reportera especial Lina, para ver qué tipo de contenido nos trae hoy. Liu Jiang: Next, we will connect with our special correspondent Lina on the phone to see what she has for us today. Lina 你好 。 Lina|nǐ hǎo Lina|hello 리나, 안녕하세요. Hola Lina. Hello Lina. Lina: 刘老师 您好 , 听众 朋友 们 大家 好 。 |liú lǎo shī|nínhǎo|tīngzhòng|péngyou|men|dàjiā|hǎo 리나: 리우 선생님, 안녕하세요. 청취자 여러분, 안녕하세요. Lina: Hola profesor Liu, hola a todos los oyentes. Lina: Hello Teacher Liu, and hello to all the listeners. 我 想 跟 大家 分享 一下 ,在 澳洲 怎么样 做 一个 精明 的 消费者 。 wǒ|xiǎng|gēn|dà jiā|fēn xiǎng|yī xià|zài|ào zhōu|zěn me yàng|zuò|yī gè|jīng míng|de|xiāo fèi zhě yo|quiero|con|todos|compartir|un momento|en|Australia|cómo|hacer|un|astuto|partícula posesiva|consumidor 나|하고 싶다|와|모두|나누다|잠깐|에서|호주|어떻게|하다|하나의|똑똑한|의|소비자 I|want|with|everyone|share|a bit|in|Australia|how|to be|a|savvy|attributive marker|consumer 나는 모두와 함께 호주에서 어떻게 똑똑한 소비자가 되는지 공유하고 싶다. Quiero compartir con todos cómo ser un consumidor inteligente en Australia. I want to share with everyone how to be a savvy consumer in Australia. 刘江 :精明 的 消费者 。 liú jiāng|jīng míng|de|xiāo fèi zhě nombre propio|astuto|partícula posesiva|consumidor 이름|영리한|의|소비자 Liu Jiang|savvy|attributive marker|consumer 리우장: 똑똑한 소비자. Liu Jiang: Consumidor inteligente. Liu Jiang: A savvy consumer. Lina:是 ,就是 怎么 省着 花钱 呗 。 |shì|jiù shì|zěn me|shěng zhe|huā qián|bei |sí|es decir|cómo|ahorrar|gastar dinero|partícula modal |네|바로|어떻게|아끼고|돈을 쓰는|말이지 |is|just|how|saving|spend money|emphasis marker 리나: 맞아, 즉 어떻게 돈을 절약해서 쓰는지. Lina: Sí, es cómo gastar el dinero de manera ahorrativa. Lina: Yes, it's about how to spend money wisely. 刘江 :这 倒是 一个 非常 好 的话题 。 liú jiāng|zhè|dào shì|yī gè|fēi cháng|hǎo|de huà tí Liu Jiang|esto sí|un|muy buen|tema|| 이름|정말|하나의|매우 좋은|주제|| Liu Jiang|this|indeed|one|very|good|topic 리우장: 그건 정말 좋은 주제다. Liu Jiang: Este es un tema muy bueno. Liu Jiang: That's indeed a very good topic. Lina:前不久 我 的 那个 汽车保险 到期 了 ,然后 照例 就是 收到 这个 续签 的 账单 。 |qián bù jiǔ|wǒ|de|nà ge|qì chē bǎo xiǎn|dào qī|le|rán hòu|zhào lì|jiù shì|shōu dào|zhè ge|xù qiān|de|zhàng dān |hace poco|yo|partícula posesiva|ese|seguro de coche|venció|partícula de acción completada|luego|como de costumbre|simplemente|recibir|este|renovación|partícula posesiva|factura |얼마 전|나|의|그|자동차 보험|만료되다|완료를 나타내는 어기조사|그리고 나서|관례적으로|바로|받다|이|갱신|의|청구서 |||||bảo hiểm xe hơi|hết hạn||||||||| |not long ago|my|attributive marker|that|car insurance|expired|past tense marker|then|as usual|just|received|this|renewal|attributive marker|bill Lina: Vor kurzem ist meine Kfz-Versicherung abgelaufen, und dann erhielt ich wie üblich die erneuerte Rechnung. 리나: 얼마 전 내 자동차 보험이 만료되었고, 그에 따라 갱신 청구서를 받았습니다. Lina: Hace poco, mi seguro de automóvil se venció, y como de costumbre, recibí la factura de renovación. Lina: Not long ago, my car insurance expired, and as usual, I received the renewal bill. 我 看 了 一眼 数字 ,我 觉得 诶 ,我 跟 了 这个 保险公司 这么 多年 ,一直 都 是 表现 良好 ,为什么 这个 价钱 没有 降 反而 升 上去 了 呢 。 wǒ|kàn|le|yī yǎn|shù zì|wǒ|jué de|éi|wǒ|gēn|le|zhè ge|bǎo xiǎn gōng sī|zhè me|duō nián|yī zhí|dōu|shì|biǎo xiàn|liáng hǎo|wèi shén me|zhè ge|jià qián|méi yǒu|jiàng|fǎn ér|shēng|shàng qù|le|ne yo|mirar|partícula de acción completada|un vistazo|números|yo|siento|eh|yo|con|partícula de acción completada|este|compañía de seguros|tantos|años|siempre|todos|es|rendimiento|bueno|por qué|este|precio|no|bajar|en cambio|subir|partícula de acción completada|partícula interrogativa| 나|보다|과거 시제 표시|한 눈|숫자|나|생각하다|어|나|~와 함께|과거 시제 표시|이|보험 회사|이렇게|여러 해|계속|모두|~이다|성과|양호하다|왜|이|가격|없다|내리다|오히려|올라갔다|완료 표시|의문 조사| ||||||||||||||||||||||||||tăng lên||| I|look|past tense marker|a glance|numbers|I|feel|hey|I|with|past tense marker|this|insurance company|so|many years|always|all|is|performance|good|why|this|price|not|decrease|instead|increase|up|past tense marker|question marker 숫자를 한 번 보니, 이 보험사와 여러 해 동안 함께 했고 항상 좋은 성과를 내왔는데, 왜 가격이 내려가지 않고 오히려 올라갔을까 싶었습니다. Eché un vistazo a los números y pensé, eh, he estado con esta compañía de seguros durante tantos años, siempre he tenido un buen comportamiento, ¿por qué el precio no ha bajado, sino que ha subido? I took a glance at the numbers and thought, hey, I've been with this insurance company for so many years and have always had a good record, why has the price gone up instead of down? 我 就 打电话 给 了 这个 保险公司 ,那么 电话 里面 它 给 了 我 一点 很小 的 折扣 ,那 我 就 不是 太 满意 。 wǒ|jiù|dǎ diàn huà|gěi|le|zhè ge|bǎo xiǎn gōng sī|nà me|diàn huà|lǐ miàn|tā|gěi|le|wǒ|yī diǎn|hěn xiǎo|de|zhé kòu|nà|wǒ|jiù|bù shì|tài|mǎn yì yo|justo|llamar|a|partícula de acción completada|este|compañía de seguros|entonces|teléfono|dentro|ella|dar|partícula de acción completada|a mí|un poco|muy pequeño|partícula posesiva|descuento|entonces|yo|justo|no|demasiado|satisfecho 나|바로|전화하다|에게|과거형 표시|이|보험 회사|그러면|전화|안에서|그것|주다|과거형 표시|나|조금|아주 작은|의|할인|그|나는|바로|아니다|너무|만족스럽다 |||||||||||||||||giảm giá|||||| I|just|call|to|past tense marker|this|insurance company|then|phone|inside|it|give|past tense marker|me|a little|very small|attributive marker|discount|so|I|just|not|too|satisfied 그래서 이 보험사에 전화를 했고, 전화에서 아주 작은 할인 혜택을 주었지만, 그건 별로 만족스럽지 않았습니다. Llamé a la compañía de seguros y, en la llamada, me dieron un pequeño descuento, pero no estaba muy satisfecha. So I called the insurance company, and on the phone, they gave me a very small discount, which I wasn't too satisfied with. 我 就 在 网上 对比 了 其他 一些 保险公司 的 价格 ,我 发现 我 的 这家 保险公司 给 的 价格 实在 是 有点 偏高 。 wǒ|jiù|zài|wǎng shàng|duì bǐ|le|qí tā|yī xiē|bǎo xiǎn gōng sī|de|jià gé|wǒ|fā xiàn|wǒ|de|zhè jiā|bǎo xiǎn gōng sī|gěi|de|jià gé|shí zài|shì|yǒu diǎn|piān gāo yo|justo|en|internet|comparar|partícula de acción completada|otros|algunos|compañía de seguros|partícula posesiva|precios|yo|descubrí|yo|partícula posesiva|esta|compañía de seguros|dar|partícula posesiva|precios|realmente|es|un poco|altos 나|바로|에서|인터넷|비교하다|과거 시제 표시|다른|몇몇|보험 회사|의|가격|나|발견하다|나|의|이|보험 회사|제공하다|의|가격|정말|이다|약간|비쌈 |||||||||||||||||||||||hơi cao I|just|at|online|compare|past tense marker|other|some|insurance company|attributive marker|price|I|found|my|attributive marker|this|insurance company|provide|attributive marker|price|really|is|a bit|high 그래서 온라인에서 다른 보험사들의 가격을 비교해 보니, 내 보험사가 제시한 가격이 정말로 조금 비싼 것 같았습니다. Comparé los precios de otras compañías de seguros en línea y descubrí que el precio que me ofrecía mi compañía de seguros era realmente un poco alto. I then compared prices from other insurance companies online and found that the price offered by my insurance company was indeed a bit high. 想 了 一 想 ,我 就 重新 在 这个 网站 上 做 了 一个 quote ,就是 同一家 保险公司 啊 。 xiǎng|le|yī|xiǎng|wǒ|jiù|chóng xīn|zài|zhè ge|wǎng zhàn|shàng|zuò|le|yī gè|quote|jiù shì|tóng yī jiā|bǎo xiǎn gōng sī|a pensar|partícula de acción completada|un momento|yo|entonces|de nuevo|en|este|sitio web|sobre|hacer|partícula de acción completada|un|cotización|es|misma|compañía de seguros|partícula de énfasis| 생각하다|과거 시제 표시|한 번 생각해 보니|나|바로|다시|에서|이|웹사이트|위에|하다|과거 시제 표시|하나의|인용문|바로|같은 회사|보험 회사|감탄사| |||||||||||||báo giá||||| think|past tense marker|one|think|I|then|again|on|this|website|on|do|past tense marker|one|quote|that is|the same|insurance company|emphasis marker 생각해 보니, 나는 이 웹사이트에서 같은 보험회사로 다시 견적을 만들었어. Después de pensarlo un poco, hice una nueva cotización en este sitio web, es la misma compañía de seguros. After thinking about it, I made a new quote on this website, from the same insurance company. 但是 呢 ,我 没有 用 我 自己 的 地址 ,我 用 了 我 邻居 的 地址 ,就是 隔壁 一个 号码 ,那个 价钱 几乎 省 了 三分之一 。 dàn shì|ne|wǒ|méi yǒu|yòng|wǒ|zì jǐ|de|dì zhǐ|wǒ|yòng|le|wǒ|lín jū|de|dì zhǐ|jiù shì|gé bì|yī gè|hào mǎ|nà gè|jià qián|jī hū|shěng|le|sān fēn zhī yī pero|partícula interrogativa|yo|no|usar|yo|propio|partícula posesiva|dirección|yo|usar|partícula de acción completada|yo|vecino|partícula posesiva|dirección|es decir|al lado|un|número|ese|precio|casi|ahorrar|partícula de acción completada|un tercio 하지만|는|나|없다|사용하다|나|자신|의|주소|나|사용하다|과거 시제 표시|나|이웃|의|주소|바로|옆|하나의|번호|그|가격|거의|절약하다|과거 시제 표시|삼분의 일 ||||||||||||||||bên cạnh||||||||| but|emphasis marker|I|did not|use|my|own|attributive marker|address|I|used|past tense marker|my|neighbor|attributive marker|address|that is|next door|one|number|that|price|almost|save|past tense marker|one third 하지만 나는 내 주소를 사용하지 않고, 이웃의 주소를 사용했어. 바로 옆집 번호인데, 그 가격이 거의 삼분의 일을 절약했어. Pero no usé mi propia dirección, usé la dirección de mi vecino, que es el número de al lado, y ese precio casi ahorra un tercio. However, I didn't use my own address; I used my neighbor's address, which is just next door, and that price saved me almost a third. 刘江 :这是 为什么 呢 ? liú jiāng|zhè shì|wèi shén me|ne Liu Jiang|esto es|por qué|partícula interrogativa 이름|이것은|왜|질문 조사 Liu Jiang|this is|why|emphasis marker 리우장: 그게 왜 그런 거야? Liu Jiang: ¿Por qué es eso? Liu Jiang: Why is that? Lina:后来 我 就 纳闷 啊 ,我 就 在 网上 看 啊 ,就是 有 一个 论坛 上 我 就 问 人 ,哦 原来 他们 说 保险公司 几乎 都 是 这样 的 ,它 对 你 熟客 呢 ,它 就 理所当然 收 你 贵 的 价钱 ,可是 为了 吸引 新 的 用户 呢 ,它 就 会 给 你 非常 有 竞争力 的 价格 。 |hòu lái|wǒ|jiù|nà mèn|a|wǒ|jiù|zài|wǎng shàng|kàn|a|jiù shì|yǒu|yī gè|lùn tán|shàng|wǒ|jiù|wèn|rén|ó|yuán lái|tā men|shuō|bǎo xiǎn gōng sī|jī hū|dōu|shì|zhè yàng|de|tā|duì|nǐ|shú kè|ne|tā|jiù|lǐ suǒ dāng rán|shōu|nǐ|guì|de|jià qián|kě shì|wèi le|xī yǐn|xīn|de|yòng hù|ne|tā|jiù|huì|gěi|nǐ|fēi cháng|yǒu|jìng zhēng lì|de|jià gé |later|I|just|puzzled|emphasis marker|I|just|at|online|look|emphasis marker|that is|have|one|forum|on|I|just|ask|people|oh|it turns out|they|said|insurance company|almost|all|are|this way|attributive marker|it|towards|your|regular customers|emphasis marker|it|just|taken for granted|charge|you|high|attributive marker|price|but|in order to|attract|new|attributive marker|users|emphasis marker|it|just|will|give|you|very|have|competitive|attributive marker|price 리나: 나중에 궁금해서 인터넷을 찾아봤어. 어떤 포럼에서 사람들에게 물어봤더니, 보험회사들이 거의 다 이렇게 한다고 하더라고. 그들은 단골 고객에게는 당연히 비싼 가격을 받지만, 새로운 고객을 유치하기 위해서는 매우 경쟁력 있는 가격을 제시한다고 해. Lina: Luego me quedé intrigada, así que busqué en línea, y en un foro pregunté a la gente, oh, resulta que ellos dijeron que casi todas las compañías de seguros son así, para sus clientes habituales, simplemente asumen que te cobrarán un precio más alto, pero para atraer nuevos usuarios, te ofrecerán precios muy competitivos. Lina: Later, I was puzzled, so I looked online and asked people on a forum. Oh, it turns out they said that insurance companies are almost all like this. For their regular customers, they naturally charge you a higher price, but to attract new users, they will offer you very competitive prices. 所以 我 就 果断 地 取消 了 这家 保险公司 的 保险 ,然后 换 了 一家 ,那 省 了 好 几百块 呢 。 suǒ yǐ|wǒ|jiù|guǒ duàn|de|qǔ xiāo|le|zhè jiā|bǎo xiǎn gōng sī|de|bǎo xiǎn|rán hòu|huàn|le|yī jiā|nà|shěng|le|hǎo|jǐ bǎi kuài|ne así que|yo|entonces|decisivamente|partícula adverbial|cancelar|partícula de acción completada|esta|compañía de seguros|partícula posesiva|seguro|luego|cambiar|partícula de acción completada|una|eso|ahorrar|partícula de acción completada|bien|varios cientos de yuanes|partícula interrogativa 그래서|나|바로|단호하게|부사형 어미|취소하다|완료를 나타내는 어미|이|보험 회사|소유격 조사|보험|그리고 나서|바꾸다|완료를 나타내는 어미|한 곳|그|절약하다|완료를 나타내는 어미|많은|몇 백 위안|강조 조사 |||||||||||||||tiết kiệm|||vài trăm đồng|| so|I|just|decisively|adverb marker|canceled|past tense marker|this|insurance company|attributive marker|insurance|then|changed|past tense marker|one|that|saved|past tense marker|several|hundred dollars|emphasis marker 그래서 나는 단호하게 이 보험회사의 보험을 취소하고 다른 곳으로 바꿨다. 그렇게 해서 몇 백 원을 절약했다. Así que decidí cancelar el seguro de esta compañía de seguros y cambié a otra, lo que me ahorró varios cientos de yuanes. So I decisively canceled the insurance with this insurance company and switched to another one, which saved me several hundred bucks. 刘江 :这个 倒是 给 大家 一个 启发 ,也 给 我 个人 一个 启发 。 liú jiāng|zhè ge|dào shì|gěi|dà jiā|yī gè|qǐ fā|yě|gěi|wǒ|gè rén|yī gè|qǐ fā nombre propio|esto|de hecho|dar|todos|un|inspiración|también|dar|yo|personal|un|inspiración 이름|이것|오히려|주다|모두에게|하나의|영감|또한|주다|나에게|개인|하나의|영감 |||||||sự gợi ý||||| Liu Jiang|this|indeed|give|everyone|one|inspiration|also|give|me|personal|one|inspiration 리우장: 이건 모두에게 하나의 깨달음을 주고, 나 개인에게도 하나의 깨달음을 준다. Liu Jiang: Esto realmente da una lección a todos, y también me da una lección personal. Liu Jiang: This actually gives everyone an insight, and it also gives me a personal insight. 我 从来 都 是 随时 收到 单子 就 照章 就 交钱 , 有 的 时候 也 觉得 这辆 车 好像 已经 不值 这么 多 的 保险费 了 , 可是 为什么 保险费 还是 像 你 说 的 是 年 年 只升 不降 。 wǒ|cónglái|dōu|shì|suíshí|shōudào|dānzi|jiù|zhàozhāng|jiù|jiāoqián|yǒu|de|shíhou|yě|juéde|zhè liàng|chē|hǎoxiàng|yǐjīng|bùzhí|zhème|duō|de|bǎoxiǎnfèi|le|kěshì|wèishénme|bǎoxiǎnfèi|háishi|xiàng|nǐ|shuō|de|shì|nián|nián|zhǐ shēng|bù jiàng ||||||the bill||according to the regulations||paying the premium||||||||||||||insurance premium|||||||||||||only increases|only increases 나는 항상 주문서를 받으면 즉시 규정대로 돈을 지불했다. 가끔 이 차가 이렇게 많은 보험료를 받을 가치가 있는지 의문이 들기도 했지만, 왜 보험료는 매년 오르기만 하고 내리지 않는지. Siempre he pagado las facturas tan pronto como las recibo, a veces siento que este coche ya no vale tanto en primas de seguro, pero ¿por qué las primas siguen subiendo como dijiste, año tras año? I have always just paid the bills as soon as I receive them, and sometimes I feel like this car doesn't seem to be worth that much insurance anymore, but why does the insurance fee still, as you said, only increase year after year? 看来 我 也 要 打 一个 问号 了 。 kàn lái|wǒ|yě|yào|dǎ|yī gè|wèn hào|le parece que|yo|también|necesito|poner|un|signo de interrogación|partícula de acción completada 보아하니|나|역시|해야 한다|치다|하나의|물음표|완료를 나타내는 어기조사 it seems|I|also|need to|make|one|question mark|emphasis marker 보아하니 나도 의문을 가져야 할 것 같다. Parece que también tengo que hacerme una pregunta. It seems I also need to raise a question. Lina:是 ,前两天 我 的 一个 朋友 Astina 发了 一篇 新闻 ,说 的 呢 就是 在 生活中 怎么样 省钱 ,什么时候 买 什么 最 划算 。 |shì|qián liǎng tiān|wǒ|de|yī gè|péng yǒu|Astina|fā le|yī piān|xīn wén|shuō|de|ne|jiù shì|zài|shēng huó zhōng|zěn me yàng|shěng qián|shén me shí hòu|mǎi|shén me|zuì|huá suàn |sí|hace dos días|yo|partícula posesiva|un|amigo|nombre propio|envió|un|artículo|dijo|partícula de énfasis|partícula interrogativa|es|en|vida|cómo|ahorrar dinero|qué|cuándo|comprar|qué|más |네|이틀 전|나|의|하나의|친구|아스티나|보냈다|한 편의|뉴스|말하다|의|문장 종결 입자|바로|에서|생활 중|어떻게|돈을 절약하다|무엇|언제|사다|무엇|가장 |||||||||||||||||||||||hời hợt |yes|a couple of days ago|my|attributive marker|one|friend|Astina|sent|one|news|said|attributive marker|emphasis marker|is|in|life|how|save money|when|buy|what|most|cost-effective 리나: 네, 며칠 전에 제 친구 아스티나가 한 기사를 보냈어요. 그 내용은 생활 속에서 어떻게 돈을 절약할 수 있는지, 언제 무엇을 사는 것이 가장 이득인지에 대한 것이었어요. Lina: Sí, hace un par de días, una amiga mía, Astina, publicó una noticia que hablaba sobre cómo ahorrar dinero en la vida cotidiana, cuándo comprar qué es lo más rentable. Lina: Yes, a couple of days ago, one of my friends, Astina, shared a news article that talked about how to save money in daily life, and when is the best time to buy what. 我 给 大家 分享 一下 。 wǒ|gěi|dà jiā|fēn xiǎng|yī xià yo|dar|a todos|compartir|un momento 나|에게|모두|나누다|잠깐 I|give|everyone|share|a bit 여러분과 공유하고 싶어요. Voy a compartirlo con todos. Let me share it with everyone. 比如说 日用 杂货 ,那么 有 一个 资讯 公司 呢 就 发现 ,超市 最 便宜 的时候 呢 ,是 周一 和 周四 。 bǐ rú shuō|rì yòng|zá huò|nà me|yǒu|yī gè|zī xùn|gōng sī|ne|jiù|fā xiàn|chāo shì|zuì|pián yi|de shí hòu|ne|shì|zhōu yī|hé|zhōu sì for example|daily use|groceries|then|there is|one|information|company|emphasis marker|just|discovered|supermarket|the most|cheap|time|emphasis marker|is|Monday|and|Thursday 예를 들어, 일상용품에 대해 말하자면, 한 정보 회사가 발견한 바에 따르면, 슈퍼마켓에서 가장 저렴한 시점은 월요일과 목요일이라고 해요. Por ejemplo, en cuanto a productos de uso diario, hay una empresa de información que descubrió que los precios más bajos en el supermercado son los lunes y jueves. For example, regarding daily groceries, a research company found that the cheapest times at the supermarket are on Mondays and Thursdays. 通常 在 周一 对 厕所纸 、尿片 、洗衣粉 这些 东西 打折 ,然后 呢 周四 会 进行 第二轮 ,周五 的时候 呢 ,就 通常 是 新鲜 农产品 会 比较 多 的 折扣 。 tōng cháng|zài|zhōu yī|duì|cè suǒ zhǐ|niào piàn|xǐ yī fěn|zhè xiē|dōng xī|dǎ zhé|rán hòu|ne|zhōu sì|huì|jìn xíng|dì èr lún|zhōu wǔ|de shí hòu|ne|jiù|tōng cháng|shì|xīn xiān|nóng chǎn pǐn|huì|bǐ jiào|duō|de|zhé kòu normalmente|en|lunes|para|baño|papel|pañales|detergente|estos|cosas|descuento|luego|partícula interrogativa|jueves|va a|realizar|segunda ronda|viernes|partícula posesiva|tiempo|partícula interrogativa|entonces|normalmente|es|fresco|productos agrícolas|tendrá|relativamente|más 보통|에서|월요일|에 대해|화장실|종이|기저귀|세탁 세제|이러한|물건|할인|그리고 나서|질문 조사|목요일|할 것이다|진행하다|두 번째 라운드|금요일|의|때|질문 조사|그냥|보통|이다|신선한|농산물|할 것이다|비교적|많은 ||||||tã|bột giặt|||giảm giá||||||vòng thứ hai|||||||||||| usually|on|Monday|for|toilet paper|diapers|laundry detergent|these|items|discount|then|emphasis marker|Thursday|will|conduct|second round|Friday|when|emphasis marker|just|usually|is|fresh|agricultural products|will|relatively|more|attributive marker|discounts 보통 월요일에는 화장지, 기저귀, 세탁세제 같은 것들이 할인되고, 목요일에는 두 번째 라운드가 진행되며, 금요일에는 신선한 농산물에 대한 할인도 많다고 해요. Normalmente, los lunes hay descuentos en papel higiénico, pañales, detergente y cosas así, y luego el jueves se realiza una segunda ronda; el viernes, generalmente hay más descuentos en productos agrícolas frescos. Usually, on Mondays, there are discounts on items like toilet paper, diapers, and laundry detergent, and then on Thursdays, there is a second round of discounts, while Fridays typically have more discounts on fresh agricultural products. 如果 可行 的话 呢 ,你 可以 在 一天 快 结束 的时候 去 超市 购物 ,这时候 面包 啊 牛奶 可能 会 比 上午 要 便宜 一些 。 rú guǒ|kě xíng|de huà|ne|nǐ|kě yǐ|zài|yī tiān|kuài|jié shù|de shí hòu|qù|chāo shì|gòu wù|zhè shí hòu|miàn bāo|a|niú nǎi|kě néng|huì|bǐ|shàng wǔ|yào|pián yi|yī xiē si|factible|partícula condicional|partícula interrogativa|tú|puedes|en|un día|pronto|terminar|tiempo|ir|supermercado|comprar|en este momento|pan|partícula de énfasis|leche|puede que|va a|que|mañana|ser|más barato|un poco 만약|가능하다면|경우에|질문의 어조사|너는|할 수 있다|에서|하루|곧|끝날|때|가다|슈퍼마켓|쇼핑하다|그때|빵|감탄사|우유|아마|할 것이다|보다|오전|더|저렴하다|조금 if|feasible|then|emphasis marker|you|can|at|one day|almost|end|when|go|supermarket|shopping|at this time|bread|emphasis marker|milk|might|will|than|morning|be|cheaper|a bit 가능하다면 하루가 거의 끝날 때 슈퍼마켓에 가서 쇼핑을 할 수 있습니다. 