85 德国 美丽 风景线 : 深层 原因 分析 为何 德国 会 更 斯坦化 ? 欧洲 重新 成为 发展中国家 ?
déguó|měilì|fēng jǐng xiàn|shēncéng|yuányīn|fēnxī|wèihé|déguó|huì|gèng|sī tǎn huà|ōuzhōu|chóngxīn|chéngwéi|fāzhǎnzhōngguójiā
|beau|ligne de paysage|profonde||analyse|pourquoi||||stabiliser||à nouveau||pays en développement
85 Deutschlands schöne Landschaften : eine eingehende Analyse der Gründe für die Stanisierung Deutschlands ? Warum wird Deutschland immer stanislavischer?
85 Красивые пейзажи Германии : глубокий анализ причин, почему Германия становится более станичной? Почему Германия становится более станиславизированной?
85 Germany Beautiful Scenic Line: In-depth analysis of why Germany is becoming more stagnant? Is Europe becoming a developing country again?
85 Allemagne Belle Route Panoramique : Analyse des raisons profondes pour lesquelles l'Allemagne devient plus stagnante ? L'Europe redevient-elle un pays en développement ?
朋友 们 大家 好 上期 说 了 法国 乱局
péng yǒu|men|dà jiā|hǎo|shàng qī|shuō|le|fǎ guó|luàn jú
friend|plural marker|everyone|good|last episode|talk|past tense marker|France|chaos
ami|suffixe pluriel|tout le monde|bonjour|dernier épisode|dire|particule passée|France|chaos
朋友們大家好上期說了法國亂局
Hello friends, last time we talked about the chaos in France.
Bonjour à tous, la dernière fois nous avons parlé du chaos en France.
但是 我 觉得 还是 漏 了 很 重要 一点 :
dàn shì|wǒ|jué de|hái shì|lòu|le|hěn|zhòng yào|yī diǎn
but|I|feel|still|miss|emphasis marker|very|important|point
mais|je|pense|quand même|manquer|particule aspectuelle|très|important|un point
但是我覺得還是漏了很重要一點
However, I think we still missed a very important point:
Mais je pense qu'il y a un point très important qui a été omis :
那 就是 今后 法国 的 政治 走向
nà|jiù shì|jīn hòu|fǎ guó|de|zhèng zhì|zǒu xiàng
that|is|in the future|France|attributive marker|political|direction
ça|c'est|à l'avenir|France|particule possessive|politique|orientation
那就是今後法國的政治走向
That is the future political direction of France.
C'est la direction politique future de la France.
可能 会 跟 意大利 差不多 ?
kě néng|huì|gēn|yì dà lì|chà bù duō
possibly|will|with|Italy|similar
peut-être|va|avec|Italie|similaire
可能會跟意大利差不多
It might be similar to Italy?
Cela pourrait être similaire à l'Italie ?
可能 下次 选举 就是 右翼 的 勒朋 上台 ?
kě néng|xià cì|xuǎn jǔ|jiù shì|yòu yì|de|lè péng|shàng tái
possibly|next|election|is|right-wing|attributive marker|Le Pen|come to power
peut-être|prochaine|élection|c'est|droite|particule possessive|Le Pen|au pouvoir
可能下次選舉就是右翼的勒朋上台
The next election might see the right-wing Le Pen come to power?
Peut-être que lors des prochaines élections, c'est le droitier Le Pen qui sera au pouvoir ?
在 西方 我们 也 不要 梦想 哪个 政党 亲中 ,
zài|xī fāng|wǒ men|yě|bù yào|mèng xiǎng|nǎ ge|zhèng dǎng|qīn zhōng
at|the West|we|also|do not|dream|which|political party|pro-China
à|l'ouest|nous|aussi|ne pas|rêver|quel|parti politique|pro-chinois
在西方我們也不要夢想哪個政黨親中
In the West, we shouldn't dream of any political party being pro-China,
En Occident, ne rêvons pas d'un parti qui soit pro-chinois,
他们 务实 不 反中 ,
tā men|wù shí|bù|fǎn zhōng
they|pragmatic|not|against China
ils|pragmatique|ne|pas opposé
他們務實不反中
they are pragmatic and do not oppose China,
ils sont pragmatiques et ne sont pas anti-chinois,
我 觉得 中国 就 烧 高香 了 。
wǒ|jué de|zhōng guó|jiù|shāo|gāo xiāng|le
I|feel|China|just|burn|incense|emphasis marker
je|pense que|Chine|alors|brûle|encens|marqueur d'action complétée
我覺得中國就燒高香了
I think China just burns incense.
Je pense que la Chine brûle de l'encens.
一般 而言 右翼 保守党 ,
yī bān|ér yán|yòu yì|bǎo shǒu dǎng
generally|speaking|right-wing|conservative party
en général|à dire|droite|parti conservateur
一般而言右翼保守黨
Generally speaking, right-wing conservative parties,
En général, les partis conservateurs de droite,
为 本国 利益 考虑 多一些 ,圣母 表 少 一些 !
wèi|běn guó|lì yì|kǎo lǜ|duō yī xiē|shèng mǔ|biǎo|shǎo|yī xiē
for|national|interests|consider|more|saintly|show|less|a bit
pour|pays|intérêts|considérer|un peu plus|Vierge|montre|moins|un peu
為本國利益考慮多一些聖母表少一些
consider more for national interests, and show less of a saintly attitude!
pensent un peu plus à l'intérêt national et un peu moins à la Sainte Vierge !
到时 如果 勒朋 上台 为了 搞好 经济 ,
dào shí|rú guǒ|lè péng|shàng tái|wèi le|gǎo hǎo|jīng jì
to|time|if|Le Pen|come to power|in order to|improve
à ce moment-là|si|Le Pen|prend le pouvoir|afin de|améliorer|économie
到時如果勒朋上台為了搞好經濟
If Le Pen comes to power, it will be to improve the economy,
À ce moment-là, si Le Pen prend le pouvoir pour améliorer l'économie,
可能 会 在 某些 方面 与 中国 合作 ,
kě néng|huì|zài|mǒu xiē|fāng miàn|yǔ|zhōng guó|hé zuò
possibly|will|in|certain|aspects|with|China|cooperate
peut|va|dans|certains|aspects|avec|Chine|coopérer
可能會在某些方面與中國合作
There may be cooperation with China in certain areas,
Il est possible de collaborer avec la Chine dans certains domaines,
到时 可能 中法关系 比 现在 更好 。
dào shí|kě néng|zhōng fǎ guān xì|bǐ|xiàn zài|gèng hǎo
by|time|possibly|China-France relations|than|now
à ce moment-là|peut-être|relations sino-françaises|que|maintenant|mieux
到時可能中法關係比現在更好
and at that time, Sino-French relations may be better than they are now.
et à ce moment-là, les relations sino-françaises pourraient être meilleures qu'actuellement.
当然 我们 不能 把 希望 寄托 在 别人 身上
dāng rán|wǒ men|bù néng|bǎ|xī wàng|jì tuō|zài|bié rén|shēn shang
of course|we|cannot|put|hope|rely|on|others|on
bien sûr|nous|ne pouvons pas|mettre|espoir|confier|sur|autres|corps
當然我們不能把希望寄託在別人身上
Of course, we cannot place our hopes on others
Bien sûr, nous ne pouvons pas compter sur les autres pour nos espoirs,
而是 要 做好 最坏 打算 !
ér shì|yào|zuò hǎo|zuì huài|dǎ suàn
but|need to|prepare well|worst|plan
mais|doit|bien préparer|le pire|plan
而是要做好最壞打算
but rather, we must prepare for the worst!
mais nous devons nous préparer au pire!
西方 选举制 存在 弊端 ,
xī fāng|xuǎn jǔ zhì|cún zài|bì duān
Western|electoral system|exists|flaws
occidental|système électoral|existe|défauts
西方選舉制存在弊端
The Western electoral system has its drawbacks,
Le système électoral occidental présente des défauts,
换 一 拨 人 政策 就 变 了 没有 连续性 。
huàn|yī|bō|rén|zhèng cè|jiù|biàn|le|méi yǒu|lián xù xìng
change|one|group|people|policy|then|change|emphasis marker|no|continuity
changer|une|groupe|personnes|politique|alors|changer|marqueur d'action complétée|pas|continuité
換一撥人政策就變了沒有連續性
when a new group comes to power, the policies change without continuity.
changer de personnes entraîne un changement de politique sans continuité.
所以 如果 押宝 某人 上台 对 中国 就 好 ,
suǒ yǐ|rú guǒ|yā bǎo|mǒu rén|shàng tái|duì|zhōng guó|jiù|hǎo
so|if|bet|someone|come to power|for|China|then|good
donc|si|parier|quelqu'un|monte sur scène|envers|Chine|alors|bien
所以如果押寶某人上台對中國就好
So if one bets on someone coming to power being good for China,
Donc, parier sur quelqu'un pour qu'il accède au pouvoir serait bon pour la Chine,
无异于 痴人 说梦 !最 明显 的 例子 :
wú yì yú|chī rén|shuō mèng|zuì|míng xiǎn|de|lì zi
no different from|fool|talking nonsense|most|obvious|attributive marker|example
équivalent à|fou|parler de rêves|le plus|évident|particule possessive|exemple
無異於癡人說夢最明顯的例子
it is no different from a fool's dream! The most obvious example:
c'est comme un fou qui rêve ! Le cas le plus évident :
就是 咱们 中国 的 邻居 菲律宾 。
jiù shì|zán men|zhōng guó|de|lín jū|fēi lǜ bīn
is|we|China|attributive marker|neighbor|Philippines
c'est|nous|Chine|particule possessive|voisin|Philippines
就是咱們中國的鄰居菲律賓
It is our neighbor, the Philippines.
C'est notre voisin, les Philippines.
杜特尔特 的时候 ,
Dù tè ěr tè|de shí hòu
Duterte|attributive marker
Duterte|quand
杜特爾特的時候
During Duterte's time,
Sous Duterte,
他 是 个 务实 的 人物 ,
tā|shì|gè|wù shí|de|rén wù
he|is|a|pragmatic|attributive marker|person
il|est|classificateur|pragmatique|particule possessive|personne
他是個務實的人物
he was a pragmatic person,
il était une personne pragmatique,
所以 能 与 中国 相对 和平 相处
suǒ yǐ|néng|yǔ|zhōng guó|xiāng duì|hé píng|xiāng chǔ
so|can|with|China|relatively|peacefully|coexist
donc|peut|avec|Chine|relativement|paix|coexister
所以能與中國相對和平相處
so he could coexist relatively peacefully with China.
donc il a pu coexister relativement pacifiquement avec la Chine.
菲律宾 从 中国 捞 尽 了 好处 。
fēi lǜ bīn|cóng|zhōng guó|lāo|jìn|le|hǎo chù
Philippines|from|China|fish for|exhaust|past tense marker|benefits
Philippines|depuis|Chine|tirer|tout|particule d'action complétée|avantages
菲律賓從中國撈盡了好處
The Philippines has reaped all the benefits from China.
Les Philippines ont tiré tous les bénéfices de la Chine.
但是 小 马科斯 一 上台 一切 都 变 了
dàn shì|xiǎo|mǎ kē sī|yī|shàng tái|yī qiè|dōu|biàn|le
but|small|Marcos|one|take office|everything|all|change|past tense marker
mais|petit|Marcos|dès que|est monté sur scène|tout|déjà|changé|marqueur d'action complétée
但是小馬科斯一上台一切都變了
But everything changed as soon as Marcos Jr. took office.
Mais dès que Marcos est arrivé au pouvoir, tout a changé.
变成 了 某国 的 马前卒 ,
biàn chéng|le|mǒu guó|de|mǎ qián zú
become|past tense marker|certain country|attributive marker|pawn
devenir|marqueur d'action complétée|certain pays|particule possessive|éclaireur
變成了某國的馬前卒
He became a pawn of a certain country,
Il est devenu le pion d'un certain pays,
给 他 4 个 军事 基地 使用 ,
gěi|tā|gè|jūn shì|jī dì|shǐ yòng
give|him|measure word|military|base|use
donner|lui|classificateur|militaire|base|utilisation
給他4個軍事基地使用
giving him 4 military bases to use.
qui lui a donné 4 bases militaires à utiliser.
专门 针对 中国 针对 南海 针对 台海 等等 。。。
zhuānmén|zhēnduì|zhōngguó|zhēnduì|nánhǎi|zhēnduì|táihǎi|děngděng
|||concernant|mer de Chine du Sud||détroit de Taïwan|
專門針對中國針對南海針對台海等等
Specifically targeting China, the South China Sea, the Taiwan Strait, etc...
Spécifiquement ciblé sur la Chine, sur la mer de Chine méridionale, sur le détroit de Taïwan, etc. ...
所以 挺 恶心 的 !
suǒ yǐ|tǐng|è xīn|de
so|quite|disgusting|emphasis marker
donc|très|dégoûtant|particule possessive
所以挺噁心的
So it's quite disgusting!
C'est donc assez dégoûtant !
俗话 说 “靠 人 不如 靠 自己 。”这 真的 没错 !
sú huà|shuō|kào|rén|bù rú|kào|zì jǐ|zhè|zhēn de|méi cuò
proverb|says|rely on|others|better than|rely on|oneself|this|really|is correct
proverbe|dire|compter sur|les autres|plutôt que|compter sur|soi-même|cela|vraiment|n'est pas faux
俗話說靠人不如靠自己這真的沒錯
As the saying goes, "Relying on others is not as good as relying on yourself." This is really true!
Comme le dit le proverbe : "Compter sur les autres n'est pas aussi bon que compter sur soi-même." C'est vraiment vrai !
咱们 回到 法国 :
zán men|huí dào|fǎ guó
we|return to|France
nous|retourner à|France
咱們回到法國很明顯
Let's return to France:
Revenons à la France :
很 明显 法国 的 民意 肯定 是 右转 ,
hěn|míng xiǎn|fǎ guó|de|mín yì|kěn dìng|shì|yòu zhuǎn
very|obvious|France|attributive marker|public opinion|definitely|is|right turn
très|évident|France|particule possessive|opinion publique|certainement|est|à droite
法國的民意肯定是右轉
It is obvious that public opinion in France is definitely turning to the right,
Il est évident que l'opinion publique en France est clairement à droite,
目前 那里 的 经济 一团糟 ,
mù qián|nà lǐ|de|jīng jì|yī tuán zāo
currently|there|attributive marker|economy|in a mess
actuellement|là-bas|particule possessive|économie|en désordre
目前那裡的經濟一團糟
Currently, the economy there is a complete mess,
actuellement l'économie là-bas est dans un état désastreux,
宗教 还有 文化 冲突 愈演愈烈 !
zōng jiào|hái yǒu|wén huà|chōng tū|yù yǎn yù liè
religion|and also|culture|conflict|increasingly intense
religion|et|culture|conflit|de plus en plus intense
宗教還有文化衝突愈演愈烈
Religious and cultural conflicts are escalating!
les conflits religieux et culturels s'intensifient de plus en plus !
其实 很多 法国 本国 人 早就 忍受 不了 了 !
qí shí|hěn duō|fǎ guó|běn guó|rén|zǎo jiù|rěn shòu|bù liǎo|le
actually|many|France|domestic|people|long ago|endure|cannot|emphasis marker
en fait|beaucoup de|France|pays|personnes|déjà|supporter|ne peuvent pas|particule d'action complétée
其實很多法國本國人早就忍受不了了
In fact, many French citizens have long been unable to tolerate it!
En fait, de nombreux Français ne peuvent plus le supporter depuis longtemps !
比如 上次 总统 选举
bǐ rú|shàng cì|zǒng tǒng|xuǎn jǔ
for example|last time|president|election
par exemple|dernière|président|élection
比如上次總統選舉
For example, in the last presidential election.
Par exemple, lors de la dernière élection présidentielle.
勒朋 就 离 总统 宝座 就 差 那么 一点点 。
lè péng|jiù|lí|zǒng tǒng|bǎo zuò|jiù|chà|nà me|yī diǎn diǎn
Le Pen|just|away from|president|throne|only|difference|that|little bit
Le Pen|juste|de|président|trône|juste|manque|tant|un peu
勒朋就離總統寶座就差那麼一點點
Le Pen was just a little bit away from the presidential throne.
Le Pen était à un cheveu de la présidence.
现在 法国 情况 更 糟 ,
xiàn zài|fǎ guó|qíng kuàng|gèng|zāo
now|France|situation|more|worse
maintenant|France|situation|encore|pire
現在法國情況更糟
Now the situation in France is worse,
La situation en France est encore pire maintenant,
所以 如果 下次 不 出 意外 ,
suǒ yǐ|rú guǒ|xià cì|bù|chū|yì wài
so|if|next time|not|happen|accident
donc|si|la prochaine fois|pas|arriver|imprévu
所以如果下次不出意外
so if nothing unexpected happens next time,
donc si rien d'inhabituel ne se produit la prochaine fois,
可能 应该 轮到 她 做 法国 总统 了 。
kě néng|yīng gāi|lún dào|tā|zuò|fǎ guó|zǒng tǒng|le
possibly|should|be time for|her|be|France|president|emphasis marker
peut-être|devrait|tour de|elle|devenir|France|président|marqueur d'action complétée
可能應該輪到她做法國總統了
It might be her turn to be the President of France.
Il est peut-être temps qu'elle devienne présidente de la France.
那么 她 也 将 是 第一任 法国 女 总统 !
nà me|tā|yě|jiāng|shì|dì yī rèn|fǎ guó|nǚ|zǒng tǒng
so|she|also|will|be|first|France|female|president
alors|elle|aussi|va|être|première|France|femme|président
那麼她也將是第一任法國女總統
Then she will also be the first female President of France!
Alors elle sera aussi la première femme présidente de la France !
其实 德国 也 好 不到 哪里 去 !为什么 这么 说 呢 ?
qí shí|dé guó|yě|hǎo|bù dào|nǎ lǐ|qù|wèi shé me|zhè me|shuō|ne
actually|Germany|also|good|not as good as|anywhere|go|why|so|say|emphasis marker
en fait|Allemagne|aussi|bien|pas|où|aller|pourquoi|si|dire|particule interrogative
其實德國也好不到哪裡去為什麼這麼說
Actually, Germany isn't much better! Why do I say that?
En fait, l'Allemagne n'est pas beaucoup mieux ! Pourquoi dis-je cela ?
其实 此类 话题 之前 我 也 说过 不止 一期 了 ,而是 经常 谈及 。
qí shí|cǐ lèi|huà tí|zhī qián|wǒ|yě|shuō guò|bù zhǐ|yī qī|le|ér shì|jīng cháng|tán jí
actually|such|topics|before|I|also|said|past tense marker|more than|one episode|emphasis marker|but rather|often
en fait|ce type de|sujet|auparavant|je|aussi|ai parlé|pas seulement|une fois|particule d'action complétée|mais|souvent|mentionné
其實此類話題之前我也說過不止一期了
In fact, I have talked about this topic more than once before, and it is something I often discuss.
En fait, j'ai déjà abordé ce genre de sujet plus d'une fois auparavant, et j'en parle souvent.
而是 经常 谈及 。
ér shì|jīng cháng|tán jí
but|often|mention
mais|souvent|mentionner
而是經常談及
But it is often mentioned.
Mais c'est souvent mentionné.
目前 为止 我 觉得 我 的 观察 肯定 没错 :
mù qián|wéi zhǐ|wǒ|jué de|wǒ|de|guān chá|kěn dìng|méi cuò
currently|until|I|feel|my|attributive marker|observation|definitely|correct
actuellement|jusqu'à|je|pense|je|particule possessive|observation|certainement|pas faux
目前為止我覺得我的觀察肯定沒錯
So far, I feel that my observations are definitely correct:
Jusqu'à présent, je pense que mes observations ne se trompent pas :
反而 是 欧洲 的 沉沦 比 我 预计 的 还要 快 !
fǎn ér|shì|ōu zhōu|de|chén lún|bǐ|wǒ|yù jì|de|hái yào|kuài
on the contrary|is|Europe|attributive marker|decline|than|I|expected|attributive marker|even|fast
au contraire|est|Europe|particule possessive|déclin|que|je|prévu|particule possessive|encore|rapide
反而是歐洲的沉淪比我預計的還要快
On the contrary, Europe's decline is even faster than I expected!
Au contraire, le déclin de l'Europe est plus rapide que je ne l'avais prévu !
因为 是 暴力事件 所以 油管 一般来说 可能 会 限制 此类 话题 !
yīn wèi|shì|bào lì shì jiàn|suǒ yǐ|yóu guǎn|yī bān lái shuō|kě néng|huì|xiàn zhì|cǐ lèi|huà tí
because|is|violent incident|so|YouTube|generally speaking|may|will|restrict|such|topics
parce que|est|incident violent|donc|YouTube|en général|peut|va|limiter|ce type de|sujet
所以油管一般來說可能會限制此類話題
Because it is a violent incident, YouTube generally may restrict such topics!
Parce qu'il s'agit d'un événement violent, les plateformes peuvent généralement restreindre ce type de sujet !
反正 我 的 频道 是 这样 啊 !
fǎn zhèng|wǒ|de|pín dào|shì|zhè yàng|a
anyway|my|attributive marker|channel|is|this way|emphasis marker
de toute façon|je|particule possessive|chaîne|est|comme ça|particule d'exclamation
反正我的頻道是這樣
Anyway, my channel is like this!
De toute façon, ma chaîne est comme ça !
比如说 如果 是 我 在 一期 节目 当中 ,
bǐ rú shuō|rú guǒ|shì|wǒ|zài|yī qī|jié mù|dāng zhōng
for example|if|is|I|in|one|program|during
par exemple|si|est|je|à|une|émission|pendant
比如說如果是我在一期節目當中
For example, if it were me in an episode,
Par exemple, si c'est moi dans un épisode,
放 了 那种 暴力 的 的 画面 啊 、 战争 的 画面 ,
fàng|le|nàzhǒng|bàolì|de|de|huàmiàn|á|zhànzhēng|de|huàmiàn
放了那種暴力的戰爭的畫面
showing those kinds of violent scenes, war scenes,
je montre des images de violence, des images de guerre,
甚至 连 我 这期 节目 广告 都 没有 !
shèn zhì|lián|wǒ|zhè qī|jié mù|guǎng gào|dōu|méi yǒu
even|even|I|this episode|program|advertisement|at all|have not
même|même|je|cet épisode|programme|publicité|même pas|pas
甚至連我這期節目廣告都沒有
there wouldn't even be an advertisement for this episode!
et même pas de publicité dans cet épisode !
出于 我 自己 的 本人 经济 方面 的 考量 啊 ,
chū yú|wǒ|zì jǐ|de|běn rén|jīng jì|fāng miàn|de|kǎo liàng|a
out of|my|own|attributive marker|myself|economic|aspect|attributive marker|consideration|emphasis marker
en raison de|je|moi-même|particule possessive|moi|économique|aspect|particule possessive|considérations|particule d'exclamation
出於我自己的本人經濟方面的考量
Due to my own economic considerations,
En raison de mes propres considérations économiques,
近 一两年 来 我 一直 都 没有 谈及 这个 话题 。
jìn|yī liǎng nián|lái|wǒ|yī zhí|dōu|méi yǒu|tán jí|zhè ge|huà tí
recent|one or two years|since|I|always|at all|not|mention|this|topic
ces|une ou deux années|depuis|je|toujours|déjà|pas|mentionné|ce|sujet
近一兩年來我一直都沒有談及這個話題
I haven't discussed this topic for the past year or two.
je n'ai pas abordé ce sujet depuis un an ou deux.
但 实际 是 德国 的 情况 越来越 糟 !
dàn|shí jì|shì|dé guó|de|qíng kuàng|yuè lái yuè|zāo
but|reality|is|Germany|attributive marker|situation|increasingly|bad
mais|en réalité|est|Allemagne|particule possessive|situation|de plus en plus|mauvaise
但實際是德國的情況越來越糟
But the reality is that the situation in Germany is getting worse!
Mais en réalité, la situation en Allemagne devient de plus en plus mauvaise !
重灾区 是 德国 首都 柏林
zhòng zāi qū|shì|dé guó|shǒu dū|bǎi lín
disaster area|is|Germany|capital|Berlin
zone sinistrée|est|Allemagne|capitale|Berlin
重災區是德國首都柏林以及中東人
The hardest-hit area is the capital of Germany, Berlin.
La zone sinistrée est la capitale allemande, Berlin.
以及 中东 人 土耳其人 阿拉伯人 比较 集中 的 西德 老 工业区 鲁尔区 。
yǐ jí|zhōng dōng|rén|tǔ ěr qí rén|ā lā bó rén|bǐ jiào|jí zhōng|de|xī dé|lǎo|gōng yè qū|lǔ ěr qū
and|Middle East|people|Turkish people|Arab people|relatively|concentrated|attributive marker|West Germany|old|industrial area|Ruhr area
et|Moyen-Orient|personnes|Turcs|Arabes|comparativement|concentré|particule possessive|Allemagne de l'Ouest|ancien|zone industrielle|région de la Ruhr
西德老工業區魯爾區
and the Middle Eastern people, Turks, and Arabs are relatively concentrated in the old industrial area of West Germany, the Ruhr area.
et les gens du Moyen-Orient, les Turcs, les Arabes, se concentrent dans l'ancienne région industrielle de l'Allemagne de l'Ouest, la Ruhr.
可能 关心 德国人 知道 鲁尔区 这个 词 ,对 不 对 ?
kě néng|guān xīn|dé guó rén|zhī dào|lǔ ěr qū|zhè ge|cí|duì|bù|duì
possibly|care about|Germans|know|Ruhr area|this|word|right|not|right
peut-être|s'intéresser à|Allemand|savoir|région de la Ruhr|ce|mot|correct|non|correct
可能關心德國人知道魯爾區這個詞
Germans might be concerned that they know the term Ruhr area, right?
Les Allemands pourraient être intéressés de savoir que ce terme, Ruhr, est connu, n'est-ce pas ?
还有 周边 了 !
hái yǒu|zhōu biān|le
still|surroundings|emphasis marker
encore|périphérie|particule d'action complétée
對不對還有周邊了
And the surrounding areas!
Et les environs aussi !
我 相信 居住 在 德国 的 朋友 们
wǒ|xiāng xìn|jū zhù|zài|dé guó|de|péng yǒu|men
I|believe|live|in|Germany|attributive marker|friends|plural marker
je|crois|vivre|à|Allemagne|particule possessive|amis|suffixe pluriel
我相信居住在德國的朋友們
I believe the friends living in Germany.
Je crois que mes amis vivant en Allemagne.
一定 也 注意 到 了
yī dìng|yě|zhù yì|dào|le
definitely|also|pay attention to|to|emphasis marker
certainement|aussi|attention|à|particule aspectuelle
一定也注意到了
You must have also noticed
Vous avez certainement remarqué
这段时间 在 德国 出现 了
zhè duàn shí jiān|zài|dé guó|chū xiàn|le
this|period|time|in|Germany
cette période|à|Allemagne|apparaître|marqueur d'action complétée
這段時間在德國出現了
that during this period in Germany there has been
qu'il y a eu récemment en Allemagne
非常 严重 的 高达 上百人
fēi cháng|yán zhòng|de|gāo dá|shàng bǎi rén
very|serious|attributive marker|high|reach
très|grave|particule possessive|atteindre|plus de cent personnes
非常嚴重的高達上百人
a very serious street gang situation involving hundreds of people
des gangs de rue très graves, atteignant plus d'une centaine de personnes,
甚至 数百人 的 街头 帮派
shèn zhì|shù bǎi rén|de|jiē tóu|bāng pài
even|hundreds of people|attributive marker|street|gangs
même|des centaines de personnes|particule possessive|de rue|bande
甚至數百人的街頭幫派
or even several hundred people.
voire plusieurs centaines.
群殴 暴力事件
qún ōu|bào lì shì jiàn
group fight|violent incident
bagarre de groupe|incident violent
群毆暴力事件
Group fight violence incident
Bagarre Événement de violence
而 德国 警察 束手无策
ér|dé guó|jǐng chá|shù shǒu wú cè
but|Germany|police|helpless
mais|Allemagne|police|impuissante
而德國警察束手無策
And the German police are helpless
Et la police allemande est impuissante
警察 本是 维护 社会 治安 的 国家 公权力
jǐng chá|běn shì|wéi hù|shè huì|zhì ān|de|guó jiā|gōng quán lì
police|originally|maintain|society|security|attributive marker|state|public authority
police|est|maintenir|société|sécurité|particule possessive|État|pouvoir public
警察本是維護社會治安的國家公權力
The police are supposed to be the national authority maintaining social order
La police est en fait le pouvoir public national qui maintient l'ordre social
却 秒 变 吃瓜群众 !
què|miǎo|biàn|chī guā qún zhòng
but|seconds|become|onlookers
cependant|seconde|devenir|spectateurs
卻秒變吃瓜群眾
But they instantly become bystanders!
Mais elle se transforme instantanément en spectateur !
德国 警方 通过 媒体 给出 的 说法 是 :
dé guó|jǐng fāng|tōng guò|méi tǐ|gěi chū|de|shuō fǎ|shì
Germany|police|through|media|provide|attributive marker|statement|is
Allemagne|police|à travers|médias|a donné|particule possessive|déclaration|est
德國警方通過媒體給出的說法是
The statement given by the German police through the media is:
La déclaration faite par la police allemande par le biais des médias est :
这些 人 也 就是 这些 街头 帮派 打斗 的 人
zhè xiē|rén|yě|jiù shì|zhè xiē|jiē tóu|bāng pài|dǎ dòu|de|rén
these|people|also|are|these|street|gang|fight|attributive marker|people
ces|personnes|aussi|c'est|ces|de rue|gangs|combats|particule possessive|personnes
這些人也就是這些街頭幫派打鬥的人
These people are also the ones fighting in these street gangs.
Ces personnes sont également celles qui se battent dans ces gangs de rue.
他们 的 能力 超强 手里 还有 凶器 ,
tā men|de|néng lì|chāo qiáng|shǒu lǐ|hái yǒu|xiōng qì
they|attributive marker|ability|super strong|in hand|and also|weapon
ils|particule possessive|capacité|très forte|dans les mains|encore|arme
他們的能力超強手裡還有凶器
Their abilities are extremely strong, and they have weapons in hand,
Ils ont des capacités exceptionnelles et possèdent des armes.
而且 超级 有 攻击性 反应 又 快 !
ér qiě|chāo jí|yǒu|gōng jī xìng|fǎn yìng|yòu|kuài
moreover|super|have|aggressive|reaction|and|fast
de plus|super|a|agressif|réaction|encore|rapide
而且超級有攻擊性反應又快
and they are super aggressive with quick reactions!
De plus, ils ont une réaction super agressive et rapide !
如果 警方 介入 就 那点 警力 ,
rú guǒ|jǐng fāng|jiè rù|jiù|nà diǎn|jǐng lì
if|police|intervene|just|that little|police force
si|police|intervient|alors|cette|force policière
如果警方介入就那點警力
If the police intervene with that level of police force,
Si la police intervient avec ce peu de force policière,
可能 会 导致 德国 警察
kě néng|huì|dǎo zhì|dé guó|jǐng chá
possible|may|cause|Germany|police
peut|causer|entraîner|Allemagne|police
可能會導致德國警察
it could lead to German police
cela pourrait entraîner la police allemande
他们 把 自己 的 生命
tā men|bǎ|zì jǐ|de|shēng mìng
they|emphasis marker|themselves|attributive marker|life
ils|particule|soi-même|particule possessive|vie
他們把自己的生命
putting their own lives
à mettre leur propre vie
置于 危险 之中 。
zhì yú|wēi xiǎn|zhī zhōng
placed in|danger|in
placer|danger|au milieu de
置於危險之中
in danger.
en danger.
这 就是 德国 警察 的 官方 的 说法 !
zhè|jiù shì|dé guó|jǐng chá|de|guān fāng|de|shuō fǎ
this|is|Germany|police|attributive marker|official|attributive marker|statement
ceci|est|Allemagne|police|particule possessive|officiel|particule possessive|déclaration
這就是德國警察的官方的說法
This is the official statement from the German police!
C'est la déclaration officielle de la police allemande !
但 另一方面 那些 街头 借斗 的人 看到 警察
dàn|lìng yī fāng miàn|nà xiē|jiē tóu|jiè dòu|de rén|kàn dào|jǐng chá
but|on the other hand|those|street|borrowing fights|people|see|police
mais|d'autre part|ceux|rue|emprunter|personnes|ont vu|police
但另一方面那些街頭借鬥的人看到警察
But on the other hand, those street fighters see the police.
Mais d'un autre côté, ceux qui se battent dans la rue voient la police
现在 都 袖手旁观 了 吃瓜 了 ,
xiàn zài|dōu|xiù shǒu páng guān|le|chī guā|le
now|all|stand by and watch|emphasis marker|eat|melon
maintenant|tous|rester les bras croisés|particule d'action complétée|spectateur|particule d'action complétée
現在都袖手旁觀了吃瓜了
Now they are all just standing by and watching the show,
Maintenant, ils restent tous les bras croisés à regarder,
于是 他们 更 得瑟 了 ,
yú shì|tā men|gèng|dé sè|le
so|they|more|show off|emphasis marker
donc|ils|encore|se vanter|particule d'action complétée
於是他們更得瑟了
so they are getting even more arrogant.
Alors ils deviennent encore plus arrogants,
打斗 的 更 欢 了 !
dǎ dòu|de|gèng|huān|le
fight|attributive marker|more|fun|emphasis marker
combat|particule possessive|encore|joyeux|marqueur d'action complétée
打鬥的更歡了
The fighting has become more joyful!
Les combats sont devenus plus joyeux !
上个星期 在 德国 西部 鲁尔区 的
shàng gè xīng qī|zài|dé guó|xī bù|lǔ ěr qū|de
last week|in|Germany|western|Ruhr area|attributive marker
la semaine dernière|à|Allemagne|ouest|région de la Ruhr|particule possessive
上個星期在德國西部羅爾區的
Last week in the Ruhr area of western Germany,
La semaine dernière, dans la région de la Ruhr, à l'ouest de l'Allemagne,
就 几个 城市 出现 了 几起 此类 事件 。
jiù|jǐ gè|chéng shì|chū xiàn|le|jǐ qǐ|cǐ lèi|shì jiàn
just|several|cities|appeared|past tense marker|several|such|incidents
juste|quelques|villes|apparaître|particule d'action complétée|plusieurs|de ce type|incidents
就幾個城市出現了幾起此類事件
several cities experienced a few such incidents.
plusieurs villes ont connu plusieurs de ces incidents.
开始 德国 媒体 还是 遮遮掩掩 的
kāishǐ|déguó|méitǐ|háishi|zhēzhēyǎnyǎn|de
||||hésitant|
開始德國媒體還是遮遮掩掩的
At first, the German media was still being evasive.
Au début, les médias allemands étaient encore discrets.
出于 政治 正确
chū yú|zhèng zhì|zhèng què
out of|political|correctness
en raison de|politique|correct
出於政治正確
Out of political correctness
Pour des raisons de correction politique
就是 不 直说 是 移民 背景 的
jiù shì|bù|zhí shuō|shì|yí mín|bèi jǐng|de
just|not|speak directly|is|immigrant|background|attributive marker
c'est-à-dire|ne|pas dire|est|immigrant|arrière-plan|particule possessive
就是不直說是移民背景的
It just doesn't directly say it's related to an immigrant background
on ne dit pas clairement qu'il s'agit de jeunes issus de l'immigration
年轻人 的 街头 暴力
nián qīng rén|de|jiē tóu|bào lì
young people|attributive marker|street|violence
jeunes|particule possessive|rue|violence
年輕人的街頭暴力
The street violence of young people
la violence de rue des jeunes
只 说 了 是 两个 家族 之间 在 打斗
zhǐ|shuō|le|shì|liǎng gè|jiā zú|zhī jiān|zài|dǎ dòu
only|say|past tense marker|is|two|families|between|in|fighting
seulement|dire|particule passée|est|deux|famille|entre|en train de|se battre
只說了是兩個家族之間在打鬥
It only mentioned that it was a fight between two families
on a seulement dit qu'il s'agissait de deux familles qui se battaient
后来 德国 媒体
hòu lái|dé guó|méi tǐ
later|Germany|media
ensuite|Allemagne|médias
後來德國媒體
Later, the German media
Plus tard, les médias allemands
才 渐渐 还原 了
cái|jiàn jiàn|huán yuán|le
only|gradually|restore|emphasis marker
seulement|progressivement|restaurer|marqueur d'action complétée
才漸漸還原了
gradually restored
ont progressivement rétabli
此波 街头 群殴 暴力 的 真相
cǐ bō|jiē tóu|qún ōu|bào lì|de|zhēn xiàng
this wave|street|group fight|violence|attributive marker|truth
cette vague|de rue|bagarre de groupe|violence|particule possessive|vérité
此波街頭群毆暴力的真相
the truth about this wave of street brawls and violence
la vérité sur cette vague de violence de rue.
这波 在 德国 街头 的 暴力
zhè bō|zài|dé guó|jiē tóu|de|bào lì
this wave|in|Germany|street|attributive marker|violence
cette vague|à|Allemagne|rue|particule possessive|violence
這波在德國街頭的暴力
This wave of violence on the streets of Germany
Cette vague de violence dans les rues allemandes.
其实 就是 小型 的 战争 了
qí shí|jiù shì|xiǎo xíng|de|zhàn zhēng|le
actually|just|small-scale|attributive marker|war|emphasis marker
en fait|c'est|petit|particule possessive|guerre|particule d'action complétée
其實就是小型的戰爭了
In fact, it's just a small-scale war.
En fait, c'est une petite guerre.
