64(29) 说 说 本人 亲历 的 一些 无法 用 科学 解释 的 事件 不喜 勿 入
shuō|shuō|běnrén|qīnlì|de|yīxiē|wúfǎ|yòng|kēxué|jiěshì|de|shìjiàn|bù xǐ|wù|rù
64 (29) to say that I personally experienced some of the events that can not be explained by science do not like to enter
64(29) Расскажите мне о некоторых случаях из моей личной жизни, которые не могут быть объяснены наукой Не входить!
64(29) sagt, dass ich einige Ereignisse, die sich nicht wissenschaftlich erklären lassen, selbst erlebt habe. Wer nicht interessiert ist, möge bitte nicht eintreten.
各位朋友 大家 好
gè wèi péng yǒu|dà jiā|hǎo
liebe Freunde|alle|hallo
各位朋友大家好
Hallo, liebe Freunde!
今天 是 5 月 2 号 早上 7 点多
jīn tiān|shì|wǔ yuè|èr hào|zǎo shang|qī diǎn duō
heute|ist|5 Monat|2 Tag|Morgen|nach 7 Uhr
今天是5月2號早上7點多
Heute ist der 2. Mai, es ist etwas nach 7 Uhr morgens.
昨天 同样 的 时间
zuó tiān|tóng yàng|de|shí jiān
gestern|gleich|possessives Partikel|Zeit
昨天同樣的時間
Gestern zur gleichen Zeit.
太阳 已经 从 那 山顶 出来 了 特别 的 亮堂
tài yáng|yǐ jīng|cóng|nà|shān dǐng|chū lái|le|tè bié|de|liàng táng
Sonne|bereits|von|das|Berggipfel|herausgekommen|Vergangenheitspartikel|besonders|possessives Partikel|hell
太陽已經從那山頂出來了特別的亮堂
Die Sonne ist bereits vom Gipfel des Berges aufgegangen und ist besonders hell.
而 现在 7 点多 还 比较 黑 比较 暗
ér|xiàn zài|7 diǎn duō|hái|bǐ jiào|hēi|bǐ jiào|àn
und|jetzt|nach 7 Uhr|noch|ziemlich|dunkel|ziemlich|finster
而現在7點多還比較黑比較暗
Und jetzt, um 7 Uhr, ist es noch ziemlich dunkel.
我们 南方 的 天气 变化 特别 大
wǒ men|nán fāng|de|tiān qì|biàn huà|tè bié|dà
Wir|Süden|possessives Partikel|Wetter|Veränderung|besonders|groß
我們南方的天氣變化特別大
Das Wetter bei uns im Süden ändert sich besonders stark.
你 看 昨天 大 太阳 今天 要 下雨 的 样子
nǐ|kàn|zuó tiān|dà|tài yáng|jīn tiān|yào|xià yǔ|de|yàng zi
Du|schau|gestern|groß|Sonne|heute|wird|regnen|possessives Partikel|Aussehen
你看昨天大太陽今天要下雨的樣子
Sieh mal, gestern war die Sonne groß, heute sieht es nach Regen aus.
好 昨天 在 节目 结尾 的 地方 我 提到 过 灵异 事件
hǎo|zuó tiān|zài|jié mù|jié wěi|de|dì fāng|wǒ|tí dào|guò|líng yì|shì jiàn
gut|gestern|in|Programm|Ende|possessives Partikel|Ort|ich|erwähnt|Vergangenheit Partikel|übernatürlich|Ereignis
好昨天在節目結尾的地方我提到過靈異事件
Gut, gestern habe ich am Ende der Sendung über übernatürliche Ereignisse gesprochen.
今天 我们 就 接着 昨天 我 提示 的 地方
jīn tiān|wǒ men|jiù|jiē zhe|zuó tiān|wǒ|tí shì|de|dì fāng
heute|wir|dann|fortfahren|gestern|ich|Hinweis|possessives Partikel|Ort
今天我們就接著昨天我提示的地方
Heute setzen wir das Thema fort, das ich gestern angedeutet habe.
说一说 这个 话题
shuō yī shuō|zhè ge|huà tí
sag etwas|dieses|Thema
說一說這個話題
Lass uns über dieses Thema sprechen.
首先 我 声明 一下
shǒu xiān|wǒ|shēng míng|yī xià
zuerst|ich|erkläre|kurz
首先我聲明一下
Zuerst möchte ich eine Erklärung abgeben.
原来 我 以为 我 自己 是 无神论者
yuánlái|wǒ|yǐwéi|wǒ|zìjǐ|shì|wúshénlùnzhě
So I thought I was an atheist myself.
原來我以為我自己是無神論者
Ursprünglich dachte ich, ich sei Atheist.
可是 通过 今年 过年 的 时候 我 回来
kě shì|tōng guò|jīn nián|guò nián|de|shí hòu|wǒ|huí lái
aber|durch|dieses Jahr|Neujahr|possessives Partikel|Zeit|ich|zurückkommen
But by the time I came back for New Year's Eve this year
可是通過今年過年的時候我回來
Aber während ich dieses Jahr zu Neujahr zurückkam,
然后 经历 我 自己 经历 一系列 事件
rán hòu|jīng lì|wǒ|zì jǐ|jīng lì|yī xì liè|shì jiàn
dann|erleben|ich|selbst|erleben|eine Reihe von|Ereignissen
And then, through my own experience, through a series of events
然後經歷我自己經歷一系列事件
und dann eine Reihe von Ereignissen erlebte,
我 有点 相信
wǒ|yǒu diǎn|xiāng xìn
ich|ein bisschen|glaube
I kind of believe
我有點相信
glaube ich ein wenig.