이때 빵이나 우유는 아침보다 조금 더 저렴할 수 있습니다. Si es posible, puedes ir de compras al supermercado cuando el día esté a punto de terminar; en ese momento, el pan y la leche pueden ser un poco más baratos que por la mañana. If it's feasible, you can go grocery shopping at the supermarket towards the end of the day; at that time, bread and milk might be cheaper than in the morning. 再说 到 这个 汽油 ,我 记得 我 刚 来 澳洲 的时候 好像 维州 吧 ,是 每个 星期二 价钱 最 便宜 ,但是 最近 ,我 不知道 刘老师 您 发现 没有 ,它 这个 周期 好像 越来越 不 规律 ,但是 如果 你 留心 看 一下 的话 ,大概 每 一周 或者 两周 还是 会 有 两三天 价格 会 降到 最低 。 zài shuō|dào|zhè ge|qì yóu|wǒ|jì de|wǒ|gāng|lái|ào zhōu|de shí hòu|hǎo xiàng|wéi zhōu|ba|shì|měi ge|xīng qī èr|jià qián|zuì|pián yi|dàn shì|zuì jìn|wǒ|bù zhī dào|liú lǎo shī|nín|fā xiàn|méi yǒu|tā|zhè ge|zhōu qī|hǎo xiàng|yuè lái yuè|bù|guī lǜ|dàn shì|rú guǒ|nǐ|liú xīn|kàn|yī xià|de huà|dà gài|měi|yī zhōu|huò zhě|liǎng zhōu|hái shì|huì|yǒu|liǎng sān tiān|jià gé|huì|jiàng dào|zuì dī además|hasta|este|gasolina|yo|recordar|yo|justo|llegar|Australia|partícula posesiva|tiempo|parece|Victoria|partícula de sugerencia|es|cada|martes|precio|más|barato|pero|recientemente|yo|no sé|profesor Liu|usted|descubrir|no|ello|este|ciclo|parece|cada vez más|no|regular|pero|si|tú|prestas atención|mirar|un momento|partícula condicional|aproximadamente|cada|semana|o|dos semanas|todavía|puede|tener|dos o tres días|precio|puede|bajar a 게다가|에|이|휘발유|나|기억하다|나|방금|도착하다|호주|의|때|같아요|빅토리아|어기조사|이다|매주|화요일|가격|가장|저렴하다|하지만|최근에|나|모르겠다|리우 선생님|당신|발견하다|했나요|그것|이|주기|같아요|점점 더|않다|규칙적이다|하지만|만약|당신|주의 깊게|보면|잠깐|경우|대략|매|주|또는|이주|여전히|할 것이다|있다|이삼일|가격|할 것이다|떨어지다 |||xăng||||||||||Victoria||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| furthermore|to|this|gasoline|I|remember|I|just|come|Australia|when|seems|Victoria|right|is|every|Tuesday|price|the most|cheap|but|recently|I|do not know|Teacher Liu|you|notice|not|it|this|cycle|seems|more and more|not|regular|but|if|you|pay attention|look|a bit|if|roughly|every|week|or|two weeks|still|will|have|two or three days|price|will|drop to|lowest 그리고 이 기름에 대해 말하자면, 제가 호주에 처음 왔을 때는 빅토리아주에서 매주 화요일이 가장 저렴했던 것 같아요. 하지만 최근에는, 제가 잘 모르겠지만, 리우 선생님, 혹시 발견하셨나요? 이 주기가 점점 더 불규칙해지는 것 같아요. 하지만 주의 깊게 보면 대략 매주 또는 2주마다 2, 3일 정도는 가격이 최저로 떨어질 것입니다. Hablando de gasolina, recuerdo que cuando llegué a Australia, creo que en Victoria, el precio era más barato cada martes, pero recientemente, no sé si el profesor Liu lo ha notado, parece que este ciclo se ha vuelto cada vez más irregular, pero si prestas atención, probablemente cada semana o cada dos semanas habrá dos o tres días en los que el precio bajará al mínimo. As for gasoline, I remember when I first came to Australia, it seemed like in Victoria, the prices were the cheapest every Tuesday. But recently, I don't know if you have noticed, Teacher Liu, the cycle seems to be getting more and more irregular. However, if you pay attention, there will still be two or three days every week or two when the prices drop to the lowest. 刘江 :以前 我们 的 政府 的 领导人 都 说过 ,那 你 就 选择 星期二 去 加油 吧 ,那样的话 就 会 很 便宜 就会 省 很多 钱 。 liú jiāng|yǐ qián|wǒ men|de|zhèng fǔ|de|lǐng dǎo rén|dōu|shuō guò|nà|nǐ|jiù|xuǎn zé|xīng qī èr|qù|jiā yóu|ba|nà yàng de huà|jiù|huì|hěn|pián yí|jiù huì|shěng|hěn duō|qián nombre propio|antes|nosotros|partícula posesiva|gobierno|partícula posesiva|líder|todos|han dicho|entonces|tú|solo|elegir|martes|ir|llenar tanque|partícula imperativa|en ese caso|entonces|será|muy|barato|ahorrará|mucho|dinero| Liu Jiang|before|our|attributive marker|government|attributive marker|leaders|all|have said|then|you|just|choose|Tuesday|to|refuel|suggestion marker|in that case|then|will|very|cheap|will then|save|a lot of|money 리우 장: 예전에는 우리 정부의 지도자들이 항상 말했죠, 그러니 화요일에 주유소에 가세요, 그렇게 하면 매우 저렴하고 많은 돈을 절약할 수 있습니다. Liu Jiang: Antes, los líderes de nuestro gobierno siempre decían que deberías elegir el martes para llenar el tanque, así sería muy barato y ahorrarías mucho dinero. Liu Jiang: In the past, our government leaders used to say, then you should choose to refuel on Tuesday, that way it would be very cheap and you would save a lot of money. 但是 现在 正如 你 说 的不仅 是 不 规律 ,好像 我 看 每 一天 都 很 贵 。 dàn shì|xiàn zài|zhèng rú|nǐ|shuō|de bù jǐn|shì|bù|guī lǜ|hǎo xiàng|wǒ|kàn|měi|yī tiān|dōu|hěn|guì pero|ahora|tal como|tú|decir|partícula posesiva|no solo|es|no|regular|parece|yo|mirar|cada|día|siempre|muy 하지만|지금|마치|너|말한|의|뿐만 아니라|이다|아니다|규칙적이지 않다|마치|나|보다|매|하루|항상|매우 but|now|just as|you|say|not only|is|not|regular|seems|I|see|every|day|all|very|expensive 하지만 지금은 당신이 말한 것처럼 불규칙할 뿐만 아니라, 제가 보기에는 매일 매우 비쌉니다. Pero ahora, como tú dices, no solo es irregular, parece que cada día es muy caro. But now, as you said, not only is it irregular, but it seems to me that every day is very expensive. Lina:价格 是 越来越 高 ,但是 在 一个 短 的 ,那个 短期 时间 内 还是 有 偏低 ,大概 能 省 个 一毛 两毛 钱 的 样子 每升 。 |jià gé|shì|yuè lái yuè|gāo|dàn shì|zài|yī gè|duǎn|de|nà gè|duǎn qī|shí jiān|nèi|hái shì|yǒu|piān dī|dà gài|néng|shěng|gè|yī máo|liǎng máo|qián|de|yàng zi|měi shēng |precio|es|cada vez más|alto|pero|en|un|corto|partícula posesiva|ese|corto plazo|tiempo|dentro|todavía|hay|relativamente bajo|aproximadamente|puede|ahorrar|clasificador|diez centavos|veinte centavos|partícula posesiva|cantidad|por litro| |가격|은|점점|높아지고|하지만|에서|하나의|짧은|의|그|단기|시간|내|여전히|있다|약간 낮은|대략|할 수 있다|절약하다|개|1毛|2毛钱|의|모습|매 리터| |||||||||||||||||||||||tiền lẻ||| |price|is|more and more|high|but|in|one|short|attributive marker|that|short-term|time|within|still|have|relatively low|approximately|can|save|measure word|one dime|two dimes|money|attributive marker|kind|per liter 리나: 가격이 점점 높아지고 있지만, 짧은 기간 내에는 여전히 낮은 편이어서, 대략 리터당 1푼 2푼 정도 절약할 수 있어요. Lina: El precio es cada vez más alto, pero en un corto período de tiempo, todavía hay un poco bajo, se puede ahorrar alrededor de un centavo o dos por litro. Lina: The price is getting higher and higher, but in a short period of time, it is still relatively low, probably saving about ten to twenty cents per liter. 这个 时候 加油 还是 能 省 点 钱 。 zhè ge|shí hòu|jiā yóu|hái shì|néng|shěng|diǎn|qián este|tiempo|gasolina|todavía|puede|ahorrar|un poco|dinero 이|때|기름|여전히|절약할 수 있는|약간의|돈| this|time|refuel|still|can|save|a little|money 이럴 때 주유를 하면 돈을 좀 절약할 수 있어요. En este momento, llenar el tanque todavía puede ahorrar algo de dinero. At this time, you can still save some money on gas. 那么 说到 汽油 那 就 说到 汽车 吧 ,这篇 新闻 里 还 说到 汽车 的 销售 呢 ,通常 是在 月底 啊 、季末 啊 、还有 财年 末 发 奖金 的 时候 ,那个 时候 销售员 为了 完成 这个 指标 呢 ,通常 愿意 给出 比较 多 的 折扣 啦 。 nà me|shuō dào|qì yóu|nà|jiù|shuō dào|qì chē|ba|zhè piān|xīn wén|lǐ|hái|shuō dào|qì chē|de|xiāo shòu|ne|tōng cháng|shì zài|yuè dǐ|a|jì mò|a|hái yǒu|cái nián|mò|fā|jiǎng jīn|de|shí hòu|nà ge|shí hòu|xiāo shòu yuán|wèi le|wán chéng|zhè ge|zhǐ biāo|ne|tōng cháng|yuàn yì|gěi chū|bǐ jiào|duō|de|zhé kòu|la entonces|hablando de|gasolina|eso|entonces|hablando de|coche|partícula modal|este|noticia|en|también|hablando de|coche|partícula posesiva|ventas|partícula interrogativa|normalmente|es|en|fin de mes|partícula modal|fin de trimestre|partícula modal|y|año fiscal|fin|dar|bonificaciones|partícula posesiva|tiempo|ese|tiempo|vendedores|para|completar|este|objetivo|partícula interrogativa|normalmente|están dispuestos|ofrecer|relativamente|más|partícula posesiva|descuentos 그러면|언급하다|휘발유|그|그러면|언급하다|자동차|제안의 어기조사|이|뉴스|안에|또한|언급하다|자동차|의|판매|질문의 어기조사|보통|이다|에서|월말|감탄사|분기말|감탄사|그리고|회계연도|말|지급하다|보너스|의|때|그|때|판매원|위해|완료하다|이|목표|질문의 어기조사|보통|기꺼이|제시하다|비교적|많은|의|할인 |||||||||||||||||||||||||cuối quý|||năm tài chính|||||||người bán hàng|||||||||| then|speaking of|gasoline|that|just|mention|car|emphasis marker|this|news|in|also|mention|car|attributive marker|sales|emphasis marker|usually|is at|end of month|emphasis marker|end of quarter|emphasis marker|and also|fiscal year|end|give|bonuses|attributive marker|time|that|time|salespeople|in order to|complete|this|target|emphasis marker|usually|willing|give|relatively|more|attributive marker|discounts|emphasis marker 그러니까 휘발유에 대해 이야기하자면 자동차에 대해서도 이야기해야겠죠. 이 뉴스에서는 자동차 판매에 대해서도 언급했어요. 보통 월말, 분기말, 그리고 회계연도 말에 보너스를 지급할 때, 그때 판매원들은 이 목표를 달성하기 위해 보통 더 많은 할인을 제공하곤 해요. Hablando de gasolina, hablemos de coches, esta noticia también menciona las ventas de coches, que suelen ocurrir a finales de mes, a finales de trimestre y también cuando se otorgan bonificaciones al final del año fiscal, en esos momentos los vendedores suelen estar dispuestos a ofrecer descuentos bastante grandes para cumplir con sus objetivos. So when we talk about gasoline, we also talk about cars. This news also mentions car sales, which usually happen at the end of the month, the end of the quarter, and the end of the fiscal year when bonuses are given. During that time, salespeople are usually willing to offer more discounts to meet their targets. 还有 年底 的 时候 呢 ,可能 旧 的 型号 有 需要 甩卖 ,那 这个 时候 打折 通常 可能 会 延续 到 一月份 ,也 是 一个 买车 的 好 时机 。 hái yǒu|nián dǐ|de|shí hòu|ne|kě néng|jiù|de|xíng hào|yǒu|xū yào|shuǎi mài|nà|zhè ge|shí hòu|dǎ zhé|tōng cháng|kě néng|huì|yán xù|dào|yī yuè fèn|yě|shì|yī gè|mǎi chē|de|hǎo|shí jī además|fin de año|tiempo|partícula interrogativa|posiblemente|viejo|partícula posesiva|modelo|tener|necesidad|liquidación|entonces|este|tiempo|descuentos|normalmente|podría|va a|continuar|hasta|enero|también|es|un|comprar coche|partícula posesiva|buen momento|| 아직|연말|때|강조 조사|가능성|구형|의|모델|있다|필요|재고 정리|그|이|때|할인|보통|가능성|할 것이다|계속되다|까지|1월|또한|이다|하나의|자동차 구매|의|좋은 시기|| ||||||||mẫu|||||||||||||||||||| still|end of the year|attributive marker|time|emphasis marker|possibly|old|attributive marker|model|have|need|clearance sale|then|this|time|discounts|usually|may|will|continue|until|January|also|is|one|buy a car|attributive marker|good|time 그리고 연말에는 구형 모델을 처분해야 할 필요가 있을 수 있어서, 이때 할인이 보통 1월까지 이어질 수 있어요. 