是 发生 在 黎巴嫩人 和 叙利亚人
shì|fā shēng|zài|lí bā nèn rén|hé|xù lì yà rén
is|happen|in|Lebanese|and|Syrian
est|se produire|à|Libanais|et|Syrien
是發生在黎巴嫩人和敘利亞人
It occurs between the Lebanese and the Syrians.
Elle se déroule entre les Libanais et les Syriens.
他们 部族 之间 的 仇恨 战争
tā men|bù zú|zhī jiān|de|chóu hèn|zhàn zhēng
they|tribes|between|attributive marker|hatred|war
ils|tribu|entre|particule possessive|haine|guerre
他們部族之間的仇恨戰爭
It's a war of hatred between their tribes.
C'est une guerre de haine entre leurs tribus.
在 此 说 点 题外话
zài|cǐ|shuō|diǎn|tí wài huà
at|this|say|a little|off-topic talk
à|ici|dire|un peu|hors sujet
在此說點題外話
Now, let me digress a bit.
À ce sujet, je vais dire quelque chose de hors sujet.
我 特别 不 理解
wǒ|tè bié|bù|lǐ jiě
I|especially|not|understand
je|particulièrement|ne|comprends pas
我特別不理解
I particularly do not understand
Je ne comprends vraiment pas
信奉 伊斯兰教 的
xìn fèng|yī sī lán jiào|de
believe in|Islam|attributive marker
pratiquer|islam|particule possessive
信奉伊斯蘭教的
those who follow Islam
ceux qui pratiquent l'islam
这些 穆斯林 兄弟 们
zhè xiē|mù sī lín|xiōng dì|men
these|Muslim|brothers|plural marker
ces|musulmans|frères|suffixe pluriel
這些穆斯林兄弟們
these Muslim brothers
ces frères musulmans
你们 同 是 阿拉 的 子民
nǐ men|tóng|shì|ā lā|de|zǐ mín
you|also|are|Allah|attributive marker|people
vous|aussi|êtes|nous|particule possessive|peuple
你們同是阿拉的子民
you are all children of Allah
vous êtes tous des enfants d'Allah
但是 你们 之间 好像 厮杀 起来 比 谁 都 狠
dàn shì|nǐ men|zhī jiān|hǎo xiàng|sī shā|qǐ lái|bǐ|shéi|dōu|hěn
but|you|between|seem|fight|start|than|who|all|fierce
mais|vous|entre|semble|se battre|commencer à|comparer|qui|tous|férocement
但是你們之間好像廝殺起來比誰都狠
But it seems that the fighting between you is fiercer than anyone else.
Mais il semble que vous vous battiez les uns contre les autres plus férocement que quiconque.
比如 什叶派 和 逊尼派 你们 之间 的 仇恨
bǐ rú|shé yè pài|hé|xùn ní pài|nǐ men|zhī jiān|de|chóu hèn
for example|Shia sect|and|Sunni sect|you|between|attributive marker|hatred
par exemple|chiites|et|sunnites|vous|entre|particule possessive|haine
比如什葉派和遜尼派你們之間的仇恨
For example, the hatred between you, the Shia and the Sunni.
Par exemple, la haine entre vous, chiites et sunnites.
好 在 中国 斡旋 之下
hǎo|zài|zhōng guó|wò xuán|zhī xià
good|in|China|mediation|under
bien|à|Chine|médiation|sous
好在中國斡旋之下
Fortunately, under China's mediation,
Heureusement, grâce à la médiation de la Chine.
沙特 和 伊朗 和解 了
shātè|hé|yīlǎng|héjiě|le
Arabie Saoudite||Iran||
沙特和伊朗和解了
Saudi Arabia and Iran have reconciled.
L'Arabie Saoudite et l'Iran se sont réconciliés.
中东 才 暂时 消停 下来
zhōng dōng|cái|zàn shí|xiāo tíng|xià lái
Middle East|just only|temporarily|calm down quiet down|down
Moyen-Orient|seulement|temporairement|calme|descendre
中東才暫時消停下來
The Middle East has only temporarily calmed down.
Le Moyen-Orient s'est temporairement calmé.
但是 普通 穆斯林
dàn shì|pǔ tōng|mù sī lín
but|ordinary|Muslim
mais|ordinaire|musulman
但是普通穆斯林
But ordinary Muslims...
Mais les musulmans ordinaires.
两个 派系 之间 的 仇恨
liǎng gè|pài xì|zhī jiān|de|chóu hèn
two|factions|between|attributive marker|hatred
deux|factions|entre|particule possessive|haine
兩個派系之間的仇恨
The hatred between the two factions...
La haine entre les deux factions.
不会 这么 快 就 化解
bù huì|zhè me|kuài|jiù|huà jiě
will not|this|fast|just|resolve
ne pas|si|vite|alors|résoudre
不會這麼快就化解
will not be resolved so quickly.
Ne se résoudra pas si rapidement.
这 也 是 本期 关于 德国 的 话题
zhè|yě|shì|běn qī|guān yú|dé guó|de|huà tí
this|also|is|this issue|about|Germany|attributive marker|topic
ceci|aussi|est|ce numéro|concernant|Allemagne|particule possessive|sujet
這也是本期關於德國的話題
This is also the topic about Germany in this issue.
Ceci est aussi le sujet de ce numéro concernant l'Allemagne.
前面 提到 近期 在 德国 西部 的 鲁尔区
qián miàn|tí dào|jìn qī|zài|dé guó|xī bù|de|lǔ ěr qū
previously|mentioned|recently|in|Germany|western|attributive marker|Ruhr area
devant|mentionné|récemment|à|Allemagne|ouest|particule possessive|région de la Ruhr
前面提到近期在德國西部的魯爾區
Earlier, it was mentioned that several large-scale incidents occurred in the Ruhr area of western Germany recently.
Il a été mentionné précédemment que récemment, dans la région de la Ruhr, à l'ouest de l'Allemagne,
发生 了 几起 规模宏大 的
fā shēng|le|jǐ qǐ|guī mó hóng dà|de
happen|past tense marker|several|large-scale|attributive marker
se produire|particule d'action complétée|plusieurs|à grande échelle|particule possessive
發生了幾起規模宏大的
There have been several large-scale incidents.
plusieurs conflits de grande envergure ont eu lieu.
中东 部族 之战
zhōng dōng|bù zú|zhī zhàn
Middle East|tribe|war
Moyen-Orient|tribu|guerre
中東部族之戰
The Middle Eastern tribal wars.
La guerre des tribus du Moyen-Orient.
德国 分 战场 很 可能 是 那边
dé guó|fēn|zhàn chǎng|hěn|kě néng|shì|nà biān
Germany|divide|battlefield|very|likely|is|over there
Allemagne|diviser|champ de bataille|très|probablement|est|là-bas
德國分戰場很可能是那邊
Germany's battlefield is likely over there.
Le champ de bataille en Allemagne est très probablement là-bas.
我 就 比如说 中东 那边
wǒ|jiù|bǐ rú shuō|zhōng dōng|nà biān
I|just|for example|Middle East|over there
je|juste|par exemple|Moyen-Orient|là-bas
我就比如說中東那邊
For example, the Middle East.
Je parle par exemple de la région du Moyen-Orient.
他们 什叶派 和 逊尼派 教徒 在 德国 的 战斗
tā men|shí yè pài|hé|xùn ní pài|jiào tú|zài|dé guó|de|zhàn dòu
they|Shia|and|Sunni|believers|in|Germany|attributive marker|fight
ils|chiites|et|sunnites|croyants|à|Allemagne|particule possessive|combat
他們什葉派和遜尼派教徒在德國的戰鬥
The battles between Shia and Sunni believers in Germany.
Leur combat entre chiites et sunnites en Allemagne.
据 德国 明镜 周刊 披露
jù|dé guó|míng jìng|zhōu kān|pī lù
according to|Germany|Spiegel|weekly|disclosed
selon|Allemagne|Miroir|hebdomadaire|révéler
據德國明鏡周刊披露
According to reports from Germany's Der Spiegel.
Selon le magazine Der Spiegel en Allemagne.
寝室 居住 在 德国 西部
qǐn shì|jū zhù|zài|dé guó|xī bù
dormitory|live|in|Germany|west
chambre|vivre|à|Allemagne|ouest
寢室居住在德國西部
The dormitory is located in western Germany.
La chambre est située dans l'ouest de l'Allemagne.
一个 部落 的 人 被 另一个 部落 的 人 打 了
yī gè|bù luò|de|rén|bèi|lìng yī gè|bù luò|de|rén|dǎ|le
one|tribe|attributive marker|person|by|another|tribe|attributive marker|person|hit|past tense marker
un|tribu|particule possessive|personne|particule passive|autre|tribu|particule possessive|personne|frapper|marqueur d'action complétée
一個部落的人被另一個部落的人打了
A person from one tribe was attacked by a person from another tribe.
Un membre d'une tribu a été frappé par un membre d'une autre tribu.
后来 回家 他们 召集 了 该 部落 的 其他人
hòu lái|huí jiā|tā men|zhào jí|le|gāi|bù luò|de|qí tā rén
later|go home|they|gathered|past tense marker|the|tribe|attributive marker|other people
plus tard|rentrer à la maison|ils|rassembler|particule de passé|ce|tribu|particule possessive|autres personnes
後來回家他們召集了該部落的其他人
Later, when they returned home, they gathered the other members of their tribe.
Plus tard, en rentrant chez eux, ils ont convoqué les autres membres de la tribu.
回来 报仇
huí lái|bào chóu
come back|take revenge
revenir|se venger
回來報仇
They came back for revenge.
Ils sont revenus pour se venger.
他们 约好 在 德国 西部 鲁尔区
tā men|yuē hǎo|zài|dé guó|xī bù|lǔ ěr qū
they|arrange|well|in|Germany|west
ils|ont convenu|à|Allemagne|ouest|région de la Ruhr
他們約好在德國西布魯爾區
They agreed to meet in the Ruhr area of western Germany.
Ils se sont donné rendez-vous dans la région de la Ruhr, à l'ouest de l'Allemagne.
某个 城市 某个 街区
mǒu gè|chéngshì|mǒu gè|jiēqū
une certaine|||quartier
某個城市某個街區
In a certain city, in a certain district.
Dans une certaine ville, dans un certain quartier.
把 那里 作为 战场
bǎ|nà lǐ|zuò wéi|zhàn chǎng
take|there|as|battlefield
mettre|là|comme|champ de bataille
把那裡作為戰場
They chose that place as the battlefield.
Ils ont choisi cet endroit comme champ de bataille.
真的 有点 像 古代 部族 之间 的 战争
zhēn de|yǒu diǎn|xiàng|gǔ dài|bù zú|zhī jiān|de|zhàn zhēng
really|a bit|like|ancient|tribes|between|attributive marker|war
vraiment|un peu|comme|ancien|tribus|entre|particule possessive|guerre
真的有點像古代部族之間的戰爭
It really feels a bit like the wars between ancient tribes.
Cela ressemble vraiment un peu à une guerre entre anciennes tribus.
上个礼拜 打 了 一次 打不出 胜负
shàng gè lǐ bài|dǎ|le|yī cì|dǎ bù chū|shèng fù
last|one|week|play|past tense marker|once
la semaine dernière|jouer|marqueur d'action complétée|une fois|ne pas pouvoir jouer|résultat
上個禮拜打了一次打不出勝負
Last week, I played a game but couldn't determine the winner.
La semaine dernière, j'ai joué une fois sans pouvoir déterminer le gagnant.
于是 远 在 千里 之外
yú shì|yuǎn|zài|qiān lǐ|zhī wài
so|far|at|thousand miles|outside
donc|loin|à|mille|en dehors
於是遠在千里之外
So, far away, thousands of miles away,
Ainsi, à des milliers de kilomètres.
他们 老家 的 叙利亚 的 酋长 发话 了
tā men|lǎo jiā|de|xù lì yà|de|qiú zhǎng|fā huà|le
they|hometown|attributive marker|Syria|attributive marker|chief|spoke|past tense marker
ils|maison d'origine|particule possessive|Syrie|particule possessive|chef|a parlé|marqueur d'action complétée
他們老家的敘利亞的酋長發話了
the chieftain from their hometown in Syria has spoken.
Le chef de leur pays d'origine, la Syrie, a pris la parole.
我 亲自 看惯 了 视频
wǒ|qīn zì|kàn guàn|le|shì pín
I|personally|get used to watching|emphasis marker|videos
je|personnellement|habitué à regarder|particule d'action complétée|vidéo
我親自看慣了視頻
I personally got used to watching the videos.
J'ai personnellement l'habitude de regarder des vidéos.
酋长 说 可兰经 上 阿拉 说 了
qiú zhǎng|shuō|kě lán jīng|shàng|ā lā|shuō|le
chief|said|Quran|on|Allah|said|emphasis marker
chef|dit|Coran|sur|Allah|dit|marqueur d'action complétée
酋長說可蘭經上阿拉說了
The chief said that Allah spoke in the Quran.
Le chef a dit que dans le Coran, Allah a dit
对于 侮辱 过 你们 的 人
duì yú|wǔ rǔ|guò|nǐ men|de|rén
regarding|insult|past|you|attributive marker|people
pour|insulte|passé|vous|particule possessive|personne
對於侮辱過你們的人
Regarding those who have insulted you,
Concernant ceux qui vous ont insultés
你们 要 以牙还牙 给 我 冲
nǐ men|yào|yǐ yá huán yá|gěi|wǒ|chōng
you|want|an eye for an eye|to|me|rush
vous|devez|œil pour œil|donner|je|attaquer
你們要以牙還牙給我衝
you should retaliate in kind.
Vous devez rendre la pareille
当然 另一方 黎巴嫩 的 也 不 示弱
dāng rán|lìng yī fāng|lí bā nèn|de|yě|bù|shì ruò
of course|the other side|Lebanon|attributive marker|also|not|show weakness
bien sûr|l'autre partie|Liban|particule possessive|aussi|ne|pas se laisser intimider
當然另一方黎巴嫩的也不示弱
Of course, the other side, Lebanon, is not backing down either.
Bien sûr, l'autre partie, le Liban, ne se laisse pas faire non plus
他们 那边 的 组长
tā men|nà biān|de|zǔ zhǎng
they|over there|attributive marker|team leader
ils|là-bas|particule possessive|chef d'équipe
他們那邊的組長
Their team leader over there
Le chef de leur groupe là-bas
也 通过 社交 媒体
yě|tōng guò|shè jiāo|méi tǐ
also|through|social|media
aussi|à travers|social|médias
也通過社交媒體
also communicated through social media
a également communiqué via les réseaux sociaux
给 远 在 德国 的 子民 们 喊话
gěi|yuǎn|zài|dé guó|de|zǐ mín|men|hǎn huà
to|far|in|Germany|attributive marker|citizens|plural marker|shout out
donner|loin|à|Allemagne|particule possessive|citoyens|suffixe pluriel|appeler
給遠在德國的子民們喊話
to call out to the citizens far away in Germany
pour appeler les citoyens qui sont loin en Allemagne
当然 也 是 引用 可兰经 上 阿拉 的话
dāng rán|yě|shì|yǐn yòng|kě lán jīng|shàng|ā lā|de huà
of course|also|is|quote|Quran|on|Allah|words
bien sûr|aussi|est|citation|Coran|sur|Allah|paroles
當然也是引用可蘭經上阿拉的話
of course also quoting the words of Allah from the Quran
Bien sûr, il a aussi cité les paroles d'Allah dans le Coran
在 上级 领导 的 煽动 下
zài|shàng jí|lǐng dǎo|de|shān dòng|xià
at|superior|leader|attributive marker|instigation|under
sous|supérieur|leader|particule possessive|incitation|sous
在上級領導的煽動下
Under the instigation of the higher-ups
Sous l'incitation des dirigeants supérieurs
这些 在 德国 的 中东 人 于是 又 约 架
zhè xiē|zài|dé guó|de|zhōng dōng|rén|yú shì|yòu|yuē|jià
these|in|Germany|attributive marker|Middle East|people|so|again|arrange|meeting
ces|à|Allemagne|particule possessive|Moyen-Orient|personnes|donc|encore|rendez-vous|fixer
這些在德國的中東人於是又約架
These Middle Easterners in Germany then arranged again
Ces personnes du Moyen-Orient en Allemagne ont donc de nouveau pris rendez-vous
而且 规模 一次 比 一次 的 好
ér qiě|guī mó|yī cì|bǐ|yī cì|de|hǎo
moreover|scale|one time|than|one time|attributive marker|better
de plus|échelle|une fois|que|une fois|particule possessive|mieux
而且規模一次比一次的好
And the scale is getting better each time
Et la taille est de mieux en mieux à chaque fois
在 目前 为止
zài|mù qián|wéi zhǐ
at|present|until
à|présent|jusqu'à
在目前為止好像還沒有出現
So far
Jusqu'à présent
好像 还没有 出现 壮烈 牺牲 的 阿拉 烈士 。
hǎo xiàng|hái méi yǒu|chū xiàn|zhuàng liè|yī shēng|de|ā lā|liè shì
seems|still|not|appear|heroic|sacrifice|attributive marker|our
il semble|pas encore|apparaître|héroïque|sacrifice|particule possessive|notre|martyr
壯烈犧牲的阿拉烈士
It seems that there have not yet been any heroic sacrifices by the martyrs.
Il semble qu'il n'y ait pas encore eu de martyrs héroïques.
前面 说 了
qián miàn|shuō|le
in front|said|emphasis marker
devant|dire|marqueur d'action complétée
前面說了
It was mentioned earlier.
Comme mentionné précédemment,
德国 的 警察 作为 吃瓜群众 一看 是 中东 人 ,
dé guó|de|jǐng chá|zuò wéi|chī guā qún zhòng|yī kàn|shì|zhōng dōng|rén
Germany|attributive marker|police|as|onlookers|at a glance|is|Middle East|people
Allemagne|particule possessive|police|en tant que|spectateurs|à première vue|est|Moyen-Orient|personne
群眾一看是中東人
The German police, as bystanders, see that they are Middle Eastern people,
la police allemande, en tant que simples spectateurs, a vu que c'étaient des personnes du Moyen-Orient,
在 德国 街头 打斗 小型 战争 的 场面 。
zài|dé guó|jiē tóu|dǎ dòu|xiǎo xíng|zhàn zhēng|de|chǎng miàn
at|Germany|street|fighting|small-scale|war|attributive marker|scene
à|Allemagne|rue|combat|petit|guerre|particule possessive|scène
打鬥小型戰爭的場面
in a scene of a small-scale war fighting on the streets of Germany.
dans les rues d'Allemagne, une scène de petite guerre.
看看 自己 寥寥无几 的 警力
kàn kàn|zì jǐ|liáo liáo wú jǐ|de|jǐng lì
take a look|oneself|very few|attributive marker|police force
regarder|soi-même|très peu|particule possessive|force de police
看看自己寥寥無幾的警力
Look at the meager police force.
Regardez le peu de forces de police que j'ai.
于是 选择 隔岸观火 做 吃瓜群众 !
yú shì|xuǎn zé|gé àn guān huǒ|zuò|chī guā qún zhòng
so|choose|watch from the sidelines|be|onlookers
donc|choisir|spectateur|faire|curieux
於是選擇隔岸觀火做吃瓜群眾
So I choose to watch from the sidelines and be a bystander!
Alors je choisis de rester en retrait et d'être un simple spectateur !
我 有 种 阴谋论
wǒ|yǒu|zhǒng|yīn móu lùn
I|have|kind|conspiracy theory
je|ai|un|théorie du complot
我有種陰謀論
I have a conspiracy theory.
J'ai une théorie du complot.
会 不会 是 德国 警察
huì|bù huì|shì|dé guó|jǐng chá
can|cannot|is|Germany|police
peut|ne peut pas|est|Allemagne|policier
會不會是德國警察
Could it be the German police?
Est-ce que ce serait la police allemande ?
他们 内部 说 好 了
tā men|nèi bù|shuō|hǎo|le
they|internal|say|good|emphasis marker
ils|interne|dire|bien|marqueur d'action complétée
他們內部說好了
They have agreed internally.
Ils ont dit que c'était bon en interne.
反正 是 你们 这帮 中东 穆斯林 之间 打斗
fǎn zhèng|shì|nǐ men|zhè bāng|zhōng dōng|mù sī lín|zhī jiān|dǎ dòu
anyway|is|you|this group|Middle East|Muslims|among|fight
de toute façon|est|vous|ce groupe|Moyen-Orient|musulmans|entre|se battre
反正是你們這幫中東穆斯林之間打鬥
Anyway, it's you Middle Eastern Muslims fighting among yourselves.
De toute façon, c'est vous, ce groupe de musulmans du Moyen-Orient, qui vous battez.
你们 就 好好 打打 打 上 祝愿 !
nǐ men|jiù|hǎo hǎo|dǎ dǎ|dǎ|shàng|zhù yuàn
you|just|properly|hit|fight|on|wish
vous|juste|bien|jouer|frapper|sur|vœux
你們就好好打打上祝愿
Just go ahead and fight, and wish you well!
Vous feriez bien de vous battre, bonne chance !
随后 坐牢
suí hòu|zuò láo
subsequently|serve time in prison
ensuite|purger une peine de prison
隨後坐牢
Then go to jail.
Puis, vous irez en prison.
如果 你们 被 打死 了
rú guǒ|nǐ men|bèi|dǎ sǐ|le
if|you|by|beaten to death|emphasis marker
si|vous|par|tuer|marqueur d'action complétée
如果你們被打死了
If you are killed.
Si vous êtes tués.
德国 少 了 一些 中东 人 何乐而不为 呢
déguó|shǎo|le|yīxiē|zhōngdōng|rén|hélèérbùwéi|ne
||||||pourquoi ne pas le faire|
德國少了一些中東人何樂而不為呢
Germany would lose some Middle Eastern people, why not?
L'Allemagne se passerait de quelques personnes du Moyen-Orient, pourquoi pas ?
否则 我 就是 不 明白 ,
fǒu zé|wǒ|jiù shì|bù|míng bái
otherwise|I|just|not|understand
sinon|je|juste|pas|comprendre
否則我就是不明白
Otherwise, I just don't understand,
Sinon, je ne comprends pas,
为什么 德国 警察 选择 做 看客 ,
wèi shé me|dé guó|jǐng chá|xuǎn zé|zuò|kàn kè
why|Germany|police|choose|to be|bystander
pourquoi|Allemagne|police|choisir|faire|spectateur
為什麼德國警察選擇做看客
why the German police choose to be bystanders.
pourquoi la police allemande choisit de rester spectatrice.
这 不 正常 !对 不对 ?
zhè|bù|zhèng cháng|duì|bù duì
this|not|normal|correct|not
cela|pas|normal|vrai|faux
這不正常對不對
This is not normal! Right?
Ce n'est pas normal ! N'est-ce pas ?
从 近期 德国 这一波 大规模 的 群体性 事件
cóng|jìn qī|dé guó|zhè yī bō|dà guī mó|de|qún tǐ xìng|shì jiàn
from|recent|Germany|this wave|large-scale|attributive marker|collective|event
depuis|récent|Allemagne|cette vague|à grande échelle|particule possessive|collectif|événement
從近期德國這一波大規模的群體性事件
From the recent wave of large-scale collective events in Germany
On peut voir cela à partir de la récente vague d'événements de masse en Allemagne.
就 可以 看出 啊
jiù|kě yǐ|kàn chū|a
just|can|see|emphasis marker
alors|peut|voir|particule d'exclamation
就可以看出這些人是蔑視所在國
we can see that
On peut le constater.
这些 人 是 蔑视 所在国 也就是 德国 法律 的 !
zhè xiē|rén|shì|miè shì|suǒ zài guó|yě jiù shì|dé guó|fǎ lǜ|de
these|people|are|contempt|country of residence|also|is|Germany|law
ces|personnes|sont|mépris|pays d'accueil|c'est-à-dire|Allemagne|loi|particule possessive
也就是德國法律的
these people disdain the laws of the country they are in, which is Germany!
Ces personnes méprisent les lois de leur pays, c'est-à-dire les lois allemandes !
在 他们 心目 中
zài|tā men|xīn mù|zhōng
in|their|mind|among
dans|ils|esprit|au sein
在他們心目中
In their eyes
Dans leur esprit
德国 法律 简直 等于 p,
dé guó|fǎ lǜ|jiǎn zhí|děng yú|
Germany|law|simply|equals|p
Allemagne|loi|simplement|égal|
德國法律減值
German law is simply equivalent to p,
La loi allemande équivaut à p,
可兰经 及 沙瑞亚 才 是 他们 遵守 的 所谓 法律
kě lán jīng|jí|shā ruì yà|cái|shì|tā men|zūn shǒu|de|suǒ wèi|fǎ lǜ
Quran|and|Sharia|only|is|they|abide by|attributive marker|so-called|law
Coran|et|charia|seulement|est|ils|respecter|particule possessive|soi-disant|loi
才是他們遵守的所謂法律
the Quran and Sharia are the so-called laws they follow
Le Coran et la charia sont les soi-disant lois qu'ils respectent
所以 这些 本来 受 教育 程度 比较 低 的
suǒ yǐ|zhè xiē|běn lái|shòu|jiào yù|chéng dù|bǐ jiào|dī|de
so|these|originally|receive|education|level|relatively|low|attributive marker
donc|ces|à l'origine|recevoir|éducation|niveau|relativement|bas|particule possessive
所以這些本來受教育程度比較低的
So these people are originally of relatively low educational level.
Donc, ceux-ci ont en réalité un niveau d'éducation relativement bas.
信 伊斯兰教 的 人
xìn|yī sī lán jiào|de|rén
believe|Islam|attributive marker|people
croire|islam|particule possessive|personne
信伊斯蘭教的人
People who believe in Islam
Les personnes qui croient en l'islam
他们 在 德国 不肯 主动 融入 德国 社会 。
tā men|zài|dé guó|bù kěn|zhǔ dòng|róng rù|dé guó|shè huì
they|in|Germany|unwilling to|actively|integrate into|German|society
ils|à|Allemagne|refusent de|activement|s'intégrer|Allemagne|société
他們在德國不肯主動融入德國社會
They are unwilling to actively integrate into German society.
Ils ne veulent pas s'intégrer activement dans la société allemande.
甚至 还 蔑视 德国 主流 社会 的 法律 、文化 ,
shèn zhì|hái|miè shì|dé guó|zhǔ liú|shè huì|de|fǎ lǜ|wén huà
even|still|disdain|Germany|mainstream|society|attributive marker|laws|culture
même|encore|mépriser|Allemagne|courant|société|particule possessive|lois|culture
甚至還蔑視德國主流社會的法律文化
They even disdain the laws and culture of mainstream German society,
Ils méprisent même les lois et la culture de la société allemande dominante,
以及 不 依照 现代 社会 的 规则 ,
yǐ jí|bù|yī zhào|xiàn dài|shè huì|de|guī zé
and|not|according to|modern|society|attributive marker|rules
et|ne|selon|moderne|société|particule possessive|règles
以及不依照現代社會的規則
and do not adhere to the rules of modern society.
et ne se conforment pas aux règles de la société moderne,
不 尊重 女性 及 性少数 群体 ,
bù|zūn zhòng|nǚ xìng|jí|xìng shǎo shù|qún tǐ
not|respect|women|and|sexual minorities|groups
ne pas|respecter|femmes|et|minorités sexuelles|groupes
不尊重女性及性少數群體
Disrespecting women and sexual minorities,
Ne pas respecter les femmes et les minorités sexuelles,
对 德国 是 极其 危险 的 。
duì|dé guó|shì|jí qí|wēi xiǎn|de
to|Germany|is|extremely|dangerous|attributive marker
envers|Allemagne|est|extrêmement|dangereux|particule possessive
對德國是極其危險的
is extremely dangerous for Germany.
c'est extrêmement dangereux pour l'Allemagne.
如果 德国 政治 继续 没有 任何 作为
rú guǒ|dé guó|zhèng zhì|jì xù|méi yǒu|rèn hé|zuò wéi
if|Germany|politics|continue|without|any|action
si|Allemagne|politique|continue|ne pas|aucune|action
如果德國政治繼續沒有任何作為
If German politics continues to take no action,
Si la politique allemande continue sans aucune action,
那么 德国 社会 极端化 刺探化 是 必然 结果 。
nà me|dé guó|shè huì|jí duān huà|cì tàn huà|shì|bì rán|jié guǒ
so|Germany|society|extremism|probing|is|inevitable|result
alors|Allemagne|société|radicalisation|espionnage|est|inévitable|résultat
那麼德國社會極端化刺探化是必然結果
then the extreme polarization of German society is an inevitable result.
alors l'extrémisme et la radicalisation de la société allemande sont inévitables.
而 现在 其实 已经 很 严重 了
ér|xiàn zài|qí shí|yǐ jīng|hěn|yán zhòng|le
but|now|actually|already|very|serious|emphasis marker
mais|maintenant|en fait|déjà|très|grave|particule d'état changé
而現在其實已經很嚴重了
And now it has actually become very serious.
Et maintenant, c'est en fait déjà très grave.
德国 首都 柏林 的 一些 区 早已 死 瘫痪 了
dé guó|shǒu dū|bǎi lín|de|yī xiē|qū|zǎo yǐ|sǐ|tān huàn|le
Germany|capital|Berlin|attributive marker|some|districts|long ago|dead|paralyzed|emphasis marker
Allemagne|capitale|Berlin|particule possessive|quelques|quartiers|déjà|mort|paralysé|marqueur d'action complétée
德國首都柏林的一些區早已死癱瘓了
Some districts in Berlin, the capital of Germany, have already become paralyzed.
Certains quartiers de la capitale allemande, Berlin, sont déjà complètement paralysés.
但 柏林 又 是 左派 的 大本营
dàn|bó lín|yòu|shì|zuǒ pài|de|dà běn yíng
but|Berlin|again|is|leftist|attributive marker|stronghold
mais|Berlin|encore|est|gauche|particule possessive|base
但柏林又是左派的大本營
But Berlin is also the stronghold of the left.
Mais Berlin est aussi le bastion de la gauche.
他们 对 外来文化 及 移民 的 接受程度
tā men|duì|wài lái wén huà|jí|yí mín|de|jiē shòu chéng dù
they|towards|foreign culture|and|immigrants|attributive marker|acceptance level
ils|envers|culture étrangère|et|immigrants|particule possessive|degré d'acceptation
他們對外來文化及移民的接受程度
They have a high level of acceptance towards foreign cultures and immigrants.
Ils ont un degré d'acceptation des cultures étrangères et des immigrants.
非常 的 高
fēi cháng|de|gāo
very|attributive marker|high
très|particule possessive|haut
非常的高
Extremely high
très élevé
令人 难以 置信 的 高
lìng rén|nán yǐ|zhì xìn|de|gāo
令人|难以|置信|的|高
rendre|difficile à|croire|particule possessive|haut
令人難以置信的高
Incredibly high
incroyablement élevé
而 德国 当下 最 有害 的 是 隐形 的 政治 正确
ér|dé guó|dāng xià|zuì|yǒu hài|de|shì|yǐn xíng|de|zhèng zhì|zhèng què
but|Germany|currently|most|harmful|attributive marker|is|invisible|attributive marker|political|correctness
mais|Allemagne|actuellement|le plus|nuisible|particule possessive|est|invisible|particule possessive|politique|correct
而德國當下最有害的是隱形的政治正確
What is most harmful in Germany right now is the invisible political correctness
et ce qui est le plus nuisible en Allemagne en ce moment, c'est le politiquement correct invisible
在 德国 很多 话 既 不能 说 更 不能 做
zài|dé guó|hěn duō|huà|jì|bù néng|shuō|gèng|bù néng|zuò
in|Germany|many|words|both|cannot|say|even|cannot|do
à|Allemagne|beaucoup de|mots|ni|peuvent|dire|encore|peuvent|faire
在德國很多話既不能說更不能做
In Germany, many things cannot be said and even more cannot be done
En Allemagne, beaucoup de choses ne peuvent pas être dites, et encore moins faites.
否则 某国 操纵 的 德国 媒体
fǒu zé|mǒu guó|cāo zòng|de|dé guó|méi tǐ
otherwise|certain country|manipulate|attributive marker|Germany|media
sinon|un certain pays|manipuler|particule possessive|Allemagne|médias
否則某國操縱的德國媒體
Otherwise, the German media manipulated by a certain country
Sinon, les médias allemands manipulés par un certain pays
马上 就 会 给 你 扣帽子 :
mǎ shàng|jiù|huì|gěi|nǐ|kòu mào zi
immediately|just|will|give|you|label
tout de suite|alors|va|te|à|mettre un chapeau
馬上就會給你扣帽子
will immediately label you:
vont immédiatement te coller une étiquette :
集邮 或者 是 纳粹 !
jí yóu|huò zhě|shì|nà cuì
stamp collecting|or|is|Nazi
philatélie|ou|est|nazi
集郵或者是納粹
a stamp collector or a Nazi!
philatéliste ou nazi !
让 你 的 政治 生涯 立即 死亡 ,
ràng|nǐ|de|zhèng zhì|shēng yá|lì jí|sǐ wáng
let|you|attributive marker|political|career|immediately|die
faire|tu|particule possessive|politique|carrière|immédiatement|mort
讓你的政治生涯立即死亡
This will cause your political career to die instantly,
Cela mettra immédiatement fin à ta carrière politique,
职业生涯 也 死亡 。
zhí yè shēng yá|yě|sǐ wáng
career|also|death
carrière professionnelle|aussi|mort
職業生涯也死亡
Career also dies.
La carrière professionnelle est aussi une mort.
德国 属于 西方 的 一员 ,
dé guó|shǔ yú|xī fāng|de|yī yuán
Germany|belongs to|the West|attributive marker|member
Allemagne|appartient à|Occident|particule possessive|membre
德國屬於西方的一員
Germany is a part of the West,
L'Allemagne fait partie de l'Occident,
一直 宣称 自己 有 所谓 的 言论自由 ,
yī zhí|xuān chēng|zì jǐ|yǒu|suǒ wèi|de|yán lùn zì yóu
always|claim|oneself|have|so-called|attributive marker|freedom of speech
toujours|prétend|soi-même|avoir|soi-disant|particule possessive|liberté d'expression
一直宣稱自己有所謂的言論自由
and has always claimed to have so-called freedom of speech,
qui prétend toujours avoir ce qu'on appelle la liberté d'expression,
但是 不 了解 德国 的 人 一定 不 相信 我 说 的话 !
dàn shì|bù|liǎo jiě|dé guó|de|rén|yī dìng|bù|xiāng xìn|wǒ|shuō|de huà
but|not|understand|Germany|attributive marker|people|definitely|not|believe|I|say|words
mais|ne|comprend|Allemagne|particule possessive|personne|certainement|ne|croira|je|dire|paroles
但是不了解德國的人一定不相信我說的話
but those who do not understand Germany will definitely not believe what I say!
mais ceux qui ne connaissent pas l'Allemagne ne croiront certainement pas ce que je dis !
但 绝对 是 事实 !
dàn|jué duì|shì|shì shí
but|absolutely|is|fact
mais|absolument|est|fait
但絕對是事實
But it is definitely a fact!
Mais c'est absolument un fait !
我 说 一件 事 :
wǒ|shuō|yī jiàn|shì
I|say|one|thing
je|dire|une|chose
我說一件事
Let me say one thing:
Je vais dire une chose :
如果 近年来 被 媒体 定性 为 右翼 ,
rú guǒ|jìn nián lái|bèi|méi tǐ|dìng xìng|wéi|yòu yì
if|in recent years|by|media|characterize|as|right-wing
si|ces dernières années|par|médias|qualifié|comme|droite
如果近年來被媒體定性為右翼
If in recent years a party has been characterized by the media as right-wing,
Si, ces dernières années, des partis politiques ont été qualifiés par les médias de droite,
或 极右翼 的 政党 ,
huò|jí yòu yì|de|zhèng dǎng
or|far-right|attributive marker|political party
ou|extrême droite|particule possessive|parti politique
或極右翼的政黨
or far-right,
ou d'extrême droite,
德国 选择 党 叫 AfD :
dé guó|xuǎn zé|dǎng|jiào|
Germany|choice|party|called|AfD
Allemagne|choisir|parti|s'appelle|AfD
德國選擇的叫afd
The party in Germany is called AfD:
Le parti allemand s'appelle AfD :
他们 的 选情 越来越 高涨
tā men|de|xuǎn qíng|yuè lái yuè|gāo zhǎng
they|attributive marker|election situation|increasingly|rise
ils|particule possessive|campagne électorale|de plus en plus|en hausse
他們的選情越來越高漲
Their election prospects are rising.
Leurs chances électorales augmentent de plus en plus.
让 传统 政党 特别 是 左翼
ràng|chuán tǒng|zhèng dǎng|tè bié|shì|zuǒ yì
let|traditional|political party|especially|is|left-wing
permettre|traditionnel|parti politique|particulièrement|est|gauche
讓傳統政黨特別是左翼
This makes traditional parties, especially the left-wing,
Cela rend les partis traditionnels, en particulier ceux de gauche,
这 几个 政党 恨之入骨 。
zhè|jǐ gè|zhèng dǎng|hèn zhī rù gǔ
this|several|political parties|hate them to the bone
ce|plusieurs|partis politiques|haïssent profondément
這幾個政黨恨之入骨
hate these parties to the core.
extrêmement hostiles à ces partis.
德国 当下 政治 生态 是 左翼 ,当道 圣母婊 横行霸道 。
dé guó|dāng xià|zhèng zhì|shēng tài|shì|zuǒ yì|dāng dào|shèng mǔ biǎo|héng xíng bà dào
Germany|current|political|ecology|is|left-wing|in power|virtue-signaling|rampant
Allemagne|actuellement|politique|écologie|est|gauche|au pouvoir|hypocrite|tyrannique
德國當下政治生態是左翼當道
Germany's current political ecology is leftist, with the dominant 'Saint Mary' being overbearing.