그래서 자동차를 사기에 좋은 시점이기도 해요. Y al final del año, puede que los modelos antiguos necesiten ser vendidos, así que en ese momento los descuentos pueden continuar hasta enero, lo que también es un buen momento para comprar un coche. Also, at the end of the year, there may be old models that need to be sold off, so discounts may continue into January, making it a good time to buy a car. 刘江 : 不过 所有 的 这些 都 要 有 特别 的 时间 和 精力 要 记住 , 比如 你 说 超市 是 星期一 星期四 对 某 几种 商品 打折 , 星期五 的 时候 可能 新鲜 的 农贸 产品 会 打折 。 liú jiāng|bùguò|suǒyǒu|de|zhèxiē|dōu|yào|yǒu|tèbié|de|shíjiān|hé|jīnglì|yào|jìzhu|bǐrú|nǐ|shuō|chāoshì|shì|xīngqīyī|xīngqīsì|duì|mǒu|jī zhǒng|shāngpǐn|dǎzhé|xīngqīwǔ|de|shíhou|kěnéng|xīnxiān|de|nóng mào|chǎnpǐn|huì|dǎzhé |||||||||||||||||||||||||||||||||agricultural products||| 리우장: 하지만 모든 이러한 것들은 특별한 시간과 에너지가 필요하다는 것을 기억해야 합니다. 예를 들어, 당신이 말한 슈퍼마켓은 월요일과 목요일에 특정 상품에 대해 할인하고, 금요일에는 신선한 농산물이 할인될 수 있습니다. Liu Jiang: Sin embargo, todo esto requiere un tiempo y energía especiales para recordar, por ejemplo, dices que el supermercado tiene descuentos en ciertos productos los lunes y jueves, y el viernes puede que los productos frescos del mercado agrícola tengan descuentos. Liu Jiang: However, all of this requires special time and energy to remember, for example, you said that the supermarket has discounts on certain products on Mondays and Thursdays, and fresh agricultural products might be discounted on Fridays. 一般 的 情况 下 我 在 想 ,每一个 听众 都 会 有 这份 精力 、有 这份 闲心 去 记 这些 事情 吗 ? yī bān|de|qíng kuàng|xià|wǒ|zài|xiǎng|měi yī gè|tīng zhòng|dōu|huì|yǒu|zhè fèn|jīng lì|yǒu|zhè fèn|xián xīn|qù|jì|zhè xiē|shì qíng|ma generally|attributive marker|situation|under|I|at|think|every|audience|all|will|have|this|energy|have|this|leisure|to|remember|these|things|question marker 일반적인 상황에서 저는 생각합니다. 모든 청중이 이러한 일들을 기억할 수 있는 에너지와 여유가 있을까요? En general, me pregunto, ¿cada oyente tendrá la energía y la tranquilidad para recordar estas cosas? Generally speaking, I wonder if every listener has the energy and leisure to remember these things? Lina:嗯 ,或者 你 可以 注册 它们 的 这个 广告 ,它 每周 可能 发 一到两次 的 产品目录 给 你 ,告诉 你 什么时候 什么 东西 打折 ,或者 他们 有 什么 新的 促销活动 ,这样 你 就 可以 根据 它们 的 这个 打折 来 安排 你 的 购物 的 计划 。 |ēn|huò zhě|nǐ|kě yǐ|zhù cè|tā men|de|zhè ge|guǎng gào|tā|měi zhōu|kě néng|fā|yī dào liǎng cì|de|chǎn pǐn mù lù|gěi|nǐ|gào sù|nǐ|shén me shí hòu|shén me|dōng xī|dǎ zhé|huò zhě|tā men|yǒu|shén me|xīn de|cù xiāo huó dòng|zhè yàng|nǐ|jiù|kě yǐ|gēn jù|tā men|de|zhè ge|dǎ zhé|lái|ān pái|nǐ|de|gòu wù|de|jì huà |sí|o|tú|puedes|registrarte|ellos|partícula posesiva|este|anuncio|él|cada semana|puede|enviar|una o dos veces|partícula posesiva|catálogo de productos|a|tú|decir|tú|qué|tiempo|qué|cosas|en descuento|o|ellos|tienen|qué|nuevo|partícula posesiva|promociones|actividades|así|tú|entonces|puedes|según|ellos|partícula posesiva|este|descuento|para|organizar|tu|partícula posesiva |um|or|you|can|register|them|attributive marker|this|advertisement|it|every week|may|send|once or twice|attributive marker|product catalog|to|you|tell|you|when|what|things|on sale|or|they|have|any|new|promotional activities|this way|you|then|can|according to|them|attributive marker|this|discount|to|arrange|your|attributive marker|shopping|attributive marker|plan 리나: 음, 또는 그들의 광고에 등록할 수 있습니다. 그들은 매주 한두 번 제품 카탈로그를 보내주며, 언제 어떤 것이 할인되는지, 또는 그들이 어떤 새로운 프로모션을 하는지 알려줍니다. 이렇게 하면 그들의 할인에 따라 쇼핑 계획을 세울 수 있습니다. Lina: Hmm, o puedes registrarte para recibir su publicidad, ellos pueden enviarte un catálogo de productos una o dos veces por semana, informándote cuándo hay descuentos en qué productos, o qué nuevas promociones tienen, así puedes planificar tus compras según sus descuentos. Lina: Well, or you can register for their advertisements, which might send you a product catalog once or twice a week, telling you when and what items are on sale, or what new promotions they have, so you can plan your shopping according to their discounts. 刘江 :这 倒是 一个 很好 的 主意 。 liú jiāng|zhè|dào shì|yī gè|hěn hǎo|de|zhǔ yì nombre propio|esto sí|un|muy buen|partícula posesiva|idea| 이름|정말|하나의|매우 좋은|의|아이디어| Liu Jiang|this|indeed|one|very good|attributive marker|idea 리우장: 그건 정말 좋은 아이디어입니다. Liu Jiang: Esa es una muy buena idea. Liu Jiang: That's a very good idea. Lina:是 吧 。 |shì|ba |¿verdad| |그렇죠| |is|right 리나: 네, 맞아요. Lina: ¿Verdad? Lina: Right. 那么 再说 说 这个 家居 方面 吧 。 nàme|zàishuō|shuō|zhège|jiājū|fāngmiàn|ba ||||home furnishings|| 그럼 이 집 꾸미는 부분에 대해 이야기해볼까요. Entonces, hablemos de este aspecto del hogar. Then let's talk about home decor. 装修 我们 知道 这个 冬季 是 天冷 啊 ,然后 可以 说 是 工程 的 一个 淡季 ,这个 时候 的 工人 他 比较 闲 ,那么 他们 如果 想 拿到 这个 活 的话 呢 ,价格 就 会 比较 有 竞争力 嘛 。 zhuāng xiū|wǒ men|zhī dào|zhè ge|dōng jì|shì|tiān lěng|a|rán hòu|kě yǐ|shuō|shì|gōng chéng|de|yī gè|dàn jì|zhè ge|shí hòu|de|gōng rén|tā|bǐ jiào|xián|nà me|tā men|rú guǒ|xiǎng|ná dào|zhè ge|huó|de huà|ne|jià gé|jiù|huì|bǐ jiào|yǒu|jìng zhēng lì|ma renovation|we|know|this|winter|is|cold weather|emphasis marker|then|can|say|is|construction|attributive marker|one|off-season|this|time|attributive marker|workers|they|relatively|idle|then|they|if|want|get|this|work|if|emphasis marker|prices|just|will|relatively|have|competitiveness|emphasis marker 우리가 아는 것처럼 겨울은 날씨가 추워서 공사하기에 한가한 시즌이에요. 이때 일하는 사람들은 비교적 한가하니까, 그들이 일을 얻고 싶다면 가격이 경쟁력이 있을 거예요. Sabemos que en invierno hace frío, y se puede decir que es una temporada baja para la construcción. En este momento, los trabajadores están más desocupados, así que si quieren conseguir trabajo, los precios serán más competitivos. We know that winter is cold, and it can be considered a slow season for construction. During this time, workers are relatively free, so if they want to get work, the prices will be quite competitive. 尤其 是 像 游泳池 ,这个 冬天 的话 提早 计划 ,那么 夏天 就 可以 好好地 享受 。 yóu qí|shì|xiàng|yóu yǒng chí|zhè ge|dōng tiān|de huà|tí zǎo|jì huà|nà me|xià tiān|jiù|kě yǐ|hǎo hǎo de|xiǎng shòu especialmente|es|como|piscina|este|invierno|partícula condicional|anticipadamente|planificar|entonces|verano|entonces|puede|bien|disfrutar 특히|는|처럼|수영장|이|겨울|경우|미리|계획하다|그렇다면|여름|그러면|할 수 있다|제대로|즐기다 especially|is|like|swimming pool|this|winter|if|early|plan|then|summer|then|can|well|enjoy 특히 수영장 같은 경우, 겨울에 미리 계획하면 여름에 잘 즐길 수 있어요. Especialmente en el caso de las piscinas, si se planifica con anticipación este invierno, entonces se podrá disfrutar bien en verano. Especially for things like swimming pools, if you plan ahead this winter, you can enjoy them well in the summer. 还有 地毯 、地板 这些 呢 ,很多 人 会 在 年底 的 时候 买 地毯 地板 ,来 迎接 这个 圣诞 的 假期 这样 可以 用 ,可以 来 装修 。 hái yǒu|dì tǎn|dì bǎn|zhè xiē|ne|hěn duō|rén|huì|zài|nián dǐ|de|shí hòu|mǎi|dì tǎn|dì bǎn|lái|yíng jiē|zhè ge|shèng dàn|de|jià qī|zhè yàng|kě yǐ|yòng|kě yǐ|lái|zhuāng xiū also|carpet|floor|these|emphasis marker|many|people|will|at|end of the year|attributive marker|time|buy|carpet|floor|to|welcome|this|Christmas|attributive marker|holiday|this way|can|use|can|to|decorate 카펫과 바닥재도 있습니다. 많은 사람들이 연말에 카펫과 바닥재를 사서 크리스마스 휴가를 맞이하기 위해 사용하고 장식합니다. Además de las alfombras y los pisos, muchas personas compran alfombras y pisos a finales de año para recibir las vacaciones de Navidad, así pueden usarlos y decorar. There are also carpets and flooring. Many people buy carpets and flooring at the end of the year to welcome the Christmas holiday, so they can use them for decoration. 可是 你 要 知道 ,到 了 一月份 的 时候 ,它 的 价格 就 会 降下来 。 kě shì|nǐ|yào|zhī dào|dào|le|yī yuè fèn|de|shí hòu|tā|de|jià gé|jiù|huì|jiàng xià lái pero|tú|necesitas|saber|hasta|partícula de acción completada|enero|partícula posesiva|tiempo|eso|partícula posesiva|precio|entonces|va a|bajar 그러나|너|해야 한다|알다|도착하다|완료를 나타내는 어기조사|1월|소유격 조사|때|그것|소유격 조사|가격|바로|할 것이다|떨어질 것이다 ||||||||||||||giảm xuống but|you|need|know|by|emphasis marker|January|attributive marker|time|it|attributive marker|price|then|will|drop down 하지만 1월이 되면 가격이 내려간다는 것을 알아야 합니다. Pero debes saber que en enero, su precio bajará. But you should know that by January, the prices will drop. 刘江 :所以 如果 要是 买 地毯 地板 ,一般来说 从 价格 的 这个 角度 考虑 的话 ,还是 选择 在 过 了 圣诞节 和 新年 之后 。 liú jiāng|suǒ yǐ|rú guǒ|yào shì|mǎi|dì tǎn|dì bǎn|yī bān lái shuō|cóng|jià gé|de|zhè ge|jiǎo dù|kǎo lǜ|de huà|hái shì|xuǎn zé|zài|guò|le|shèng dàn jié|hé|xīn nián|zhī hòu nombre propio|así que|si|si|comprar|alfombra|suelo|en general|desde|precio|partícula posesiva|este|perspectiva|considerar|partícula condicional|todavía|elegir|en|pasar|partícula de acción completada|Navidad|y|Año Nuevo|después 이름|그래서|만약|만약|사다|카펫|바닥|일반적으로|부터|가격|의|이|관점|고려하다|경우|여전히|선택하다|에|지나고|완료|크리스마스|그리고|새해|이후 Liu Jiang|so|if|in case|buy|carpet|flooring|generally speaking|from|price|attributive marker|this|perspective|consider|if|still|choose|at|after|past tense marker|Christmas|and|New Year|after 리우장: 그래서 카펫과 바닥재를 사려면 일반적으로 가격 측면에서 크리스마스와 새해가 지난 후에 선택하는 것이 좋습니다. Liu Jiang: Así que si vas a comprar alfombras y pisos, generalmente desde el punto de vista del precio, es mejor elegir después de Navidad y Año Nuevo. Liu Jiang: So if you want to buy carpets and flooring, generally speaking, from a price perspective, it's better to choose after Christmas and New Year. Lina:是的 ,就是 假期 长假 过 了 之后 再 去 买 。 |shì de|jiù shì|jià qī|cháng jià|guò|le|zhī hòu|zài|qù|mǎi |sí|justo|vacaciones|vacaciones largas|pasar|partícula de acción completada|después de|luego|ir|comprar |맞아요|바로|휴가|긴 휴가|지나가다|완료를 나타내는 조사|이후에|다시|가다|사다 |yes|just|holiday|long holiday|after|emphasis marker|after|again|go|buy 리나: 맞아요, 긴 휴가가 끝난 후에 사는 것이 좋습니다. Lina: Sí, es mejor comprar después de que pasen las largas vacaciones. Lina: Yes, it's better to buy after the long holiday. 那么 再说 说 电动工具 。 nàme|zàishuō|shuō|diàn dòng gōng jù |||power tools 그럼 다시 전동 공구에 대해 이야기해 보겠습니다. Entonces, hablemos de herramientas eléctricas. Now let's talk about power tools. 这个 文章 就 说 ,父亲节 呢 ,可能 是 一年 当中 这个 电动工具 打折 数 最高 的 一个 时段 了 。 zhè ge|wén zhāng|jiù|shuō|fù qīn jié|ne|kě néng|shì|yī nián|dāng zhōng|zhè ge|diàn dòng gōng jù|dǎ zhé|shù|zuì gāo|de|yī gè|shí duàn|le este|artículo|justo|dice|Día del Padre|partícula interrogativa|posiblemente|es|un año|en|este|herramienta eléctrica|descuento|número|más alto|partícula posesiva|uno|período de tiempo|partícula de cambio de estado 이|글|바로|말하길|아버지의 날|질문 조사|가능성|이다|일년|중에|이|전동 공구|할인|수|최고|의|하나의|시간대|완료를 나타내는 조사 ||||Ngày của Cha|||||||||||||| this|article|just|say|Father's Day|emphasis marker|possibly|is|one year|among|this|power tools|on sale|number|highest|attributive marker|one|period|past tense marker 이 글에서는 아버지의 날에 대해 이야기하는데, 아마도 일 년 중 전동 공구가 가장 많이 할인되는 시기가 아닐까 합니다. Este artículo dice que el Día del Padre podría ser el período del año con más descuentos en herramientas eléctricas. This article mentions that Father's Day might be the time of year when power tools are discounted the most. 刘江 :也就是说 家里 如果 要 想 买 电锯 啊 电钻 这样 的 东西 要 选择 这个 季节 。 liú jiāng|yě jiù shì shuō|jiā lǐ|rú guǒ|yào|xiǎng|mǎi|diàn jù|a|diàn zuàn|zhè yàng|de|dōng xī|yào|xuǎn zé|zhè ge|jì jié nombre propio|es decir|en casa|si|quiere|desea|comprar|sierra eléctrica|partícula de exclamación|taladro eléctrico|así|partícula posesiva|cosas|debe|elegir|este|temporada 이름|즉|집에서|만약|필요하다|원하다|사다|전기톱|감탄사|전기 드릴|이렇게|의|물건|해야 한다|선택하다|이|계절 |||||||cưa điện||||||||| Liu Jiang|that is to say|at home|if|want|to think|to buy|electric saw|emphasis marker|electric drill|such|attributive marker|things|need|to choose|this|season 리우장: 즉, 집에서 전기톱이나 전동 드릴 같은 것을 사고 싶다면 이 계절을 선택해야 합니다. Liu Jiang: Es decir, si en casa quieren comprar cosas como sierras eléctricas o taladros, deben elegir esta temporada. Liu Jiang: So if you want to buy things like a chainsaw or a drill for the home, you should choose this season. Lina:家用 ,是 。 |jiā yòng|shì |doméstico|sí |가정용|맞습니다 |household use|is 리나: 가정용이죠. Lina: Para uso doméstico, sí. Lina: For home use, yes. 那么 父亲节 呢 是 买 电动工具 ,那么 香水 就要 在 情人节 之后 才 买 ,那个 时候 的 价格 会 比较 容易 承受 。 nà me|fù qīn jié|ne|shì|mǎi|diàn dòng gōng jù|nà me|xiāng shuǐ|jiù yào|zài|qíng rén jié|zhī hòu|cái|mǎi|nà ge|shí hòu|de|jià gé|huì|bǐ jiào|róng yì|chéng shòu entonces|Día del Padre|partícula interrogativa|es|comprar|herramientas eléctricas|entonces|perfume|tendrá que|en|Día de San Valentín|después|solo|comprar|ese|tiempo|partícula posesiva|precio|será|relativamente|fácil|soportar 그러면|아버지의 날|질문 조사|이다|사다|전동 공구|그러면|향수|꼭|에서|발렌타인 데이|이후에|비로소|사다|그|때|의|가격|할 것이다|비교적|쉽게|감당할 수 있다 |||||||nước hoa|||||||||||||| then|Father's Day|emphasis marker|is|buy|power tools|then|perfume|will|at|Valentine's Day|after|only|buy|that|time|attributive marker|price|will|relatively|easy|bear 그렇다면 아버지의 날에는 전동 공구를 사야 하고, 향수는 발렌타인 데이 이후에 사야 합니다. 그때의 가격은 비교적 감당하기 쉬울 것입니다. Entonces, para el Día del Padre, se compran herramientas eléctricas, y el perfume se debe comprar después del Día de San Valentín, en ese momento el precio será más fácil de soportar. So for Father's Day, it's about buying power tools, and perfume should be bought after Valentine's Day, as the prices will be more bearable then. 刘江 :情人节 之前 香水 的 价格 一定 会 上涨 。 liú jiāng|qíng rén jié|zhī qián|xiāng shuǐ|de|jià gé|yī dìng|huì|shàng zhǎng Liu Jiang|Día de San Valentín|antes|perfume|partícula posesiva|precio|definitivamente|va a|aumentar 이름|발렌타인 데이|이전에|향수|의|가격|반드시|할 것이다|오를 것이다 Liu Jiang|Valentine's Day|before|perfume|attributive marker|price|definitely|will|increase 리우장: 발렌타인 데이 전에 향수 가격은 반드시 오를 것입니다. Liu Jiang: Antes del Día de San Valentín, el precio del perfume definitivamente aumentará. Liu Jiang: The price of perfume will definitely rise before Valentine's Day. Lina:就 跟 玫瑰花 似的 。 |jiù|gēn|méi guī huā|shì de |justo|como|rosa|similar a |바로|와|장미꽃|같다 |||hoa hồng| |just|like|rose|like 리나: 장미꽃과 비슷하죠. Lina: Es como con las rosas. Lina: It's just like roses. 还有 当然 这个 也 不能 靠 母亲节 太 近 。 hái yǒu|dāng rán|zhè ge|yě|bù néng|kào|mǔ qīn jié|tài|jìn además|por supuesto|esto|también|no puede|depender|Día de la Madre|demasiado cerca| 또한|물론|이것|도|할 수 없다|의존하다|어머니의 날|너무 가깝다| |||||||quá gần| also|of course|this|also|cannot|rely on|Mother's Day|too|close 물론 이건 어머니의 날과 너무 가까워서는 안 됩니다. Y, por supuesto, esto no puede estar demasiado cerca del Día de la Madre. Also, of course, it shouldn't be too close to Mother's Day. 文具 的话 那 肯定 是 学校 开学 前 折扣 比较 大 。 wén jù|de huà|nà|kěn dìng|shì|xué xiào|kāi xué|qián|zhé kòu|bǐ jiào|dà material escolar|partícula condicional|entonces|definitivamente|es|escuela|inicio de clases|antes|descuento|relativamente|grande 문구|만약|그|확실히|이다|학교|개학|전에|할인|비교적|크다 ||||||||giảm giá|| stationery|if you say|then|definitely|is|school|start school|before|discount|relatively|large 문구라면 학교 개학 전에 할인율이 꽤 크겠죠. Si hablamos de material escolar, entonces definitivamente hay grandes descuentos antes de que comience la escuela. As for stationery, there are definitely bigger discounts before school starts. 刘江 :为什么 呢 ,我 也 又 是 不懂 了 。 liú jiāng|wèi shén me|ne|wǒ|yě|yòu|shì|bù dǒng|le nombre propio|por qué|partícula interrogativa|yo|también|otra vez|ser|no entiendo|partícula de cambio de estado 이름|왜|질문 조사|나|또한|다시|~이다|이해하지 못하다|상태 변화의 표시 Liu Jiang|why|emphasis marker|I|also|again|am|don't understand|emphasis marker 리우장: 왜 그런가요? 저도 잘 모르겠어요. Liu Jiang: ¿Por qué es eso? Yo tampoco lo entiendo. Liu Jiang: Why is that? I don't understand. 学校 开学 前 买 文具 的人 很多 ,什么样 的 价格 他 都 得 买 ,这个 时候 为什么 会 有 折扣 呢 ? xué xiào|kāi xué|qián|mǎi|wén jù|de rén|hěn duō|shén me yàng|de|jià gé|tā|dōu|děi|mǎi|zhè ge|shí hòu|wèi shén me|huì|yǒu|zhé kòu|ne escuela|inicio de clases|antes|comprar|útiles escolares|partícula posesiva|personas|muchas|qué tipo|partícula posesiva|precios|él|todos|tiene que|comprar|este|tiempo|por qué|habrá|hay|descuentos 학교|개학|전에|사는|문구류|의|사람|매우 많다|어떤|의|가격|그|모두|해야 한다|사야 한다|이|때|왜|할 수 있다|있다|할인 ||trước|||||||||||||||||| school|start of school|before|buy|stationery|people|many|what kind of|attributive marker|price|he|all|must|buy|this|time|why|will|have|discounts|question marker 학교 개학 전에 문구를 사는 사람이 많아서 어떤 가격이든 사야 하니까, 이때 왜 할인이 있을까요? Hay muchas personas que compran material escolar antes de que comience la escuela, tienen que comprar a cualquier precio, ¿por qué habría descuentos en ese momento? Many people buy stationery before school starts, and they have to buy it at any price. Why are there discounts at this time? Lina:我 猜想 可能 是 因为 文具 的 这个 供应量 比较 大 吧 。 |wǒ|cāi xiǎng|kě néng|shì|yīn wèi|wén jù|de|zhè ge|gōng yìng liàng|bǐ jiào|dà|ba |yo|suponer|posiblemente|es porque|papelería|partícula posesiva|este|cantidad de suministro|relativamente|grande|partícula modal| |나|추측하다|아마|~때문이다|문구류|의|이|공급량|비교적|크다|추측을 나타내는 어기조사| ||||||||supply|||| |I|guess|possibly|is|because|stationery|attributive marker|this|supply|relatively|large|suggestion marker 리나: 제 생각에는 문구의 공급량이 꽤 많기 때문일 것 같아요. Lina: Supongo que podría ser porque la oferta de material escolar es bastante grande. Lina: I guess it might be because the supply of stationery is relatively large. 那么 商家 为了 抢 这个 生意 ,它 希望 吸引 更多 的 客户 ,所以 它 会 抓紧 在 这个 时候 大打折扣 ,增加 它们 的 销售额 。 nà me|shāng jiā|wèi le|qiǎng|zhè ge|shēng yì|tā|xī wàng|xī yǐn|gèng duō|de|kè hù|suǒ yǐ|tā|huì|zhuā jǐn|zài|zhè ge|shí hòu|dà dǎ zhé kòu|zēng jiā|tā men|de|xiāo shòu é entonces|comerciante|para|captar|este|negocio|él/ella|espera|atraer|más|partícula posesiva|clientes|así que|él/ella va a|aprovechar|en|este|momento|grandes descuentos|aumentar|ellos|partícula posesiva|volumen de ventas| 그러면|상점|위해서|빼앗다|이|사업|그것|희망하다|끌어들이다|더 많은|의|고객|그래서|그것은 할 것이다|서둘러|에서|이|때|대폭 할인하다|증가시키다|그것들의|의|판매액| ||||||||thu hút|||||||nắm chắc||||giảm giá mạnh|||| so|merchants|in order to|seize|this|business|it|hope|attract|more|attributive marker|customers|so|it|will|seize|at|this|time|offer big discounts|increase|their|attributive marker|sales volume 그러면 상점은 이 사업을 차지하기 위해 더 많은 고객을 유치하고 싶어 하므로, 이 시점에서 대폭 할인하여 판매량을 늘리려고 할 것입니다. Entonces, los comerciantes, para competir por este negocio, quieren atraer a más clientes, así que aprovecharán este momento para ofrecer grandes descuentos y aumentar sus ventas. So, in order to grab this business, the merchants hope to attract more customers, so they will take advantage of this time to offer big discounts and increase their sales. 所以 呢 ,可以 计划 在 三月份 进行 一个 文具 采购 。 suǒ yǐ|ne|kě yǐ|jì huà|zài|sān yuè fèn|jìn xíng|yī gè|wén jù|cǎi gòu así que|partícula interrogativa|puede|planear|en|marzo|realizar|un|material de oficina|compra 그래서|질문의 어조사|할 수 있다|계획하다|에서|3월에|진행하다|하나의|문구|구매 |||||||||mua sắm so|emphasis marker|can|plan|in|March|conduct|one|stationery|procurement 그래서 3월에 문구 구매를 계획할 수 있습니다. Así que, se puede planear hacer una compra de material de oficina en marzo. Therefore, it can be planned to make a stationery purchase in March. 可是 说 到 衣服 和 鞋子 呢 , 我 觉得 最近 两年 的 这个 零售业 , 可能 表现 得 不是太好 , 加上 一些 海外 的 那个 网购 , 所以 你 会 发现 商场 里 的 衣服 鞋子 好像 一直 都 在 打折 , 是不是 。 kěshì|shuō|dào|yīfu|hé|xiézi|ne|wǒ|juéde|zuìjìn|liǎng nián|de|zhège|líng shòu yè|kěnéng|biǎoxiàn|de|bù shì tài hǎo|jiāshàng|yīxiē|hǎiwài|de|nàge|wǎnggòu|suǒyǐ|nǐ|huì|fāxiàn|shāngchǎng|lǐ|de|yīfu|xiézi|hǎoxiàng|yīzhí|dōu|zài|dǎzhé|shìbùshì |||||||||||||retail industry||||not very good||||||||||||||||||||| 하지만 옷과 신발에 대해 말하자면, 최근 2년간 이 소매업이 그리 좋지 않은 것 같고, 해외의 온라인 쇼핑도 더해져서, 쇼핑몰의 옷과 신발이 항상 할인 중인 것처럼 보입니다. Pero hablando de ropa y zapatos, creo que en los últimos dos años, este sector minorista no ha tenido un buen desempeño, y además con las compras en línea desde el extranjero, notarás que la ropa y los zapatos en los centros comerciales parecen estar siempre en descuento, ¿no? However, when it comes to clothes and shoes, I feel that the retail industry in the past two years may not have performed very well, plus some overseas online shopping, so you will find that the clothes and shoes in the mall seem to always be on sale, right? 刘江 :这个 我 还 真是 没有 注意 。 liú jiāng|zhè ge|wǒ|hái|zhēn shì|méi yǒu|zhù yì nombre propio|esto|yo|aún|realmente|no|prestar atención 이름|이것|나|아직|정말|하지 않았다|주의 Liu Jiang|this|I|still|really|not|pay attention 류장: 이건 제가 정말로 주목하지 못한 부분입니다. Liu Jiang: Esto, en realidad, no lo había notado. Liu Jiang: I really haven't noticed this. Lina:真的 ,像 那个 大一点 的 零售商 ,它们 几乎 就是 隔 一两个 月 就 会 出 一个 这个 打折 的 目录 。 |zhēn de|xiàng|nà ge|dà yī diǎn|de|líng shòu shāng|tā men|jī hū|jiù shì|gé|yī liǎng gè|yuè|jiù|huì|chū|yī gè|zhè ge|dǎ zhé|de|mù lù |realmente|como|ese|un poco más grande|partícula posesiva|minorista|ellos|casi|justo|cada|uno o dos|meses|entonces|va a|publicar|un|este|de descuento|partícula posesiva|catálogo |정말|처럼|그|좀 더 큰|의|소매업체|그것들|거의|그냥|간격|한두|월|바로|할 것이다|내다|하나의|이|할인|의|카탈로그 |||||||nhà bán lẻ||||隔||||||||| |really|like|that|bigger|attributive marker|retailer|they|almost|just|every|one or two|month|just|will|release|one|this|discount|attributive marker|catalog 리나: 정말로, 그 큰 소매업체들은 거의 두세 달마다 이런 할인 카탈로그를 내놓습니다. Lina: De verdad, como esos grandes minoristas, casi cada uno o dos meses sacan un catálogo de descuentos. Lina: Really, like those larger retailers, they almost release a discount catalog every month or two. 所以 就 没有 必要 再 等到 ,像 以往 一样 再 等到 圣诞节 那个 day 之后 再 去 购买 了 。 suǒ yǐ|jiù|méi yǒu|bì yào|zài|děng dào|xiàng|yǐ wǎng|yī yàng|zài|děng dào|shèng dàn jié|nà ge|rì|zhī hòu|zài|qù|gòu mǎi|le así que|justo|no hay|necesidad|otra vez|esperar|como|en el pasado|igual|otra vez|esperar|Navidad|ese|día|después|otra vez|ir|comprar|partícula de acción completada 그래서|그냥|필요 없다|필요|다시|기다리다|처럼|예전|같은|다시|기다리다|크리스마스|그|날|이후|다시|가다|구매하다|완료 표시 so|then|no|need|again|wait until|like|in the past|the same|again|wait until|Christmas|that|day|after|again|go|buy|emphasis marker 그래서 더 이상 예전처럼 크리스마스 그 날 이후에 구매할 필요가 없습니다. Así que no hay necesidad de esperar, como solíamos hacer, hasta después del día de Navidad para comprar. So there's no need to wait until after Christmas like before to make a purchase. 刘江 : 嗯 , 可是 我 有 的 时候 在 想 , 所有 的 这种 打折 啊 , 是不是 也 都 是 一种 销售 手段 , 据说 有 的 商家 把 这个 价格 调上去 之后 再 打折 , 那 给 人 一种 感觉 好像 是 卖 的 比 原价 便宜 了 很多 , 但是 实际上 原价 已经 定 比较 高 了 , 有没有 这样 的 情况 , 让 大家 应该 小心 的 。 liú jiāng|ēn|kěshì|wǒ|yǒu|de|shíhou|zài|xiǎng|suǒyǒu|de|zhèzhǒng|dǎzhé|á|shìbùshì|yě|dōu|shì|yīzhǒng|xiāoshòu|shǒuduàn|jùshuō|yǒu|de|shāngjiā|bà|zhège|jiàgé|tiáo shàng qù|zhīhòu|zài|dǎzhé|nà|gěi|rén|yīzhǒng|gǎnjué|hǎoxiàng|shì|mài|de|bǐ|yuán jie|biànyí|le|hěn duō|dànshì|shíjìshàng|yuán jie|yǐjīng|dìng|bǐjiào|gāo|le|yǒu méi yǒu|zhèyàng|de|qíngkuàng|ràng|dàjiā|yīnggāi|xiǎoxīn|de ||||||||||||||||||||||||||||raised|||||||||||||||||||||||||||||||||| 리우장: 음, 그런데 가끔 생각해보면, 이런 모든 할인도 일종의 판매 수단이 아닐까 싶어요. 어떤 상점은 가격을 올린 다음에 다시 할인한다고 하더라고요. 그러면 사람들이 원래 가격보다 훨씬 저렴하게 판매되는 것 같은 느낌을 받지만, 실제로 원래 가격은 이미 꽤 높게 설정되어 있죠. 이런 경우가 있는지, 모두가 조심해야 할 것 같아요. Liu Jiang: Hmm, pero a veces me pregunto, ¿todas estas rebajas no son también una estrategia de ventas? Se dice que algunos comerciantes suben el precio y luego lo bajan, lo que da la sensación de que están vendiendo mucho más barato que el precio original, pero en realidad el precio original ya está bastante alto. ¿Hay casos así que deberíamos tener cuidado? Liu Jiang: Hmm, but sometimes I wonder, are all these discounts just a sales tactic? I've heard that some merchants raise the price first and then offer a discount, which gives people the impression that they are buying it much cheaper than the original price, but in reality, the original price was set quite high. Is there such a situation that everyone should be cautious about? Lina: 也 有 可能 , 对 也 有 可能 , 所以 碰到 这些 打折 的 时候 呢 , 务必 保持 冷静 , 只 买 自己 需要 的 东西 , 不要 为了 打折 而 去 购买 , 那样 你 可能 花费 的 会 更 多 。 |yě|yǒu|kěnéng|duì|yě|yǒu|kěnéng|suǒyǐ|pèngdào|zhèxiē|dǎzhé|de|shíhou|ne|wùbì|bǎochí|lěngjìng|zhǐ|mǎi|zìjǐ|xūyào|de|dōngxī|bùyào|wèile|dǎzhé|ér|qù|gòumǎi|nàyàng|nǐ|kěnéng|huāfèi|de|huì|gèng|duō 리나: 그럴 가능성도 있죠, 맞아요. 그래서 이런 할인에 부딪혔을 때는 반드시 침착함을 유지하고, 자신이 필요한 것만 사야 해요. 할인을 위해서 구매하면 오히려 더 많은 돈을 쓸 수 있습니다. Lina: También puede ser, sí, también puede ser. Así que cuando te encuentres con estas rebajas, es imprescindible mantener la calma, comprar solo lo que realmente necesitas, no compres solo por el descuento, porque podrías terminar gastando más. Lina: It could be possible, yes, it could be possible. So when encountering these discounts, it's essential to stay calm, only buy what you need, and don't purchase just because of the discount, otherwise, you might end up spending more. 刘江 :我 觉得 这 是 一个 非常 重要 的 原则 ,不管 它 贵 还是 便宜 ,只要 是 你 不 需要 就 不要 去 考虑 它 ,只要 你 需要 那 你 就 要 去 买 。 liú jiāng|wǒ|jué de|zhè|shì|yī gè|fēi cháng|zhòng yào|de|yuán zé|bù guǎn|tā|guì|hái shì|pián yi|zhǐ yào|shì|nǐ|bù|xū yào|jiù|bù yào|qù|kǎo lǜ|tā|zhǐ yào|nǐ|xū yào|nà|nǐ|jiù|yào|qù|mǎi Liu Jiang|yo|pienso|esto|es|un|muy|importante|partícula posesiva|principio|no importa|ello|caro|o|barato|siempre que|es|tú|no|necesitas|entonces|no debes|ir|considerar|ello|siempre que|tú|necesitas|entonces|tú|debes|ir|comprar| 이름|나|생각하다|이것은|하나의|매우|중요한|의|원칙|상관없이|그것이|비싸든지|아니면|쌀든지|단지|이고|너가|하지 않으면|필요하다|그러면|하지 마라|가다|고려하다|그것을|단지|너가|필요하다|그|너가|반드시|가야 한다|사다|| ||||||||||nó||||||||||||||||||||||| Liu Jiang|I|feel|this|is|one|very|important|attributive marker|principle|no matter|it|expensive|or|cheap|as long as|is|you|not|need|then|do not|go|consider|it|as long as|you|need|then|you|then|need|go|buy 리우장: 나는 이것이 매우 중요한 원칙이라고 생각한다. 비싸든 싸든, 필요하지 않다면 고려하지 말고, 필요하다면 사야 한다. Liu Jiang: Creo que este es un principio muy importante, no importa si es caro o barato, siempre que no lo necesites, no lo consideres, solo si lo necesitas, entonces debes comprarlo. Liu Jiang: I think this is a very important principle. No matter if it's expensive or cheap, if you don't need it, don't consider it. If you need it, then you should buy it. Lina: 那么 说 到 这个 打折 信息 呢 , 我们 知道 现在 有 很多 这个 折扣 信息 的 网站 , 它 可能 会 一直 在 实时 地 更新 各个 商家 的 那些 折扣 码 啊 优惠活动 , 我 觉得 这个 如果 时不时 去 浏览 一下 , 当 你 真的 需要 购买 什么 的 时候 , 你 去 这样 的 网站 看一看 , 说不定 真的 可以 找到 一些 折扣 信息 , 帮 你 省 不少 钱 。 |nàme|shuō|dào|zhège|dǎzhé|xìnxī|ne|wǒmen|zhīdào|xiànzài|yǒu|hěn duō|zhège|zhékòu|xìnxī|de|wǎngzhàn|tā|kěnéng|huì|yīzhí|zài|shíshí|de|gēngxīn|gègè|shāngjiā|de|nàxiē|zhékòu|mǎ|á|yōu huì huó dòng|wǒ|juéde|zhège|rúguǒ|shíbùshí|qù|liúlǎn|yīxià|dāng|nǐ|zhēn dì|xūyào|gòumǎi|shénme|de|shíhou|nǐ|qù|zhèyàng|de|wǎngzhàn|kànyīkàn|shuōbudìng|zhēn dì|kěyǐ|zhǎodào|yīxiē|zhékòu|xìnxī|bāng|nǐ|xǐng|bùshǎo|qián |||||||||||||||||||||||||||||||||promotional activities|||||||||||||||||||||||||||||||||| 리나: 그러면 이 할인 정보에 대해 말하자면, 우리는 지금 많은 할인 정보 웹사이트가 있다는 것을 알고 있다. 이 웹사이트들은 다양한 상점의 할인 코드와 프로모션을 실시간으로 업데이트할 수 있다. 가끔씩 이런 웹사이트를 둘러보면, 정말로 무엇인가를 구매해야 할 때, 할인 정보를 찾을 수 있어 많은 돈을 절약할 수 있을지도 모른다. Lina: Hablando de esta información de descuentos, sabemos que ahora hay muchos sitios web de información de descuentos, que pueden actualizar en tiempo real los códigos de descuento y las promociones de varios comerciantes. Creo que si de vez en cuando los revisas, cuando realmente necesites comprar algo, puedes mirar en estos sitios y tal vez realmente encuentres alguna información de descuento que te ayude a ahorrar bastante dinero. Lina: Speaking of discount information, we know that there are many websites for discount information now. They may continuously update various merchants' discount codes and promotional activities in real-time. I think if you browse these sites from time to time, when you really need to buy something, you might find some discount information that can help you save a lot of money. 