L'écologie politique actuelle en Allemagne est de gauche, avec des personnes comme la Sainte Vierge qui règnent en tyrans.
大概 在 2015 年 的 时候 ,
dà gài|zài|èr líng yī wǔ nián|de|shí hòu
approximately|at|year 2015|attributive marker|time
environ|à|l'année 2015|particule possessive|moment
大概在2015年的時候
Probably around the year 2015,
C'était probablement vers 2015,
等一下 我 还 会 说 这个 年份
děng yī xià|wǒ|hái|huì|shuō|zhè ge|nián fèn
wait|a moment|I|still|can|say|this
attends un instant|je|encore|peux|parler|ce|année
等一下我還會說這個年份
wait a moment, I will still mention this year.
attendez, je vais encore parler de cette année.
如果 你 敢 当众 为 AfD 选择 党 说 好话 ,
rú guǒ|nǐ|gǎn|dāng zhòng|wèi||xuǎn zé|dǎng|shuō|hǎo huà
if|you|dare|in public|for|AfD|choose|party|say|good words
si|tu|oses|en public|pour|AfD|choisir|parti|dire|bonnes paroles
如果你敢當眾為afd選擇黨說好話
If you dare to publicly speak well of the AfD party,
Si vous osez dire du bien du parti AfD en public,
或者 你 承认 你 是 AfD 的 选民 ,
huò zhě|nǐ|chéng rèn|nǐ|shì|AfD|de|xuǎn mín
or|you|admit|you|are|AfD|attributive marker|voter
ou|tu|admettre|tu|es|AfD|particule possessive|électeur
或者你承認你是afd的選民
Or you admit that you are a voter of the AfD,
Ou bien vous admettez que vous êtes un électeur de l'AfD,
你 绝对 有 被 炒鱿鱼 的 危险 !
nǐ|jué duì|yǒu|bèi|chǎo yóu yú|de|wēi xiǎn
you|absolutely|have|be|fired|attributive marker|danger
tu|absolument|avoir|être|renvoyé|particule possessive|danger
你絕對有被炒魷魚的危險
you are definitely at risk of being fired!
vous avez absolument le risque d'être licencié !
就是说 你 的 老板 你 的 企业 会 开除 你 ,
jiù shì shuō|nǐ|de|lǎo bǎn|nǐ|de|qǐ yè|huì|kāi chú|nǐ
c'est-à-dire|tu|particule possessive|patron|tu|particule possessive|entreprise|va|licencier|tu
就是說你的老闆你的企業會開除你
That is to say, your boss, your company will dismiss you,
C'est-à-dire que votre patron, votre entreprise vous renverra,
让 你 随时 丢掉 工作 。
ràng|nǐ|suí shí|diū diào|gōng zuò
let|you|anytime|throw away|job
permettre|tu|à tout moment|abandonner|travail
讓你隨時丟掉工作
and you could lose your job at any time.
vous laissant perdre votre emploi à tout moment.
这件 事 让 我 对 德国 的 言论自由 刮目相看 !
zhè jiàn|shì|ràng|wǒ|duì|dé guó|de|yán lùn zì yóu|guā mù xiāng kàn
this|matter|make|me|towards|Germany|attributive marker|freedom of speech|look at with new eyes
cette|affaire|a fait|je|à|Allemagne|particule possessive|liberté d'expression|voir sous un nouveau jour
這件事讓我對德國的言論自由刮目相看
This incident made me look at Germany's freedom of speech with new eyes!
Cette affaire m'a ouvert les yeux sur la liberté d'expression en Allemagne !
AfD 也 就是 德国 选择 党 ,
AfD|yě|jiù shì|dé guó|xuǎn zé|dǎng
AfD|also|is|Germany|choice|party
AfD|aussi|c'est|Allemagne|choix|parti
Afd也就是德國選擇黨
AfD is also known as the Alternative for Germany party,
L'AfD est aussi le parti de choix en Allemagne,
好歹 是 受 德国 宪法 保护 的 一个 在 西方 定义 下 的 民主 政党 。
hǎo dǎi|shì|shòu|dé guó|xiàn fǎ|bǎo hù|de|yī gè|zài|xī fāng|dìng yì|xià|de|mín zhǔ|zhèng dǎng
at least|is|under|Germany|constitution|protect|attributive marker|one|in|Western|definition|under|attributive marker|democratic|party
au moins|est|sous|Allemagne|constitution|protection|particule possessive|un|dans|occidental|définition|sous|particule possessive|démocratie|parti
一個在西方定義下的民主政黨
which is, after all, a democratic party protected by the German constitution under Western definitions.
c'est tout de même un parti démocratique protégé par la constitution allemande, selon la définition occidentale.
但是 只 准 左 不准 右 的 德国 又 是 哪门子 的 民主 呢 ?
dàn shì|zhǐ|zhǔn|zuǒ|bù zhǔn|yòu|de|dé guó|yòu|shì|nǎménzi|de|mín zhǔ|ne
mais|seulement|autorisé|gauche|pas autorisé|droite|particule possessive|Allemagne|encore|est|quel type de|particule possessive|démocratie|particule interrogative
左不准右的德國又是哪門子的民主
But what kind of democracy is it in Germany that only allows the left and not the right?
Mais quel genre de démocratie est celle de l'Allemagne qui n'autorise que la gauche et interdit la droite ?
又 拥有 哪门子 的 言论自由 呢 ?
yòu|yōng yǒu|nǎménzi|de|yán lùn zì yóu|ne
again|have|what kind of|attributive marker|freedom of speech|emphasis marker
encore|posséder|quel|particule possessive|liberté d'expression|particule interrogative
又擁有哪門子的言論自由呢
What kind of freedom of speech is there?
Quel genre de liberté d'expression avons-nous encore ?
另外 一个 例子 就是 在 德国 政界 ,
lìng wài|yī gè|lì zi|jiù shì|zài|dé guó|zhèng jiè
additionally|one|example|is|in|Germany|political arena
en outre|un|exemple|c'est|dans|Allemagne|politique
另外一個例子就是在德國政界
Another example is in the German political arena,
Un autre exemple se trouve dans la politique allemande,
你 绝对 不能 帮 中国 说 公道话 ,
nǐ|jué duì|bù néng|bāng|zhōng guó|shuō|gōng dào huà
you|absolutely|cannot|help|China|speak|fair words
tu|absolument|ne peux pas|aider|Chine|dire|paroles justes
你絕對不能幫中國說公道話
you absolutely cannot speak fairly for China,
vous ne pouvez absolument pas défendre la Chine,
更 不能 表扬 中国 !
gèng|bù néng|biǎo yáng|zhōng guó
more|cannot|praise|China
encore|ne peut pas|louer|Chine
更不能表揚中國
and you certainly cannot praise China!
et encore moins faire l'éloge de la Chine !
因为 政治 极度 不 正确 !
yīn wèi|zhèng zhì|jí dù|bù|zhèng què
because|politics|extremely|not|correct
parce que|politique|extrêmement|pas|correct
因為政治極度不正確
Because politics is extremely incorrect!
Parce que la politique est extrêmement incorrecte !
你 会 被 扣上 中共 同路人 的 帽子 ,
nǐ|huì|bèi|kòu shàng|zhōng gòng|tóng lù rén|de|mào zi
you|will|be|labeled|Chinese Communist Party|fellow traveler|attributive marker|label
tu|va|être|étiqueté|Parti communiste chinois|compagnon de route|particule possessive|chapeau
你會被扣上中共同路人的帽子
You will be labeled as a comrade of the Communist Party,
Vous serez étiqueté comme un complice du Parti communiste chinois,
你 是 支持 独裁 ,那 还 了得 !
nǐ|shì|zhī chí|dú cái|nà|hái|liǎo dé
you|are|support|dictatorship|then|still|emphasis marker
tu|es|soutenir|dictature|alors|encore|inacceptable
你是支持獨裁那還了得
If you support dictatorship, that's unacceptable!
vous soutenez la dictature, c'est inacceptable !
你 的 政治 生涯 立刻 完蛋 ,
nǐ|de|zhèng zhì|shēng yá|lì kè|wán dàn
you|attributive marker|political|career|immediately|end
tu|particule possessive|politique|carrière|immédiatement|fini
你的政治生涯立刻完蛋與之相連的
Your political career will be immediately over,
Votre carrière politique est immédiatement ruinée,
与 之 相连 的 在 德国 各个 要害 部门 !
yǔ|zhī|xiāng lián|de|zài|Dé guó|gè gè|yào hài|bù mén
with|it|connected|attributive marker|in|Germany|various|key|departments
avec|de|connecté|particule possessive|à|Allemagne|chaque|clé|département
在德國各個要害部門
Connected to various key departments in Germany!
Connecté aux différents départements clés en Allemagne !
以及 请 的 所有 中国 专家
yǐ jí|qǐng|de|suǒ yǒu|zhōng guó|zhuān jiā
and|please|attributive marker|all|China|experts
et|s'il vous plaît|particule possessive|tous|Chine|experts
以及請的所有中國專家
As well as all the Chinese experts invited.
Ainsi que tous les experts chinois invités
是 绝对 不能 站在 中立 角度 讲话 的 。
shì|jué duì|bù néng|zhàn zài|zhōng lì|jiǎo dù|jiǎng huà|de
is|absolutely|cannot|stand|at|neutral|perspective|speak
oui|absolument|ne pas|se tenir à|neutre|point de vue|parler|particule possessive
是絕對不能站在中立角度講話的
They absolutely cannot speak from a neutral perspective.
ne peuvent absolument pas parler d'un point de vue neutre.
即使 讲 了 一句 公道话
jí shǐ|jiǎng|le|yī jù|gōng dào huà
even if|say|past tense marker|one|fair words
même si|dire|particule de passé|une phrase|parole juste
即使講了一句公道話
Even if they say a fair word.
Même s'ils disent un mot juste.
即使 讲 了 一句 公道话 ,必然 会 来 一句 ,
jí shǐ|jiǎng|le|yī jù|gōng dào huà|bì rán|huì|lái|yī jù
even if|say|past tense marker|one sentence|fair words|inevitably|will|come|one sentence
même si|dire|particule de passé|une phrase|juste|inévitablement|va|venir|une phrase
必然會來一句
Even if you say a fair word, there will inevitably be a response.
Même si on dit une chose juste, il y aura forcément une réponse.
但是 ,这个 转折 然后 ,讲 更 多 负面 的 东西 。
dàn shì|zhè ge|zhuǎn zhé|rán hòu|jiǎng|gèng|duō|fù miàn|de|dōng xī
but|this|turning point|then|talk|more|many|negative|attributive marker|things
mais|ce|tournant|ensuite|parler|plus|beaucoup|négatif|particule possessive|choses
但是轉折然後講更多負面的東西
However, this transition then leads to discussing more negative things.
Cependant, ce retournement de situation amène à parler de choses plus négatives.
以此 来 综合 一下 对 中国 的 态度 ,
yǐ cǐ|lái|zōng hé|yī xià|duì|zhōng guó|de|tài dù
with this|to|summarize|briefly|towards|China|attributive marker|attitude
à partir de cela|venir|résumer|un peu|envers|Chine|particule possessive|attitude
以此來綜合一下對中國的態度
To summarize the attitude towards China,
Pour résumer l'attitude envers la Chine,
可以 这么 说
kě yǐ|zhè me|shuō
can|this way|say
peut|comme ça|dire
可以這麼說
it can be said this way.
on peut dire cela.
务实 的 中立 的 中国 专家
wù shí|de|zhōng lì|de|zhōng guó|zhuān jiā
pragmatic|attributive marker|neutral|attributive marker|China|expert
pragmatique|particule possessive|neutre|particule possessive|Chine|expert
務實的中立的中國專家
Pragmatic and neutral Chinese experts
Des experts chinois pragmatiques et neutres
在 德国 几乎 找不到 一份 像样 的 工作 。
zài|dé guó|jī hū|zhǎo bù dào|yī fèn|xiàng yàng|de|gōng zuò
in|Germany|almost|find|not find|one|decent|attributive marker
à|Allemagne|presque|ne pas trouver|une|convenable|particule possessive|travail
在德國幾乎找不到一份像樣的工作
It's almost impossible to find a decent job in Germany.
Il est presque impossible de trouver un emploi décent en Allemagne.
除非 在 中资企业
chú fēi|zài|zhōng zī qǐ yè
unless|in|Chinese-funded enterprises
à moins que|dans|entreprise financée par des fonds chinois
除非在中資企業
Unless it's in a Chinese-funded enterprise
À moins de travailler pour une entreprise d'État chinoise
所以 在 德国 广播 电视台
suǒ yǐ|zài|dé guó|guǎng bō|diàn shì tái
so|in|Germany|broadcast|television station
donc|à|Allemagne|radio|télévision
所以在德國廣播電視台
So at German broadcasting stations
Donc, dans les stations de radio et de télévision allemandes
还有 其他 媒体 上 露脸 的
hái yǒu|qí tā|méi tǐ|shàng|lòu liàn|de
still|other|media|on|appear|attributive marker
encore|autres|médias|sur|apparaître|particule possessive
還有其他媒體上露臉的
There are also appearances on other media.
Il y a d'autres médias qui apparaissent.
所谓 中国 专家
suǒ wèi|zhōng guó|zhuān jiā
so-called|China|expert
ce que l'on appelle|Chine|expert
所謂中國專家
So-called Chinese experts.
Les soi-disant experts chinois.
他们 基本上 都 是 反华 的
tā men|jī běn shàng|dōu|shì|fǎn huá|de
they|basically|all|are|anti-China|attributive marker
ils|essentiellement|tous|sont|anti-chinois|particule possessive
他們基本上都是反華的
They are basically all anti-China.
Ils sont essentiellement tous anti-chinois.
在 德国 还有 一个 成立
zài|dé guó|hái yǒu|yī gè|chéng lì
in|Germany|also have|one|established
à|Allemagne|encore|un|fondé
在德國還有一個成立
There is also an establishment in Germany.
Il y a aussi une fondation en Allemagne.
大概 10 年 左右 的
dà gài|10 nián|zuǒ yòu|de
approximately|10 years|around|attributive marker
environ|10 ans|environ|particule possessive
大概10年左右的
About 10 years old.
Environ 10 ans.
比较 年轻 的 中国 研究 中心
bǐ jiào|nián qīng|de|zhōng guó|yán jiū|zhōng xīn
compare|young|attributive marker|China|research|center
comparer|jeune|particule possessive|Chine|recherche|centre
比較年輕的中國研究中心
A relatively young Chinese research center.
Un centre de recherche chinois relativement jeune.
叫 墨卡托 中国 研究 中心 ,
jiào|mò kǎ tuō|zhōng guó|yán jiū|zhōng xīn
called|Mercator|China|research|center
s'appelle|Mercator|Chine|recherche|centre
叫莫卡託中國研究中心
It's called the Mercator China Research Center.
S'appelle le Centre d'études chinoises Mercator,
他们 的 人 就 非常 反华 。
tā men|de|rén|jiù|fēi cháng|fǎn huá
they|attributive marker|people|emphasis marker|very|anti-China
ils|particule possessive|personne|alors|très|anti-chinois
他們的人就非常繁華
The people there are very anti-China.
Leurs membres sont très anti-chinois.
但 德国 媒体 几乎 直接 采用
dàn|dé guó|méi tǐ|jī hū|zhí jiē|cǎi yòng
but|Germany|media|almost|directly|adopt
mais|Allemagne|médias|presque|directement|adopter
但德國媒體幾乎直接採用
But German media almost directly adopt
Mais les médias allemands adoptent presque directement
他们 这些 所谓 中国 专家 提供 的 素材
tā men|zhè xiē|suǒ wèi|zhōng guó|zhuān jiā|tí gōng|de|sù cái
they|these|so-called|China|experts|provide|attributive marker|materials
ils|ces|soi-disant|Chine|experts|fournir|particule possessive|matériel
他們這些所謂中國專家提供的素材
the materials provided by these so-called Chinese experts
les matériaux fournis par ces soi-disant experts chinois
和 他们 的 观点
hé|tā men|de|guān diǎn
and|them|attributive marker|viewpoint
et|ils|particule possessive|point de vue
和他們的觀點
and their viewpoints
et leurs opinions
而且 经常 请 机构 的 人
ér qiě|jīng cháng|qǐng|jī gòu|de|rén
and|often|invite|organization|attributive marker|people
et|souvent|inviter|agence|particule possessive|personnes
而且經常請機構的人
and often invite people from the institutions.
et demandent souvent aux personnes des institutions
到 各个 广播 电视台 当 嘉宾
dào|gè gè|guǎng bō|diàn shì tái|dāng|jiā bīn
to|various|broadcast|television station|as|guest
à|chaque|radio|télévision|en tant que|invité
到各個廣播電視台當嘉賓
Go to various radio and television stations as a guest.
Aller dans différentes stations de radio et de télévision en tant qu'invité
来 分析 中国 的 事情
lái|fēn xī|zhōng guó|de|shì qing
come|analyze|China|attributive marker|matters
venir|analyser|Chine|particule possessive|affaires
來分析中國的事情
To analyze matters concerning China.
Pour analyser les affaires de la Chine
这家 机构 已经 上 了 中国 政府
zhè jiā|jī gòu|yǐ jīng|shàng|le|zhōng guó|zhèng fǔ
this|institution|already|on|emphasis marker|China|government
cette|agence|déjà|sur|particule d'action complétée|Chine|gouvernement
這家機構已經上了中國政府
This organization has already been included on the list of entities sanctioned by the Chinese government.
Cette institution a déjà été ajoutée à la liste des entités sanctionnées par le gouvernement chinois
被 制裁 实体 的 清单
bèi|zhì cái|shí tǐ|de|qīng dān
by|sanction|entity|attributive marker|list
être|sanction|entité|particule possessive|liste
被制裁實體的清單
The list of sanctioned entities.
这 又 是 一个 在 德国 没有 言论自由 的 例子 。
zhè|yòu|shì|yī gè|zài|dé guó|méi yǒu|yán lùn zì yóu|de|lì zǐ
this|again|is|one|in|Germany|no|freedom of speech|attributive marker|example
cela|encore|est|un|à|Allemagne|pas|liberté d'expression|particule possessive|exemple
這又是一個在德國沒有言論自由的例子
This is another example of the lack of freedom of speech in Germany.
C'est encore un exemple d'absence de liberté d'expression en Allemagne.
这么 说 ,骂 中国 的 自由 大大的 有 ,
zhè me|shuō|mà|zhōng guó|de|zì yóu|dà dà de|yǒu
so|say|scold|China|attributive marker|freedom|greatly|have
ainsi|dire|insulter|Chine|particule possessive|liberté|énormément|a
這麼說罵中國的自由大大的有
That said, there is plenty of freedom to criticize China,
Cela dit, il y a une grande liberté pour critiquer la Chine,
但 赞 中国 的 自由 那 是 万万 不行 的 !
dàn|zàn|zhōng guó|de|zì yóu|nà|shì|wàn wàn|bù xíng|de
but|praise|China|attributive marker|freedom|that|is|absolutely|not acceptable|attributive marker
mais|soutenir|Chine|particule possessive|liberté|cela|est|absolument|pas acceptable|particule possessive
但佔中國的自由那是萬萬不行的
but praising China is absolutely not allowed!
mais il est absolument impossible de faire l'éloge de la Chine !
其实 德国 及 西方
qí shí|dé guó|jí|xī fāng
actually|Germany|and|the West
en fait|Allemagne|et|Occident
其實德國及西方
In fact, Germany and the West...
En réalité, l'Allemagne et l'Occident
正在 为 自己 的 这种 所谓 的 言论自由 以及 政治 正确 做 发誓 。
zhèng zài|wèi|zì jǐ|de|zhè zhǒng|suǒ wèi|de|yán lùn zì yóu|yǐ jí|zhèng zhì|zhèng què|zuò|fā shì
currently|for|oneself|attributive marker|this kind of|so-called|attributive marker|freedom of speech|and|political|correctness|to|swear
en train de|pour|soi-même|particule possessive|ce type de|soi-disant|particule possessive|liberté d'expression|et|politique|correct|faire|jurer
正在為自己的這種所謂的言論自由
Swearing for their so-called freedom of speech and political correctness.
Ils prêtent serment pour leur soi-disant liberté d'expression et leur politiquement correct.
因为 久而久之
yīn wèi|jiǔ ér jiǔ zhī
because|over time
parce que|avec le temps
因為久而久之
Because over time,
Car au fil du temps,
他们 被 自己 的 政治 正确 蒙上 眼睛 而不是 被 别人 ,
tā men|bèi|zì jǐ|de|zhèng zhì|zhèng què|méng shàng|yǎn jīng|ér bù shì|bèi|bié rén
they|by|themselves|attributive marker|political|correctness|blindfolded|eyes|and|not|by
ils|être|soi-même|particule possessive|politique|correct|couvrir|yeux|et pas|être|autres
他們被自己的政治正確蒙上眼睛
they are blinded by their own political correctness rather than by others,
ils sont aveuglés par leur propre politiquement correct et non par les autres,
所以 就 看 不 清 现实 ,
suǒ yǐ|jiù|kàn|bù|qīng|xiàn shí
so|just|see|not|clearly|reality
donc|alors|regarder|ne pas|clair|réalité
所以就看不清現實
so they cannot see the reality.
c'est pourquoi ils ne voient pas la réalité.
不 知道 中国 实际 情况 。
bù|zhī dào|zhōng guó|shí jì|qíng kuàng
not|know|China|actual|situation
ne|sait pas|Chine|réelle|situation
不知道中國實際情況
Do not know the actual situation in China.
Je ne connais pas la situation réelle en Chine.
国家 的 政治 层面 ,
guó jiā|de|zhèng zhì|céng miàn
country|attributive marker|political|aspect
pays|particule possessive|politique|aspect
國家的政治層面
On the political level of the country,
Sur le plan politique du pays,
就 无法 做出 有利于 德国 的 中国 政策 ,
jiù|wú fǎ|zuò chū|yǒu lì yú|dé guó|de|zhōng guó|zhèng cè
just|unable to|make|beneficial to|Germany|attributive marker|China|policy
alors|ne peut pas|faire|favorable à|Allemagne|particule possessive|Chine|politique
有利於德國的中國政策
it is impossible to make Chinese policies that are beneficial to Germany,
il est impossible de mettre en place une politique chinoise favorable à l'Allemagne,
丧失 很多 与 中国 合作 共赢 的 机会 ,
sàng shī|hěn duō|yǔ|zhōng guó|hé zuò|gòng yíng|de|jī huì
lose|many|with|China|cooperation|||attributive marker
perdre|beaucoup de|avec|Chine|coopération|gagnant-gagnant|particule possessive|opportunités
喪失很多與中國合作共贏的機會
losing many opportunities for win-win cooperation with China.
perdant ainsi de nombreuses opportunités de coopération gagnant-gagnant avec la Chine.
害人 又 害己 ,
hài rén|yòu|hài jǐ
harm others|also|harm oneself
nuire aux autres|encore|nuire à soi-même
害人又害己
Harming others also harms oneself,
Nuire aux autres, c'est aussi se nuire à soi-même,
而且 害己 的 更 多 。
ér qiě|hài jǐ|de|gèng|duō
moreover|harm oneself|attributive marker|more|many
de plus|se nuire à soi-même|particule possessive|encore|plus
而且害己的更多
and it harms oneself even more.
et en plus, cela nuit encore plus à soi-même.
说 到 德国 斯坦化 ( 德国 - 斯坦化 ),
shuō|dào|déguó|sī tǎn huà|déguó|sī tǎn huà
|||Stantach||
說到德沃斯坦話
Speaking of Germany-stan (Germany-stan),
En parlant de la germanisation (Allemagne - germanisation),
我们 不得不 提及 2015 年 ,
wǒ men|bù dé bù|tí jí|èr líng yī wǔ nián
we|have to|mention|year 2015
nous|devoir|mentionner|année 2015
我們不得不提及2015年
we must mention the year 2015,
nous ne pouvons pas ne pas mentionner l'année 2015,
因为 这 是 个 转折点 !
yīn wèi|zhè|shì|gè|zhuǎn zhé diǎn
because|this|is|a|turning point
parce que|cela|est|classificateur|point de retournement
因為這是個轉折點
Because this is a turning point!
Parce que c'est un tournant !
2015 年 的 时候
2015 nián|de|shí hòu
année 2015|particule possessive|moment
2015年的時候
In 2015,
En 2015,
当年 的 叙利亚 国内 的 战争 突然 就 爆发 了
dāng nián|de|xù lì yà|guó nèi|de|zhàn zhēng|tū rán|jiù|bào fā|le
that year|attributive marker|Syria|domestic|attributive marker|war|suddenly|just|broke out|past tense marker
cette année-là|particule possessive|Syrie|à l'intérieur du pays|particule possessive|guerre|soudainement|alors|éclaté|marqueur d'action complétée
當年的敘利亞國內的戰爭突然就爆發了
the war in Syria suddenly broke out that year.
la guerre en Syrie a soudainement éclaté cette année-là.
犹如 晴天 霹雳
yóu rú|qíng tiān|pī lì
like|clear sky|thunderbolt
comme|jour ensoleillé|coup de tonnerre
猶如晴天霹靂
Like a bolt from the blue.
C'était comme un coup de tonnerre par temps clair.
原来 好像 叙利亚 我们 都 没有 听说 过
yuán lái|hǎo xiàng|xù lì yà|wǒ men|dōu|méi yǒu|tīng shuō|guò
originally|seems|Syria|we|all|have not|heard of|past experience marker
en fait|il semble que|Syrie|nous|tous|ne pas|entendre parler|jamais
原來好像敘利亞我們都沒有聽說過
It turns out that we have never heard of Syria.
Il s'avère que, comme en Syrie, nous n'en avions jamais entendu parler.
突然 就 听说 叙利亚 爆发 内战 了
tū rán|jiù|tīng shuō|xù lì yà|bào fā|nèi zhàn|le
suddenly|just|heard that|Syria|broke out|civil war|emphasis marker
soudain|alors|entendre dire|Syrie|éclater|guerre civile|marqueur d'action complétée
突然就听說敘利亞爆發內戰了
Suddenly, we heard that a civil war broke out in Syria.
Soudain, nous avons entendu parler de l'éclatement de la guerre civile en Syrie.
有 反 政府 的 军队 跟 政府军 一起 在 打斗
yǒu|fǎn|zhèng fǔ|de|jūn duì|gēn|zhèng fǔ jūn|yī qǐ|zài|dǎ dòu
there is|anti|government|attributive marker|army|with|government army|together|in|fight
il y a|anti|gouvernement|particule possessive|armée|avec|armée gouvernementale|ensemble|en train de|se battre
有反政府的軍隊跟政府軍一起在打鬥
There are anti-government troops fighting alongside the government forces.
Il y a des armées anti-gouvernementales qui se battent contre l'armée gouvernementale.
然后 反 政府军 有 各种各样 先进 的 武器
rán hòu|fǎn|zhèng fǔ jūn|yǒu|gè zhǒng gè yàng|xiān jìn|de|wǔ qì
then|anti|government forces|have|various|advanced|attributive marker|weapons
ensuite|anti|gouvernement|a|toutes sortes de|avancés|particule possessive|armes
然後反政府軍有各種各樣先進的武器
And the anti-government troops have all kinds of advanced weapons.
Ensuite, les forces anti-gouvernementales disposent de toutes sortes d'armes avancées.
我们 也 知道 现在 谁 在 后面
wǒ men|yě|zhī dào|xiàn zài|shéi|zài|hòu miàn
we|also|know|now|who|at|behind
nous|aussi|savons|maintenant|qui|est|derrière
我們也知道現在誰在後面
We also know who is behind now.
Nous savons aussi maintenant qui est derrière.
给 所谓 的 政府
gěi|suǒ wèi|de|zhèng fǔ
give|so-called|attributive marker|government
donner|soi-disant|particule possessive|gouvernement
給所謂的政府
Giving weapons to the so-called government.
Donner au soi-disant gouvernement.
反 政府军 提供 武器 对 不 对
fǎn|zhèng fǔ jūn|tí gōng|wǔ qì|duì|bù|duì
anti|government forces|provide|weapons|to|not|correct
anti|gouvernement|fournir|armes|à|non|à
反政府軍提供武器對不對
Isn't it true that they are providing weapons to the anti-government forces?
Fournir des armes aux forces anti-gouvernementales, n'est-ce pas ?
然后 西方 的 媒体 当然 包括 德国
rán hòu|xī fāng|de|méi tǐ|dāng rán|bāo kuò|dé guó
then|Western|attributive marker|media|of course|including|Germany
ensuite|occidental|particule possessive|médias|bien sûr|inclut|Allemagne
然後西方的媒體當然包括德國
And of course, Western media includes Germany.
Et bien sûr, les médias occidentaux, y compris ceux d'Allemagne.
就 把 叙利亚 的 执政者 应该 叫 阿萨德
jiù|bǎ|xù lì yà|de|zhí zhèng zhě|yīng gāi|jiào|ā sà dé
just|take|Syria|attributive marker|ruler|should|be called|Assad
alors|marqueur d'objet|Syrie|particule possessive|dirigeant|devrait|s'appeler|Assad
就把敘利亞的執政者應該叫阿薩德
The ruler of Syria should be called Assad.
Le dirigeant de la Syrie devrait être appelé Assad.
说 他 是 一个 独裁者
shuō|tā|shì|yī gè|dú cái zhě
say|he|is|one|dictator
dire|il|est|un|dictateur
說他是一個獨裁者
They say he is a dictator.
On dit qu'il est un dictateur.
是 如何 残酷 的 对待 他 自己 的 人民 等等
shì|rú hé|cán kù|de|duì dài|tā|zì jǐ|de|rén mín|děng děng
is|how|cruel|attributive marker|treat|his|own|attributive marker|people|etc
est|comment|cruel|particule possessive|traiter|il|lui-même|particule possessive|peuple|etc
是如何殘酷的對待他自己的人民等等
He treats his own people in a brutal manner, and so on.
Il traite son propre peuple de manière extrêmement cruelle, etc.
于是 西方 把 叙利亚 炸得 满目 苍 夷 !( 满目 苍夷 , 满目疮痍 )
yúshì|xīfāng|bà|xùlìyà|zhá de|mǎnmù|cāng|yí|mǎnmù|cāng yí|mǎn mù chuāng yí
|||Syrie|réduit|à perte de vue|苍|ruines|de tout son être|devastation|en ruines
於是西方把敘利亞炸得滿目蒼夷
As a result, the West has bombed Syria to ruins!
Ainsi, l'Occident a réduit la Syrie en ruines ! (en ruines, dévastée)
没办法 一个 好好 的 国家 就 这么 毁 了
méi bàn fǎ|yī gè|hǎo hǎo|de|guó jiā|jiù|zhè me|huǐ|le
no|way|one|properly|attributive marker|country|just|so|destroy
pas de solution|un|bien|particule possessive|pays|alors|si|détruit|marqueur d'action complétée
沒辦法一個好好的國家就這麼毀了
There was no way for a good country to be destroyed like this.
Il n'y a pas moyen qu'un bon pays soit détruit comme ça.
然后 制造 了 一大批 难民
rán hòu|zhì zào|le|yī dà pī|nàn mín
then|create|past tense marker|a large number of|refugees
ensuite|fabriquer|marqueur d'action complétée|une grande quantité de|réfugiés
然後製造了一大批難民
Then a large number of refugees were created.
Puis, cela a créé un grand nombre de réfugiés.
2015 年 的时候 达到 了 高峰
2015 nián|de shí hòu|dá dào|le|gāo fēng
année 2015|à l'époque|atteindre|marqueur d'action complétée|pic
2015年的時候達到了高峰
In 2015, it reached its peak.
En 2015, cela a atteint son apogée.
那年 很多 所谓 叙利亚 难民
nà nián|hěn duō|suǒ wèi|xù lì yà|nàn mín
that year|many|so-called|Syria|refugees
cette année|beaucoup de|soi-disant|Syrie|réfugiés
那年很多所謂敘利亞難民
That year, many so-called Syrian refugees.
Cette année-là, il y avait beaucoup de soi-disant réfugiés syriens.
经过 土耳其
jīng guò|tǔ ěr qí
pass by|Turkey
passer par|Turquie
經過土耳其
Passed through Turkey
Passant par la Turquie
很多 涌入 欧盟
hěn duō|yǒng rù|ōu méng
many|surge into|European Union
beaucoup de|afflux|Union Européenne
很多湧入歐盟
Many are flooding into the EU
Beaucoup affluent vers l'Union européenne
在 希腊 还有 其他 东南欧 国家 边界线
zài|xī là|hái yǒu|qí tā|dōng nán ōu|guó jiā|biān jiè xiàn
at|Greece|also have|other|Southeast Europe|countries|border lines
à|Grèce|encore|autres|Sud-Est européen|pays|lignes de frontière
在希臘還有其他東南歐國家邊界線
At the borders of Greece and other Southeast European countries
À la frontière de la Grèce et d'autres pays d'Europe du Sud-Est
好像 还有 什么 匈牙利 等等
hǎo xiàng|hái yǒu|shén me|xiōng yá lì|děng děng
seems like|still have|what|Hungary|etc
il semble que|encore|quoi|Hongrie|etc
好像還有什麼匈牙利等等
It seems there are also places like Hungary and so on
Il semble qu'il y ait aussi quelque chose concernant la Hongrie, etc.
反正 那年 叙利亚 的 难民
fǎn zhèng|nà nián|xù lì yà|de|nàn mín
anyway|that year|Syria|attributive marker|refugees
de toute façon|cette année-là|Syrie|particule possessive|réfugiés
反正那年敘利亞的難民
Anyway, that year the refugees from Syria.
De toute façon, cette année-là, les réfugiés syriens.
还有 所谓 的 那些 其他 的 国家 难民 非常 的 多 。
háiyǒu|suǒwèi|de|nàxiē|qítā|de|guójiā|nànmín|fēicháng|de|duō
還有所謂的那些其他的國家難民非常的多
There were also many so-called refugees from other countries.
Il y avait aussi beaucoup d'autres réfugiés de différents pays.
德国 当时 的 前 总理 叫 默克尔 。
dé guó|dāng shí|de|qián|zǒng lǐ|jiào|mò kè ěr
Germany|at that time|attributive marker|former|chancellor|was called|Merkel
Allemagne|à l'époque|particule possessive|ancien|Premier ministre|s'appelait|Merkel
德國當時的前總理叫默克爾
The former Chancellor of Germany at that time was Merkel.
L'ancienne chancelière allemande s'appelait Merkel.
我们 也 知道 那年 ,
wǒ men|yě|zhī dào|nà nián
we|also|know|that year
nous|aussi|savons|cette année
我們也知道那年他不知道是什麼
We also know that year,
Nous savons aussi que cette année-là,
她 不 知道 是 什么 慈悲心 ,圣母心 ,泛滥 了 !
tā|bù|zhī dào|shì|shén me|cí bēi xīn|shèng mǔ xīn|fàn làn|le
she|not|know|is|what|compassion|motherly heart|flood|emphasis marker
elle|ne|sait pas|est|ce que|cœur de compassion|cœur de la Vierge|débordé|particule d'action complétée
慈悲心聖母心氾濫了
She does not know what kind of compassion, what kind of maternal heart, has overflowed!
Elle ne sait pas quelle compassion, quel cœur de Sainte Vierge, a débordé !
然后 他 的 领导 的 政府 作出 决定 :
rán hòu|tā|de|lǐng dǎo|de|zhèng fǔ|zuò chū|jué dìng
then|he|attributive marker|leader|attributive marker|government|make|decision
ensuite|il|particule possessive|leader|particule possessive|gouvernement|a pris|décision
然後他的領導的政府作出決定
Then his leadership's government made a decision:
Ensuite, le gouvernement de son dirigeant a pris une décision :
我们 开放 德国 边境 ,
wǒ men|kāi fàng|dé guó|biān jìng
we|open|Germany|border
nous|ouvrir|Allemagne|frontière
我們開放德國邊境
We will open the German borders,
Nous ouvrons la frontière allemande,
我们 接纳 这些 叙利亚 难民 !
wǒ men|jiē nà|zhè xiē|xù lì yà|nàn mín
we|accept|these|Syria|refugees
nous|accueillir|ces|Syrie|réfugiés
我們接納這些敘利亞難民
We will accept these Syrian refugees!
Nous accueillons ces réfugiés syriens !
于是 那年 从 这个 方向 来 的 叙利亚 难民 ,
yú shì|nà nián|cóng|zhè ge|fāng xiàng|lái|de|xù lì yà|nàn mín
so|that year|from|this|direction|come|attributive marker|Syria|refugees
donc|cette année-là|de|ce|direction|venir|particule possessive|Syrie|réfugiés
於是那年從這個方向來的敘利亞難民
So that year, the Syrian refugees came from this direction,
Ainsi, cette année-là, les réfugiés syriens venus de cette direction,
还有 其他 国家 难民 多达 100 多万 !
háiyǒu|qítā|guójiā|nànmín|duōdá|duō mò
還有其他國家難民多達100多萬
along with refugees from other countries totaling over 1 million!
ainsi que d'autres réfugiés de pays différents, ont atteint plus d'un million !