刘江 : 但是 网购 是不是 也 需要 注意 一个 问题 , 就是 它 的 这种 售后 的 服务 , 如果 出 了 问题 , 如果 拿到 的 商品 和 自己 预期 的 不 相符合 , 那么 这种 网上 提供 的 这种 售后服务 和 你 去 店里 买 东西 获得 的 这种 售后 的 服务 , 这种 直截了当 的 服务 , 是不是 有所不同 。 liú jiāng|dànshì|wǎnggòu|shìbùshì|yě|xūyào|zhùyì|yī gè|wèntí|jiùshì|tā|de|zhèzhǒng|shòu hòu|de|fúwù|rúguǒ|chū|le|wèntí|rúguǒ|ná dào|de|shāngpǐn|hé|zìjǐ|yùqī|de|bù|xiàng fú gě|nàme|zhèzhǒng|wǎngshàng|tígōng|de|zhèzhǒng|shòuhòufúwù|hé|nǐ|qù|diàn lǐ|mǎi|dōngxī|huòdé|de|zhèzhǒng|shòu hòu|de|fúwù|zhèzhǒng|zhíjiéliǎodàng|de|fúwù|shìbùshì|yǒusuǒbùtóng |||||||||||||after-sales||||||||||||||||matches|||||||after-sales service||||||||||||||direct||||is different 리우장: 하지만 온라인 쇼핑은 또 하나의 문제를 주의해야 하지 않나? 그것은 애프터 서비스다. 문제가 생기거나 받은 상품이 예상과 다를 경우, 온라인에서 제공되는 애프터 서비스와 매장에서 물건을 구매했을 때 받는 애프터 서비스는 직접적인 서비스에서 차이가 있을 수 있다. Liu Jiang: Pero, ¿no es necesario prestar atención a un problema en las compras en línea, que es el servicio postventa? Si hay un problema, si el producto recibido no coincide con tus expectativas, entonces, ¿el servicio postventa que se ofrece en línea es diferente del servicio postventa que obtienes al comprar en una tienda, ese servicio directo? Liu Jiang: But doesn't online shopping also require attention to one issue, which is the after-sales service? If there is a problem, and the product received does not meet your expectations, then the after-sales service provided online and the after-sales service you get when you buy something in a store, which is more straightforward, is it different? Lina:诶 ,这个 还 真的 是 要 留心 它们 的 这个 退货 的 方针 。 |ēi|zhè ge|hái|zhēn de|shì|yào|liú xīn|tā men|de|zhè ge|tuì huò|de|fāng zhēn |eh|esto|todavía|realmente|es|necesita|prestar atención|a ellos|partícula posesiva|este|política de devoluciones|partícula posesiva|directrices |어|이것|아직|정말|는|해야|주의하다|그것들|의|이|반품|의|방침 |||||||||||||chính sách |hey|this|really|really|is|need to|pay attention to|them|attributive marker|this|return policy|attributive marker|policy 리나: 아, 이 점은 정말로 그들의 반품 정책에 주의해야 한다. Lina: Eh, esto realmente hay que tener cuidado con sus políticas de devolución. Lina: Hey, this really requires paying attention to their return policy. 如果 你 在 网上 购物 ,付款 前 仔细 阅读 一下 ,其实 绝大部分 的 网站 它 都 有 它们 的 政策 ,比如说 购物 收到 七天 或者 十四天 之后 呢 ,你 把 它 退回去 ,它 可以 帮 你 更换 或者 是 退款 。 rú guǒ|nǐ|zài|wǎng shàng|gòu wù|fù kuǎn|qián|zǐ xì|yuè dú|yī xià|qí shí|jué dà bù fen|de|wǎng zhàn|tā|dōu|yǒu|tā men|de|zhèng cè|bǐ rú shuō|gòu wù|shōu dào|qī tiān|huò zhě|shí sì tiān|zhī hòu|ne|nǐ|bǎ|tā|tuì huí qù|tā|kě yǐ|bāng|nǐ|gēng huàn|huò zhě|shì|tuì kuǎn if|you|at|online|shopping|payment|before|carefully|read|once|actually|the vast majority|attributive marker|website|it|all|have|their|attributive marker|policy|for example|shopping|received|seven days|or|fourteen days|after|emphasis marker|you|put|it|return|it|can|help|you|exchange|or|is|refund 온라인 쇼핑을 할 때, 결제 전에 주의 깊게 읽어보면, 사실 대부분의 웹사이트에는 그들의 정책이 있습니다. 예를 들어, 쇼핑 후 7일 또는 14일 이내에 반품하면 교환이나 환불을 도와줄 수 있습니다. Si compras en línea, antes de pagar, lee cuidadosamente, en realidad la gran mayoría de los sitios web tienen sus políticas, por ejemplo, si recibes el producto después de siete o catorce días, puedes devolverlo, y ellos pueden ayudarte a cambiarlo o reembolsarte. If you shop online, read carefully before making a payment. In fact, most websites have their policies, such as allowing returns within seven or fourteen days after receiving the purchase, and they can help you exchange or refund. 就 我 个人 的 经历 来说 ,大部分 网购 的 经验 还是 ,就是 网购 商品 的 质量 还是 有 保障 ,它们 售后服务 也 是 跟得上 的 。 jiù|wǒ|gè rén|de|jīng lì|lái shuō|dà bù fen|wǎng gòu|de|jīng yàn|hái shì|jiù shì|wǎng gòu|shāng pǐn|de|zhì liàng|hái shì|yǒu|bǎo zhàng|tā men|shòu hòu fú wù|yě|shì|gēn dé shàng|de just|I|personal|attributive marker|experience|speaking|most|online shopping|attributive marker|experience|still|it is|online shopping|products|attributive marker|quality|still|have|guarantee|they|after-sales service|also|is|keep up with|attributive marker 개인적인 경험으로 볼 때, 대부분의 온라인 쇼핑 경험은 상품의 품질이 보장되어 있고, 애프터 서비스도 잘 따라옵니다. En mi experiencia personal, la mayoría de las experiencias de compras en línea son, que la calidad de los productos comprados en línea está garantizada, y su servicio postventa también está a la altura. From my personal experience, most online shopping experiences are still reliable, meaning the quality of the products is generally guaranteed, and their after-sales service is also up to par. 更何况 还有 一些 商家 , 比如说 大型 百货 超市 , 它们 有 它们 的 网店 , 那么 你 获得 的 这个 售后服务 是 和 它们 的 实体店 也 是 一样 的 。 gèng hé kuàng|háiyǒu|yīxiē|shāngjiā|bǐ rú shuì|dàxíng|bǎihuò|chāoshì|tāmen|yǒu|tāmen|de|wǎngdiàn|nàme|nǐ|huòdé|de|zhège|shòuhòufúwù|shì|hé|tāmen|de|shítǐdiàn|yě|shì|yīyàng|de ||||||||||||online store||||||||||||||| 게다가 일부 상점, 예를 들어 대형 백화점 슈퍼마켓은 그들의 온라인 상점을 운영하고 있으며, 이 경우 제공되는 애프터 서비스는 그들의 오프라인 매장과 동일합니다. Además, hay algunos comerciantes, como grandes almacenes, que tienen sus tiendas en línea, por lo que el servicio postventa que obtienes es el mismo que el de sus tiendas físicas. Moreover, there are some merchants, such as large department stores, that have their online shops, so the after-sales service you receive is the same as that of their physical stores. 另外 呢 , 你 可以 加入 这个 , 就 像 我 之前 说 的 加入 这些 商家 的 会员 , 那么 它 会 在 你 的 生日 的 时候 呢 , 给 你 发 一些 这个 优惠券 啊 , 或者 你 购物 有 积分 , 那么 可以 返回 一些 礼物 啊 或者 是 折扣 什么 的 。 lìngwài|ne|nǐ|kěyǐ|jiārù|zhège|jiù|xiàng|wǒ|zhīqián|shuō|de|jiārù|zhèxiē|shāngjiā|de|huìyuán|nàme|tā|huì|zài|nǐ|de|shēngrì|de|shíhou|ne|gěi|nǐ|fà|yīxiē|zhège|yōuhuìquàn|á|huòzhě|nǐ|gòuwù|yǒu|jīfēn|nàme|kěyǐ|fǎnhuí|yīxiē|lǐwù|á|huòzhě|shì|zhékòu|shénme|de ||||||||||||||||||||||||||||||||coupons||||||points||||||||||| 또한, 제가 이전에 말한 것처럼 이러한 상점의 회원으로 가입할 수 있습니다. 그러면 생일에 할인 쿠폰을 보내주거나, 쇼핑 시 포인트를 적립하여 선물이나 할인 혜택을 받을 수 있습니다. Además, puedes unirte a esto, como mencioné antes, unirte a los programas de membresía de estos comerciantes, así que te enviarán algunos cupones en tu cumpleaños, o si compras, acumulas puntos, que pueden ser canjeados por regalos o descuentos. Additionally, you can join, as I mentioned before, these merchants' membership programs, which will send you some coupons on your birthday, or you can earn points when you shop, which can be redeemed for gifts or discounts. 另外 呢 ,我 还 会 去 买 这个 entertainment book ,它 是 非常 厚 的 一本书 ,但是 里面 全部 都是 折扣券 ,我 觉得 用 这本书 ,第一个 我 是 可能 会 去 用 餐馆 ,那么 有 很多 买 一顿饭 赠 一顿饭 ,或者 买 一个 东西 送 一个 东西 的 这个 折扣券 。 lìng wài|ne|wǒ|hái|huì|qù|mǎi|zhè ge|||tā|shì|fēi cháng|hòu|de|yī běn shū|dàn shì|lǐ miàn|quán bù|dōu shì|zhé kòu quàn|wǒ|jué de|yòng|zhè běn shū|dì yī gè|wǒ|shì|kě néng|huì|qù|yòng|cān guǎn|nà me|yǒu|hěn duō|mǎi|yī dùn fàn|zèng|yī dùn fàn|huò zhě|mǎi|yī gè|dōng xī|sòng|yī gè|dōng xī|de|zhè ge|zhé kòu quàn además|partícula interrogativa|yo|también|puedo|ir|comprar|este|||él/ella|es|muy|grueso|partícula posesiva|un libro|pero|dentro|todo|son|cupones de descuento|yo|creo|usar|este libro|primero|yo|es|probablemente|voy a|ir|usar|restaurante|entonces|hay|muchos|comprar|una comida|regalar|una comida|o|comprar|un|cosa|regalar|un|cosa|partícula posesiva|este|cupones de descuento 게다가|질문의 어조사|나|아직|할 수 있다|가다|사다|이|||그것|이다|매우|두꺼운|의|한 권의 책|그러나|안에|전부|다|할인 쿠폰|나는|생각하다|사용하다|이 책|첫 번째|나는|~이다|아마|할 것이다|가다|사용하다|레스토랑|그러면|있다|많은|사다|한 끼 식사|무료로 주다|한 끼 식사|또는|사다|하나|물건|주다|하나|물건|의|이|할인 쿠폰 ||||||||giải trí|sách||||||||||||phiếu|||||||||||||||||||tặng||||||||| additionally|emphasis marker|I|also|will|go|buy|this|entertainment|entertainment book|it|is|very|thick|attributive marker|one book|but|inside|all|are|discount coupons|I|think|use|this book|first|I|am|possibly|will|go|use|restaurant|then|there are|many|buy|one meal|give|one meal|or|buy|one|item|give|one|item|attributive marker|this|discount coupon 또한, 저는 이 엔터테인먼트 북을 사러 갈 것입니다. 이 책은 매우 두꺼운 책인데, 그 안에는 모두 할인 쿠폰이 들어 있습니다. 저는 이 책을 사용하면, 첫 번째로 식당에 가서 사용할 수 있을 것 같고, 많은 '한 끼를 사면 한 끼를 무료로' 또는 '하나를 사면 하나를 더 주는' 할인 쿠폰이 있습니다. Además, también voy a comprar este libro de entretenimiento, que es un libro muy grueso, pero está lleno de cupones de descuento. Creo que con este libro, primero, probablemente iré a restaurantes, donde hay muchos cupones de "compra una comida y recibe otra gratis" o "compra uno y recibe otro gratis". Additionally, I will also buy this entertainment book, which is a very thick book, but it is filled with discount coupons. I think with this book, the first thing I might do is go to restaurants, where there are many coupons for buy one meal, get one free, or buy one item, get one free. 还有 呢 ,就是 你 可以 去 用 这 本书 的 会员卡 去 打折 购买 一些 超市 的 购物卡 ,这个 是 可以 省下 不少 钱 。 hái yǒu|ne|jiù shì|nǐ|kě yǐ|qù|yòng|zhè|běn shū|de|huì yuán kǎ|qù|dǎ zhé|gòu mǎi|yī xiē|chāo shì|de|gòu wù kǎ|zhè ge|shì|kě yǐ|shěng xià|bù shǎo|qián además|es decir|tú|puedes|ir|usar|este|libro|partícula posesiva|tarjeta de miembro|para|descuento|comprar|algunos|supermercado|partícula posesiva|tarjeta de compras|esto|es|puede|ahorrar|bastante|dinero| 그리고|즉|너는|할 수 있다|가다|사용하다|이|책|의|회원 카드|가다|할인|구매하다|몇몇|슈퍼마켓|의|쇼핑 카드|이것|은|할 수 있다|절약하다|상당한|돈| also|emphasis marker|that is|you|can|go|use|this|book|attributive marker|membership card|to|discount|purchase|some|supermarket|attributive marker|shopping card|this|is|can|save|quite a lot|money 그리고 이 책의 회원 카드를 사용하여 일부 슈퍼마켓의 쇼핑 카드를 할인받아 구매할 수 있습니다. 