而 这些 国家 的 人
ér|zhè xiē|guó jiā|de|rén
and|these|countries|attributive marker|people
et|ces|pays|particule possessive|personnes
而這些國家的人
And the people from these countries
Et les gens de ces pays
这些 地区 的 人
zhè xiē|dì qū|de|rén
these|regions|attributive marker|people
ces|régions|particule possessive|personnes
這些地區的人
the people from these regions
les gens de ces régions
绝大部分 都 是 信奉 伊斯兰教 的 穆斯林 。
jué dà bù fèn|dōu|shì|xìn fèng|yī sī lán jiào|de|mù sī lín
the vast majority|all|are|practice|Islam|attributive marker|Muslims
la grande majorité|tous|sont|pratiquant|islam|particule possessive|musulmans
絕大部分都是信奉伊斯蘭教的穆斯林
The vast majority are Muslims who practice Islam.
La grande majorité sont des musulmans qui pratiquent l'islam.
还有 北非 那边 的 ,
hái yǒu|běi fēi|nà biān|de
also|North Africa|over there|attributive marker
encore|Afrique du Nord|là-bas|particule possessive
還有北非那邊的
There are also those from North Africa,
Il y a aussi ceux de l'Afrique du Nord,
还有 黑非洲 的 人 。
hái yǒu|hēi fēi zhōu|de|rén
still|Sub-Saharan Africa|attributive marker|people
encore|Afrique noire|particule possessive|personnes
還有黑非洲的人
and people from Sub-Saharan Africa.
et les gens de l'Afrique subsaharienne.
反正 那年 进 了 多少 ,
fǎn zhèng|nà nián|jìn|le|duō shǎo
anyway|that year|enter|past tense marker|how much
de toute façon|cette année-là|entrer|particule d'action complétée|combien
反正那年進了多少
In any case, that year, how many came in,
De toute façon, combien sont entrés cette année,
德国 根本 不 知道 因为 连 登记 都 来不及 !
dé guó|gēn běn|bù|zhī dào|yīn wèi|lián|dēng jì|dōu|lái bù jí
Germany|at all|not|know|because|even|registration|all|too late
Allemagne|du tout|ne|sait|parce que|même|enregistrement|déjà|pas le temps
因為連登記都來不及
Germany simply does not know because they didn't even have time to register!
L'Allemagne ne sait tout simplement pas car ils n'ont même pas le temps de s'enregistrer !
另外 他们 那些 人 ,说 是 叙利亚 的 人 ,
lìng wài|tā men|nà xiē|rén|shuō|shì|xù lì yà|de|rén
additionally|they|those|people|say|are|Syria|attributive marker|people
en outre|ils|ceux|personnes|dire|est|Syrie|particule possessive|personnes
另外他們那些人說是敘利亞的人
Additionally, those people, they say they are from Syria,
De plus, ces personnes-là, on dit qu'elles viennent de Syrie,
或是 说 是 15 岁 的 人 ,
huò shì|shuō|shì|15 suì|de|rén
or|say|is|years old|attributive marker|person
ou|dire|est|15 ans|particule possessive|personne
或是說是15歲的人
or they say they are 15 years old,
ou qu'elles ont 15 ans,
因为 不够 年龄 ,德国 就 无条件 的 接纳 。
yīn wèi|bù gòu|nián líng|dé guó|jiù|wú tiáo jiàn|de|jiē nà
because|not enough|age|Germany|then|unconditionally|attributive marker|accept
parce que|pas assez|âge|Allemagne|alors|inconditionnellement|particule possessive|accepter
德國就無條件的接納
because they are not of age, Germany unconditionally accepts them.
parce qu'elles n'ont pas l'âge requis, l'Allemagne les accepte sans condition.
有些 看上去 可能 二十几岁 的人 说 是 14 岁 ,
yǒu xiē|kàn shàng qù|kě néng|èr shí jǐ suì|de rén|shuō|shì|14 suì
some|look|possibly|in their twenties|people|say|is|14 years old
certains|semblent|peut-être|dans la vingtaine|des personnes|dire|être|14 ans
有些看上去可能二十幾歲的人說是14歲
Some people who look like they are in their twenties say they are 14 years old,
Certaines personnes qui semblent avoir une vingtaine d'années disent avoir 14 ans,
在 德国 后来 也 有 这类 的 人 犯法 了 ,
zài|dé guó|hòu lái|yě|yǒu|zhè lèi|de|rén|fàn fǎ|le
in|Germany|later|also|have|this kind of|attributive marker|people|commit crimes|emphasis marker
à|Allemagne|plus tard|aussi|il y a|ce type de|particule possessive|personne|commettre un crime|marqueur d'action complétée
在德國後來也有這類的人犯法了
and later in Germany, there were also people like this who committed crimes,
et plus tard, il y a eu ce genre de personnes qui ont commis des crimes en Allemagne,
比如说 强奸 等等 。。。
bǐ rú shuì|qiángjiān|děngděng
|viol|
比如說強姦等等
such as rape and so on...
comme le viol, etc. . .
但是 德国 法律 拿 他 没 办法 。
dàn shì|dé guó|fǎ lǜ|ná|tā|méi|bàn fǎ
but|Germany|law|take|him|no|way
mais|Allemagne|loi|prendre|il|pas|solution
但是德國法律拿他沒辦法
But German law has no way to deal with them.
Mais la loi allemande ne peut rien y faire.
根据 他 当时 的 说法 ,他 只有 十几岁 啊 ,
gēn jù|tā|dāng shí|de|shuō fǎ|tā|zhǐ yǒu|shí jǐ suì|a
according to|he|at that time|attributive marker|statement|he|only|teens|emphasis marker
selon|il|à ce moment-là|particule possessive|déclaration|il|seulement|une dizaine d'années|particule d'exclamation
根據他當時的說法
According to what he said at the time, he was only a teenager.
Selon ses dires à l'époque, il n'avait que quelques années.
没有 到 年龄 属于 未成年人 !
méi yǒu|dào|nián líng|shǔ yú|wèi chéng nián rén
not|reach|age|belong to|minors
pas|atteindre|âge|appartient à|mineur
沒有到年齡屬於未成年人也能強姦
He was not of age and was considered a minor!
Il n'était pas dans la tranche d'âge des mineurs !
未成年人 也 能 强奸 !我 是 醉 了 !
wèi chéng nián rén|yě|néng|qiáng jiān|wǒ|shì|zuì|le
minors|also|can|rape|I|am|drunk|emphasis marker
mineur|aussi|peut|violer|je|suis|ivre|état d'achèvement
我是醉了
Minors can also commit rape! I was drunk!
Les mineurs peuvent aussi violer ! J'étais ivre !
所以 德国 的 法律 拿 他 没 办法 :
suǒ yǐ|dé guó|de|fǎ lǜ|ná|tā|méi|bàn fǎ
so|Germany|attributive marker|law|take|him|no|way
donc|Allemagne|particule possessive|loi|prendre|il|pas|moyen
所以德國的法律拿他沒辦法
So German law had no way to deal with him:
Donc, la loi allemande ne pouvait rien faire contre lui :
不仅 是 强奸 了 , 还 奸杀 了 !
bùjǐn|shì|qiángjiān|le|hái|jiānshā|le
|||||meurtre|
不僅是強奸了
Not only was it rape, but it was also murder!
Non seulement elle a été violée, mais elle a aussi été assassinée !
当时 我 记得 是 德国 东南部 的 城市 叫 弗莱堡
dāng shí|wǒ|jì de|shì|dé guó|dōng nán bù|de|chéng shì|jiào|fú lái bǎo
at that time|I|remember|is|Germany|southeast|attributive marker|city|called|Freiburg
à l'époque|je|me souviens|c'est|Allemagne|sud-est|particule possessive|ville|s'appelle|Fribourg
當時我記得是德國東南部的城市叫弗萊堡
At that time, I remember it was a city in southeastern Germany called Freiburg.
À l'époque, je me souviens que c'était dans une ville du sud-est de l'Allemagne appelée Fribourg.
这 是 一个 比较 白灼 的 地方 。
zhè|shì|yī gè|bǐ jiào|bái zhuó|de|dì fāng
this|is|a|relatively|boiled|attributive marker|place
cela|est|un|relativement|blanchie|particule possessive|endroit
這是一個比較白灼的地方
This is a relatively straightforward place.
C'est un endroit plutôt tranquille.
被 奸杀 那个 女孩 当时 是 18 岁
bèi|jiān shā|nà ge|nǚ hái|dāng shí|shì|suì
by|rape and murder|that|girl|at that time|was|years old
être|violé et tué|ce|fille|à l'époque|était|ans
被姦殺那個女孩當時是18歲
The girl who was murdered was 18 years old at the time.
La fille qui a été assassinée avait alors 18 ans.
好像 还没 有 上 大学 ,
hǎo xiàng|hái méi|yǒu|shàng|dà xué
seems|still|not yet|attend|university
il semble que|pas encore|avoir|entrer|université
好像還沒有上大學
It seems that he hasn't gone to college yet.
On dirait qu'il n'est pas encore à l'université,
他 的 父母 呢 ?就是 一对 白灼 。
tā|de|fù mǔ|ne|jiù shì|yī duì|bái zhuó
he|attributive marker|parents|emphasis marker|just|a pair|boiled
il|particule possessive|parents|particule interrogative|c'est|une paire|crevettes bouillies
他的父母一對白灼
What about his parents? They are just a pair of boiled shrimp.
et ses parents ? Ce sont juste un couple de blancs.
被 奸杀 了 !
bèi|jiān shā|le
by|rape and kill|emphasis marker
être|violé et tué|marqueur d'action complétée
被姦殺了
They were raped!
Ils ont été assassinés !
我 也 不 知 怎么 说 。
wǒ|yě|bù|zhī|zěn me|shuō
I|also|not|know|how|to say
je|aussi|ne|sais|comment|dire
我也不知怎麼說
I don't know how to say it either.
Je ne sais pas quoi dire non plus.
你 说 我 是 幸灾乐祸 好 还是 怎么样 ?
nǐ|shuō|wǒ|shì|xìng zāi lè huò|hǎo|hái shì|zěn me yàng
you|say|I|am|gloating|good|or|how about
tu|dire|je|suis|profiter du malheur des autres|bien|ou|comment
你說我是幸災樂禍好還是怎麼樣
You say I am gloating, or what?
Tu dis que je suis un profiteur, n'est-ce pas ?
好像 我 也 不能 幸灾乐祸 对 不 对 ?
hǎo xiàng|wǒ|yě|bù néng|xìng zāi lè huò|duì|bù|duì
seems|I|also|cannot|gloat over disaster|right|not|right
il semble que|je|aussi|ne peux pas|se réjouir du malheur des autres|vrai|non|vrai
好像我也不能幸災樂禍對不對
It seems I can't gloat either, right?
Il semble que je ne peux pas non plus être un profiteur, n'est-ce pas ?
好 ,反正 我们 说 到 难民 吧 !
hǎo|fǎn zhèng|wǒ men|shuō|dào|nàn mín|ba
good|anyway|we|say|to|refugee|emphasis marker
bien|de toute façon|nous|dire|à|réfugiés|particule d'invitation
反正我們說到難民
Well, anyway, let's talk about the refugees!
Bon, de toute façon, parlons des réfugiés !
就是 那年 进来 的 难民 真的 非常 多 ,
jiù shì|nà nián|jìn lái|de|nàn mín|zhēn de|fēi cháng|duō
just|that year|came in|attributive marker|refugees|really|very|many
c'est-à-dire|cette année-là|sont venus|particule possessive|réfugiés|vraiment|extrêmement|nombreux
那年進來的難民真的非常多
There were really a lot of refugees that came in that year,
C'est vrai qu'il y avait vraiment beaucoup de réfugiés cette année-là.
德国 根本 就 不 知道 他们 具体 是 哪个 国家 的 ,
dé guó|gēn běn|jiù|bù|zhī dào|tā men|jù tǐ|shì|nǎ ge|guó jiā|de
Germany|at all|just|not|know|they|specifically|are|which|country|attributive marker
Allemagne|du tout|juste|ne|sait|ils|précisément|est|quel|pays|particule possessive
德國根本就不知道他們具體是哪個國家的
Germany doesn't really know which specific country they are from,
L'Allemagne ne sait tout simplement pas de quel pays ils viennent précisément,
也 不 知道 他们 具体 的 年龄 ,
yě|bù|zhī dào|tā men|jù tǐ|de|nián líng
also|not|know|they|specific|attributive marker|age
aussi|pas|savoir|ils|spécifique|particule possessive|âge
也不知道他們具體的年齡
nor do they know their specific age,
et ne sait pas non plus quel est leur âge exact,
反正 他们 说 是 什么 ,就 这 什么 就 登记 下来 了 !
fǎn zhèng|tā men|shuō|shì|shén me|jiù|zhè|shén me|jiù|dēng jì|xià lái|le
de toute façon|ils|disent|est|quoi|alors|cela|quoi|alors|enregistrer|descendre|marqueur d'action complétée
反正他們說是什麼什麼就登記下來了
anyway, whatever they say is what gets registered!
de toute façon, ce qu'ils disent, c'est ce qui est enregistré !
这 一 拨 人 很多 其实 都 是 甚至 是 文盲 。
zhè|yī|bō|rén|hěn duō|qí shí|dōu|shì|shèn zhì|shì|wén máng
this|one|group|people|many|actually|all|are|even|are|illiterate
cela|un|groupe|personnes|beaucoup|en fait|tous|sont|même|sont|analphabètes
這一撥人很多其實都是甚至是文盲
Many of this group of people are actually even illiterate.
Beaucoup de ces personnes sont en fait même analphabètes.
据说 当时 呢 ,
jù shuō|dāng shí|ne
it is said|at that time|emphasis marker
il est dit|à ce moment-là|particule interrogative
據說當時德國是想引進一些比較廉價的
It is said that at that time,
On dit qu'à l'époque,
德国 是 想 引进 一些 比较 廉价 的 那个 低端 工作的 那些 人 。
dé guó|shì|xiǎng|yǐn jìn|yī xiē|bǐ jiào|lián jià|de|nà ge|dī duān|gōng zuò de|nà xiē|rén
Germany|is|want|to introduce|some|relatively|cheap|attributive marker|that|low-end|work-related|those|people
Allemagne|est|veut|importer|quelques|relativement|bon marché|particule possessive|ce|bas de gamme|travail|ces|personnes
低端工作的那些人
Germany wanted to introduce some relatively cheap low-end workers.
l'Allemagne voulait attirer des personnes relativement bon marché pour ces emplois peu qualifiés.
但是 你们 想想看
dàn shì|nǐ men|xiǎng xiǎng kàn
but|you all|think about it
mais|vous|réfléchissez
但是你們想想看
But think about it,
Mais pensez-y,
这个 宗教 的 人 跟 德国 的 主流 文化 、主流 信仰 ,可以 说 是 格格不入 。
zhè ge|zōng jiào|de|rén|gēn|dé guó|de|zhǔ liú|wén huà|zhǔ liú|xìn yǎng|kě yǐ|shuō|shì|gé gé bù rù
this|religion|attributive marker|people|with|Germany|attributive marker|mainstream|culture|mainstream|belief|can|say|is|incompatible
ce|religion|particule possessive|personnes|avec|Allemagne|particule possessive|courant principal|culture|courant principal|croyance|peut|dire|est|incompatible
主流信仰可以說是格格不入
the people of this religion are completely incompatible with Germany's mainstream culture and mainstream beliefs.
les personnes de cette religion sont en totale contradiction avec la culture et la foi dominantes en Allemagne.
而且 全是 年轻 的 男子 :
ér qiě|quán shì|nián qīng|de|nán zǐ
moreover|all are|young|attributive marker|men
et|tous|jeunes|particule possessive|hommes
而且全是年輕的男子
Moreover, they are all young men:
Et tous sont de jeunes hommes :
来到 德国 之后 ,
lái dào|dé guó|zhī hòu
arrive at|Germany|after
arriver|Allemagne|après
來到德國之後
After arriving in Germany,
Après être arrivés en Allemagne,
这些 人 无法 融入 ,
zhè xiē|rén|wú fǎ|róng rù
these|people|unable to|integrate
ces|personnes|ne peuvent pas|s'intégrer
這些人無法融入
these people are unable to integrate,
ces personnes ne peuvent pas s'intégrer,
而且 产生 的 社会 问题 可能 会 更 多 。
ér qiě|chǎn shēng|de|shè huì|wèn tí|kě néng|huì|gèng|duō
moreover|produce|attributive marker|social|problems|may|will|more|many
de plus|produire|particule possessive|social|problèmes|peut|va|encore|plus
而且產生的社會問題可能會更多
and the social problems that arise may be even greater.
et les problèmes sociaux qui en résultent pourraient être encore plus nombreux.
这些 人 很多 人 都 是 文盲 !
zhè xiē|rén|hěn duō|rén|dōu|shì|wén máng
these|people|many|people|all|are|illiterate
ces|personnes|beaucoup de|personnes|tous|sont|analphabètes
這些人很多人都是文盲
Many of these people are illiterate!
Ces personnes, beaucoup d'entre elles sont analphabètes !
虽然 暂时 可能 对 德国 低端 的 工作 ,
suī rán|zàn shí|kě néng|duì|dé guó|dī duān|de|gōng zuò
although|temporarily|possibly|to|Germany|low-end|attributive marker|jobs
bien que|temporairement|peut-être|à|Allemagne|bas de gamme|particule possessive|travail
雖然暫時可能對德國低端的工作
Although it may temporarily benefit low-end jobs in Germany,
Bien que cela puisse temporairement bénéficier aux emplois peu qualifiés en Allemagne,
这个 经济 有 好处 ,
zhè ge|jīng jì|yǒu|hǎo chù
this|economy|has|benefits
ce|économie|a|avantages
這個經濟有好處
this economy has its advantages,
cette économie a des avantages,
但是 从 长远 来说 对 德国 的 经济 绝对 是 坏处 。
dàn shì|cóng|cháng yuǎn|lái shuō|duì|dé guó|de|jīng jì|jué duì|shì|huài chù
but|from|long-term|perspective|to|Germany|attributive marker|economy|absolutely|is|harm
mais|à partir de|long terme|en ce qui concerne|à|Allemagne|particule possessive|économie|absolument|est|nuisible
但是從長遠來說對德國的經濟絕對是壞處
but in the long run, it is definitely a disadvantage for Germany's economy.
mais à long terme, cela sera absolument nuisible à l'économie allemande.
这些 人 教育 程度 低 ,
zhè xiē|rén|jiào yù|chéng dù|dī
these|people|education|level|low
ces|personnes|éducation|niveau|bas
這些人教育程度低
These people have a low level of education,
Ces personnes ont un faible niveau d'éducation,
而且 信奉 的 宗教 ,
ér qiě|xìn fèng|de|zōng jiào
moreover|believe in|attributive marker|religion
et|croire en|particule possessive|religion
而且信奉的宗教
and they follow a religion,
et la religion à laquelle elles adhèrent,
刚才 说 了 与 德国 的 主流 的 宗教 格格不入 。
gāng cái|shuō|le|yǔ|dé guó|de|zhǔ liú|de|zōng jiào|gé gé bù rù
just now|said|past tense marker|with|Germany|attributive marker|mainstream|attributive marker|religion|incompatible
tout à l'heure|dire|particule aspectuelle|avec|Allemagne|particule possessive|courant|particule possessive|religion|incompatible
剛才說了與德國的主流的宗教格格不入
which, as mentioned earlier, is incompatible with the mainstream religion in Germany.
comme je l'ai dit tout à l'heure, est en désaccord avec la religion dominante en Allemagne.
长久 来说
cháng jiǔ|lái shuō
long-term|speaking
à long terme|en ce qui concerne
長久來說
In the long run
À long terme
这个 宗教 之间 的 冲突 会 越来越 大
zhè ge|zōng jiào|zhī jiān|de|chōng tū|huì|yuè lái yuè|dà
this|religion|between|attributive marker|conflict|will|increasingly|large
ce|religion|entre|particule possessive|conflit|va|de plus en plus|grand
這個宗教之間的衝突會越來越大
The conflict between this religion will become increasingly larger.
Le conflit entre ces religions va devenir de plus en plus grand.
越来越 严重
yuè lái yuè|yán zhòng
more and more|serious
de plus en plus|grave
越來越嚴重
It is becoming more and more serious.
De plus en plus grave.
冲突 严重 到 一定 程度 就 变成 了 宗教 之 战 了
chōngtū|yánzhòng|dào|yīdìng|chéngdù|jiù|biànchéng|le|zōngjiào|zhī|zhàn|le
conflit||||||||religion|||
衝突嚴重到一定程度就變成了宗教之戰了
When the conflict becomes serious to a certain extent, it turns into a religious war.
Lorsque le conflit devient suffisamment grave, il se transforme en guerre de religions.
对 不 对
duì|bù|duì
correct|not|correct
oui|non|correct
對不對
Is that right?
N'est-ce pas?
所以 我 认为 非常 危险
suǒ yǐ|wǒ|rèn wéi|fēi cháng|wēi xiǎn
so|I|think|very|dangerous
donc|je|pense|très|dangereux
所以我認為非常危險
So I think it's very dangerous.
Donc, je pense que c'est très dangereux.
另外 这些 人 他们 以后 还要 结婚 生子 ,对 吧 ?
lìng wài|zhè xiē|rén|tā men|yǐ hòu|hái yào|jié hūn|shēng zǐ|duì|ba
additionally|these|people|they|in the future|still want to|get married|have children|right|tag question marker
en outre|ces|personnes|ils|après|encore|se marier|avoir des enfants|oui|particule interrogative
另外這些人他們以後還要結婚生子
Besides, these people will also get married and have children in the future, right?
De plus, ces personnes, elles vont se marier et avoir des enfants, n'est-ce pas ?
按照 他们 的 宗教信仰 ,
àn zhào|tā men|de|zōng jiào xìn yǎng
according to|their|attributive marker|religious beliefs
selon|ils|particule possessive|croyance religieuse
按照他們的宗教信仰
According to their religious beliefs,
Selon leur croyance religieuse,
只能 是 跟 穆斯林 结婚 。
zhǐ néng|shì|gēn|mù sī lín|jié hūn
can only|is|with|Muslim|marry
seulement|est|avec|musulman|se marier
只能是跟穆斯林結婚
they can only marry Muslims.
elles ne peuvent épouser que des musulmans.
而且 他们 很多 人 倾向 于 从 他们 老家 。
ér qiě|tā men|hěn duō|rén|qīng xiàng|yú|cóng|tā men|lǎo jiā
moreover|they|many|people|tend|to|from|their|hometown
de plus|ils|beaucoup de|personnes|ont tendance|à|venir de|leur|ville natale
而且他們很多人傾向於從他們老家
Moreover, many of them tend to come from their hometown.
De plus, beaucoup d'entre eux ont tendance à venir de leur pays d'origine.
那些 他们 的 老婆 不止 一个 带来 德国
nà xiē|tā men|de|lǎo po|bù zhǐ|yī gè|dài lái|dé guó
those|they|attributive marker|wives|not just|one|bring|Germany
ceux|ils|particule possessive|épouse|pas seulement|un|apporter|Allemagne
那些他們的老婆不止一個帶來德國
Those who bring more than one wife to Germany.
Ces hommes ont plus d'une femme qui vient d'Allemagne.
他们 又 是 那边 妇女
tā men|yòu|shì|nà biān|fù nǚ
they|again|are|over there|women
ils|encore|sont|là-bas|femmes
他們又是那邊婦女
They are women from over there.
Ils sont aussi des femmes de là-bas.
本来 这 男 的 已经 是 文盲 了 ,
běn lái|zhè|nán|de|yǐ jīng|shì|wén máng|le
originally|this|man|attributive marker|already|is|illiterate|emphasis marker
à l'origine|ce|homme|particule possessive|déjà|est|analphabète|particule d'état changé
本來這男的已經是文本了
Originally, this man was already illiterate.
À la base, cet homme était déjà analphabète.
那 女 的 文盲 的 几率 可能 更 高 对 不 对 ?
nà|rǔ|de|wénmáng|de|jīlǜ|kěnéng|gèng|gāo|duì|bù|duì
|||illettrisme||probabilité||||||
那女的文本的機率可能更高對不對
The likelihood of that woman being illiterate might be higher, right?
La probabilité que cette femme soit analphabète est peut-être plus élevée, n'est-ce pas ?
所以 就 导致 了 长久 来说
suǒ yǐ|jiù|dǎo zhì|le|cháng jiǔ|lái shuō
so|just|lead to|past tense marker|long-term|in terms of
donc|alors|causer|marqueur d'action complétée|à long terme|en ce qui concerne
所以就導致了長久來說
So it has led to a long-term situation.
Cela a donc conduit à une situation à long terme.
德国 就 平均 的 素质 是 越来越 低
dé guó|jiù|píng jūn|de|sù zhì|shì|yuè lái yuè|dī
Germany|just|average|attributive marker|quality|is|more and more|low
Allemagne|juste|moyenne|particule possessive|qualité|est|de plus en plus|faible
德國就平均的素質是越來越低
Germany's average quality is getting lower and lower.
En Allemagne, la qualité moyenne est de plus en plus basse.
智商 也 越来越 低
zhì shāng|yě|yuè lái yuè|dī
IQ|also|more and more|low
quotient intellectuel|aussi|de plus en plus|bas
智商也越來越低
IQ is also getting lower and lower.
Le QI est également de plus en plus bas.
你 看 德国 的 情况
nǐ|kàn|dé guó|de|qíng kuàng
you|look|Germany|attributive marker|situation
tu|regarde|Allemagne|particule possessive|situation
你看德國的情況
Look at the situation in Germany.
Regardez la situation en Allemagne
跟 法国 的 情况 是不是 差不多
gēn|fǎ guó|de|qíng kuàng|shì bù shì|chà bù duō
with|France|attributive marker|situation|is it|similar
avec|France|particule possessive|situation|est-ce que|similaire
跟法國的情況是不是差不多
Is it similar to the situation in France?
Est-ce que c'est à peu près la même chose qu'en France
可以 说 是 请 神 容易 送 神 难 对 不 对
kěyǐ|shuō|shì|qǐng|shén|róngyì|sòng|shén|nán|duì|bù|duì
|||demander|dieu|||dieu||||
可以說是請神容易送神難對不對
It can be said that it's easy to invite the gods but hard to send them away, right?
On peut dire que c'est facile d'inviter les dieux mais difficile de les renvoyer, n'est-ce pas
这些 人 从此 就 扎根 德国 了
zhè xiē|rén|cóng cǐ|jiù|zhā gēn|dé guó|le
these|people|from now on|just|take root|Germany|emphasis marker
ces|personnes|depuis lors|alors|s'installer|en Allemagne|marqueur d'action complétée
這些人從此就紮根德國了
These people have now taken root in Germany.
Ces personnes se sont donc établies en Allemagne
还有 从 去年 开始
hái yǒu|cóng|qù nián|kāi shǐ
also|from|last year|start
encore|depuis|l'année dernière|commencer
還有從去年開始
Also, since last year
Il y a aussi depuis l'année dernière
由于 俄乌 战争
yóu yú|é wū|zhàn zhēng
due to|Russia-Ukraine|war
en raison de|Russie-Ukraine|guerre
由於俄烏戰爭
Due to the Russia-Ukraine war
En raison de la guerre russo-ukrainienne
所以 又 涌进 了 几百万 乌克兰 难民
suǒ yǐ|yòu|yǒng jìn|le|jǐ bǎi wàn|wū kè lán|nàn mín
so|again|surge into|past tense marker|several million|Ukraine|refugees
donc|encore|affluer|marqueur d'action complétée|plusieurs millions|Ukraine|réfugiés
所以又湧進了幾百萬烏克蘭難民
Several million Ukrainian refugees have poured in again
Des millions de réfugiés ukrainiens ont donc afflué
当然 还有 从 东南欧 这边
dāng rán|hái yǒu|cóng|dōng nán ōu|zhè biān
of course|and also|from|Southeast Europe|this side
bien sûr|encore|depuis|Europe du Sud-Est|ici
當然還有從東南歐這邊
Of course, there are also those from Southeast Europe
Bien sûr, il y a aussi ceux de cette région d'Europe du Sud-Est
这 条 线路 进来 的 难民 也 有
zhè|tiáo|xiàn lù|jìn lái|de|nàn mín|yě|yǒu
this|measure word for long objects|route|come in|attributive marker|refugees|also|have
ce|classificateur|ligne|entrer|particule possessive|réfugiés|aussi|avoir
這條線路進來的難民也有
The refugees coming in on this route also exist.
Les réfugiés qui entrent par cette route existent aussi.
还有 地中海 的 难民
hái yǒu|dì zhōng hǎi|de|nàn mín
still|Mediterranean Sea|attributive marker|refugees
encore|Méditerranée|particule possessive|réfugiés
還有地中海的難民
There are also refugees from the Mediterranean.
Il y a aussi des réfugiés de la Méditerranée.
前段时间 整个 欧盟 在 讨论
qián duàn shí jiān|zhěng gè|ōu méng|zài|tǎo lùn
some time ago|entire|European Union|in|discussing
il y a quelque temps|tout|Union Européenne|en train de|discuter
前段時間整個歐盟在討論
Recently, the entire EU was discussing.
Récemment, l'ensemble de l'Union européenne a discuté.
如何 分配 这些 难民 的 问题
rú hé|fēn pèi|zhè xiē|nàn mín|de|wèn tí
how|allocate|these|refugees|attributive marker|issue
comment|répartir|ces|réfugiés|particule possessive|problème
如何分配這些難民的問題
How to allocate these refugees.
De la manière de répartir ces réfugiés.
我 发现 有 一个 有趣 的 现象
wǒ|fā xiàn|yǒu|yī gè|yǒu qù|de|xiàn xiàng
I|discover|have|one|interesting|attributive marker|phenomenon
je|découvre|il y a|un|intéressant|particule possessive|phénomène
我發現有一個有趣的現象
I found an interesting phenomenon.
J'ai découvert un phénomène intéressant.
我 也 不 知道 欧洲人 或者 是 欧盟 的人
wǒ|yě|bù|zhī dào|ōu zhōu rén|huò zhě|shì|ōu méng|de rén
I|also|not|know|Europeans|or|is|European Union|people
je|aussi|ne|sais pas|Européens|ou|est|Union Européenne|des personnes
我也不知道歐洲人或者是歐盟的人
I also don't know about Europeans or people from the EU.
Je ne sais pas non plus si ce sont des Européens ou des gens de l'Union européenne.
他们 脑残 到 什么 程度
tā men|nǎo cán|dào|shén me|chéng dù
they|brain-dead|to|what|extent
ils|idiotie|jusqu'à|quoi|degré
他們腦殘到什麼程度
To what extent are they brainless?
À quel point ils sont idiots.
每一次 我 发现
měi yī cì|wǒ|fā xiàn
every|time|I
chaque fois|je|découvre
每一次我發現
Every time I discover.
Chaque fois que je découvre.
有 通过 地中海 那种 小 那种 汽艇
yǒu|tōngguò|dìzhōnghǎi|nàzhǒng|xiǎo|nàzhǒng|qìtǐng
||||||bateau à moteur
有通過地中海那種小那種汽艇
There are small boats like that through the Mediterranean.
Il y a des petits bateaux pneumatiques à travers la Méditerranée.
这种 船 里面 打码 的 那些
zhè zhǒng|chuán|lǐ miàn|dǎ mǎ|de|nà xiē
this kind of|boat|inside|pixelated|attributive marker|those
ce type de|bateau|à l'intérieur|codé|particule possessive|ceux
這種船裡面打碼的那些
Those inside this kind of boat are coded.
Ces bateaux sont remplis de personnes.
一般 都 是 黑压压 的 一群 人
yī bān|dōu|shì|hēi yā yā|de|yī qún|rén
generally|all|are|dark and crowded|attributive marker|a group of|people
généralement|tous|est|sombre|particule possessive|un groupe de|personnes
一般都是黑壓壓的一群人
Usually, they are a crowd of people.
En général, c'est une foule de gens.
他们 偷渡 是 偷渡
tāmen|tōudù|shì|tōudù
|immigration clandestine||
他們偷渡是偷渡
They are smuggling, it's smuggling.
Ils immigrent clandestinement.
不是 所谓 的 难民 确实 是 偷渡 的
bù shì|suǒ wèi|de|nàn mín|què shí|shì|tōu dù|de
not|so-called|attributive marker|refugee|indeed|is|illegal immigration|attributive marker
n'est pas|soi-disant|particule possessive|réfugiés|en effet|sont|immigrants clandestins|particule possessive
不是所謂的難民確實是偷渡的
The so-called refugees are indeed illegal immigrants.
Ce ne sont pas des réfugiés, mais des migrants clandestins.
进入 欧盟
jìn rù|ōu méng
enter|European Union
entrer|Union européenne
進入歐盟
Entering the European Union.
Entrer dans l'Union européenne.
每次 被 人权 组织 救起 了 之后
měi cì|bèi|rén quán|zǔ zhī|jiù qǐ|le|zhī hòu
every time|by|human rights|organization|rescue|past tense marker|after
chaque fois|par|droits de l'homme|organisation|sauvé|marqueur d'action complétée|après
每次被人權組織救起了之後
Every time they are rescued by human rights organizations,
Chaque fois qu'ils sont secourus par des organisations de droits de l'homme,
总有 一个 国家 答应 接受 他们
zǒng yǒu|yī gè|guó jiā|dā yìng|jiē shòu|tā men
always|one|country|promise|accept|them
toujours|un|pays|promettre|accepter|ils
總有一個國家答應接受他們
there is always a country that agrees to accept them.
il y a toujours un pays qui accepte de les accueillir.
我 不 知道 后面 是 哪个 NGO 在 运作
wǒ|bù|zhī dào|hòu miàn|shì|nǎ ge||zài|yùn zuò
I|not|know|behind|is|which|NGO|at|operate
je|ne|sais pas|derrière|est|quel|ONG|en|fonctionnement
我不知道後面是哪個NGO在運作
I don't know which NGO is operating behind the scenes.
Je ne sais pas quel ONG opère derrière.
可能 是 所谓 的 游说 了 某些 政客
kě néng|shì|suǒ wèi|de|yóu shuì|le|mǒu xiē|zhèng kè
possibly|is|so-called|attributive marker|lobby|past tense marker|certain|politicians
peut-être|est|soi-disant|particule possessive|lobbying|particule d'action complétée|certains|politiciens
可能是所謂的遊說了某些政客
It might be that they have lobbied certain politicians.
C'est peut-être ce qu'on appelle le lobbying de certains politiciens.
所以 才 同意 了 吧
suǒ yǐ|cái|tóng yì|le|ba
so|only|agree|past tense marker|tag question marker
donc|seulement|d'accord|particule aspectuelle|particule interrogative
所以才同意了吧
That's why they probably agreed.
C'est pourquoi ils ont probablement accepté.
否则 我 也 真的 不 理解
fǒu zé|wǒ|yě|zhēn de|bù|lǐ jiě
otherwise|I|also|really|not|understand
sinon|je|aussi|vraiment|pas|comprendre
否則我也真的不理解
Otherwise, I really don't understand.
Sinon, je ne comprends vraiment pas.
欧盟 这些 人
ōu méng|zhè xiē|rén
European Union|these|people
Union européenne|ces|personnes
歐盟這些人
European Union these people
Union européenne ces gens
你们 的 智商 也 不算 特别 低 对 不 对
nǐ men|de|zhì shāng|yě|bù suàn|tè bié|dī|duì|bù|duì
you|attributive marker|IQ|also|not considered|particularly|low|right|not|right
vous|particule possessive|quotient intellectuel|aussi|ne pas considérer comme|particulièrement|bas|correct|non|correct
你們的智商也不算特別低對不對
Your IQ is not particularly low, right?
Votre quotient intellectuel n'est pas particulièrement bas, n'est-ce pas ?
只是 比 中国 低 了 几个 百分点
zhǐ shì|bǐ|zhōng guó|dī|le|jǐ gè|bǎi fēn diǎn
juste|que|Chine|inférieur|particule de changement d'état|quelques|points de pourcentage
只是比中國低了幾個百分點
It's just a few percentage points lower than China.
C'est juste quelques points de pourcentage plus bas que la Chine.
但是 为什么 会 做出 这么 脑残 的 事情
dàn shì|wèi shé me|huì|zuò chū|zhè me|nǎo cán|de|shì qíng
but|why|would|do out|such|brain-dead|attributive marker|things
mais|pourquoi|peut|faire|si|stupide|particule possessive|chose
但是為什麼會做出這麼腦殘的事情
But why would you do such a brainless thing?
Mais pourquoi faire des choses aussi stupides ?
每一次 我 观察 近几年 都 是 这 样子
měi yī cì|wǒ|guān chá|jìn jǐ nián|dōu|shì|zhè|yàng zi
every|time|I|observe|recent years|all|is|this
chaque fois|je|observe|ces dernières années|toujours|est|cela|état
每一次我觀察近幾年都是這樣子
Every time I observe in recent years, it has been like this.
Chaque fois que j'observe ces dernières années, c'est comme ça.
你 每 一次 都 有 国家 接受 他们
nǐ|měi|yī cì|dōu|yǒu|guó jiā|jiē shòu|tā men
you|every|time|all|have|country|accept|them
tu|chaque|fois|toujours|as|pays|accepter|eux
你每一次都有國家接受他們
Every time, you have countries accepting them.
À chaque fois, tu as des pays qui les acceptent.
那时候 是 等于 鼓励 那些 人 通过 地中海
nà shí hòu|shì|děng yú|gǔ lì|nà xiē|rén|tōng guò|dì zhōng hǎi
that|time|is|equal to|encourage|those|people|through
à ce moment-là|est|égal à|encourager|ceux|personnes|à travers|Méditerranée
那時候是等於鼓勵那些人通過地中海
At that time, it was equivalent to encouraging those people to cross the Mediterranean.
À ce moment-là, c'est comme encourager ces personnes à traverser la Méditerranée.
继续 偷渡 进入 欧盟 对 不对
jì xù|tōu dù|jìn rù|ōu méng|duì|bù duì
continue|illegal immigration|enter|European Union|correct|not
continuer|immigration clandestine|entrer|Union Européenne|oui|non
繼續偷渡進入歐盟對不對
To continue to smuggle into the EU, right?
Continuer à immigrer clandestinement dans l'Union européenne, n'est-ce pas?
如果 是 我 肯定
rú guǒ|shì|wǒ|kěn dìng
if|is|I|definitely
si|est|je|certainement
如果是我肯定
If it is me, I will definitely
Si c'est moi, c'est sûr
比如说 与 利比亚 的
bǐ rú shuō|yǔ|lì bǐ yà|de
for example|and|Libya|attributive marker
par exemple|et|Libye|particule possessive
比如說與利比亞的
For example, with Libya's
Par exemple, avec la Libye
或是 与 北 与 北非 的 某个 政府
huòshì|yǔ|běi|yǔ|běifēi|de|mǒu gè|zhèngfǔ
或是與北與北非的某個政府
or with a certain government in North Africa
ou avec un gouvernement d'Afrique du Nord
达成 一项 一项 协议
dáchéng|yī xiàng|yī xiàng|xiéyì
atteindre|||accord
達成一項一項協議
reach an agreement
conclure un accord
我 给 你 多少钱
wǒ|gěi|nǐ|duō shǎo qián
I|give|you|how much money
je|te|tu|combien d'argent
我給你多少錢
How much money do I give you?
Combien d'argent je te donne
你 在 沙漠 里面 建 一个 什么 难民营 ,
nǐ|zài|shā mò|lǐ miàn|jiàn|yī gè|shén me|nàn mín yíng
you|in|desert|inside|build|one|what|refugee camp
tu|à|désert|à l'intérieur|construire|un|quoi|camp de réfugiés
你在沙漠裡面建一個什麼難民營
What kind of refugee camp do you build in the desert?
Que construis-tu comme camp de réfugiés dans le désert ?
把 这些 遣送 回去 的 全部 安扎 在 那个 地方 。
bǎ|zhè xiē|qiǎn sòng|huí qù|de|quán bù|ān zhā|zài|nà ge|dì fāng
to|these|send back|back|attributive marker|all|settle down|at|that|place
marqueur de sujet|ces|renvoyer|retour|particule possessive|tout|établir|à|ce|endroit
把這些遣送回去的全部安安扎在那個地方
Set up all those who are being sent back in that place.
Installe tous ceux qui sont renvoyés à cet endroit.
如果 那些 想 偷渡 的 人
rú guǒ|nà xiē|xiǎng|tōu dù|de|rén
if|those|want|smuggle across|attributive marker|people
si|ceux qui|veulent|passer clandestinement|particule possessive|personnes
如果那些想偷渡的人
If those who want to smuggle themselves
Si ceux qui veulent passer clandestinement
他们 看见 之后
tā men|kàn jiàn|zhī hòu
they|see|after
ils|voir|après
他們看見之後
They saw it afterwards.
Ils ont vu après
他们 的 下场 是 这样
tā men|de|xià chǎng|shì|zhè yàng
they|attributive marker|outcome|is|this way
ils|particule possessive|destin|est|ainsi
他們的下場是這樣
Their outcome is like this.
Leur sort est comme ça
他们 还 会 继续 偷渡 吗
tā men|hái|huì|jì xù|tōu dù|ma
they|still|will|continue|smuggle across borders|question marker
ils|encore|peuvent|continuer|passer clandestinement|particule interrogative
他們還會繼續偷渡嗎
Will they continue to smuggle?
Vont-ils continuer à passer clandestinement ?
这条 路 早就 堵死 了 对 不 对
zhè tiáo|lù|zǎo jiù|dǔ sǐ|le|duì|bù|duì
this|road|long ago|blocked completely|emphasis marker|correct|not|correct
cette|route|déjà|bloquée|particule d'état|vrai|non|vrai
這條路早就堵死了對不對
This road has long been blocked, right?
Cette route est déjà bloquée, n'est-ce pas ?
所以 目前 欧洲 出现 这些 乱想 。
suǒ yǐ|mù qián|ōu zhōu|chū xiàn|zhè xiē|luàn xiǎng
so|currently|Europe|appear|these|wild thoughts
donc|actuellement|Europe|apparaître|ces|pensées désordonnées
所以目前歐洲出現這些亂象
So currently, these chaotic thoughts are appearing in Europe.
Donc, actuellement, l'Europe connaît ces pensées désordonnées.
虽然 我 自己 是 移民
suī rán|wǒ|zì jǐ|shì|yí mín
although|I|myself|am|immigrant
bien que|je|moi-même|suis|immigrant
雖然我自己是移民
Although I myself am an immigrant.
Bien que je sois moi-même un immigrant.
我 对 移民 我自己 没有 反感
wǒ|duì|yí mín|wǒ zì jǐ|méi yǒu|fǎn gǎn
I|towards|immigration|myself|myself|do not have
je|envers|immigrés|moi-même|ne pas|ressentir de l'aversion
我對移民我自己沒有反感
I have no aversion to immigrants myself.
Je n'ai pas d'aversion pour les immigrants.
因为 你 是 欧盟 你 的 政治 做出 这样 的 决定
yīn wèi|nǐ|shì|ōu méng|nǐ|de|zhèng zhì|zuò chū|zhè yàng|de|jué dìng
because|you|are|European Union|your|attributive marker|politics|make|such|attributive marker|decision
parce que|tu|es|Union Européenne|tu|particule possessive|politique|prendre|ainsi|particule possessive|décision
因為你是歐盟你的政治做出這樣的決定
Because you are in the EU, you make such political decisions.
Parce que vous êtes dans l'Union européenne, vous prenez de telles décisions politiques.
你 的 法律 允许 这样
nǐ|de|fǎ lǜ|yǔn xǔ|zhè yàng
you|attributive marker|law|allow|this way
tu|particule possessive|loi|permet|cela
你的法律允許這樣
Your law allows this.
Votre loi le permet.
你 不能 怪 人家 偷渡 对 不 对
nǐ|bù néng|guài|rén jiā|tōu dù|duì|bù|duì
you|cannot|blame|others|illegal immigration|right|not|right
tu|ne peux pas|blâmer|quelqu'un|immigration clandestine|vrai|non|vrai
你不能怪人家偷渡對不對
You can't blame people for smuggling, right?
Vous ne pouvez pas blâmer les gens de passer clandestinement, n'est-ce pas ?
你 是 鼓励 人家 投入 进来 等于 。
nǐ|shì|gǔ lì|rén jiā|tóu rù|jìn lái|děng yú
you|are|encourage|others|invest|in|equal
tu|es|encourager|quelqu'un|s'engager|entrer|équivaut à
你是鼓勵人家投入進來
You are encouraging people to get involved.
Vous encouragez les gens à s'impliquer.
而且 德国 是 大 开 门户 当时 。
ér qiě|dé guó|shì|dà|kāi|mén hù|dāng shí
moreover|Germany|is|big|open|door|at that time
de plus|Allemagne|est|grand|ouvrir|porte|à l'époque
等於而且德國是大看門戶
Moreover, Germany was wide open at that time.
Et l'Allemagne était grande ouverte à l'époque.
还有 这 俄乌 危机 的 时候 也 是 大 开 门户 。
hái yǒu|zhè|é wū|wēi jī|de|shí hòu|yě|shì|dà|kāi|mén hù
still|this|Russia-Ukraine|crisis|attributive marker|time|also|is|big|open|door
encore|ce|Russie-Ukraine|crise|particule possessive|temps|aussi|est|grand|ouvrir|portes
當時還有這文物危機的時候也是大看門戶
Also, this is a time of great openness during the Russia-Ukraine crisis.
Et aussi, c'est le moment de grandes ouvertures pendant la crise russo-ukrainienne.
反正 不管 你 是 乌克兰人
fǎn zhèng|bù guǎn|nǐ|shì|wū kè lán rén
anyway|no matter|you|are|Ukrainian
de toute façon|peu importe|tu|es|Ukrainien
反正不管你是烏克蘭人
Anyway, it doesn't matter if you are Ukrainian,
De toute façon, peu importe que vous soyez Ukrainien,
还是 在 乌克兰 的 外国人
hái shì|zài|wū kè lán|de|wài guó rén
still|in|Ukraine|attributive marker|foreigner
ou|à|Ukraine|particule possessive|étranger
還是在烏克蘭的外國人
or a foreigner in Ukraine,
ou étranger en Ukraine,
只要 你 从 乌克兰 那个 方向 进来 的
zhǐ yào|nǐ|cóng|wū kè lán|nà ge|fāng xiàng|jìn lái|de
as long as|you|from|Ukraine|that|direction|come in|attributive marker
tant que|tu|depuis|Ukraine|ce|direction|entrer|particule possessive
只要你從烏克蘭那個方向進來的
as long as you come in from that direction of Ukraine.
tant que vous venez de cette direction en Ukraine.
德国 都 接受 !
dé guó|dōu|jiē shòu
Germany|all|accept
Allemagne|tous|accepter
德國都接受
Germany accepts it all!
L'Allemagne accepte tout !
还有 一 搞笑 的 一点 :
hái yǒu|yī|gǎo xiào|de|yī diǎn
still|one|funny|attributive marker|a little
encore|un|drôle|particule possessive|un peu
還有一搞笑的一點
And there's a funny point:
Il y a aussi un point amusant :
我 听说 应该 是 真实 的 事例
wǒ|tīng shuō|yīng gāi|shì|zhēn shí|de|shì lì
I|heard|should|be|real|attributive marker|examples
je|entendre dire|devrait|est|réel|particule possessive|exemple
我聽說應該是真實的事例
I heard it should be a real case
J'ai entendu dire que cela devrait être un fait réel
因为 这个 政策 所以 当时 有 不少 的 中国 人
yīn wèi|zhè ge|zhèng cè|suǒ yǐ|dāng shí|yǒu|bù shǎo|de|zhōng guó|rén
because|this|policy|so|at that time|have|quite a few|attributive marker|China|people
parce que|ce|politique|donc|à l'époque|il y avait|beaucoup de|particule possessive|Chine|personnes
因為這個政策所以當時有不少的中國人
Because of this policy, there were quite a few Chinese people at that time.
À cause de cette politique, il y avait pas mal de Chinois à l'époque.
通过 这条 路
tōng guò|zhè tiáo|lù
through|this|road
à travers|cette|route
通過這條路
Through this road
Par ce chemin
合法 移民 德国 了
hé fǎ|yí mín|dé guó|le
legal|immigrant|Germany|emphasis marker
légal|immigrant|Allemagne|particule d'état
合法移民德國了
Legally immigrated to Germany
Immigré légalement en Allemagne
真的 低成本 直接 移民 德国
zhēn de|dī chéng běn|zhí jiē|yí mín|dé guó
really|low cost|directly|immigrate|Germany
vraiment|à faible coût|directement|immigrer|Allemagne
真的低成本直接移民德國
Really low-cost direct immigration to Germany
Vraiment un coût bas pour immigrer directement en Allemagne
因为 他们 先 进入 乌克兰
yīn wèi|tā men|xiān|jìn rù|wū kè lán
because|they|first|enter|Ukraine
parce que|ils|d'abord|entrer|Ukraine
因為他們先進入烏克蘭
Because they entered Ukraine first
Parce qu'ils sont d'abord entrés en Ukraine
然后 从 乌克兰 可以 说 是 0 成本 就 来 德国 了
rán hòu|cóng|wū kè lán|kě yǐ|shuō|shì|chéng běn|jiù|lái|dé guó|le
then|from|Ukraine|can|say|is|cost|just|come|Germany|emphasis marker
ensuite|depuis|Ukraine|peut|dire|est|coût|alors|venir|Allemagne|marqueur d'action complétée
然後從烏克蘭可以說是0成本就來德國了
Then, it can be said that coming from Ukraine to Germany is at zero cost.
Ensuite, on peut dire qu'il est possible de venir en Allemagne depuis l'Ukraine à coût zéro.
这 是 捷径 !
zhè|shì|jié jìng
this|is|shortcut
ceci|est|raccourci
這是捷徑
This is a shortcut!
C'est un raccourci !
我 不 知道 现在 有没有 这样 的 一条 路
wǒ|bù|zhī dào|xiàn zài|yǒu méi yǒu|zhè yàng|de|yī tiáo|lù
I|not|know|now|whether there is|such|attributive marker|one|road
je|ne|sais pas|maintenant|y a-t-il|ainsi|particule possessive|une|route
我不知道現在有沒有這樣的一條路
I don't know if there is such a route now.
Je ne sais pas s'il existe encore un tel chemin maintenant.
这是 题外话
zhè shì|tí wài huà
ceci est|hors sujet
這是題外話
This is off-topic.
C'est un sujet annexe.
好 我们 回到 德国 斯坦化 的 问题
hǎo|wǒ men|huí dào|dé guó|sī tǎn huà|de|wèn tí
good|we|return to|Germany|Stanification|attributive marker|question
bien|nous|revenir à|Allemagne|Stanification|particule possessive|problème
好我們回到德國斯坦化的問題
Okay, let's return to the issue of Germany's stance.
Bien, revenons à la question de la Stanislas en Allemagne.
你 看 难民 越来越 多
nǐ|kàn|nàn mín|yuè lái yuè|duō
you|see|refugees|more and more|many
tu|regarde|réfugiés|de plus en plus|nombreux
你看難民越來越多
You see, there are more and more refugees.
Regarde, il y a de plus en plus de réfugiés.
所谓 的 难民
suǒ wèi|de|nàn mín
so-called|attributive marker|refugee
ce qu'on appelle|particule possessive|réfugié
所謂的難民
The so-called refugees.
Les soi-disant réfugiés.
因为 当时 叙利亚 那边 的 难民 过来
yīn wèi|dāng shí|xù lì yà|nà biān|de|nàn mín|guò lái
because|at that time|Syria|over there|attributive marker|refugees|come over
parce que|à l'époque|Syrie|là-bas|particule possessive|réfugiés|venir
因為當時敘利亞那邊的難民過來
Because at that time, the refugees from Syria came over.
Parce qu'à l'époque, les réfugiés de Syrie sont venus.
其实 他 是 有钱 才能 逃出来
qí shí|tā|shì|yǒu qián|cái néng|táo chū lái
actually|he|is|rich|can only|escape out
en fait|il|est|riche|seulement|s'échapper
其實他是有錢才能逃出來
In fact, he was able to escape because he had money.
En fait, il a pu s'échapper parce qu'il est riche.
而 真正 的 难民 真正 需要 帮助 的 人
ér|zhēn zhèng|de|nàn mín|zhēn zhèng|xū yào|bāng zhù|de|rén
but|real|attributive marker|refugees|truly|need|help|attributive marker|people
et|véritable|particule possessive|réfugié|vraiment|besoin|aide|particule possessive|personne
而真正的難民真正需要幫助的人
And the real refugees, the ones who truly need help,
Et les véritables réfugiés, ceux qui ont vraiment besoin d'aide,
他们 根本 就 没有 钱
tā men|gēn běn|jiù|méi yǒu|qián
they|at all|just|do not have|money
ils|du tout|juste|pas|argent
他們根本就沒有錢
they don't have any money at all.
n'ont tout simplement pas d'argent.
他们 怎么 能够 花
tā men|zěn me|néng gòu|huā
they|how|can|spend
ils|comment|pouvoir|dépenser
他們怎麼能夠花
How can they spend?
Comment pourraient-ils dépenser?
比如说 几千 欧元 上万 欧元 买入 钱 到达 德国
bǐ rú shuì|jǐqiān|ōuyuán|shàngwàn|ōuyuán|mǎirù|qián|dàodá|déguó
||euros|plus de dix mille||acheter|||
比如說幾千歐元上萬歐元買入錢到達德國
For example, several thousand euros, tens of thousands of euros, buying money to reach Germany.
Par exemple, plusieurs milliers d'euros, des dizaines de milliers d'euros pour acheter de l'argent qui arrive en Allemagne.
他们 根本 就 无能为力
tā men|gēn běn|jiù|wú néng wéi lì
they|at all|simply|powerless
ils|du tout|juste|incapables d'agir
他們根本就無能為力
They are completely powerless.
Ils sont complètement impuissants.
其实 最 可怜 的 是 那 一帮人
qí shí|zuì|kě lián|de|shì|nà|yī bāng rén
actually|most|pitiful|attributive marker|is|that|group of people
en fait|le plus|pitoyable|particule possessive|est|ce|groupe de personnes
其實最可憐的是那一幫人
Actually, the most pitiful are those people.
En fait, les plus à plaindre, ce sont ces gens.
而 不是 这些 穿着 比较 考究 的
ér|bù shì|zhè xiē|chuān zhuó|bǐ jiào|kǎo jiū|de
but|not|these|dressed|relatively|elaborate|attributive marker
mais|n'est pas|ces|vêtements|relativement|soignés|particule possessive
而不是這些穿著比較考究的
Not these people who are dressed more elegantly.
Et non pas ceux qui sont habillés de manière soignée.
拿着 什么 智能手机
ná zhe|shén me|zhì néng shǒu jī
hold|ongoing action marker|what
tenir|quoi|smartphone
拿著什麼智能手機
What smartphone are you holding?
Quel smartphone avez-vous?
一路 相当于 直播 这样 过来 的 人
yī lù|xiāng dāng yú|zhí bō|zhè yàng|guò lái|de|rén
all the way|equivalent to|live broadcast|like this|come over|attributive marker|people
tout le long|équivalent à|direct|comme ça|venir|particule possessive|personne
一路相當於直播這樣過來的人
People who have come over like this are essentially live streaming.
Les personnes qui sont venues ici ressemblent à des personnes en direct.
因为 你 看 电视 画面 就 知道
yīn wèi|nǐ|kàn|diàn shì|huà miàn|jiù|zhī dào
because|you|watch|TV|picture|then|know
parce que|tu|regarder|télévision|image|alors|sais
因為你看電視畫面就知道
Because you can tell just by watching the TV.
Parce que vous pouvez le voir à la télévision.
他们 并 不 像 难民 的 样子
tā men|bìng|bù|xiàng|nàn mín|de|yàng zi
they|not|not|like|refugees|attributive marker|appearance
ils|pas|ne|comme|réfugiés|particule possessive|apparence
他們並不像難民的樣子
They don't look like refugees.
Ils ne ressemblent pas à des réfugiés.
所以 德国 被 骗 了
suǒ yǐ|dé guó|bèi|piàn|le
so|Germany|by|deceived|emphasis marker
donc|Allemagne|par|trompé|marqueur d'action complétée
所以德國被騙了
So Germany was deceived.
Donc, l'Allemagne a été trompée.
还 自己 以为 当 了 一回 圣母 来 沾沾自喜
hái|zì jǐ|yǐ wéi|dāng|le|yī huí|shèng mǔ|lái|zhān zhān zì xǐ
still|oneself|thought|be|past tense marker|one time|Virgin Mary|to|be complacent
encore|soi-même|penser|être|particule d'action complétée|une fois|Vierge Marie|venir|se réjouir
還自己以為當了一回聖母來沾沾自喜
And it thought it had become a saint, feeling pleased with itself.
Elle pensait même qu'elle avait été une sainte pour se réjouir.
当时 2015 年 的 时候
dāng shí|2015 nián|de|shí hòu
at that time|year 2015|attributive marker|time
à l'époque|année 2015|particule possessive|moment
當時2015年的時候
At that time, in 2015,
À l'époque, en 2015.
我 就是 特别 的 不同意 默克尔 的 这项 政策
wǒ|jiù shì|tè bié|de|bù tóng yì|mò kè ěr|de|zhè xiàng|zhèng cè
I|just|especially|attributive marker|disagree|Merkel|attributive marker|this|policy
je|suis|particulièrement|particule possessive|pas d'accord avec|Merkel|particule possessive|cette|politique
我就是特別的不同意默克爾的這項政策
I particularly disagreed with Merkel's policy.
Je n'étais vraiment pas d'accord avec cette politique de Merkel.
我 的 一个 很 好 的 德国 朋友 一个 老年 ,
wǒ|de|yī gè|hěn|hǎo|de|dé guó|péng yǒu|yī gè|lǎo nián
I|attributive marker|one|very|good|attributive marker|Germany|friend|one|elderly
je|particule possessive|un|très|bon|particule possessive|Allemand|ami|un|âgé
我的一個很好的德國朋友
I have a very good German friend who is elderly.
Un de mes très bons amis allemands est un senior.
忘年之交 是 个 老年人 。
wàng nián zhī jiāo|shì|gè|lǎo nián rén
friendship across ages|is|a|elderly person
amitié intergénérationnelle|est|classificateur|personne âgée
一個老年忘年之交是個老年人
Our friendship spans generations; he is an older man.
C'est un ami de longue date, un homme âgé.
应该 现在 差不多 80 了
yīng gāi|xiàn zài|chà bù duō|le
should|now|almost|emphasis marker
devrait|maintenant|presque|marqueur d'action complétée
應該現在差不多80了
He should be around 80 now.
Il doit avoir environ 80 ans maintenant.
我 跟 他 我 看 已经 8 年 了
wǒ|gēn|tā|wǒ|kān|yǐjīng|nián|le
我跟他我看已經8年了
I have known him for about 8 years.
Je le connais depuis environ 8 ans.
整整 8 年 没有 任何 联系 了
zhěng zhěng|nián|méi yǒu|rèn hé|lián xì|le
exactly|years|have not|any|contact|emphasis marker
pendant|années|pas|aucune|contact|particule d'action complétée
整整8年沒有任何联係了
It has been a full 8 years without any contact.
Cela fait exactement 8 ans que nous n'avons eu aucun contact.
因为 当时 我 就 说 德国 这样 做 是 绝对 的 错误 ,
yīn wèi|dāng shí|wǒ|jiù|shuō|dé guó|zhè yàng|zuò|shì|jué duì|de|cuò wù
because|at that time|I|just|said|Germany|this way|do|is|absolutely|attributive marker|mistake
parce que|à ce moment-là|je|alors|ai dit|Allemagne|ainsi|faire|est|absolument|particule possessive|erreur
因為當時我就說德國這樣做是絕對的錯誤
Because at that time, I said that what Germany was doing was absolutely wrong,
Parce qu'à l'époque, j'ai dit que ce que l'Allemagne faisait était absolument une erreur,
而 他 不 同意 。 他 说 :
ér|tā|bù|tóngyì|tā|shuō
而他不同意他說我們德國有能力
and he disagreed. He said:
et il n'était pas d'accord. Il a dit :
我们 德国 有 能力 而且 应该 帮助 他们 !
wǒ men|dé guó|yǒu|néng lì|ér qiě|yīng gāi|bāng zhù|tā men
we|Germany|have|ability|and also|should|help|them
nous|Allemagne|avoir|capacité|et|devrait|aider|eux
而且應該幫助他們
We Germans have the ability and should help them!
Nous, les Allemands, avons la capacité et nous devrions les aider !
后来 我们 一直 因为 这个 问题 争执不下 ,
hòu lái|wǒ men|yī zhí|yīn wèi|zhè ge|wèn tí|zhēng zhí bù xià
later|we|continuously|because|this|problem|could not come to an agreement
ensuite|nous|toujours|parce que|ce|problème|ne parvenions pas à nous mettre d'accord
後來我們一直因為這個問題爭執不下
Later, we kept arguing over this issue,
Plus tard, nous avons continué à nous disputer à cause de ce problème,
然后 他 就 毅然 跟 我 断绝 了 一切 联系 !
rán hòu|tā|jiù|yì rán|gēn|wǒ|duàn jué|le|yī qiè|lián xì
then|he|just|resolutely|with|me|sever|past tense marker|all|contact
ensuite|il|alors|résolument|avec|moi|couper|marqueur d'action complétée|tout|contact
然後他就毅然跟我斷絕了一切聯繫
and then he resolutely cut off all contact with me!
puis il a décidé de couper tout contact avec moi !
他 说 我 太 右 了 ,
tā|shuō|wǒ|tài|yòu|le
he|said|I|too|right|emphasis marker
il|dit|je|trop|droite|particule d'état changé
他說我太右了
He said I was too right-wing,
Il a dit que j'étais trop à droite,
我 太 纳粹 了
wǒ|tài|nà cuì|le
I|too|Nazi|emphasis marker
je|trop|nazi|emphasis marker
我太納粹了
I was too Nazi.
que j'étais trop nazi.
而且 他 说 我 本身 作为 移民 ,
ér qiě|tā|shuō|wǒ|běn shēn|zuò wéi|yí mín
moreover|he|said|I|itself|as|immigrant
de plus|il|dit|je|moi-même|en tant que|immigrant
而且他說我本身作為移民
Moreover, he said that I, as an immigrant,
Et il a dit que moi, en tant qu'immigrant,
我 为什么 还 反对 移民 ?
wǒ|wèi shé me|hái|fǎn duì|yí mín
I|why|still|oppose|immigration
je|pourquoi|encore|oppose|immigration
我為什麼還反對移民
why do I still oppose immigration?
pourquoi suis-je encore contre l'immigration ?
他 说 :你 有 种 ,你 就 滚 回 你 中国 去 !
tā|shuō|nǐ|yǒu|zhǒng|nǐ|jiù|gǔn|huí|nǐ|zhōng guó|qù
he|said|you|have|guts|you|just|roll|back|your|China|go
il|dit|tu|as|espèce|tu|alors|va|retour|tu|Chine|aller
他說你有種你就滾回你中國去
He said: If you have the guts, then go back to China!
Il a dit : si tu as une race, retourne en Chine !
他 跟 我 说 这个 狠话 !
tā|gēn|wǒ|shuō|zhè ge|hěn huà
he|with|me|said|this|harsh words
il|avec|je|dire|ce|paroles dures
他跟我說這個狠話
He said this harsh word to me!
Il m'a dit ça avec des mots durs !
其实 我 觉得 我 是 一个 比较 理智 的 人 ,
qí shí|wǒ|jué de|wǒ|shì|yī gè|bǐ jiào|lǐ zhì|de|rén
actually|I|feel|I|am|a|relatively|rational|attributive marker|person
en fait|je|pense|je|suis|un|plutôt|rationnel|particule possessive|personne
其實我覺得我是一個比較理智的人
Actually, I think I am a relatively rational person,
En fait, je pense que je suis une personne plutôt rationnelle,
我 只不过 能 是 站 在 德国 的 角度 去 考虑 ,
wǒ|zhǐ bù guò|néng|shì|zhàn|zài|dé guó|de|jiǎo dù|qù|kǎo lǜ
I|just|can|be|stand|at|Germany|attributive marker|perspective|to|consider
je|juste|peux|être|debout|à|Allemagne|particule possessive|angle|aller|considérer
我只不過是站在德國的角度去考慮
I can only consider things from Germany's perspective,
je peux seulement considérer les choses du point de vue allemand,
为 德国 的 未来 考虑
wèi|dé guó|de|wèi lái|kǎo lǜ
for|Germany|attributive marker|future|consider
pour|Allemagne|particule possessive|avenir|considérer
為德國的未來考慮
thinking about Germany's future.
en pensant à l'avenir de l'Allemagne.
因为 毕竟 我 是 拿着 德国 护照 的 人 ,
yīn wèi|bì jìng|wǒ|shì|ná zhe|dé guó|hù zhào|de|rén
because|after all|I|am|holding|Germany|passport|attributive marker|person
parce que|après tout|je|suis|tenant|Allemand|passeport|particule possessive|personne
因為畢竟我是拿著德國護照的人
After all, I am a person holding a German passport.
Après tout, je suis une personne qui détient un passeport allemand,
我 也 为 我 的 未来 考虑 了 对 不 对
wǒ|yě|wèi|wǒ|de|wèi lái|kǎo lǜ|le|duì|bù|duì
I|also|for|my|attributive marker|future|consider|past tense marker|right|not|right
je|aussi|pour|je|particule possessive|futur|réfléchir|particule d'action complétée|correct|pas|correct
我也為我的未來考慮了對不對
I have also considered whether this is right for my future.
J'ai aussi réfléchi à mon avenir, n'est-ce pas ?
我 觉得 这样 对 德国 未来 不好
wǒ|jué de|zhè yàng|duì|dé guó|wèi lái|bù hǎo
I|feel|this way|for|Germany|future|not good
je|pense que|ainsi|à|Allemagne|futur|pas bon
我覺得這樣對德國未來不好
I think this is not good for Germany's future.
Je pense que cela n'est pas bon pour l'avenir de l'Allemagne.
所以 我 就 反对
suǒ yǐ|wǒ|jiù|fǎn duì
so|I|just|oppose
donc|je|juste|oppose
所以我就反對
So I oppose it.
Donc, je m'y oppose.
当然 我 觉得 只要 是 战争 的 人
dāng rán|wǒ|jué de|zhǐ yào|shì|zhàn zhēng|de|rén
of course|I|feel|as long as|is|war|attributive marker|people
bien sûr|je|pense|tant que|est|guerre|particule possessive|personne
當然我覺得只要是戰爭的人
Of course, I think anyone who is involved in war...
Bien sûr, je pense que tant que ce sont des gens en guerre.
普通 老百姓 总是 可怜 的 !
pǔ tōng|lǎo bǎi xìng|zǒng shì|kě lián|de
ordinary|common people|always|pitiful|attributive marker
ordinaire|gens ordinaires|toujours|pauvre|particule possessive
普通老百姓總是可憐的
Ordinary people are always pitiful!
Les gens ordinaires sont toujours à plaindre !
但是 我 觉得 你 就是 ,嗯 ,不管 青红皂白 ,
dàn shì|wǒ|jué de|nǐ|jiù shì|ēn|bù guǎn|qīng hóng zào bái
but|I|feel|you|just|um|regardless of|right or wrong
mais|je|pense|tu|es|euh|peu importe|les circonstances
但是我覺得你不管青紅皂白
But I think you are, um, regardless of the circumstances,
Mais je pense que tu es, euh, peu importe les circonstances,
全部 这样 进来 的 人 都 接纳 ,你 德国 有 多大 ?
quán bù|zhè yàng|jìn lái|de|rén|dōu|jiē nà|nǐ|dé guó|yǒu|duō dà
all|this way|come in|attributive marker|people|all|accept|you|Germany|have|how big
tout|comme ça|entrer|particule possessive|personne|tous|accepter|tu|Allemagne|avoir|combien grand
全部這樣進來的人都接納你德國有多大
all the people who come in like this are accepted, how big is Germany?
tous ceux qui entrent comme ça doivent être acceptés, combien de personnes y a-t-il en Allemagne ?
德国 就是 8000 多 万 人
dé guó|jiù shì|duō|wàn|rén
Germany|is|more than|million|people
Allemagne|c'est|plus|dix mille|personnes
德國就是8000多萬人
Germany has more than 80 million people.
L'Allemagne a plus de 80 millions d'habitants.
您 能够 接纳 全世界 的 人 吗 ?
nín|néng gòu|jiē nà|quán shì jiè|de|rén|ma
you|able to|accept|the whole world|attributive marker|people|question marker
Vous|capable de|accepter|tout le monde|particule possessive|personnes|particule interrogative
您能夠接納全世界的人嗎
Can you accept people from all over the world?
Pouvez-vous accepter les gens du monde entier ?
全世界 80 亿 人 你 能够 接受 吗
quán shì jiè|80 yì|rén|nǐ|néng gòu|jiē shòu|ma
the whole world|8 billion|people|you|can|accept|question marker
tout le monde|8 milliards|personnes|tu|capable de|accepter|particule interrogative
全世界80億人你能夠接受嗎
Can you accept 8 billion people in the world?
Pouvez-vous accepter les 8 milliards de personnes dans le monde ?
对 不 对
duì|bù|duì
對不對
Right or wrong?
Vrai ou faux ?
所以 从 伦理 道德 来说 可能 是 这样 ,
suǒ yǐ|cóng|lún lǐ|dào dé|lái shuō|kě néng|shì|zhè yàng
so|from|ethics|morality|speaking|possibly|is|this way
donc|à partir de|éthique|morale|en termes de|peut-être|est|ainsi
所以從倫理道德來說可能是這樣
So from an ethical and moral standpoint, it might be like this,
Donc, d'un point de vue éthique, cela pourrait être le cas,
但是 实际 操作 越是 另外 一样 !
dàn shì|shí jì|cāo zuò|yuè shì|lìng wài|yī yàng
but|actual|operation|the more|another|the same
mais|réel|opération|plus|autre|pareil
但是實際操作越是另外一樣
But in practice, it's quite different!
Mais en pratique, c'est tout autre !
越 不 可操作性
yuè|bù|kě cāo zuò xìng
more|not|operability
plus|ne|opérationnalité
越不可操作性
The less operability.
Plus c'est inopérable.
德国 不 可能 无限制 的 接纳
dé guó|bù|kě néng|wú xiàn zhì|de|jiē nà
Germany|not|possible|without|restrictions|attributive marker
Allemagne|ne|pas|sans restriction|particule possessive|accepter
德國不可能無限制的接納
Germany cannot accept without limits.
L'Allemagne ne peut pas accepter indéfiniment.
任何 想 进入 德国 的 人
rèn hé|xiǎng|jìn rù|dé guó|de|rén
any|want|enter|Germany|attributive marker|person
n'importe quel|veut|entrer|Allemagne|particule possessive|personne
任何想進入德國的人
Anyone who wants to enter Germany.
Quiconque souhaite entrer en Allemagne.
而 应该 筛选 才 对 啊 ,对 不 对
ér|yīng gāi|shāi xuǎn|cái|duì|a|duì|bù|duì
but|should|filter|only|correct|emphasis marker|correct|not|correct
et|devrait|filtrer|seulement|correct|particule d'affirmation|correct|non|correct
而應該篩選才對不對
It should be filtered, right?
Et il faudrait vraiment filtrer, n'est-ce pas ?
所以 我 跟 他 说
suǒ yǐ|wǒ|gēn|tā|shuō
so|I|with|him|say
donc|je|avec|il|dire
所以我跟他說
So I told him.
Donc, je lui ai dit.
我 是 赞成 像 澳大利亚 ,
wǒ|shì|zàn chéng|xiàng|ào dà lì yà
I|am|agree|like|Australia
je|suis|d'accord avec|comme|Australie
我是讚成像澳大利亞
I agree with a points system like Australia,
Je suis d'accord avec un système de points comme en Australie,
像 加拿大 那样 的 积分制 来 选择 进入 德国 的 人 。
xiàng|jiā ná dà|nà yàng|de|jī fēn zhì|lái|xuǎn zé|jìn rù|dé guó|de|rén
like|Canada|that way|attributive marker|points|system|to|choose|enter|Germany|attributive marker
comme|Canada|ainsi|particule possessive|système de points|pour|choisir|entrer|Allemagne|particule possessive|personnes
來選擇進入德國的人
like Canada, to select people entering Germany.
pour sélectionner les personnes qui entrent en Allemagne, comme au Canada.
但是 我 的 这位 德国人 还有 很多 德国 的 政客 都 不同意 !
dàn shì|wǒ|de|zhè wèi|dé guó rén|hái yǒu|hěn duō|dé guó|de|zhèng kè|dōu|bù tóng yì
but|I|attributive marker|this|German person|and also|many|Germany|attributive marker|politician|all|disagree
mais|je|particule possessive|cette|Allemand|encore|beaucoup de|Allemagne|particule possessive|politiciens|tous|ne sont pas d'accord
還有很多德國的政客都不同意
But this German of mine, along with many other German politicians, does not agree!
Mais cette personne allemande et de nombreux politiciens allemands ne sont pas d'accord !
像 我 这样 的 观点 ,
xiàng|wǒ|zhè yàng|de|guān diǎn
like|I|this|attributive marker|viewpoint
comme|je|cela|particule possessive|point de vue
像我這樣的觀點
Views like mine,
Des points de vue comme le mien,
因为 我 这样 的 观点 ,其实 也 有 德国 的 其他 政客 也 说过
yīn wèi|wǒ|zhè yàng|de|guān diàn|qí shí|yě|yǒu|dé guó|de|qí tā|zhèng kè|yě|shuō guò
because|I|this kind of|attributive marker|viewpoint|actually|also|have|Germany|attributive marker|other|politicians|also|said
parce que|je|ainsi|particule possessive|point de vue|en fait|aussi|avoir|Allemagne|particule possessive|autres|politiciens|aussi|dit
其實也有德國的其他政客也說過
because views like mine have actually been expressed by other German politicians as well.
car des points de vue comme le mien ont également été exprimés par d'autres politiciens allemands.
政治 人物 也 在 一些 集会 上 说过
zhèng zhì|rén wù|yě|zài|yī xiē|jí huì|shàng|shuō guò
politics|figure|also|at|some|gatherings|on|say
politique|personnage|aussi|à|quelques|rassemblements|sur|a dit
政治人物也在一些集會上說過
Political figures have also mentioned this at some gatherings.
Des personnalités politiques en ont également parlé lors de certains rassemblements.
但是 这 不是 主流 的 声音 。
dàn shì|zhè|bù shì|zhǔ liú|de|shēng yīn
but|this|is not|mainstream|attributive marker|voice
mais|ceci|n'est pas|mainstream|particule possessive|son
但是這不是主流的聲音
But this is not the mainstream voice.
Mais ce n'est pas la voix dominante.
所以 这些 低端 的 人口 进来 之后
suǒ yǐ|zhè xiē|dī duān|de|rén kǒu|jìn lái|zhī hòu
so|these|low-end|attributive marker|population|come in|after
donc|ces|bas de gamme|particule possessive|population|entrer|après
所以這些低端的人口進來之後
So after these low-end populations come in,
Donc, après que ces populations à faible revenu soient entrées,
对 德国 真的 造成 了 非常 大 的 破坏
duì|dé guó|zhēn de|zào chéng|le|fēi cháng|dà|de|pò huài
to|Germany|really|cause|past tense marker|very|big|attributive marker|destruction
à|Allemagne|vraiment|causer|particule d'action complétée|extrêmement|grand|particule possessive|destruction
對德國真的造成了非常大的破壞
they have really caused a lot of damage to Germany.
cela a vraiment causé de très grands dégâts à l'Allemagne.