이로 인해 상당한 돈을 절약할 수 있습니다. Además, puedes usar la tarjeta de membresía de este libro para comprar tarjetas de supermercado con descuento, lo que puede ahorrarte bastante dinero. Also, you can use the membership card from this book to get discounts on purchasing some supermarket gift cards, which can save you quite a bit of money. 还有 一个 呢 , 我 就是 发现 , 就 像 我 刚刚 之前 说 到 的 这个 汽车 保险 啦 , 如果 你 仔细 看 一下 你 汽车 保险 公司 的 网站 , 你 可能 会 发现 通过 这个 网站 它 会 链到 其他 的 商家 , 可以 在 购买 其他 商品 或者 服务 的 时候 获得 折扣 。 háiyǒu|yī gè|ne|wǒ|jiùshì|fāxiàn|jiù|xiàng|wǒ|gānggang|zhīqián|shuō|dào|de|zhège|qìchē|bǎoxiǎn|lā|rúguǒ|nǐ|zǐxì|kān|yīxià|nǐ|qìchē|bǎoxiǎn|gōngsī|de|wǎngzhàn|nǐ|kěnéng|huì|fāxiàn|tōngguò|zhège|wǎngzhàn|tā|huì|liàn dào|qítā|de|shāngjiā|kěyǐ|zài|gòumǎi|qítā|shāngpǐn|huòzhě|fúwù|de|shíhou|huòdé|zhékòu ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||link to|||||||||||||| 또 하나는, 제가 방금 전에 언급한 자동차 보험과 같은 것인데, 자동차 보험 회사의 웹사이트를 자세히 살펴보면, 이 웹사이트를 통해 다른 상점으로 연결될 수 있다는 것을 발견할 수 있습니다. 다른 상품이나 서비스를 구매할 때 할인을 받을 수 있습니다. Y otro punto que descubrí, como mencioné antes sobre el seguro de automóvil, si miras detenidamente el sitio web de tu compañía de seguros de automóvil, podrías encontrar que a través de este sitio se enlaza a otros comerciantes, lo que te permite obtener descuentos al comprar otros productos o servicios. Another thing I found is, just like I mentioned earlier about car insurance, if you take a close look at your car insurance company's website, you might find that through this website it links to other merchants, allowing you to get discounts when purchasing other products or services. 比如说 ,我 买 的 这个 车险 它 就 可以 提供 机场 停车场 的 这个 优惠 。 bǐ rú shuō|wǒ|mǎi|de|zhè ge|chē xiǎn|tā|jiù|kě yǐ|tí gōng|jī chǎng|tíng chē chǎng|de|zhè ge|yōu huì por ejemplo|yo|comprar|partícula posesiva|este|seguro de coche|él/ella|justo|puede|proporcionar|aeropuerto|aparcamiento|partícula posesiva|este|descuento 예를 들어|나|구매하다|의|이|자동차 보험|그것|바로|할 수 있다|제공하다|공항|주차장|의|이|할인 |||||bảo hiểm xe|||||||||ưu đãi for example|I|buy|attributive marker|this|car insurance|it|just|can|provide|airport|parking lot|attributive marker|this|discount 예를 들어, 제가 구매한 이 자동차 보험은 공항 주차장 할인 혜택을 제공할 수 있습니다. Por ejemplo, el seguro de automóvil que compré puede ofrecer descuentos en estacionamientos de aeropuertos. For example, the car insurance I bought can provide discounts for airport parking. 还有 呢 ,我 买 的 那个 电话 公司 ,可以 让 我 买到 非常 便宜 的 电影票 ,这个 如果 大家 多 留心 一下 的话 ,还是 可以 节省 不少 钱 的 。 hái yǒu|ne|wǒ|mǎi|de|nà ge|diàn huà|gōng sī|kě yǐ|ràng|wǒ|mǎi dào|fēi cháng|pián yi|de|diàn yǐng piào|zhè ge|rú guǒ|dà jiā|duō|liú xīn|yī xià|de huà|hái shì|kě yǐ|jié shěng|bù shǎo|qián|de además|yo|comprar|partícula posesiva|ese|compañía de teléfono|puede|permitir|yo|conseguir|muy|barato|partícula posesiva|entradas de cine|esto|si|todos|más|prestar atención|un momento|partícula condicional|todavía|puede|ahorrar|bastante|dinero|partícula posesiva|| 그리고|나|사다|의|그|전화 회사|할 수 있다|하게 하다|나|구매하다|매우|저렴한|의|영화 티켓|이것|만약|모두|더|주의하다|잠깐|경우|여전히|할 수 있다|절약하다|상당한|돈|의|| ||||||công ty điện thoại|||||||||||||||||||||| still|emphasis marker|I|buy|attributive marker|that|phone|company|can|allow|me|buy|very|cheap|attributive marker|movie tickets|this|if|everyone|more|pay attention|a bit|conditional marker|still|can|save|quite a lot|money|attributive marker 그리고 제가 구매한 그 전화 회사는 매우 저렴한 영화 티켓을 구매할 수 있게 해줍니다. 만약 여러분이 조금만 주의를 기울인다면, 꽤 많은 돈을 절약할 수 있습니다. Además, la compañía de teléfonos que compré me permite comprar boletos de cine muy baratos. Si todos prestan un poco más de atención a esto, se puede ahorrar bastante dinero. Also, the phone company I bought allows me to purchase very cheap movie tickets. If everyone pays a little more attention to this, it can save quite a bit of money. 比如说 一些 能源 公司 ,就 像 我 刚刚 说 的 网络电话 公司 ,还有 保险公司 都会 有 这样 合作 的 商家 伙伴 提供 折扣 。 bǐ rú shuō|yī xiē|néng yuán|gōng sī|jiù|xiàng|wǒ|gāng gāng|shuō|de|wǎng luò diàn huà|gōng sī|hái yǒu|bǎo xiǎn gōng sī|dōu huì|yǒu|zhè yàng|hé zuò|de|shāng jiā|huǒ bàn|tí gōng|zhé kòu por ejemplo|algunos|energía|empresa|justo|como|yo|recién|decir|partícula posesiva|teléfono por internet|empresa|además|compañía de seguros|todos|puede|tener|así|cooperación|partícula posesiva|comerciantes|socios|proporcionar 예를 들어|일부|에너지|회사|바로|처럼|나|방금|말한|의|인터넷 전화|회사|그리고|보험 회사|모두|할 것이다|있다|이런|협력|의|상인|파트너|제공하다 ||||||||||điện thoại internet|||||||||||| for example|some|energy|company|just|like|I|just now|said|attributive marker|VoIP|company|and also|insurance company|all will|have|such|cooperation|attributive marker|merchant|partner|provide|discounts 예를 들어, 에너지 회사나 제가 방금 언급한 인터넷 전화 회사, 그리고 보험 회사 등은 이런 협력 상점 파트너를 통해 할인 혜택을 제공합니다. Por ejemplo, algunas compañías de energía, como la compañía de telefonía por internet de la que acabo de hablar, y las compañías de seguros, también tienen socios comerciales que ofrecen descuentos. For example, some energy companies, like the internet phone company I just mentioned, and insurance companies all have partner merchants that offer discounts. 刘江 : 不过 呢 , 听 起来 好像 是 需要 付出 相当 的 经历 和 时间 才 能够 充分 地 利用 这些 折扣 。 liú jiāng|bùguò|ne|tìng|qilai|hǎoxiàng|shì|xūyào|fùchū|xiāngdāng|de|jīnglì|hé|shíjiān|cái|nénggòu|chōngfèn|de|lìyòng|zhèxiē|zhékòu 류장: 하지만 듣기에는 상당한 노력과 시간이 필요해서 이러한 할인 혜택을 충분히 활용하기 어려운 것 같습니다. Liu Jiang: Sin embargo, parece que se necesita dedicar bastante esfuerzo y tiempo para aprovechar plenamente estos descuentos. Liu Jiang: However, it sounds like it requires quite a bit of effort and time to fully take advantage of these discounts. 我 想 呢 , Lina 的 介绍 可能 会 给 听众 朋友们 带来 很多 的 启发 。 wǒ|xiǎng|ne|Lina|de|jiè shào|kě néng|huì|gěi|tīng zhòng|péng yǒu men|dài lái|hěn duō|de|qǐ fā yo|pienso|partícula interrogativa|nombre propio|partícula posesiva|presentación|posiblemente|va a|dar|audiencia|amigos|sufijo plural|traer|muchas|partícula posesiva 나|생각하다|질문 조사|리나|의|소개|가능성|할 것이다|주다|청중|친구|복수형 접미사|가져다 주다|많은|의 I|think|emphasis marker|Lina|attributive marker|introduction|possibly|will|to|audience|friends|bring|many|attributive marker|inspiration 저는 Lina의 소개가 청중 친구들에게 많은 영감을 줄 것이라고 생각합니다. Creo que la introducción de Lina puede inspirar a los amigos oyentes. I think Lina's introduction might bring a lot of inspiration to the audience. 一些 朋友 如果 有 时间 有 精力 ,不妨 去 尝试 一下 ,也许 真 能 给 您 日常 开支 呢 ,带来 不小 的 节省 。 yī xiē|péng yǒu|rú guǒ|yǒu|shí jiān|yǒu|jīng lì|bù fáng|qù|cháng shì|yī xià|yě xǔ|zhēn|néng|gěi|nín|rì cháng|kāi zhī|ne|dài lái|bù xiǎo|de|jié shěng algunos|amigos|si|tienen|tiempo|tienen|energía|no está de más|ir|intentar|una vez|tal vez|realmente pueden|dar|usted|gastos diarios|gastos|partícula interrogativa|traer|considerable|partícula posesiva|ahorro| some|friends|if|have|time|have|energy|might as well|go|try|once|maybe|really|can|give|you|daily|expenses|emphasis marker|bring|significant|attributive marker|savings 몇몇 친구들이 시간과 여유가 있다면, 한번 시도해보는 것도 좋습니다. 아마도 일상 지출에 도움이 될 수 있고, 상당한 절약을 가져올 수 있습니다. Algunos amigos, si tienen tiempo y energía, no duden en intentarlo, tal vez realmente puedan ayudarle con sus gastos diarios, trayendo un gran ahorro. Some friends, if you have time and energy, might as well give it a try. It may really help you save on your daily expenses. Lina:是 ,希望 大家 能够 成为 一个 精明 的 买家 。 |shì|xī wàng|dà jiā|néng gòu|chéng wéi|yī gè|jīng míng|de|mǎi jiā |sí|espero|todos|puedan|convertirse en|un|astuto|partícula posesiva|comprador |네|희망하다|모두|할 수 있기를|되다|하나의|영리한|의|구매자 |yes|hope|everyone|can|become|one|savvy|attributive marker|buyer 리나: 네, 모두가 똑똑한 소비자가 되기를 바랍니다. Lina: Sí, espero que todos puedan convertirse en compradores inteligentes. Lina: Yes, I hope everyone can become a savvy buyer. 刘江 :非常 感谢 我们 的 特约记者 Lina 给 我们 分享 的 以上 信息 ,谢谢 你 。 liú jiāng|fēi cháng|gǎn xiè|wǒ men|de|tè yuē jì zhě|lī nà|gěi|wǒ men|fēn xiǎng|de|yǐ shàng|xìn xī|xiè xiè|nǐ Liu Jiang|muchas gracias|nosotros|partícula posesiva|periodista especial|Lina|dar|nosotros|compartir|partícula posesiva|anterior|información|gracias|tú| 리우 장|매우 감사합니다|우리|의|특파원|리나|주다|우리|공유한|의|이상의|정보|감사합니다|당신| Liu Jiang|very|thank|our|attributive marker|special correspondent|Lina|give|us|share|attributive marker|above|information|thank|you 리우장: 우리 특파원 리나가 공유해준 정보에 매우 감사드립니다. 고맙습니다. Liu Jiang: Muchas gracias a nuestra reportera especial Lina por compartir la información anterior con nosotros, gracias. Liu Jiang: Thank you very much to our special correspondent Lina for sharing the above information with us, thank you. Lina:谢谢 大家 。 |xiè xiè|dà jiā |gracias|a todos |감사합니다|여러분 |thank you|everyone 리나: 감사합니다, 여러분. Lina: Gracias a todos. Lina: Thank you, everyone.

SENT_CWT:9r5R65gX=8.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.04 SENT_CWT:9r5R65gX=19.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.49 SENT_CWT:AsVK4RNK=22.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.27 ko:unknowd: es:9r5R65gX:250501 en:AsVK4RNK:250505 openai.2025-02-07 ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=84 err=0.00%) cwt(all=1873 err=28.19%)