整个 社会 向下 沉沦 !
zhěng gè|shè huì|xiàng xià|chén lún
whole|society|downward|sink
tout|société|vers le bas|sombrer
整個社會向下沉淪
The whole society is sinking down!
Toute la société s'enfonce!
那么 在 我们 知道 像 非洲 的 人 还有 穆斯林 ,
nà me|zài|wǒ men|zhī dào|xiàng|fēi zhōu|de|rén|hái yǒu|mù sī lín
then|at|we|know|like|Africa|attributive marker|people|and also|Muslims
alors|à|nous|savons|comme|Afrique|particule possessive|personnes|et|musulmans
那麼在我們知道像非洲的人還有穆斯林
So, we know that there are people like those in Africa and Muslims,
Alors, nous savons que des personnes comme celles d'Afrique et les musulmans,
他们 这些 人 在 上 一期 讲 的 法国 的时候 ,
tā men|zhè xiē|rén|zài|shàng|yī qī|jiǎng|de|fǎ guó|de shí hòu
they|these|people|at|last|episode|talk|attributive marker|France|when
ils|ces|personnes|à|dernier|épisode|parler|particule possessive|France|quand
他們這些人在上一期講德法國的時候
When they talked about France in the last episode,
ces personnes ont parlé de la France dans le dernier épisode,
我们 就 说 了
wǒ men|jiù|shuō|le
we|just|say|emphasis marker
nous|alors|dire|marqueur d'action complétée
我們就說了
we mentioned that
nous avons dit
他们 的 生育率 是 极高 的
tā men|de|shēng yù lǜ|shì|jí gāo|de
ils|particule possessive|taux de natalité|est|extrêmement élevé|particule possessive
他們的生育率是極高的
their birth rate is extremely high.
que leur taux de natalité est extrêmement élevé.
而 德国 本土 人
ér|dé guó|běn tǔ|rén
and|Germany|native|people
et|Allemagne|natif|personne
而德國本土人
And the native Germans
Et les Allemands autochtones
他们 生育率 跟 法国人 也 差不多
tā men|shēng yù lǜ|gēn|fǎ guó rén|yě|chà bù duō
they|fertility rate|with|French people|also|similar
ils|taux de natalité|avec|Français|aussi|à peu près
他們生育率跟法國人也差不多
Their birth rate is about the same as the French
Leur taux de natalité est à peu près le même que celui des Français
而且 德国人 的 生育率 更 低
ér qiě|dé guó rén|de|shēng yù lǜ|gèng|dī
moreover|Germans|attributive marker|fertility rate|even|lower
de plus|Allemands|particule possessive|taux de natalité|encore|plus bas
而且德國人的生育率更低
Moreover, the birth rate of Germans is even lower
De plus, le taux de natalité des Allemands est encore plus bas
所以 德国 其实 是 急需 移民 的
suǒ yǐ|dé guó|qí shí|shì|jí xū|yí mín|de
so|Germany|actually|is|in urgent need of|immigrants|attributive marker
donc|Allemagne|en fait|est|a besoin urgent|immigrants|particule possessive
所以德國其實是急需移民的
So Germany actually urgently needs immigrants
Donc, l'Allemagne a en fait un besoin urgent d'immigrants
但是 怎么样 的 移民 ?
dàn shì|zěn me yàng|de|yí mín
but|how|attributive marker|immigrant
mais|comment|particule possessive|immigrant
但是怎麼樣的移民
But what kind of immigration?
Mais comment sont les immigrants ?
我 觉得 德国 的 政治 没有 做好
wǒ|jué de|dé guó|de|zhèng zhì|méi yǒu|zuò hǎo
I|feel|Germany|attributive marker|politics|not|do well
je|pense que|Allemagne|particule possessive|politique|ne pas|bien faire
我覺得德國的政治沒有做好
I think Germany's politics have not done well.
Je pense que la politique allemande n'est pas bien faite.
没有 做 得 很 聪明
méi yǒu|zuò|de|hěn|cōng míng
not|do|degree marker|very|smart
pas|faire|particule de résultat|très|intelligent
沒有做得很聰明
They haven't done it very wisely.
Ce n'est pas très intelligent.
我 觉得 不要 脑残 。
wǒ|jué de|bù yào|nǎo cán
I|feel|don't|brain dead
je|pense que|ne pas|idiot
我覺得不要腦殘
I think we shouldn't be brainless.
Je pense qu'il ne faut pas être idiot.
所以 长期 居住 在 德国 的 人
suǒ yǐ|cháng qī|jū zhù|zài|dé guó|de|rén
so|long-term|reside|in|Germany|attributive marker|people
donc|à long terme|résider|à|Allemagne|particule possessive|personne
所以長期居住在德國的人
So, people who have lived in Germany for a long time
Donc, les personnes qui vivent longtemps en Allemagne
像 我 这种 在 德国 快 30 年 了 ,
xiàng|wǒ|zhè zhǒng|zài|dé guó|kuài|nián|le
like|I|this kind of|in|Germany|almost|30 years|emphasis marker
comme|je|ce type de|à|Allemagne|presque|ans|marqueur d'action complétée
像我這種在德國快30年了
like me, who have been in Germany for nearly 30 years,
comme moi, qui suis en Allemagne depuis presque 30 ans,
可以 观察 到 德国 是 这样 :
kě yǐ|guān chá|dào|dé guó|shì|zhè yàng
can|observe|to|Germany|is|this way
peut|observer|jusqu'à|Allemagne|est|ainsi
可以觀察到德國是這樣
can observe that Germany is like this:
peuvent observer que l'Allemagne est ainsi :
是 抛物线 往下 的 那种 走下坡路 。
shì|pāo wù xiàn|wǎng xià|de|nà zhǒng|zǒu xià pō lù
is|parabola|downward|attributive marker|that kind of|going downhill
est|parabole|vers le bas|particule possessive|ce type de|descendre
是拋物線往下的那種走下坡路
it is on a downward parabolic trajectory.
c'est une sorte de parabole qui descend.
而 中国 我们 可以 从 经济 来看 ,
ér|zhōng guó|wǒ men|kě yǐ|cóng|jīng jì|lái kàn
but|China|we|can|from|economy|to look at
mais|Chine|nous|pouvons|à partir de|économie|regarder
而中國我們可以從經濟來看
And China, we can look at it from an economic perspective,
Et la Chine, nous pouvons la voir d'un point de vue économique,
中国 这 二三十年 确实 像 这 爬坡 特别 陡 ,
zhōng guó|zhè|èr sān shí nián|què shí|xiàng|zhè|pá pō|tè bié|dǒu
China|this|twenty to thirty years|indeed|like|this|climbing slope|particularly|steep
Chine|cette|les 20 à 30 dernières années|effectivement|comme|cette|montée|particulièrement|raide
中國這二三十年確實像這爬坡特別陡
China has indeed been climbing steeply in the past two to three decades,
la Chine, ces vingt ou trente dernières années, a effectivement gravi une pente très raide,
而 德国 是 这样 走 下坡路 。
ér|dé guó|shì|zhè yàng|zǒu|xià pō lù
but|Germany|is|this way|go|downhill
mais|Allemagne|est|ainsi|marcher|descente
而德國是這樣走下坡路
while Germany has been going downhill.
tandis que l'Allemagne descend.
一个 上 一个 下 !
yī gè|shàng|yī gè|xià
one|up|one|down
un|haut|un|bas
一個上一個下
One is going up, the other is going down!
Un en haut, un en bas !
所以 形成 了
suǒ yǐ|xíng chéng|le
so|form|past tense marker
donc|former|marqueur d'action complétée
所以形成了
So it has formed.
Donc, cela a formé
现在 中国 和 德国 之间
xiàn zài|zhōng guó|hé|dé guó|zhī jiān
now|China|and|Germany|between
maintenant|Chine|et|Allemagne|entre
現在中國和德國之間
Now between China and Germany,
Maintenant, entre la Chine et l'Allemagne
从 经济 来说
cóng|jīng jì|lái shuō
from|economy|speaking
à partir de|économie|en termes de
從經濟來說
economically speaking,
D'un point de vue économique
中国 早已 是 德 ,早 已经 是 德国 的 数倍 了 !
zhōng guó|zǎo yǐ|shì|dé|zǎo|yǐ jīng|shì|dé guó|de|shù bèi|le
China|long ago|is|Germany|already|already|is|Germany|attributive marker|several times|emphasis marker
Chine|déjà|est|Allemagne|déjà|déjà|est|Allemagne|particule possessive|plusieurs fois|particule d'action complétée
中國早已是德早已經是德國的數倍了
China is already several times larger than Germany!
La Chine est déjà plusieurs fois plus grande que l'Allemagne !
而且 人均 也 会 越来越 接近 德国 ,
ér qiě|rén jūn|yě|huì|yuè lái yuè|jiē jìn|Dé guó
moreover|per capita|also|will|more and more|approach|Germany
de plus|par habitant|aussi|va|de plus en plus|se rapprocher|Allemagne
而且人均也會越來越接近德國
Moreover, the per capita will increasingly approach that of Germany,
De plus, le revenu par habitant se rapprochera de plus en plus de celui de l'Allemagne,
另外 还有 德国 脑残 的 政策 :
lìng wài|hái yǒu|dé guó|nǎo cán|de|zhèng cè
additionally|also|Germany|brain-dead|attributive marker|policy
en plus|aussi|Allemagne|idiot|particule possessive|politique
另外還有德國腦殘的政策
In addition, there is the foolish policy of Germany:
Il y a aussi la politique absurde de l'Allemagne :
做 某个 国家 的 马前卒 !
zuò|mǒu gè|guó jiā|de|mǎ qián zú
to be|certain|country|attributive marker|pawn
faire|certain|pays|particule possessive|avant-coureur
做某個國家的馬前卒
To be the vanguard of a certain country!
Être le pion d'un certain pays !
一步 一趋 ,特别 是 德国 现在 执政党 绿党 !
yī bù|yī qū|tè bié|shì|dé guó|xiàn zài|zhí zhèng dǎng|lǜ dǎng
one step|one pace|especially|is|Germany|now|ruling party|Green Party
un pas|un pas de plus|particulièrement|est|Allemagne|maintenant|parti au pouvoir|Parti vert
一步一曲特別是德國現在執政黨綠黨
Step by step, especially the Green Party currently in power in Germany!
Pas à pas, surtout avec le parti au pouvoir en Allemagne, les Verts !
就是 像 这个 某个 代言人 一样
jiù shì|xiàng|zhè ge|mǒu ge|dài yán rén|yī yàng
just|like|this|certain|spokesperson|the same
c'est-à-dire|comme|ce|certain|porte-parole|pareil
就是像某個代言人一樣
It's just like this certain spokesperson.
C'est comme ce certain porte-parole.
根本 不 为 德国 的 国家 利益 考虑 ,
gēn běn|bù|wèi|dé guó|de|guó jiā|lì yì|kǎo lǜ
fundamentally|not|for|Germany|attributive marker|national|interests|consider
pas du tout|ne|pour|Allemagne|particule possessive|pays|intérêts|considérer
根本不為德國的國家利益考慮
They don't consider the national interests of Germany at all,
Il ne considère absolument pas les intérêts de l'Allemagne,
而是 为 那个 国家 的 利益 考虑 !
ér shì|wèi|nà ge|guó jiā|de|lì yì|kǎo lǜ
but rather|for|that|country|attributive marker|interests|consider
mais|pour|ce|pays|particule possessive|intérêts|considérer
而是為國家的利益考慮
but rather consider the interests of that country!
mais plutôt les intérêts de ce pays !
这点 非常 要命
zhè diǎn|fēi cháng|yào mìng
this point|very|critical
cette chose|très|critique
這點非常要命
This point is very critical.
C'est très grave.
否则 德国 以及 欧洲 绝对 不会 出现 什么 制裁
fǒu zé|dé guó|yǐ jí|ōu zhōu|jué duì|bù huì|chū xiàn|shén me|zhì cái
otherwise|Germany|and|Europe|absolutely|will not|appear|any|sanctions
sinon|Allemagne|et|Europe|absolument|ne va pas|apparaître|quoi que ce soit|sanctions
否則德國以及歐洲絕對不會出現什麼制裁
Otherwise, Germany and Europe would definitely not impose any sanctions.
Sinon, l'Allemagne et l'Europe ne subiraient absolument aucune sanction.
俄罗斯 能源 自己 把 自己 制裁 死
é luó sī|néng yuán|zì jǐ|bǎ|zì jǐ|zhì cái|sǐ
Russia|energy|itself|emphasis marker|itself|sanction|to death
Russie|énergie|soi-même|particule|soi-même|sanctionner|mourir
俄羅斯能源自己把自己制裁死
Russia can sanction itself to death.
La Russie s'auto-sanctionne jusqu'à la mort.
而 花 三四倍 四五倍 的 钱 ,
ér|huā|sān sì bèi|sì wǔ bèi|de|qián
but|spend|three to four times|four to five times|attributive marker|money
et|dépenser|trois à quatre fois|quatre à cinq fois|particule possessive|argent
而花三四倍四五倍的錢
And spend three to four times, or four to five times the money,
Et dépenser trois ou quatre fois plus d'argent,
买 某 大国 的 液化 天然气
mǎi|mǒu|dà guó|de|yè huà|tiān rán qì
buy|certain|big country|attributive marker|liquefied|natural gas
acheter|certain|grande puissance|particule possessive|liquéfié|gaz naturel
買某大國的液化天然氣
to buy liquefied natural gas from a certain major country.
pour acheter du gaz naturel liquéfié d'un certain grand pays.
用 那种 船 把 它 运 到 德国 来 。
yòng|nà zhǒng|chuán|bǎ|tā|yùn|dào|Dé guó|lái
use|that kind of|ship|to|it|transport|to|Germany|here
utiliser|ce type de|bateau|particule|il|transporter|à|Allemagne|venir
用那種船把它運到德國來
Use that kind of ship to transport it to Germany.
Utilisez ce type de bateau pour l'acheminer en Allemagne.
而 不是 用 原来 已经 建好 的
ér|bù shì|yòng|yuán lái|yǐ jīng|jiàn hǎo|de
but|not|use|originally|already|built|attributive marker
mais|n'est pas|utiliser|à l'origine|déjà|construit|particule possessive
而不是用原來已經建好的
Instead of using the ones that have already been built.
Et pas avec ceux qui ont déjà été construits.
北溪 二号 北溪 一号
běi xī|èrhào|běi xī|yīhào
Nord Stream|||
北溪二號北溪一號
Nord Stream 2 and Nord Stream 1.
Nord Stream 2 et Nord Stream 1.
输气 输油 管道
shū qì|shū yóu|guǎn dào
gas transmission|oil transmission|pipeline
gazoduc|oléoduc|tuyau
輸氣輸油管道
Gas and oil pipelines.
Les pipelines de gaz et de pétrole.
被 某国 管道 炸 了
bèi|mǒu guó|guǎn dào|zhà|le
by|certain country|pipeline|blew up|emphasis marker
par|un certain pays|pipeline|explosé|marqueur d'action complétée
被某國管道炸了
Blown up by a certain country's pipeline
A été explosé par un pipeline d'un certain pays
连 吭声 都 不敢
lián|kēng shēng|dōu|bù gǎn
even|make a sound|at all|dare not
même|parler|même pas|n'ose
連吭聲都不敢
Dare not even make a sound
N'ose même pas dire un mot
所以 这点 让 我 对 欧盟 对 德国 又 刮目相看 !
suǒ yǐ|zhè diǎn|ràng|wǒ|duì|ōu méng|duì|dé guó|yòu|guā mù xiāng kàn
so|this point|make|me|towards|EU|towards|Germany|again|look at with new eyes
donc|ce point|a fait|je|envers|Union Européenne|envers|Allemagne|encore|impressionné
所以這點讓我對歐盟對德國又刮目相看
So this makes me look at the EU and Germany in a new light!
C'est pourquoi cela me fait voir l'Union européenne et l'Allemagne sous un autre jour !
原来 欧洲人 的 智商 如此 之 低
yuán lái|ōu zhōu rén|de|zhì shāng|rú cǐ|zhī|dī
originally|Europeans|attributive marker|IQ|this|attributive marker|low
en fait|Européens|particule possessive|quotient intellectuel|si|particule possessive|bas
原來歐洲人的智商如此之低
It turns out that the intelligence of Europeans is so low
Il s'avère que le quotient intellectuel des Européens est si bas
如此 之 脑残
rú cǐ|zhī|nǎo cán
such|attributive marker|brain-dead
ainsi|de|idiot
如此之腦殘
Such a brainless thing.
Un cerveau aussi stupide
俄罗斯 便宜 的 能源 没有 了 不要 了
é luó sī|pián yí|de|néng yuán|méi yǒu|le|bù yào|le
Russia|cheap|attributive marker|energy|no longer|emphasis marker|do not want|emphasis marker
Russie|pas cher|particule possessive|énergie|ne pas avoir|particule de changement d'état|ne pas vouloir|particule de changement d'état
俄羅斯便宜的能源沒有了不要了
No more cheap energy from Russia.
L'énergie bon marché de la Russie n'est plus nécessaire
而 花 数倍 的 钱 买 另外 一个 国家
ér|huā|shù bèi|de|qián|mǎi|lìng wài|yī gè|guó jiā
but|spend|several times|attributive marker|money|buy|another|one|country
et|dépenser|plusieurs fois|particule possessive|argent|acheter|autre|un|pays
而花數倍的錢買另外一個國家
Instead, spend several times more money to buy from another country.
Et dépenser des sommes multipliées par plusieurs pour acheter de l'énergie d'un autre pays
也 就 它 组织 的 能源
yě|jiù|tā|zǔ zhī|de|néng yuán
also|just|it|organization|attributive marker|energy
aussi|alors|il|organisation|particule possessive|énergie
也就它組織的能源
That is the energy organized by it.
C'est aussi l'énergie qu'il organise
说 是 要 减少 对 俄罗斯 依赖
shuō|shì|yào|jiǎn shǎo|duì|é luó sī|yī lài
say|is|need|reduce|on|Russia|dependence
dire|est|doit|réduire|sur|Russie|dépendance
說是要減少對俄羅斯依賴
It is said that there is a need to reduce dependence on Russia.
Il a dit qu'il fallait réduire la dépendance à la Russie.
可是 他 没有 看到 也 不想 承认
kě shì|tā|méi yǒu|kàn dào|yě|bù xiǎng|chéng rèn
but|he|did not|see|also|do not want|admit
mais|il|ne|pas vu|aussi|ne veut pas|admettre
可是他沒有看到也不想承認
But he does not see it and does not want to admit it.
Mais il n'a pas vu et ne veut pas admettre.
对 他 的 主子
duì|tā|de|zhǔ zǐ
to|him|attributive marker|master
à|il|particule possessive|maître
對他的主子
Regarding his master.
Concernant son maître.
对 所谓 的 灯塔 国
duì|suǒ wèi|de|dēng tǎ|guó
regarding|so-called|attributive marker|lighthouse|country
à|soi-disant|particule possessive|phare|pays
對所謂的燈塔國
Regarding the so-called beacon country.
Concernant le soi-disant pays phare.
形成 了 更 严重 的 依赖
xíng chéng|le|gèng|yán zhòng|de|yī lài
form|past tense marker|more|serious|attributive marker|dependence
former|particule d'action complétée|plus|grave|particule possessive|dépendance
形成了更嚴重的依賴
Formed a more serious dependency.
Cela a créé une dépendance plus grave.
我 觉得 这 对 欧洲 对 德国 更 致命 !
wǒ|jué de|zhè|duì|ōu zhōu|duì|dé guó|gèng|zhì mìng
I|feel|this|to|Europe|to|Germany|more|deadly
je|pense que|cela|à|Europe|à|Allemagne|plus|mortel
我覺得這對歐洲對德國更致命
I think this is more fatal for Europe and Germany!
Je pense que c'est plus mortel pour l'Europe et pour l'Allemagne !
但是 像 我 这种 观点 的人
dàn shì|xiàng|wǒ|zhè zhǒng|guān diǎn|de rén
but|like|I|this kind of|viewpoint|people
mais|comme|je|ce type de|point de vue|personne
但是像我這種觀點的人
But people with views like mine
Mais des personnes avec mon point de vue
是 绝对 没有 言论自由 的
shì|jué duì|méi yǒu|yán lùn zì yóu|de
is|absolutely|no|freedom of speech|attributive marker
oui|absolument|pas|liberté d'expression|particule possessive
是絕對沒有言論自由的
absolutely have no freedom of speech.
n'ont absolument pas de liberté d'expression.
不能 说 也 不 给 你 说
bù néng|shuō|yě|bù|gěi|nǐ|shuō
cannot|say|also|not|give|you|say
ne pas pouvoir|dire|aussi|ne pas|donner|tu|dire
不能說也不給你說
Cannot say and also won't let you say.
On ne peut pas dire et on ne te laisse pas dire.
如果 你 在 媒体 上面 留言 的话
rú guǒ|nǐ|zài|méi tǐ|shàng miàn|liú yán|de huà
if|you|on|media|on|leave a message|if
si|tu|à|médias|dessus|laisser un message|alors
如果你在媒體上面留言的話
If you leave a message on the media,
Si tu laisses un commentaire dans les médias,
可能 你 的 留言 被 秒 删
kě néng|nǐ|de|liú yán|bèi|miǎo|shān
possibly|your|attributive marker|message|by|seconds|deleted
peut-être|tu|particule possessive|message|particule passive|seconde|supprimer
可能你的留言被秒刪
your message might be deleted in seconds.
il se peut que ton commentaire soit supprimé en une seconde.
或者 你 被 扣上 纳粹 的 帽子 !
huò zhě|nǐ|bèi|kòu shàng|nà cuì|de|mào zi
or|you|be|label|Nazi|attributive marker|hat
ou|tu|être|accuser de|nazi|particule possessive|chapeau
或者你被扣上納粹的帽子
Or you might be labeled as a Nazi!
Ou alors, tu te feras traiter de nazi !
还有 通俄 的 帽子
hái yǒu|tōng é|de|mào zi
still|collusion with Russia|attributive marker|hat
encore|collusion avec la Russie|particule possessive|chapeau
還有通俄的帽子
There is also the hat of collusion.
Il y a aussi le chapeau de la collusion avec la Russie.
这 也 是 极度 不 政治 正确
zhè|yě|shì|jí dù|bù|zhèng zhì|zhèng què
this|also|is|extremely|not|political|correct
cela|aussi|est|extrêmement|pas|politique|correct
這也是極度不政治正確
This is also extremely politically incorrect.
C'est aussi extrêmement politiquement incorrect.
在 德国 某个 政客 某个 政党
zài|dé guó|mǒu gè|zhèng kè|mǒu gè|zhèng dǎng
in|Germany|certain|politician|certain|political party
à|Allemagne|certain|politicien|certain|parti politique
在德國某個政客某個政黨
In Germany, a certain politician from a certain political party.
Dans un certain politicien allemand, un certain parti.
如果 你 敢 说 比如说 中立 的
rú guǒ|nǐ|gǎn|shuō|bǐ rú shuō|zhōng lì|de
if|you|dare|say|for example|neutral|attributive marker
si|tu|oses|dire|par exemple|neutre|particule possessive
如果你敢說比如說中立的
If you dare to say, for example, neutral.
Si vous osez dire, par exemple, que vous êtes neutre.
或者 是 说 要 跟 俄罗斯 跟 普京
huò zhě|shì|shuō|yào|gēn|é luó sī|gēn|pǔ jīng
or|is|say|want|with|Russia|with|Putin
ou|est|dire|vouloir|avec|Russie|avec|Poutine
或者是說要跟俄羅斯跟普京
Or rather, it is about having a good relationship with Russia and Putin.
Ou bien il s'agit de bien s'entendre avec la Russie et Poutine
搞好关系 的 这种 话
gǎo hǎo guān xì|de|zhè zhǒng|huà
build good relationships|attributive marker|this kind of|words
bien établir des relations|particule possessive|ce type de|paroles
搞好關係的這種話
Such statements.
Des paroles comme celles-ci pour entretenir de bonnes relations
像 德国 选择 党 就是 这样
xiàng|dé guó|xuǎn zé|dǎng|jiù shì|zhè yàng
like|Germany|choose|party|just is|this way
comme|Allemagne|choisir|parti|c'est|ainsi
像德國選擇黨就是這樣
The Alternative for Germany party is like this.
C'est exactement ce que fait le parti des Choix en Allemagne
被 整个 德国 的 媒体
bèi|zhěng gè|dé guó|de|méi tǐ
by|entire|Germany|attributive marker|media
par|tout|Allemagne|particule possessive|médias
被整個德國的媒體
It has been covered by the entire German media.
qui est couvert par l'ensemble des médias allemands
还有 德国 的 政治 生态 被 打压 为 极右 纳粹
hái yǒu|dé guó|de|zhèng zhì|shēng tài|bèi|dǎ yā|wéi|jí yòu|nà cuì
still|Germany|attributive marker|political|ecology|passively|suppressed|as|far-right|Nazi
encore|Allemagne|particule possessive|politique|écologie|être|réprimé|pour|extrême droite|nazis
還有德國的政治生態被打壓為極右納粹
The political ecology of Germany is suppressed as extreme right Nazi.
La politique écologique de l'Allemagne est réprimée en tant qu'extrême droite nazie.
就 这样
jiù|zhè yàng
just|like this
alors|comme ça
就這樣
Just like that.
C'est comme ça.
所以 又 返回 到 前面 说 的 德国
suǒ yǐ|yòu|fǎn huí|dào|qián miàn|shuō|de|dé guó
so|again|return|to|front|say|attributive marker|Germany
donc|encore|retourner|à|devant|dire|particule possessive|Allemagne
所以又返回到前面說的德國
So we return to what was said earlier about Germany.
Donc, revenons à ce que j'ai dit précédemment sur l'Allemagne.
是 一个 没有 言论自由 的 国家
shì|yī gè|méi yǒu|yán lùn zì yóu|de|guó jiā
is|one|without|freedom of speech|attributive marker|country
est|un|sans|liberté d'expression|particule possessive|pays
是一個沒有言論自由的國家
It is a country without freedom of speech.
C'est un pays sans liberté d'expression.
你 只 准 在 政治 正确 范围 内 框框 之内 说话 有 言论 自由 !
nǐ|zhǐ|zhǔn|zài|zhèng zhì|zhèng què|fàn wéi|nèi|kuāng kuāng|zhī nèi|shuō huà|yǒu|yán lùn|zì yóu
you|only|allowed|in|political|correct|range|inside|box|within|speak|there is|speech|freedom
tu|seulement|autorisé|dans|politique|correct|limites|à l'intérieur|cadre|à l'intérieur|parler|avoir|liberté d'expression|liberté
說話有言論自由
You are only allowed to speak within the framework of political correctness. There is freedom of speech!
Vous ne pouvez parler que dans le cadre de la correction politique, il y a la liberté d'expression !
但是 这 条 红线 是 绝对 不能 跨 过去 的
dàn shì|zhè|tiáo|hóng xiàn|shì|jué duì|bù néng|kuà|guò qù|de
but|this|measure word for long thin objects|red line|is|absolutely|cannot|cross|go past|attributive marker
mais|ce|classificateur|ligne rouge|est|absolument|ne peut pas|traverser|passer|particule possessive
但是這條紅線是絕對不能跨過去的
But this red line absolutely cannot be crossed.
Mais cette ligne rouge ne doit absolument pas être franchie.
朋友 们
péng yǒu|men
friend|plural marker
ami|suffixe pluriel
朋友們
Friends,
Mes amis,
德国 政治 今后 会 往 什么 方向 发展 ?
dé guó|zhèng zhì|jīn hòu|huì|wǎng|shén me|fāng xiàng|fā zhǎn
Germany|politics|in the future|will|towards|what|direction|develop
Allemagne|politique|à l'avenir|va|vers|quoi|direction|développement
德國政治今後會往什麼方向發展
What direction will German politics develop in the future?
Dans quelle direction la politique allemande va-t-elle évoluer à l'avenir ?
我 觉得 很 大 概率 就是 现在 德国 选择 党
wǒ|jué de|hěn|dà|gài lǜ|jiù shì|xiàn zài|dé guó|xuǎn zé|dǎng
I|feel|very|big|probability|is|now|Germany|choose|party
je|pense|très|grand|probabilité|c'est|maintenant|Allemagne|choisir|parti
我覺得很大概率就是現在德國選擇黨
I think there is a high probability that it is now the Alternative for Germany (AfD) party.
Je pense qu'il y a une forte probabilité que ce soit le parti choisi en Allemagne maintenant.
也就是 AfD 德国 的 政界
yě jiù shì|AfD|dé guó|de|zhèng jiè
also|is|AfD|Germany|attributive marker
c'est-à-dire|AfD|Allemagne|particule possessive|milieu politique
也就是afd德國的政界
That is, the AfD in German politics.
C'est aussi l'AfD, le parti politique en Allemagne.
还有 德国 的 媒体
hái yǒu|dé guó|de|méi tǐ
still|Germany|attributive marker|media
encore|Allemagne|particule possessive|médias
還有德國的媒體
And the German media.
Et les médias allemands.
把 它 定性 为 右翼 或是 极右翼
bǎ|tā|dìng xìng|wéi|yòu yì|huò shì|jí yòu yì
to|it|define|as|right-wing|or|far-right
mettre|il|qualifier|comme|droite|ou|extrême droite
把它定性為右翼或是極右翼
Characterize it as right-wing or far-right.
Les qualifient de droite ou d'extrême droite.
甚至 带有 纳粹 思想 一个 政党 。
shèn zhì|dài yǒu|nà cuì|sī xiǎng|yī gè|zhèng dǎng
even|carry|Nazi|ideology|one|political party
même|portant|nazi|idées|un|parti politique
甚至帶有納粹思想一個政黨
Even a political party with Nazi ideology.
Même un parti politique avec des idées nazies.
这个 政党 会 越来越 壮大
zhè ge|zhèng dǎng|huì|yuè lái yuè|zhuàng dà
this|political party|will|more and more|grow stronger
ce|parti politique|va|de plus en plus|fort
這個政黨會越來越壯大
This political party will grow stronger.
Ce parti politique va devenir de plus en plus puissant.
政党 刚 成立 的 大概 10 来 年 左右
zhèng dǎng|gāng|chéng lì|de|dà gài|lái|nián|zuǒ yòu
political party|just|established|attributive marker|approximately|around|years|about
parti politique|vient de|établir|particule possessive|environ|environ|années|autour
政黨剛成立的大概10來年左右
The political party has been established for about 10 years.
Le parti a été fondé il y a environ 10 ans.
而且 从 它 成立 到 现在
ér qiě|cóng|tā|chéng lì|dào|xiàn zài
moreover|from|it|established|to|now
de plus|depuis|il|a été établi|jusqu'à|maintenant
而且從它成立到現在
And from its establishment to now.
Et depuis sa création jusqu'à maintenant.
真的 从 这个 趋势 来看
zhēn de|cóng|zhè ge|qū shì|lái kàn
really|from|this|trend|to look at
vraiment|à partir de|ce|tendance|regarder
真的從這個趨勢來看
Indeed, looking at this trend
Vraiment, d'après cette tendance
真的 是 越来越 壮大
zhēn de|shì|yuè lái yuè|zhuàng dà
really|is|more and more|grow stronger
vraiment|est|de plus en plus|puissant
真的是越來越壯大
it is really becoming stronger and stronger
C'est vraiment de plus en plus puissant
什么 原因 跟 前期 我们 讲过 的 一样
shén me|yuán yīn|gēn|qián qī|wǒ men|jiǎng guò|de|yī yàng
what|reason|with|early stage|we|talked about|attributive marker|the same
quoi|raison|avec|période initiale|nous|avons parlé|particule possessive|pareil
什麼原因跟前期我們講過的一樣
The reasons are the same as we discussed earlier
La raison est la même que celle dont nous avons parlé précédemment
跟 法国 一样
gēn|fǎ guó|yī yàng
with|France|the same
avec|France|pareil
跟法國一樣
just like in France
Comme en France
因为 德国 几十年 来 数 10 年 来 总体 来说
yīn wèi|dé guó|jǐ shí nián|lái|shù|10 nián|lái|zǒng tǐ|lái shuō
because|Germany|decades|for|number|10 years|for|overall|speaking
parce que|Allemagne|décennies|depuis|compter|10 ans|depuis|globalement|en ce qui concerne
因為德國幾十年來數10年來總體來說
Because Germany has been overall for decades, for several decades.
Parce que l'Allemagne, depuis des décennies, en gros depuis 10 ans,
大 的 趋势 是 左倾 极左 化
dà|de|qū shì|shì|zuǒ qīng|jí zuǒ|huà
big|attributive marker|trend|is|left-leaning|extreme left|transformation
grand|particule possessive|tendance|est|gauche|extrême gauche|transformation
大的趨勢是左傾極左化
The major trend is left-leaning and extreme left.
la grande tendance est à la gauche, à l'extrême gauche.
也 就是 德国 圣母婊 太多 !
yě|jiù shì|dé guó|shèng mǔ biǎo|tài duō
also|just|Germany|saintly bitch|too much
aussi|c'est-à-dire|Allemagne|fausse sainte|trop
也就是德國聖母表太多
That is to say, there are too many hypocrites in Germany!
C'est-à-dire qu'il y a trop de saintes nitouches en Allemagne !
所以 导致 了 很多 德国 中间 选民
suǒ yǐ|dǎo zhì|le|hěn duō|dé guó|zhōng jiān|xuǎn mín
so|caused|past tense marker|many|Germany|middle|voters
donc|causer|particule de passé|beaucoup de|Allemagne|intermédiaire|électeurs
所以導致了很多德國中間選民
This has led to many centrist voters in Germany.
Cela a donc conduit à de nombreux électeurs du centre en Allemagne.
甚至 中间 偏右 选民 非常 不 满意
shèn zhì|zhōng jiān|piān yòu|xuǎn mín|fēi cháng|bù|mǎn yì
even|middle|right-leaning|voters|very|not|satisfied
même|milieu|légèrement à droite|électeurs|très|pas|satisfaits
甚至中間偏右選民非常不滿意
Even the center-right voters are very dissatisfied.
Même les électeurs du centre-droit sont très mécontents.
因为 德国 现在 确实 是 乌烟瘴气
yīn wèi|dé guó|xiàn zài|què shí|shì|wū yān zhàng qì
because|Germany|now|indeed|is|smoke and pollution
parce que|Allemagne|maintenant|effectivement|est|pollution
因為德國現在確實是烏煙瘴氣
Because Germany is indeed in a state of chaos right now.
Parce que l'Allemagne est vraiment dans un état désastreux en ce moment.
还 特别 是 绿党 上台 之后 更 如此
hái|tè bié|shì|lǜ dǎng|shàng tái|zhī hòu|gèng|rú cǐ
still|especially|is|Green Party|come to power|after|even|so
encore|particulièrement|est|Parti Vert|au pouvoir|après|encore plus|ainsi
還特別是綠黨上台之後更如此
Especially after the Green Party came to power, it has become even more so.
Surtout depuis que le parti vert est au pouvoir, c'est encore plus le cas.
所以 最近 两三次 的 德国 的 民调 都 这样
suǒ yǐ|zuì jìn|liǎng sān cì|de|dé guó|de|mín diào|dōu|zhè yàng
so|recently|two or three times|attributive marker|Germany|attributive marker|polls|all|this way
donc|récemment|deux ou trois fois|particule possessive|Allemagne|particule possessive|sondages|tous|ainsi
所以最近兩三次的德國的民調都這樣
So the recent two or three polls in Germany have shown this.
Donc, lors des deux ou trois derniers sondages en Allemagne, c'était ainsi.
德国 选择 党 一次 民调 比 一次 民调 高
dé guó|xuǎn zé|dǎng|yī cì|mín diào|bǐ|yī cì|mín diào|gāo
Germany|choose|party|one time|poll|than|one time|poll|high
Allemagne|choisir|parti|une fois|sondage|que|une fois|sondage|plus élevé
德國選擇的一次民調比一次民調高
The German Party has a higher rating in one poll than in another.
Le Parti des Choix Allemand a obtenu un score plus élevé dans un sondage que dans un autre.
甚至 开始 是 超过 了 绿党 !
shèn zhì|kāi shǐ|shì|chāo guò|le|lǜ dǎng
even|start|is|surpass|past tense marker|Green Party
même|commencer|est|dépasser|marqueur d'action complétée|Parti vert
甚至開始是超過了綠道
It even started to surpass the Green Party!
Il a même commencé à dépasser le Parti Vert !
然后 现在 甚至 超过 德国 第二 大 党 :
rán hòu|xiàn zài|shèn zhì|chāo guò|dé guó|dì èr|dà|dǎng
then|now|even|surpass|Germany|second|large|party
ensuite|maintenant|même|dépasser|Allemagne|deuxième|grand|parti
然後現在甚至超過德國第二道的社民黨
And now it even surpasses Germany's second largest party:
Et maintenant, il dépasse même le deuxième plus grand parti d'Allemagne :
社民党 也 就是 德国 总理 肖尔茨 现在 执政党 。
shè mín dǎng|yě|jiù shì|dé guó|zǒng lǐ|xiāo ěr cí|xiàn zài|zhí zhèng dǎng
Social Democratic Party|also|is|Germany|Chancellor|Olaf Scholz|now|ruling party
Parti social-démocrate|aussi|c'est|Allemagne|chancelier|Scholz|maintenant|parti au pouvoir
也就是德國總理肖爾茨
the Social Democratic Party, which is the ruling party of German Chancellor Olaf Scholz.
le Parti Social-Démocrate, qui est actuellement le parti au pouvoir du chancelier allemand Scholz.
他 所 熟 的 政党 !
tā|suǒ|shú|de|zhèng dǎng
he|that|familiar|attributive marker|political party
il|ce que|familier|particule possessive|parti politique
他所熟的政黨
The political party he is familiar with!
Le parti qu'il connaît !
那 政党 现在 变成 了 第三 大 政党 了
nà|zhèng dǎng|xiàn zài|biàn chéng|le|dì sān|dà|zhèng dǎng|le
that|political party|now|become|emphasis marker|third|largest|political party|emphasis marker
ça|parti politique|maintenant|est devenu|marqueur de changement d'état|troisième|grand|parti politique|marqueur de changement d'état
政黨現在變成了第三大政黨了
That political party has now become the third largest party.
Ce parti est maintenant devenu le troisième plus grand parti.
而且 在 东德
ér qiě|zài|dōng dé
moreover|in|East Germany
de plus|à|Allemagne de l'Est
而且在東德
Moreover, in East Germany,
Et en Allemagne de l'Est,
也 就是 原来 社会主义 的 东德
yě|jiù shì|yuán lái|shè huì zhǔ yì|de|dōng dé
also|that is|originally|socialism|attributive marker|East Germany
aussi|c'est-à-dire|à l'origine|socialisme|particule possessive|Allemagne de l'Est
也就是原來社會主義的東德
which is the former socialist East Germany.
c'est-à-dire l'ancienne Allemagne de l'Est socialiste.
是 统一 之前 德国 选择 党
shì|tǒng yī|zhī qián|dé guó|xuǎn zé|dǎng
is|unification|before|Germany|choose|party
est|unification|avant|Allemagne|choisir|parti
是統一之前德國選擇黨
It is the party that Germany chose before unification.
C'est le parti choisi par l'Allemagne avant l'unification.
也 就是 德国 认为 是 一个 极右 的 政党
yě|jiù shì|dé guó|rèn wéi|shì|yī gè|jí yòu|de|zhèng dǎng
also|is|Germany|believes|is|one|far-right|attributive marker|political party
aussi|c'est-à-dire|Allemagne|pense|est|un|extrême droite|particule possessive|parti politique
也就是德國認為是一個極右的政黨
Germany also believes it is an extreme right party.
C'est aussi un parti que l'Allemagne considère comme d'extrême droite.
甚至 在 很多 选区 变成 d大党
shèn zhì|zài|hěn duō|xuǎn qū|biàn chéng|
even|in|many|constituencies|become|the big party
même|dans|beaucoup de|circonscriptions|devenir|
甚至在很多選區變成d大黨
It has even become a major party in many electoral districts.
Il est même devenu le grand parti dans de nombreuses circonscriptions.
最近 应该 是 这个 礼拜
zuì jìn|yīng gāi|shì|zhè ge|lǐ bài
recently|should|is|this|week
récemment|devrait|est|ce|semaine
最近應該是這個禮拜
Recently, it should be this week.
Cela devrait être cette semaine.
还有 上个 礼拜 的 做 地方 选举
hái yǒu|shàng gè|lǐ bài|de|zuò|dì fāng|xuǎn jǔ
encore|dernier|semaine|particule possessive|faire|local|élections
還有上個禮拜的做地方選舉
There was also a local election last week.
Il y a aussi les élections locales de la semaine dernière.
已经 有 两个 地方 选举
yǐ jīng|yǒu|liǎng gè|dì fāng|xuǎn jǔ
already|have|two|local|elections
déjà|avoir|deux|local|élections
已經有兩個地方選舉
There have already been two local elections.
Il y a déjà eu deux élections locales.
他们 的 当地 的 一个 是 市长
tāmen|de|dāngdì|de|yī gè|shì|shìzhǎng
||||||maire
他們的當地的一個是市長
One of them is for the mayor.
L'un d'eux est le maire de leur localité.
另外 一个 是 区长
lìng wài|yī gè|shì|qū zhǎng
additionally|one|is|district chief
en outre|un|est|chef de district
另外一個是區長
The other one is for the district chief.
L'autre est le chef de district.
就是 德国 选择 党 的 人物 他们 获胜 了
jiù shì|dé guó|xuǎn zé|dǎng|de|rén wù|tā men|huò shèng|le
just|Germany|choose|party|attributive marker|figures|they|won|past tense marker
c'est|Allemagne|choisir|parti|particule possessive|personnages|ils|gagner|marqueur d'action complétée
就是德國選擇黨的人物他們獲勝了
It is the figures of the German Party who have won.
C'est-à-dire que les personnages du Parti des Choix en Allemagne ont gagné.
当时 在 德国
dāng shí|zài|dé guó
at that time|in|Germany
à l'époque|à|Allemagne
當時在德國
At that time in Germany.
À l'époque en Allemagne.
上个 礼拜 在 德国 形成 了 非常 大 的
shàng gè|lǐ bài|zài|dé guó|xíng chéng|le|fēi cháng|dà|de
last|one|week|in|Germany|formed|past tense marker|very|big
dernier|semaine|à|Allemagne|former|marqueur d'action complétée|très|grand|particule possessive
上個禮拜在德國形成了非常大的
Last week, a very big situation formed in Germany.
La semaine dernière, il y a eu une très grande formation en Allemagne.
也 就是 轩然大波
yě|jiù shì|xuān rán dà bō
also|just is|uproar
aussi|c'est-à-dire|tempête dans un verre d'eau
也就是軒然大波
That is to say, a huge uproar.
C'est-à-dire un grand tumulte.
让 德国 那些 左倾 的人 感到 非常 的 惊奇
ràng|dé guó|nà xiē|zuǒ qīng|de rén|gǎn dào|fēi cháng|de|jīng qí
let|Germany|those|leftist|people|feel|very|attributive marker|surprise
faire|Allemagne|ceux|gauchistes|personnes|se sentir|très|particule possessive|étonnement
讓德國那些左傾的人感到非常的驚奇
Let those left-leaning people in Germany feel very surprised.
Cela a beaucoup surpris les gens de gauche en Allemagne.
又 非常 的 气愤
yòu|fēi cháng|de|qì fèn
again|very|attributive marker|angry
encore|très|particule possessive|en colère
又非常的氣憤
And very angry.
Et cela les a également beaucoup en colère.
为什么 你 德国 的 选民
wèi shé me|nǐ|dé guó|de|xuǎn mín
why|you|Germany|attributive marker|voters
pourquoi|tu|Allemagne|particule possessive|électeur
為什麼你德國的選民
Why can your German voters
Pourquoi les électeurs allemands
能够 选 一个 右翼 的 政党
néng gòu|xuǎn|yī gè|yòu yì|de|zhèng dǎng
able to|choose|one|right-wing|attributive marker|political party
être capable de|choisir|un|droite|particule possessive|parti politique
能夠選一個右翼的政黨
choose a right-wing party?
ont-ils pu élire un parti de droite ?
为什么 不 选 我们
wèi shé me|bù|xuǎn|wǒ men
why|not|choose|us
pourquoi|ne pas|choisir|nous
為什麼不選我們
Why not choose us?
Pourquoi ne pas nous choisir
他们 感到 不平
tā men|gǎn dào|bù píng
they|feel|unfairness
ils|se sentent|injustes
他們感到不平
They feel unfair.
Ils se sentent injustes
可是 你们 这些 号称 是 民主人士 的 人
kě shì|nǐ men|zhè xiē|hào chēng|shì|mín zhǔ rén shì|de|rén
but|you|these|claim to be|are|democratic people|attributive marker|people
mais|vous|ces|prétendus|sont|personnes démocrates|particule possessive|personnes
可是你們這些號稱是民主人士的人
But you people who claim to be democrats should know.
Mais vous, ces personnes qui prétendent être des démocrates
应该 知道
yīng gāi|zhī dào
should|know
devrait|savoir
應該知道
You should know.
vous devriez le savoir
这 就是 通过 民主 选举 的 一个
zhè|jiù shì|tōng guò|mín zhǔ|xuǎn jǔ|de|yī gè
this|is|through|democratic|election|attributive marker|one
cela|c'est|à travers|démocratie|élections|particule possessive|un
這就是通過民主選舉的一個
This is a democratic election.
C'est un résultat d'une élection démocratique.
选出 来 一个 民主 政党 的 人
xuǎn chū|lái|yī gè|mín zhǔ|zhèng dǎng|de|rén
select|come|one|democratic|political party|attributive marker|person
choisir|venir|un|démocratique|parti politique|particule possessive|personne
選出來一個民主政黨的人
It elects a democratic party.
C'est une personne d'un parti démocratique élu.
有 什么 不满 意 的 对 不对
yǒu|shén me|bù mǎn|yì|de|duì|bù duì
avoir|quoi|insatisfaction|insatisfaction|particule possessive|correct|pas correct
有什麼不滿意的對不對
What is there to be dissatisfied about, right?
Qu'est-ce qui ne va pas, n'est-ce pas ?
所以 我 发现 在 西方 久 了
suǒ yǐ|wǒ|fā xiàn|zài|xī fāng|jiǔ|le
so|I|discover|in|the West|long|emphasis marker
donc|je|découvrir|à|l'ouest|longtemps|particule d'action complétée
所以我發現在西方久了
So I have found this in the West for a long time.
Donc, je constate que cela fait longtemps que je suis en Occident.
有 一个 很 明显 的 倾向
yǒu|yī gè|hěn|míng xiǎn|de|qīng xiàng
have|one|very|obvious|attributive marker|tendency
avoir|un|très|évident|particule possessive|tendance
有一個很明顯的傾向
There is a very obvious tendency.
Il y a une tendance très évidente.
越 标榜 自己 是 民主 的 人
yuè|biāo bǎng|zì jǐ|shì|mín zhǔ|de|rén
more|proclaim|oneself|is|democracy|attributive marker|people
toujours|proclamer|soi-même|est|démocratique|particule possessive|personne
越標榜自己是民主的人
The more one proclaims themselves to be democratic,
Plus les gens se proclament démocrates,
其实 干 的 是 越 独裁 的 勾当 !
qí shí|gàn|de|shì|yuè|dú cái|de|gōu dàng
actually|do|attributive marker|is|more|dictatorship|attributive marker|activities
en fait|faire|particule possessive|est|plus|dictatorial|particule possessive|activités
其實幹的是越獨裁的勾當
the more they actually engage in dictatorial activities!
plus ils s'engagent dans des activités dictatoriales !
比如说 你 看 民主 国家 民主 社会
bǐ rú shuō|nǐ|kàn|mín zhǔ|guó jiā|mín zhǔ|shè huì
for example|you|see|democracy|country|democratic|society
par exemple|tu|regarde|démocratie|pays|démocratie|société
比如說你看民主國家民主社會
For example, look at democratic countries and democratic societies.
Par exemple, regardez les pays démocratiques et les sociétés démocratiques.
他 就是 不 能够 接受 中国 有 不同 的 制度 !
tā|jiù shì|bù|néng gòu|jiē shòu|zhōng guó|yǒu|bù tóng|de|zhì dù
he|just|not|able to|accept|China|have|different|attributive marker|system
il|juste|pas|capable de|accepter|Chine|avoir|différent|particule possessive|système
他就是不能夠接受中國有不同的製度
He just cannot accept that China has a different system!
Il ne peut tout simplement pas accepter que la Chine ait un système différent !
对 不对
duì|bù duì
correct|not
oui|non
對不對
Right or wrong?
N'est-ce pas ?
他 就是 要 想方设法 把 中国 把 它 打 趴下去
tā|jiù shì|yào|xiǎng fāng shè fǎ|bǎ|zhōng guó|bǎ|tā|dǎ|pā xià qù
he|just|wants|find ways|to|China|to|it|hit|down
il|juste|veut|trouver un moyen|particule|Chine|particule|le|frapper|mettre à terre
他就是要想方設法把中國把它打趴下去
He just wants to find ways to bring China down.
Il veut juste trouver un moyen de faire tomber la Chine.
其实 这 不是 民主 精神
qí shí|zhè|bú shì|mín zhǔ|jīng shén
actually|this|is not|democracy|spirit
en fait|cela|n'est pas|démocratie|esprit
其實這不是民主精神
Actually, this is not the spirit of democracy.
En fait, ce n'est pas l'esprit démocratique.
民主 就是 能够 接受 不同 的 意见 才 叫 民主
mín zhǔ|jiù shì|néng gòu|jiē shòu|bù tóng|de|yì jiàn|cái|jiào|mín zhǔ
democracy|is|able to|accept|different|attributive marker|opinions|only|called|democracy
démocratie|c'est|capable de|accepter|différentes|particule possessive|opinions|seulement|appeler|démocratie
民主就是能夠接受不同的意見才叫民主
Democracy means being able to accept different opinions.
La démocratie, c'est pouvoir accepter des opinions différentes.
对 不 对
duì|bù|duì
對不對
Is it right or wrong?
Est-ce vrai ou faux ?
而 不是 想方设法 辈分 把 它 消灭 掉
ér|bù shì|xiǎng fāng shè fǎ|bèi fèn|bǎ|tā|xiāo miè|diào
but|not|try every means|seniority|to|it|eliminate|completely
mais|n'est pas|trouver des moyens|rang|particule|il|exterminer|complètement
而不是想方設法輩分把它消滅掉
It is not about trying every means to eliminate it.
Ce n'est pas une question de chercher à l'éliminer par tous les moyens.
这 算 哪门子 的 民主
zhè|suàn|nǎménzi|de|mínzhǔ
this|count|what kind of|attributive marker|democracy
cela|compte|quel|particule possessive|démocratie
這算哪門子的民主
What kind of democracy is this?
Qu'est-ce que cela a à voir avec la démocratie ?
这 跟 独裁 没有 任何 区别 对 吧
zhè|gēn|dú cái|méi yǒu|rèn hé|qū bié|duì|ba
this|with|dictatorship|have no|any|difference|right|tag question marker
cela|avec|dictature|n'a pas|aucune|différence|correct|particule interrogative
這跟獨裁沒有任何區別對吧
This is no different from dictatorship, right?
C'est pas différent d'une dictature, n'est-ce pas ?
所以 我 以前 把 这个 西方 ,
suǒ yǐ|wǒ|yǐ qián|bǎ|zhè ge|xī fāng
so|I|before|put|this|west
donc|je|avant|particule|ce|occidental
所以我以前把西方
So I used to refer to this Western,
Donc, je parlais de cet Occident avant,
把 德国 现在 所作 作为 称为 民主 的 独裁 就 这样 。
bǎ|dé guó|xiàn zài|suǒ zuò|zuò wéi|chēng wéi|mín zhǔ|de|dú cái|jiù|zhè yàng
take|Germany|now|what is done|as|called|democracy|attributive marker|dictatorship|just|like this
mettre|Allemagne|maintenant|ce qui a été fait|en tant que|appelé|démocratie|particule possessive|dictature|alors|ainsi
稱為民主的獨裁就這樣
what Germany is currently doing as a dictatorship called democracy.
de ce que l'Allemagne fait maintenant, que j'appelle une dictature qualifiée de démocratie.
我 认为 就是 下次 德国 如果 是 总理 大选 ,
wǒ|rèn wéi|jiù shì|xià cì|dé guó|rú guǒ|shì|zǒng lǐ|dà xuǎn
I|think|just|next time|Germany|if|is|prime minister|election
je|pense que|c'est|la prochaine fois|Allemagne|si|est|Premier ministre|élections
我認為就是下次德國如果是總理大選
I think that if Germany has a prime minister election next time,
Je pense que la prochaine fois, si l'Allemagne a des élections pour le poste de chancelier,
就 德国 大选 ,
jiù|dé guó|dà xuǎn
regarding|Germany|election
concernant|Allemagne|élections
就德國大選
Regarding the German election,
Concernant les élections en Allemagne,
因为 是 德国 总理 他 是 有 实权 的
yīnwèi|shì|déguó|zǒnglǐ|tā|shì|yǒu|shí quán|de
|||||||pouvoir réel|
因為是德國總理他是有實權的
because the Chancellor of Germany has real power,
parce que le chancelier allemand a un pouvoir réel,
不 像 法国 是 总统 是 内阁制
bù|xiàng|fǎ guó|shì|zǒng tǒng|shì|nèi gé zhì
unlike|France|is|president|is|cabinet system|
ne|pas|France|est|président|est|système parlementaire
不像法國是總統是內閣制
unlike France where the President is part of a cabinet system,
contrairement à la France où le président est un système parlementaire,
所以 下次 德国 总理 选举
suǒ yǐ|xià cì|dé guó|zǒng lǐ|xuǎn jǔ
so|next time|Germany|prime minister|election
donc|prochaine|Allemagne|chancelier|élection
所以下次德國總理選舉
so the next German Chancellor election
donc lors des prochaines élections du chancelier allemand.
很 可能 就是 现在 选择 党
hěn|kě néng|jiù shì|xiàn zài|xuǎn zé|dǎng
very|likely|just|now|choose|party
très|probablement|c'est|maintenant|choisir|parti
很可能就是現在選擇黨
It is very likely that the current choice is the party.
Il est très probable que ce soit maintenant le choix du parti.
可能 会 变成 第二 大 党
kě néng|huì|biàn chéng|dì èr|dà|dǎng
possibly|will|become|second|largest|party
peut|va|devenir|deuxième|grand|parti
可能會變成第二大黨
It may become the second largest party.
Il pourrait devenir le deuxième plus grand parti.
而 其他 的 什么 绿党 还有 社民党
ér|qí tā|de|shén me|lǜ dǎng|hái yǒu|shè mín dǎng
but|other|attributive marker|what|Green Party|and also|Social Democratic Party
et|autres|particule possessive|quoi|Parti vert|et|Parti social-démocrate
而其他的什麼綠黨還有社民黨
As for other parties like the Green Party and the Social Democratic Party,
Et d'autres partis comme le parti vert et le parti social-démocrate.
自民党 可能 纷纷 的 退居 二线
zì mín dǎng|kě néng|fēn fēn|de|tuì jū|èr xiàn
Liberal Democratic Party|possibly|one after another|attributive marker|retreat|second line
Parti libéral-démocrate|pourrait|successivement|particule possessive|se retirer|en seconde ligne
自民黨可能紛紛的退居二線
the Liberal Democratic Party may gradually retreat to the background.
Le parti libéral pourrait se retirer progressivement en deuxième ligne.
就是 欧洲 还有 德国 一再 往 右移
jiù shì|ōu zhōu|hái yǒu|dé guó|yī zài|wǎng|yòu yí
just|Europe|and also|Germany|repeatedly|towards|move right
c'est|Europe|et|Allemagne|encore et encore|vers|déplacer à droite
就是歐洲還有德國一再往右移
Europe, including Germany, has been shifting further to the right.
C'est que l'Europe et l'Allemagne se déplacent de plus en plus vers la droite.
因为 原来 这 几十年 的 左倾 出 了 很多 问题
yīn wèi|yuán lái|zhè|jǐ shí nián|de|zuǒ qīng|chū|le|hěn duō|wèn tí
because|originally|this|decades|attributive marker|leftist tendency|produce|past tense marker|many|problems
parce que|à l'origine|ce|décennies|particule possessive|tendance à gauche|a causé|particule d'action complétée|beaucoup de|problèmes
因為原來這幾十年的左傾出了很多問題
This is because the left-leaning policies of the past few decades have caused many problems.
Parce que les tendances de gauche des dernières décennies ont engendré de nombreux problèmes.
所以 整个 社会 肯定 是 会 往 右移 的
suǒyǐ|zhěnggè|shèhuì|kěndìng|shì|huì|wǎng|yòu yí|de
|entier|||||||
所以整個社會肯定是會往右移的
Therefore, the entire society is definitely going to shift to the right.
Donc, toute la société va certainement se déplacer vers la droite.
这 是 欧洲 大 的 趋势 德国 也 不 例外
zhè|shì|ōu zhōu|dà|de|qū shì|dé guó|yě|bù|lì wài
this|is|Europe|big|attributive marker|trend|Germany|also|not|exception
cela|est|Europe|grand|particule possessive|tendance|Allemagne|aussi|ne|exception
這是歐洲大的趨勢德國也不例外
This is a major trend in Europe, and Germany is no exception.
C'est une grande tendance en Europe, et l'Allemagne n'est pas une exception.
像 荷兰
xiàng|hé lán
like|Netherlands
comme|Pays-Bas
像荷蘭
Like the Netherlands.
comme les Pays-Bas
法国 意大利 全部 还有 奥地利 也 一样 ,
fǎ guó|yì dà lì|quán bù|hái yǒu|ào dì lì|yě|yī yàng
France|Italy|all|and also|Austria|also|the same
France|Italie|tout|encore|Autriche|aussi|pareil
法國意大利全部還有奧地利也一樣
France, Italy, and also Austria are the same.
La France, l'Italie, tout comme l'Autriche aussi,
全部 都 是 往 右 移 现在 。
quán bù|dōu|shì|wǎng|yòu|yí|xiàn zài
all|all|is|to|right|move|now
tout|tous|est|vers|droite|déplacer|maintenant
全部都是往右現在德國選擇的
They are all shifting to the right now.
tout se déplace vers la droite maintenant.
德国 选择 党 其实 呢 这个 政党 ,他 的 党纲 是 以 德国 利益 为 重 的 。
dé guó|xuǎn zé|dǎng|qí shí|ne|zhè ge|zhèng dǎng|tā|de|dǎng gāng|shì|yǐ|dé guó|lì yì|wéi|zhòng|de
Germany|choose|party|actually|emphasis marker|this|political party|it|attributive marker|party program|is|based on|Germany|interests|as|priority|attributive marker
Allemagne|choisir|parti|en fait|particule interrogative|ce|parti politique|il|particule possessive|programme du parti|est|en|Allemagne|intérêts|pour|priorité|particule possessive
其實鎮的他的黨綱是以德國利益為重的
The German party actually, this political party, its platform prioritizes German interests.
Le parti des choix allemands, en fait, ce parti, son programme est centré sur les intérêts allemands.
我 不 知道 像 这样 的 政党
wǒ|bù|zhī dào|xiàng|zhè yàng|de|zhèng dǎng
I|not|know|like|this|attributive marker|political party
je|ne|sais pas|comme|ça|particule possessive|parti politique
我不知道像這樣的政黨
I don't know about parties like this.
Je ne sais pas pourquoi un parti comme ça
为什么 被 很多 左倾 的人 那么 恨
wèi shé me|bèi|hěn duō|zuǒ qīng|de rén|nà me|hèn
why|by|many|leftist|people|so|hate
pourquoi|par|beaucoup de|gauchistes|personnes|si|haïssent
為什麼被很多左傾的人那麼恨
Why are they hated so much by many left-leaning people?
est si détesté par beaucoup de gens de gauche
为了 德国 好
wèi le|dé guó|hǎo
for|Germany|good
pour|Allemagne|bien
為了德國好
For the good of Germany.
Pour le bien de l'Allemagne
反正 这 一点 我 不 理解
fǎn zhèng|zhè|yī diǎn|wǒ|bù|lǐ jiě
anyway|this|a bit|I|not|understand
de toute façon|cela|un peu|je|ne|comprends
反正這一點我不理解
Anyway, I don't understand this at all.
De toute façon, je ne comprends pas cela
就像 如果 是 中国共产党
jiù xiàng|rú guǒ|shì|zhōng guó gòng chǎn dǎng
just|like|if|is
juste comme|si|est|Parti communiste chinois
就像如果是中國共產黨
Just like if it were the Communist Party of China.
C'est comme si c'était le Parti communiste chinois.
一天到晚 是 为了 什么 灯塔 国 的 利益
yī tiān dào wǎn|shì|wèi le|shén me|dēng tǎ|guó|de|lì yì
all day long|is|for|what|lighthouse|country|attributive marker|interests
toute la journée|est|pour|quoi|phare|pays|particule possessive|intérêts
一天到晚是為了什麼燈塔國的利益
Day in and day out, what is it for? The interests of the lighthouse country.
Toute la journée, c'est pour quel intérêt du pays phare.
为了 日本 的 利益
wèi le|rì běn|de|lì yì
for|Japan|attributive marker|interests
pour|Japon|particule possessive|intérêts
為了日本的利益
For the interests of Japan.
Pour l'intérêt du Japon.
你们 觉得 这个 政党 是 好 的 政党 吗
nǐ men|jué de|zhè ge|zhèng dǎng|shì|hǎo|de|zhèng dǎng|ma
you|think|this|political party|is|good|attributive marker|political party|question marker
vous|pensez|ce|parti politique|est|bon|particule possessive|parti politique|particule interrogative
你們覺得這個政黨是好的政黨嗎
Do you think this political party is a good political party?
Pensez-vous que ce parti est un bon parti?
而 现在 中国 政党 共产党
ér|xiàn zài|zhōng guó|zhèng dǎng|gòng chǎn dǎng
but|now|China|political party|Communist Party
mais|maintenant|Chine|parti politique|Parti communiste
而現在中國政黨共產黨
And now the Communist Party of China
Et maintenant, le Parti communiste chinois.
它 是 为了 整个 中国 利益
tā|shì|wèi le|zhěng gè|zhōng guó|lì yì
it|is|for the sake of|entire|China|interests
il|est|pour|entier|Chine|intérêt
它是為了整個中國利益
It is for the benefit of the whole of China
Il est pour l'intérêt de toute la Chine.
为了 中国 复兴 而 努力 的 一个 政党
wèi le|zhōng guó|fù xīng|ér|nǔ lì|de|yī gè|zhèng dǎng
for|China|rejuvenation|and|strive|attributive marker|one|political party
pour|Chine|renaissance|et|travailler dur|particule possessive|un|parti politique
為了中國復興而努力的一個政黨
A party that works for the rejuvenation of China
C'est un parti qui s'efforce de faire renaître la Chine.
带领 全部 中国 人
dài lǐng|quán bù|zhōng guó|rén
lead|all|China|people
diriger|tout|Chine|personnes
帶領全部中國人
Leading all Chinese people
Il guide tous les Chinois.
为什么
wèi shé me
why
pourquoi
為什麼
Why?
Pourquoi
我们 不能 给 他 鼓励 对 不 对
wǒ men|bù néng|gěi|tā|gǔ lì|duì|bù|duì
we|cannot|give|him|encouragement|right|not|right
nous|ne pas pouvoir|donner|lui|encouragement|à|pas|correct
我們不能給他鼓勵對不對
Can't we encourage him, right?
Nous ne pouvons pas lui donner d'encouragement, n'est-ce pas ?
德国 也 一样 选择 党 就是 为了 德国 的 利益
dé guó|yě|yī yàng|xuǎn zé|dǎng|jiù shì|wèi le|dé guó|de|lì yì
Germany|also|the same|choose|party|is|for|Germany|attributive marker|interests
Allemagne|aussi|de la même manière|choisir|parti|c'est|pour|Allemagne|particule possessive|intérêts
德國也一樣選擇黨就是為了德國的利益
Germany is the same; choosing a party is for the benefit of Germany.
L'Allemagne fait de même, choisir un parti c'est pour l'intérêt de l'Allemagne.
所以 在 德国 有 这样 一种
suǒ yǐ|zài|dé guó|yǒu|zhè yàng|yī zhǒng
so|in|Germany|have|this kind of|one type
donc|à|Allemagne|il y a|ainsi|une sorte
所以在德國有這樣一種
So there is such a thing in Germany.
Donc, en Allemagne, il y a ce genre de
非常 变态 的 那种 风气
fēi cháng|biàn tài|de|nà zhǒng|fēng qì
very|perverse|attributive marker|that kind of|atmosphere
très|déviant|particule possessive|ce type de|atmosphère
非常變態的那種風氣
A very perverse kind of atmosphere.
Une atmosphère très perverse.
就是说 做 一个 德国人
jiù shì shuō|zuò|yī gè|dé guó rén
c'est-à-dire|faire|un|Allemand
就是說做一個德國人
That is to say, to be a German.
C'est-à-dire être un Allemand.
不 能够 公开 的大声 说 我 爱 德国
bù|néng gòu|gōng kāi|de dà shēng|shuō|wǒ|ài|dé guó
not|able to|publicly|attributive marker|loudly|say|I|love
ne|peut|publiquement|à haute voix|dire|je|aime|Allemagne
不能夠公開的大聲說我愛德國
One cannot openly say loudly, 'I love Germany'.
On ne peut pas dire haut et fort que j'aime l'Allemagne.
我 为 德国 感到 自豪
wǒ|wèi|dé guó|gǎn dào|zì háo
I|for|Germany|feel|proud
je|pour|Allemagne|me sentir|fier
我為德國感到自豪
I feel proud of Germany.
Je suis fier d'être Allemand.
这种 话 是 不能 说 的
zhè zhǒng|huà|shì|bù néng|shuō|de
this kind of|words|is|cannot|say|emphasis marker
ce type de|parole|est|ne peut pas|dire|particule possessive
這種話是不能說的
This kind of thing should not be said.
Ces mots ne doivent pas être prononcés.
如果 你 说 了 特别 是 公众 人物
rú guǒ|nǐ|shuō|le|tè bié|shì|gōng zhòng|rén wù
if|you|say|past tense marker|especially|is|public|figure
si|tu|dis|particule de passé|particulièrement|est|public|personnage
如果你說了特別是公眾人物
If you say it, especially as a public figure,
Si vous les dites, surtout si vous êtes une personnalité publique,
政治 人物
zhèng zhì|rén wù
politics|figure
politique|personnage
政治人物
a political figure,
une personnalité politique,
那么 很快 整个 媒体 会 把 你 标榜 为 极右
nà me|hěn kuài|zhěng gè|méi tǐ|huì|bǎ|nǐ|biāo bǎng|wéi|jí yòu
then|soon|entire|media|will|make|you|brand|as|far-right
alors|très bientôt|tout|médias|va|particle|tu|proclamer|comme|extrême droite
那麼很快整個媒體會把你標榜為極右
then soon the entire media will label you as far-right.
alors très vite, l'ensemble des médias vous qualifiera d'extrême droite.
纳粹 思想
nà cuì|sī xiǎng
Nazi|ideology
nazisme|pensée
納粹思想
Nazi ideology
La pensée nazie
前面 提到 过 你 的 政治 生涯 就 完 了
qián miàn|tí dào|guò|nǐ|de|zhèng zhì|shēng yá|jiù|wán|le
in front|mention|past tense marker|you|attributive marker|political|career|then|finish|emphasis marker
devant|mentionner|déjà|tu|particule possessive|politique|carrière|alors|fini|marqueur d'action complétée
前面提到過你的政治生涯就完了
Your political career has already come to an end as mentioned earlier
J'ai déjà mentionné ta carrière politique, c'est fini.
德国 是不是 越来越 病入膏肓 变态 了
dé guó|shì bu shì|yuè lái yuè|bìng rù gāo huāng|biàn tài|le
Germany|is or not|more and more|incurable|abnormal|emphasis marker
Allemagne|est-ce que|de plus en plus|incurable|déviant|particule d'état
德國是不是越來越病入膏肓變態了
Is Germany becoming increasingly hopeless and perverse?
L'Allemagne devient-elle de plus en plus malade et perverse ?
这 也 是 一个 侧面
zhè|yě|shì|yī gè|cè miàn
this|also|is|one|side
cela|aussi|est|un|côté
這也是一個側面
This is also a side aspect
C'est aussi un aspect.
还有 另外 一个 绿党 一直 以来
hái yǒu|lìng wài|yī gè|lǜ dǎng|yī zhí|yǐ lái
still|another|one|Green Party|always|since
encore|en plus|un|parti vert|toujours|depuis
還有另外一個綠黨一直以來
There has always been another Green Party.
Il y a aussi un autre parti vert qui a toujours été
都 是 呼吁 环保 对 不 对
dōu|shì|hū yù|huán bǎo|duì|bù|duì
all|is|call for|environmental protection|right|not|right
tous|est|appel à|protection de l'environnement|correct|pas|correct
都是呼籲環保對不對
They have been calling for environmental protection, right?
qui appelle à la protection de l'environnement, n'est-ce pas ?
这 当然 没错
zhè|dāng rán|méi cuò
this|of course|no mistake
cela|bien sûr|n'est pas faux
這當然沒錯
That is certainly not wrong.
C'est évidemment vrai.
他 的 有些 理念 是 不错 的
tā|de|yǒu xiē|lǐ niàn|shì|bù cuò|de
he|attributive marker|some|ideas|are|good|attributive marker
il|particule possessive|certains|idées|est|pas mal|particule descriptive
他的有些理念是不錯的
Some of their ideas are indeed good.
Certaines de ses idées sont bonnes.
可是 我 觉得 他 是 把 这种 环保
kě shì|wǒ|jué de|tā|shì|bǎ|zhè zhǒng|huán bǎo
but|I|think|he|is|emphasis marker|this kind of|environmental protection
mais|je|pense|il|est|particule|ce type de|écologique
可是我覺得他是把這種環保
But I think he is promoting this kind of environmental protection
Mais je pense qu'il utilise ce type d'écologie
作为 一种 意识形态 来 搞 来 推广
zuò wéi|yī zhǒng|yì shí xíng tài|lái|gǎo|lái|tuī guǎng
as|one kind of|ideology|to|do|to|promote
en tant que|une|idéologie|pour|faire|venir|promouvoir
作為一種意識形態來搞來推廣
as an ideology to push and promote
comme une idéologie à promouvoir
比如说 高速公路 限速 了
bǐ rú shuō|gāo sù gōng lù|xiàn sù|le
for example|highway|speed limit|emphasis marker
par exemple|autoroute|limite de vitesse|particule d'état
比如說高速公路限速了
For example, speed limits on highways
Par exemple, la vitesse sur les autoroutes est limitée
目前 为止 德国 有 一半 高速公路 是 不 限速 的
mù qián|wéi zhǐ|dé guó|yǒu|yī bàn|gāo sù gōng lù|shì|bù|xiàn sù|de
currently|up to|Germany|has|half|highways|is|not|speed limit|attributive marker
actuellement|jusqu'à|Allemagne|a|la moitié|autoroute|est|pas|limité|particule possessive
目前為止德國有一半高速公路是不限速的
So far, half of the highways in Germany have no speed limit.
À ce jour, la moitié des autoroutes en Allemagne ne sont pas limitées.
但是 绿党 认为 你 高速公路 开得 太快
dàn shì|lǜ dǎng|rèn wéi|nǐ|gāo sù gōng lù|kāi de|tài kuài
but|Green Party|believes|you|highway|drive|too fast
mais|parti vert|pense que|tu|autoroute|conduis|trop vite
但是綠黨認為你高速公路開得太快
But the Green Party believes that you are driving too fast on the highway.
Mais le Parti vert pense que vous conduisez trop vite sur l'autoroute.
对 环境 不好
duì|huán jìng|bù hǎo
to|environment|not good
envers|environnement|pas bon
對環境不好
It's not good for the environment.
Ce n'est pas bon pour l'environnement.
所以 限速 比如说 100 或者 120
suǒ yǐ|xiàn sù|bǐ rú shuō|huò zhě
so|speed limit|for example|or
donc|limite de vitesse|par exemple|ou
所以限速比如說100或者120
So there should be speed limits, for example, 100 or 120.
Donc, il y a une limitation de vitesse, par exemple 100 ou 120.
原来 在 德国 是 这 样子 目前 还是 这样
yuán lái|zài|dé guó|shì|zhè|yàng zi|mù qián|hái shì|zhè yàng
originally|in|Germany|is|this|way|currently|still|this way
en fait|à|Allemagne|est|cela|forme|actuellement|encore|comme ça
原來在德國是這樣子目前還是這樣
Originally, it was like this in Germany, and it still is.
C'était comme ça en Allemagne, et c'est toujours le cas.
在 大概 一半 高速公路 上
zài|dà gài|yī bàn|gāo sù gōng lù|shàng
at|about|half|highway|on
sur|environ|une moitié|autoroute|dessus
在大概一半高速公路上
On about half of the highway
Sur environ la moitié de l'autoroute
只要 你 车况 允许
zhǐ yào|nǐ|chē kuàng|yǔn xǔ
as long as|you|vehicle condition|allows
tant que|tu|état de la voiture|permet
只要你車況允許
As long as your vehicle condition allows
Tant que l'état de votre voiture le permet
还有 交通状况 允许
hái yǒu|jiāo tōng zhuàng kuàng|yǔn xǔ
still|traffic conditions|allow
encore|conditions de circulation|permettre
還有交通狀況允許
And the traffic conditions allow
Et que les conditions de circulation le permettent
你 开 300 公里 每 小时 都 无所谓
nǐ|kāi|gōng lǐ|měi|xiǎo shí|dōu|wú suǒ wèi
you|drive|kilometers|per|hour|all|doesn't matter
tu|conduire|kilomètres|chaque|heure|tous|peu importe
你開300公里每小時都無所謂
You can drive 300 kilometers per hour, it doesn't matter
Vous pouvez rouler à 300 kilomètres par heure, peu importe
可是 对于 绿党 来说
kě shì|duì yú|lǜ dǎng|lái shuō
mais|pour|Parti vert|en ce qui concerne
可是對於綠黨來說
But for the Green Party,
Mais pour le Parti vert,
这 是 眼中 钉 肉中 刺 就是 看不惯
zhè|shì|yǎn zhōng|dīng|ròu zhōng|cì|jiù shì|kàn bù guàn
this|is|in the eye|nail|in the flesh|thorn|is just|cannot stand
cela|est|dans les yeux|clou|dans la chair|épine|c'est|ne peut pas supporter
這是眼中釘肉中刺就是看不慣
this is a thorn in their side, something they can't stand.
c'est une épine dans le pied, quelque chose qu'ils ne supportent pas.
另外 就是 绿党 故意
lìng wài|jiù shì|lǜ dǎng|gù yì
additionally|is exactly|Green Party|deliberately
en outre|c'est-à-dire|parti vert|intentionnellement
另外就是綠黨故意
Additionally, the Green Party is deliberately,
De plus, le Parti vert le fait exprès.
比如说 在 城市 里面 把 停车费 把 它 加高
bǐ rú shuō|zài|chéng shì|lǐ miàn|bǎ|tíng chē fèi|bǎ|tā|jiā gāo
for example|in|city|inside|to|parking fee|to|it|raise
par exemple|dans|ville|à l'intérieur|particule de disposition|frais de stationnement|encore une fois|il|augmenter
比如說在城市裡面把停車費把它加高
for example, raising parking fees in the city.
Par exemple, dans les villes, ils augmentent les frais de stationnement.
把 它 弄 更 贵
bǎ|tā|nòng|gèng|guì
to make|it|to make|more|expensive
marqueur d'action|il/elle|rendre|plus|cher
把它弄更貴
Make it more expensive.
Rendez-le plus cher.
让 这些 人 不要 开车 到 城城里 去
ràng|zhè xiē|rén|bù yào|kāi chē|dào|chéng chéng lǐ|qù
let|these|people|do not|drive|to|city|go
laisser|ces|personnes|ne pas|conduire|à|ville|aller
讓這些人不要開車到城城裡去
Let these people not drive into the city.
Faites en sorte que ces personnes ne conduisent pas en ville.
城里 的 人 最好 谁 都 不要 开车 走路
chéng lǐ|de|rén|zuì hǎo|shéi|dōu|bù yào|kāi chē|zǒu lù
in the city|attributive marker|people|best|anyone|all|should not|drive|walk
en ville|particule possessive|personnes|mieux|qui|tous|ne pas|conduire|marcher
城裡的人最好誰都不要開車走路
It's best if no one in the city drives and walks instead.
Il vaut mieux que personne en ville ne conduise, mais marche.
或者 是 骑 自行车 骑单车 就 好
huò zhě|shì|qí|zì xíng chē|qí dān chē|jiù|hǎo
or|is|ride|bicycle|ride a bike|just|fine
ou|est|faire du vélo|vélo|faire du vélo|alors|bien
或者是騎自行車騎單車就好
Or riding a bicycle is fine.
Ou alors, il est préférable de faire du vélo.
所以 你 看 在 德国 现在 由于 绿党 这 里面
suǒ yǐ|nǐ|kàn|zài|dé guó|xiàn zài|yóu yú|lǜ dǎng|zhè|lǐ miàn
so|you|see|in|Germany|now|due to|Green Party|this|inside
donc|tu|regarde|à|Allemagne|maintenant|en raison de|Parti vert|cela|à l'intérieur
所以你看在德國現在由於綠朗這裡面
So you see, in Germany now, because of the Green Party,
Donc, tu vois, en Allemagne, maintenant à cause des Verts, cela fait partie de cela.
真的 在 很多 青年人 当中
zhēn de|zài|hěn duō|qīng nián rén|dāng zhōng
really|in|many|young people|among
vraiment|dans|beaucoup de|jeunes|parmi
真的在很多青年人當中
it really is among many young people.
C'est vraiment parmi beaucoup de jeunes.
没有 社会 经验 的 这些 小 年轻
méi yǒu|shè huì|jīng yàn|de|zhè xiē|xiǎo|nián qīng
no|social|experience|attributive marker|these|young|people
pas|société|expérience|particule possessive|ces|petit|jeunes
沒有社會經驗的這些小年輕
These young people who have no social experience,
Ces jeunes qui n'ont pas d'expérience sociale.
还有 那些 左派 左翼 的 人
hái yǒu|nà xiē|zuǒ pài|zuǒ yì|de|rén
still|those|leftist|left wing|attributive marker|people
encore|ceux|gauche|gauche|particule possessive|personnes
還有那些左派左翼的人
and those leftist people.
Et aussi ces gens de gauche.
他们 还是 支持 着 绿党 这种 观念
tā men|hái shì|zhī chí|zhe|lǜ dǎng|zhè zhǒng|guān niàn
they|still|support|ongoing action marker|Green Party|this kind of|concept
ils|encore|soutenir|particule d'action continue|parti vert|ce type de|idée
他們還是支持著綠黨這種觀念
They still support the idea of the Green Party.
Ils soutiennent toujours cette idée des Verts.
所以 现在 在 德国 可以 观察到 的 现象
suǒ yǐ|xiàn zài|zài|dé guó|kě yǐ|guān chá dào|de|xiàn xiàng
so|now|in|Germany|can|observe|to|attributive marker
donc|maintenant|à|Allemagne|peut|observer|particule possessive|phénomène
所以現在在德國可以觀察到的現象
So the phenomenon that can be observed in Germany now is
Donc, le phénomène que l'on peut observer maintenant en Allemagne.
就是 德国 从 汽车
jiù shì|dé guó|cóng|qì chē
just|Germany|from|car
c'est|Allemagne|de|voiture
就是德國從汽車
that Germany has shifted from cars
C'est que l'Allemagne est passée de la voiture.
又 转移 到 自行车 或者 是 走路
yòu|zhuǎn yí|dào|zì xíng chē|huò zhě|shì|zǒu lù
again|transfer|to|bicycle|or|is|walk
encore|transférer|à|vélo|ou|est|marcher
又轉移到自行車或者是走路
to bicycles or walking.
à vélo ou à pied.
而 中国 是 从 原来 走路 的
ér|zhōng guó|shì|cóng|yuán lái|zǒu lù|de
but|China|is|from|originally|walking|attributive marker
mais|Chine|est|depuis|à l'origine|marcher|particule possessive
而中國是從原來走路的
And China has transitioned from walking originally.
Et la Chine est passée de la marche à
从 自行车 是 转移 到 开 汽车
cóng|zì xíng chē|shì|zhuǎn yí|dào|kāi|qì chē
from|bicycle|is|transfer|to|drive|car
depuis|vélo|est|transférer|à|conduire|voiture
從自行車是轉移到開汽車
It has shifted from bicycles to driving cars.
un transfert de la bicyclette à la conduite de voitures
开 电动汽车 上 等等
kāi|diàn dòng qì chē|shàng|děng děng
drive|electric car|on|etc
conduire|voiture électrique|sur|etc
開電動汽車上等等
To driving electric cars, and so on.
à la conduite de voitures électriques, etc.
刚刚 两个 相反 的 这种 趋势
gāng gāng|liǎng gè|xiāng fǎn|de|zhè zhǒng|qū shì
just now|two|opposite|attributive marker|this kind of|trend
juste|deux|opposé|particule possessive|ce type de|tendance
剛剛兩個相反的這種趨勢
Just now, these two opposing trends.
Tout juste deux tendances opposées.
到底 谁 好 谁 坏
dàodǐ|shéi|hǎo|shéi|huài
finalement||||
到底誰好誰壞
Ultimately, who is good and who is bad?
Après tout, qui est bon et qui est mauvais ?
我 不 知道 由 观众 你们 自己 去 考虑
wǒ|bù|zhī dào|yóu|guān zhòng|nǐ men|zì jǐ|qù|kǎo lǜ
I|not|know|by|audience|you|yourselves|go|consider
je|ne|sais pas|par|public|vous|vous-même|aller|considérer
我不知道由觀眾你們自己去考慮
I don't know, it's up to you, the audience, to consider.
Je ne sais pas, c'est à vous, le public, de réfléchir.
所以 前面 我 就 说过 了
suǒ yǐ|qián miàn|wǒ|jiù|shuō guò|le
so|before|I|just|say|past tense marker
donc|avant|je|déjà|dit|particule aspectuelle
所以前面我就說過了
So I mentioned earlier,
Donc, je l'ai déjà dit auparavant.
也许 有 一天 中国 变成 了 发达国家 ,
yě xǔ|yǒu|yī tiān|zhōng guó|biàn chéng|le|fā dá guó jiā
maybe|have|one day|China|become|past tense marker|developed country
peut-être|il y a|un jour|Chine|devenir|marqueur d'action complétée|pays développé
也許有一天中國變成了發達國家
maybe one day China will become a developed country,
Peut-être qu'un jour, la Chine deviendra un pays développé.
而 德国 反 评为 发展中国家 ,都 有 这种 可能 。
ér|Déguó|fǎn|píng wéi|fā zhǎn zhōng guó jiā|dōu|yǒu|zhè zhǒng|kě néng
but|Germany|instead|rated as|developing country|all|have|this kind of|possibility
mais|Allemagne|en fait|classée comme|pays en développement|tous|avoir|ce type de|possibilité
而德國反評為發展中國家都有這種可能
Germany is rated as a developing country, and this is a possibility.
Et l'Allemagne est considérée comme un pays en développement, cela est possible.
因为 趋势 就 这样
yīn wèi|qū shì|jiù|zhè yàng
because|trend|just|like this
parce que|tendance|alors|ainsi
因為趨勢就這樣
Because the trend is just like this.
Parce que la tendance est ainsi.
所以 所有 这些 一个 是 宗教 的 一个 是 文化 的 冲突 ,
suǒ yǐ|suǒ yǒu|zhè xiē|yī gè|shì|zōng jiào|de|yī gè|shì|wén huà|de|chōng tū
so|all|these|one|is|religion|attributive marker|one|is|culture|attributive marker|conflict
donc|tous|ces|un|est|religion|particule possessive|un|est|culture|particule possessive|conflit
所以所有這些一個是宗教的是文化的衝突
So all of these are a conflict of one being religious and the other being cultural.
Donc, tous ces éléments sont un conflit religieux et un conflit culturel.
另外 一个 俄罗斯 能源 没有 了 ,
lìng wài|yī gè|é luó sī|néng yuán|méi yǒu|le
additionally|one|Russia|energy|no|emphasis marker
en plus|un|Russie|énergie|pas|particule de changement d'état
另外一個俄羅斯能源沒有了
Additionally, Russia has run out of energy.
D'autre part, l'énergie de la Russie n'est plus disponible.
对 德国 的 工业 是 形成 了 非常 大 的 冲击 !
duì|dé guó|de|gōng yè|shì|xíng chéng|le|fēi cháng|dà|de|chōng jī
to|Germany|attributive marker|industry|is|formed|past tense marker|very|big|attributive marker|impact
à|Allemagne|particule possessive|industrie|est|former|particule d'action complétée|très|grand|particule possessive|impact
對德國的工業是形成了非常大的衝擊
The impact on Germany's industry has been very significant!
Cela a eu un impact très important sur l'industrie allemande !
虽然 可能 暂时 能源 的 价格 ,
suī rán|kě néng|zàn shí|néng yuán|de|jià gé
although|possibly|temporarily|energy|attributive marker|price
bien que|peut-être|temporairement|énergie|particule possessive|prix
雖然可能暫時能源的價格
Although energy prices may temporarily recover,
Bien que les prix de l'énergie puissent temporairement,
又 恢复 到 几乎 和 战争 之前 的 水平 了 ,
yòu|huī fù|dào|jī hū|hé|zhàn zhēng|zhī qián|de|shuǐ píng|le
again|restore|to|almost|and|war|before|attributive marker|level|emphasis marker
encore|rétabli|à|presque|et|guerre|avant|particule possessive|niveau|particule d'action complétée
又恢復到幾乎和戰爭之前的水平了
they have returned to almost the level before the war,
ils ont presque retrouvé le niveau d'avant la guerre,
但是 总体 来说 ,
dàn shì|zǒng tǐ|lái shuō
but|overall|speaking
mais|globalement|en ce qui concerne
但是總體來說
but overall,
mais dans l'ensemble,
德国 的 能源 是 完全 依赖 了 !
dé guó|de|néng yuán|shì|wán quán|yī lài|le
Germany|attributive marker|energy|is|completely|rely on|emphasis marker
Allemagne|particule possessive|énergie|est|complètement|dépend|marqueur d'action complétée
是完全依賴了
Germany's energy is completely dependent!
L'énergie de l'Allemagne dépend complètement !
他 的 那个 主子 这个 某 大国 ,相当于 紧箍咒 !对 不 对 ?
tā|de|nà ge|zhǔ zǐ|zhè ge|mǒu|dà guó|xiāng dāng yú|jǐn gū zhòu|duì|bù|duì
he|attributive marker|that|master|this|certain|big country|is equivalent to|tightening spell|right|not|right
il|particule possessive|ce|maître|ce|certain|grande puissance|équivaut à|sort|oui|non|oui
相當於緊箍咒對不對
His master, this certain big country, is like a tightening spell! Right?
Son maître, ce grand pays, équivaut à un sortilège ! N'est-ce pas ?
那 还 了 得 ,能源 价格 的 飙升
nà|hái|le|dé|néng yuán|jià gé|de|biāo shēng
that|still|emphasis marker|emphasis marker|energy|price|attributive marker|surge
ça|encore|particule de changement d'état|particule de capacité|énergie|prix|particule possessive|augmentation rapide
還了得能源價格的飆升
Well, the soaring energy prices
Eh bien, la flambée des prix de l'énergie
导致 了 现在
dǎo zhì|le|xiàn zài
lead to|past tense marker|now
causer|particule d'action complétée|maintenant
導致了現在
have led to the current situation.
a conduit à la situation actuelle.
特别 是 今年
tè bié|shì|jīn nián
special|is|this year
particulièrement|est|cette année
特別是今年
Especially this year
Surtout cette année
很多 德国 企业 , 破产 的 破产 , 外移 的 外移 。
hěn duō|déguó|qǐyè|pòchǎn|de|pòchǎn|wài yí|de|wài yí
||entreprises|faillite|||délocalisation||
很多德國企業破產的破產
Many German companies are going bankrupt or relocating.
Beaucoup d'entreprises allemandes, faillites et délocalisations.
得到 好处 是 谁 ?
dé dào|hǎo chù|shì|shéi
get|benefit|is|who
obtenir|avantage|est|qui
外移的外移得到好處是誰
Who benefits?
Qui en profite ?
很多 德国 的 工业
hěn duō|dé guó|de|gōng yè
many|Germany|attributive marker|industry
beaucoup de|Allemagne|particule possessive|industrie
很多德國的工業
Many German industries.
Beaucoup de l'industrie allemande
都 外移 到 他们 的 主子 那边 去 了
dōu|wài yí|dào|tā men|de|zhǔ zǐ|nà biān|qù|le
all|move out|to|their|attributive marker|master|over there|go|past tense marker
tous|déplacer|à|ils|particule possessive|maître|là-bas|aller|marqueur d'action complétée
都外移到他們的主子那邊去了
All have moved to their masters' side.
Tout a été déplacé vers leurs maîtres.
因为 他们 的 主子 颁布 了 什么 通胀 法 :
yīn wèi|tā men|de|zhǔ zi|bān bù|le|shén me|tōng zhàng|fǎ
because|they|attributive marker|master|promulgate|past tense marker|what|inflation|law
parce que|ils|particule possessive|maître|promulguer|particule passée|quoi|inflation|loi
因為他們的主子頒布了什麼通脹法
Because their master issued some inflation law:
Parce que leurs maîtres ont promulgué une loi sur l'inflation :
得到 补贴 ,
dé dào|bǔ tiē
receive|subsidy
obtenir|subvention
得到補貼
to receive subsidies,
Recevoir des subventions,
所以 德国 的 工业 搬 过去 了 !
suǒ yǐ|dé guó|de|gōng yè|bān|guò qù|le
so|Germany|attributive marker|industry|move|away|emphasis marker
donc|Allemagne|particule possessive|industrie|déménager|là-bas|marqueur d'action complétée
所以德國的工業搬過去了
so Germany's industry has moved over!
donc l'industrie allemande a déménagé là-bas !
有 一部分 搬 到 中国 去 了 !
yǒu|yī bù fèn|bān|dào|zhōng guó|qù|le
there is|a part|move|to|China|go|emphasis marker
avoir|une partie|déménager|à|Chine|aller|marqueur d'action complétée
有一部分搬到中國去了
A part has been moved to China!
Une partie a été déplacée en Chine !
你 看 德国 巴斯夫
nǐ|kàn|dé guó|bā sī fū
you|look|Germany|BASF
tu|regarde|Allemagne|BASF
你看德國阿斯夫
Look at Germany's BASF.
Regarde BASF en Allemagne.
还有 德国 的 宝马
hái yǒu|dé guó|de|bǎo mǎ
still|Germany|attributive marker|BMW
encore|Allemagne|particule possessive|BMW
還有德國的寶馬
And Germany's BMW.
Et aussi BMW en Allemagne.
都 纷纷 扩大 在 在 中国 的 投资
dōu|fēnfēn|kuòdà|zài|zài|zhōngguó|de|tóuzī
|tous|élargir|||||
都紛紛擴大在在中國的投資
They are all expanding their investments in China.
Ils élargissent tous leurs investissements en Chine.
如果 中国 前景 不好
rú guǒ|zhōng guó|qián jǐng|bù hǎo
if|China|prospects|not good
si|Chine|perspectives|pas bonnes
如果中國前景不好
If China's prospects are not good
Si les perspectives de la Chine ne sont pas bonnes
巴斯夫 人家 是 资本 他 只 钱 ,
bā sī fū|rén jiā|shì|zī běn|tā|zhǐ|qián
BASF|others|is|capital|he|only|money
BASF|personne|est|capital|il|seulement|argent
巴斯夫人家是資本他是錢
BASF is a capital entity, they only care about money,
BASF, eux, c'est du capital, ils ne parlent que d'argent,
他 不 讲 什么 立场
tā|bù|jiǎng|shén me|lì chǎng
he|not|talk|what|position
il|ne|parle pas|quoi|position
他不講什麼立場
they don't talk about any stance
ils ne parlent pas de position
如果 中国 的 经济 前景 不好
rú guǒ|zhōng guó|de|jīng jì|qián jǐng|bù hǎo
if|China|attributive marker|economy|prospects|not good
si|Chine|particule possessive|économie|perspective|pas bonne
如果中國的經濟前景不好
If China's economic prospects are not good
Si les perspectives économiques de la Chine ne sont pas bonnes
还有 政治 不 稳定
hái yǒu|zhèng zhì|bù|wěn dìng
still|political|not|stable
encore|politique|pas|stable
還有政治不穩定
There is also political instability.
Il y a aussi une instabilité politique
他 敢 这么 大手笔 在 中国 投资 吗
tā|gǎn|zhè me|dà shǒu bǐ|zài|zhōng guó|tóu zī|ma
he|dare|so|big investment|in|China|invest|question marker
il|oser|si|gros investissement|à|Chine|investir|particule interrogative
他敢這麼大手筆在中國投資嗎
Does he dare to invest so boldly in China?
Osera-t-il investir autant en Chine ?
所以 人家 企业家 资本家
suǒ yǐ|rén jiā|qǐ yè jiā|zī běn jiā
so|others|entrepreneur|capitalist
donc|personne|entrepreneur|capitaliste
所以人家企業家資本家
So those entrepreneurs and capitalists.
Donc, les entrepreneurs et les capitalistes
他 看 的 比 你 这些 政客
tā|kàn|de|bǐ|nǐ|zhè xiē|zhèng kè
he|look|attributive marker|than|you|these|politicians
il|regarde|particule possessive|que|toi|ces|politiciens
他看的比你這些政客
He sees more than you politicians.
Il voit plus loin que vous, ces politiciens
以 意识形态 为主 的 政客
yǐ|yì shí xíng tài|wéi zhǔ|de|zhèng kè
based on|ideology|as the main focus|attributive marker|politician
en|idéologie|principal|particule possessive|politicien
以意識形態為主的政客
Politicians who are primarily focused on ideology
Des politiciens principalement axés sur l'idéologie
要 准 得 多 !
yào|zhǔn|de|duō
need|accurate|degree marker|more
doit|précis|particule|beaucoup
要準得多
Must be precise and numerous!
Il faut en avoir beaucoup !
对 的 说 到 意识形态 ,
duì|de|shuō|dào|yì shí xíng tài
to|attributive marker|say|to|ideology
à|particule possessive|dire|jusqu'à|idéologie
對的說到意識形態
Speaking of ideology,
En ce qui concerne l'idéologie,
西方 当然 包括 德国 真的 现实 意识形态 之 国 !
xī fāng|dāng rán|bāo kuò|dé guó|zhēn de|xiàn shí|yì shí xíng tài|zhī|guó
West|of course|include|Germany|really|reality|ideology|of|country
Occident|bien sûr|inclut|Allemagne|vraiment|réalité|idéologie|de|pays
西方當然包括德國真的現實意識形態
The West, of course including Germany, is truly a country of real ideology!
l'Occident, y compris l'Allemagne, est vraiment un pays d'idéologie réelle !
凡是 中国 的 都 是 邪恶 的 都 是 不好 的 ,我们 不要 !
fán shì|zhōng guó|de|dōu|shì|xié è|de|dōu|shì|bù hǎo|de|wǒ men|bù yào
everything|China|attributive marker|all|is|evil|attributive marker|all|is|bad|attributive marker|we|do not want
tout ce qui|Chine|particule possessive|tous|est|maléfique|particule possessive|tous|est|pas bon|particule possessive|nous|ne voulons pas
凡是中國的都是邪惡的都是不好的
Everything that is Chinese is evil and bad, we do not want it!
Tout ce qui est chinois est maléfique, tout ce qui est mauvais, nous ne le voulons pas !
最好 的 例子
zuì hǎo|de|lì zi
best|attributive marker|example
meilleur|particule possessive|exemple
我們不要最好的例子
The best example
Le meilleur exemple
刚刚 过去 这 几天
gāng gāng|guò qù|zhè|jǐ tiān
just|past|these|days
récemment|passé|ce|quelques jours
剛剛過去這幾天
Just the past few days
Les quelques jours qui viennent de passer
德国 已经 确定
dé guó|yǐ jīng|què dìng
Germany|already|confirmed
Allemagne|déjà|confirmé
德國已經確定
Germany has already confirmed
L'Allemagne a déjà confirmé
还有 欧盟 已经 确定 了
hái yǒu|ōu méng|yǐ jīng|què dìng|le
still|European Union|already|confirmed|emphasis marker
encore|Union Européenne|déjà|a confirmé|particule d'action complétée
還有歐盟已經確定了
The European Union has already confirmed.
L'Union européenne a déjà déterminé.
完全 排除 华为 武器 的 设备 就 不准 用
wán quán|pái chú|huá wéi|wǔ qì|de|shè bèi|jiù|bù zhǔn|yòng
completely|exclude|Huawei|weapon|attributive marker|equipment|then|not allowed|use
complètement|exclure|Huawei|armes|particule possessive|équipements|alors|ne pas autoriser|utiliser
完全排除華為武器的設備就不准用
Devices that completely exclude Huawei weapons are not allowed to be used.
Les équipements armés de Huawei sont complètement exclus.
连 个 天线 不准 用 了
lián|gè|tiān xiàn|bù zhǔn|yòng|le
even|classifier|antenna|not allowed|use|emphasis marker
même|classificateur|antenne|pas autorisé|utiliser|particule d'action complétée
連個天線不准用了
Not even an antenna is allowed to be used.
Même une antenne n'est plus autorisée.
就是 社会主义 的 苗 也 不用 了
jiù shì|shè huì zhǔ yì|de|miáo|yě|bù yòng|le
just|socialism|attributive marker|seedling|also|no need|emphasis marker
c'est-à-dire|socialisme|particule possessive|semence|aussi|pas besoin|particule de changement d'état
就是社會主義的苗也不用了
Even the seedlings of socialism are not to be used.
Même les semences socialistes ne sont plus utilisées.
您 要 灯塔 国 的 草
nín|yào|dēng tǎ|guó|de|cǎo
you|want|lighthouse|country|attributive marker|grass
Vous|voulez|phare|pays|particule possessive|herbe
您要燈塔國的草
You want the grass of Lighthouse Country.
Vous voulez l'herbe du pays des phares
我 发现 这 世道 非常 有 讽刺 意味
wǒ|fā xiàn|zhè|shì dào|fēi cháng|yǒu|fěng cì|yì wèi
I|discover|this|world|very|have|irony|meaning
je|découvre|ce|monde|très|a|ironique|signification
我發現這世道非常有諷刺意味
I find this world to be very ironic.
Je trouve que ce monde est très ironique
五六十年 前 的 那 套 中国
wǔ liù shí nián|qián|de|nà|tào|zhōng guó
fifty to sixty years|ago|attributive marker|that|set|China
cinquante à soixante ans|avant|particule possessive|cette|ensemble|Chine
五六十年前的那套中國
The set of China from fifty or sixty years ago.
Le système chinois d'il y a cinquante ou soixante ans
已经 玩过 的 意识形态
yǐ jīng|wán guò|de|yì shí xíng tài
already|played|attributive marker|ideology
déjà|joué|particule possessive|idéologie
已經玩過的意識形態
The ideology that has already been played out.
est une idéologie déjà expérimentée
现在 西方 又 捡起来 玩
xiàn zài|xī fāng|yòu|jiǎn qǐ lái|wán
now|the West|again|pick up|play
maintenant|occident|encore|ramasser|jouer
現在西方又撿起來玩
Now the West has picked it up again to play.
Maintenant, l'Occident a de nouveau commencé à jouer.
而且 玩 的 津津有味
ér qiě|wán|de|jīn jīn yǒu wèi
moreover|play|attributive marker|with great interest
de plus|jouer|particule possessive|avec grand intérêt
而且玩的津津有味
And they are playing with great enjoyment.
Et ils jouent avec beaucoup d'enthousiasme.
所以 你 说 像 德国 欧洲 他们 不 沉沦
suǒ yǐ|nǐ|shuō|xiàng|dé guó|ōu zhōu|tā men|bù|chén lún
so|you|say|like|Germany|Europe|they|not|sink
donc|tu|dire|comme|Allemagne|Europe|ils|ne|sombrent
所以你說像德國歐洲他們不沉淪
So you say that countries like Germany and Europe are not sinking.
Donc, tu dis que des pays comme l'Allemagne et l'Europe ne sombrent pas.
真的 没有 道理
zhēn de|méi yǒu|dào lǐ
really|no|reason
vraiment|pas|raison
真的沒有道理
There really is no reason for that.
C'est vraiment sans raison.
那么 德国 未来 是 什么 样子 ?说 的 直白 点 !
nà me|dé guó|wèi lái|shì|shén me|yàng zi|shuō|de|zhí bái|diǎn
so|Germany|future|is|what|like|say|attributive marker|blunt|point
alors|Allemagne|futur|est|quoi|apparence|dire|particule possessive|directement|point
那麼德國未來是什麼樣子說的直白點
So what will Germany look like in the future? To put it bluntly!
Alors, à quoi ressemblera l'Allemagne à l'avenir ? Pour le dire simplement !
中长期 来看
zhōng cháng qī|lái kàn
medium to long term|perspective
moyen et long terme|à considérer
中長期來看
In the medium to long term,
À moyen et long terme
德国 没 未来 与 法国 一样
dé guó|méi|wèi lái|yǔ|fǎ guó|yī yàng
Germany|no not|future|and with|France|the same
Allemagne|pas|futur|avec|France|pareil
德國沒未來與法國一樣
Germany has no future like France.
L'Allemagne n'a pas d'avenir comme la France
这 也 是 整个 至少 是 西欧 的 趋势
zhè|yě|shì|zhěng gè|zhì shǎo|shì|xī ōu|de|qū shì
this|also|is|entire|at least|is|Western Europe|attributive marker|trend
cela|aussi|est|tout|au moins|est|l'Europe de l'Ouest|particule possessive|tendance
這也是整個至少是西歐的趨勢
This is also the trend for the whole of at least Western Europe.
C'est aussi la tendance de tout l'Ouest européen, du moins.
西欧 也就是 1991 年 左右
xī ōu|yě jiù shì|1991 nián|zuǒ yòu
Western Europe|also|that is|year 1991
Europe de l'Ouest|c'est-à-dire|année 1991|environ
西歐也就是1991年左右
Western Europe was around 1991.
L'Europe de l'Ouest, c'était vers 1991.
有 社会主义 阵营 的 时候
yǒu|shè huì zhǔ yì|zhèn yíng|de|shí hòu
have|socialism|camp|attributive marker|time
avoir|socialisme|camp|particule possessive|temps
有社會主義陣營的時候
At the time of the socialist camp.
Il y avait un camp socialiste à cette époque.
资本主义 这边 就是 西欧 这边
zīběnzhǔyì|zhèbiān|jiùshì|xīōu|zhèbiān
capitalisme||||
資本主義這邊就是西歐這邊
Capitalism is on the Western European side.
Du côté du capitalisme, c'est l'Europe de l'Ouest.
未来 要 比 东边 的 更少
wèi lái|yào|bǐ|dōng biān|de|gèng shǎo
future|need|than|east side|attributive marker|less
avenir|doit|que|est|particule possessive|moins
未來要比東邊的更少
The future will be less than that of the East.
L'avenir sera moins que celui de l'Est.
包括 德国 法国
bāo kuò|dé guó|fǎ guó
include|Germany|France
inclure|Allemagne|France
包括德國法國
Including Germany and France
y compris l'Allemagne et la France
比利时 荷兰
bǐ lì shí|hé lán
Belgium|Netherlands
Belgique|Pays-Bas
比利時荷蘭
Belgium and the Netherlands
la Belgique et les Pays-Bas
瑞典 等等 这些 国家
ruì diǎn|děng děng|zhè xiē|guó jiā
Sweden|etcetera|these|countries
Suède|etc|ces|pays
瑞典等等這些國家
Sweden and so on, these countries
la Suède et d'autres pays
说 到 比利时
shuō|dào|bǐ lì shí
say|to|Belgium
dire|à|Belgique
說到比利時
Speaking of Belgium
en parlant de la Belgique
我 也 是 前几天 看过 一个 视频
wǒ|yě|shì|qián jǐ tiān|kàn guò|yī gè|shì pín
I|also|am|previous|few days|have watched|one
je|aussi|suis|il y a quelques jours|ai regardé|un|vidéo
我也是前幾天看過一個視頻
I also watched a video a few days ago.
J'ai aussi regardé une vidéo il y a quelques jours.
就是 比利时 的 某个 海滩 上面
jiù shì|bǐ lì shí|de|mǒu gè|hǎi tān|shàng miàn
just|Belgium|attributive marker|certain|beach|on top
c'est|Belgique|particule possessive|certain|plage|dessus
就是比利時的某個海灘上面
It was on a beach in Belgium.
C'était sur une plage en Belgique.
几乎 有 一半 都 是 黑人 占领 了
jī hū|yǒu|yī bàn|dōu|shì|hēi rén|zhàn lǐng|le
almost|have|half|all|are|black people|occupied|emphasis marker
presque|il y a|une moitié|tous|sont|Noirs|occupé|marqueur d'action complétée
幾乎有一半都是黑人佔領了
Almost half of it was occupied by Black people.
Presque la moitié était occupée par des Noirs.
而且 黑人 在 那里 什么 砸 椅子
ér qiě|hēi rén|zài|nà lǐ|shén me|zá|yǐ zi
moreover|black person|at|there|what|smash|chair
de plus|noir|à|là|quoi|frapper|chaise
而且黑人在那裡什麼砸椅子
And the Black people were smashing chairs there.
Et les Noirs là-bas brisaient des chaises.
还有 对 人家 大打出手 等等
hái yǒu|duì|rén jiā|dà dǎ chū shǒu|děng děng
also|towards|others|fight fiercely|etc
encore|à|quelqu'un|se battre|etc
還有對人家大打出手等等所以有的人說
Also, there are people who are fighting with each other, etc.
Et puis, il y a des gens qui se battent, etc.
所以 有 的 人 说 :比利时 现在 变成 了 黑人 的 天下 !
suǒ yǐ|yǒu|de|rén|shuō|bǐ lì shí|xiàn zài|biàn chéng|le|hēi rén|de|tiān xià
so|there are|attributive marker|people|say|Belgium|now|become|past tense marker|black people|attributive marker|world
donc|il y a|particule possessive|personnes|dire|Belgique|maintenant|devenir|particule d'action complétée|Noirs|particule possessive|monde
比利時現在變成了黑人的天下
So some people say: Belgium has now become the land of black people!
Donc, certaines personnes disent : la Belgique est maintenant devenue le royaume des Noirs !
这 就是 欧洲 的 未来
zhè|jiù shì|ōu zhōu|de|wèi lái
this|is|Europe|attributive marker|future
cela|est|Europe|particule possessive|avenir
這就是歐洲的未來
This is the future of Europe.
C'est l'avenir de l'Europe.
好 了 朋友 们 昨天 咱们 说 了 法国
hǎo|le|péng yǒu|men|zuó tiān|zán men|shuō|le|fǎ guó
good|emphasis marker|friends|plural marker|yesterday|we|talk|past tense marker|France
bien|particule d'action complétée|amis|suffixe pluriel|hier|nous|dire|particule d'action complétée|France
好了朋友們昨天咱們說了法國
Alright friends, yesterday we talked about France.
Bien, mes amis, hier nous avons parlé de la France.
今天 咱们 说 了 德国 就 这样
jīn tiān|zán men|shuō|le|dé guó|jiù|zhè yàng
today|we|talk|past tense marker|Germany|just|like this
aujourd'hui|nous|dire|particule aspectuelle|Allemagne|alors|ainsi
今天咱們說了德國就這樣
Today we talked about Germany like this.
Aujourd'hui, nous avons parlé de l'Allemagne comme ça.
欧洲 可能 未来 与 德国 法国 一样
ōu zhōu|kě néng|wèi lái|yǔ|dé guó|fǎ guó|yī yàng
Europe|possibly|future|with|Germany|France|the same
Europe|peut-être|futur|avec|Allemagne|France|pareil
歐洲可能未來與德國法國一樣
Europe may be like Germany and France in the future.
L'Europe pourrait à l'avenir être comme l'Allemagne et la France.
那 就是 绿化 斯坦化
nà|jiù shì|lǜ huà|sī tǎn huà
that|is|greening|stantization
alors|c'est|verdissement|stabilisation
那就是綠化斯坦化
That is, greening and stabilization.
C'est-à-dire la verdurisation et la stabilisation.
经济 肯定 会 下滑
jīng jì|kěn dìng|huì|xià huá
economy|definitely|will|decline
économie|certainement|va|diminuer
經濟肯定會下滑
The economy will definitely decline.
L'économie va certainement ralentir.
如果 是 中国 经济 继续 崛起
rú guǒ|shì|zhōng guó|jīng jì|jì xù|jué qǐ
if|is|China|economy|continue|rise
si|est|Chine|économie|continuer|émerger
如果是中國經濟繼續崛起
If China's economy continues to rise
Si l'économie chinoise continue de croître
德国 还有 法国
dé guó|hái yǒu|fǎ guó
Germany|and also|France
Allemagne|encore|France
德國還有法國
Germany and France
l'Allemagne et la France
他们 的 经济 可能 会 越来越 下降
tā men|de|jīng jì|kě néng|huì|yuè lái yuè|xià jiàng
they|attributive marker|economy|may|will|increasingly|decline
ils|particule possessive|économie|peut-être|va|de plus en plus|diminuer
他們的經濟可能會越來越下降
Their economies may decline more and more
leur économie pourrait continuer à décliner
最后 我 不 知道 要 几十年
zuì hòu|wǒ|bù|zhī dào|yào|jǐ shí nián
finally|I|not|know|need|decades
enfin|je|ne|sais pas|combien|années
最後我不知道要幾十年
In the end, I don't know how many decades it will take
Enfin, je ne sais pas combien d'années cela prendra.
反正 今后 有 可能
fǎn zhèng|jīn hòu|yǒu|kě néng
anyway|in the future|have|possibility
de toute façon|à l'avenir|avoir|possibilité
反正今後有可能
Anyway, there is a possibility in the future.
De toute façon, il y a une possibilité à l'avenir.
我们 不能 完全 排除 这种 可能性
wǒ men|bù néng|wán quán|pái chú|zhè zhǒng|kě néng xìng
we|cannot|completely|rule out|this kind of|possibility
nous|ne peut pas|complètement|exclure|ce|possibilité
我們不能完全排除這種可能性
We cannot completely rule out this possibility.
Nous ne pouvons pas complètement exclure cette possibilité.
有 可能 某天 中国 变成 了 发达国家
yǒu|kě néng|mǒu tiān|zhōng guó|biàn chéng|le|fā dá guó jiā
there is|possibility|certain|day|China|become|past tense marker
il y a|possibilité|un jour|Chine|devenir|marqueur d'action complétée|pays développé
有可能某天中國變成了發達國家
It is possible that one day China becomes a developed country.
Il est possible qu'un jour la Chine devienne un pays développé.
而 欧洲 变成 了 发展中国家 和 地区
ér|ōu zhōu|biàn chéng|le|fā zhǎn zhōng guó jiā|hé|dì qū
but|Europe|become|past tense marker|developing countries|and|regions
mais|Europe|devenir|marqueur de changement d'état|pays en développement|et|région
而歐洲變成了發展中國家和地區
And Europe becomes a developing country and region.
Et que l'Europe devienne un pays ou une région en développement.
我们 拭目以待 会 不会 这样
wǒ men|shì mù yǐ dài|huì|bù huì|zhè yàng
we|wait and see|will|not be able to|like this
nous|attendre avec impatience|va|ne va pas|ainsi
我們拭目以待會不會這樣
We will wait and see if it will be like this.
Nous attendons avec impatience de voir si cela va se produire.
ai_request(all=1017 err=0.00%) translation(all=813 err=0.12%) cwt(all=5281 err=4.68%)
en:AsVK4RNK: fr:9r5R65gX:250513
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AsVK4RNK=13.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.23 SENT_CWT:9r5R65gX=10.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.21