可能 这个 世界 上
kě néng|zhè ge|shì jiè|shàng
möglicherweise|dieses|Welt|auf
Probably the world on
可能這個世界上
Vielleicht gibt es in dieser Welt
有些 东西 无法 用 科学
yǒu xiē|dōng xī|wú fǎ|yòng|kē xué
einige|Dinge|nicht|mit|Wissenschaft
Some things can't be used scientifically
有些東西無法用科學
einige Dinge, die sich nicht mit Wissenschaft
也 无法 从 物理 角度 来 解释
yě|wú fǎ|cóng|wù lǐ|jiǎo dù|lái|jiě shì
auch|nicht in der Lage|von|physikalisch|Perspektive|zu|erklären
It cannot be explained physically either.
也無法從物理角度來解釋
und auch nicht aus physikalischer Sicht erklären lassen
今天 我 就 说 说 我 自己 的 亲身经历
jīn tiān|wǒ|jiù|shuō|shuō|wǒ|zì jǐ|de|qīn shēn jīng lì
heute|ich|dann|sagen|sagen|ich|selbst|possessives Partikel|persönliche Erfahrung
今天我就說說我自己的親身經歷
Heute möchte ich von meinen eigenen Erfahrungen erzählen.
我 首先 声明 这 是 我 个人 的 经历
wǒ|shǒu xiān|shēng míng|zhè|shì|wǒ|gè rén|de|jīng lì
ich|zuerst|erkläre|das|ist|ich|persönlich|possessives Partikel|Erfahrung
我首先聲明這是我個人的經歷
Ich erkläre zunächst, dass dies meine persönliche Erfahrung ist.
没有 代表性
méi yǒu|dài biǎo xìng
nicht haben|repräsentativ
No Representativeness
沒有代表性
Es ist nicht repräsentativ.
是 这样 与 我 父亲 和 母亲 有关
shì|zhè yàng|yǔ|wǒ|fù qīn|hé|mǔ qīn|yǒu guān
ja|so|und|ich|Vater|und|Mutter|betrifft
是這樣與我父親和母親有關
Es hat mit meinem Vater und meiner Mutter zu tun.
我 父亲 大概 是 两个 月 前 过世
wǒ|fù qīn|dà gài|shì|liǎng gè|yuè|qián|guò shì
ich|Vater|ungefähr|ist|zwei|Monate|vor|gestorben
我父親大概是兩個月前過世
Mein Vater ist vor etwa zwei Monaten verstorben.
他 88岁
tā|suì
er|Jahre alt
他88歲
Er ist 88 Jahre alt.
然后 在 他 去世 之前 大概 是 三天 左右
rán hòu|zài|tā|qù shì|zhī qián|dà gài|shì|sān tiān|zuǒ yòu
dann|vor|er|sterben|bevor|ungefähr|ist|drei Tage|etwa
然後在他去世之前大概是三天左右
Dann, ungefähr drei Tage bevor er starb.
他 提到 过 至少 两次
tā|tí dào|guò|zhì shǎo|liǎng cì
er|erwähnen|schon|mindestens|zweimal
He mentioned it at least twice
他提到過至少兩次
Er hat es mindestens zweimal erwähnt.
我 的 爷爷 也 就是 我 父亲 的 父亲
wǒ|de|yé ye|yě|jiù shì|wǒ|fù qīn|de|fù qīn
ich|possessivpartikel|Großvater|auch|ist|ich|Vater|possessivpartikel|Vater
我的爺爺也就是我父親的父親
Mein Großvater ist auch der Vater meines Vaters.
然后 还有 我 爷爷 的 弟弟
rán hòu|hái yǒu|wǒ|yé ye|de|dì di
dann|außerdem|ich|Großvater|possessives Partikel|Onkel
然後還有我爺爺的弟弟
Dann gibt es noch den Bruder meines Großvaters.
我们 这里 叫 阿公
wǒ men|zhè lǐ|jiào|ā gōng
Wir|hier|nennen|Großvater
我們這裡叫阿公
Hier nennen wir ihn Ah Gong.
因为 我 父亲 在 我 爷爷 过世 之后
yīn wèi|wǒ|fù qīn|zài|wǒ|yé ye|guò shì|zhī hòu
weil|ich|Vater|während|ich|Großvater|verstorben|danach
因為我父親在我爺爺過世之後
Weil mein Vater nach dem Tod meines Großvaters...
至少 我 在 我 记忆 当中
zhìshǎo|wǒ|zài|wǒ|jìyì|dāngzhōng
至少我在我記憶當中
zumindest in meiner Erinnerung.
有 40年
yǒu|nián
haben|Jahre
有40年
Es sind 40 Jahre
没有 在 我们 面前
méi yǒu|zài|wǒ men|miàn qián
nicht haben|in|wir|vor
Not in front of us
沒有在我們面前
nicht vor uns
提到 过 他 的 父亲
tí dào|guò|tā|de|fù qīn
erwähnen|Partikel|er|possessives Partikel|Vater
提到過他的父親
erwähnt worden, dass er einen Vater hat
也 就是 没有 在 我 面前 提到 过 我 的 爷爷
yě|jiù shì|méi yǒu|zài|wǒ|miàn qián|tí dào|guò|wǒ|de|yé ye
auch|ist|nicht|in|ich|Gegenwart|erwähnt|einmal|ich|possessives Partikel|Großvater
也就是沒有在我面前提到過我的爺爺
das heißt, er hat auch nicht vor mir von meinem Großvater gesprochen.
40 年
40 nián
40 Jahre
40年
40 Jahre
还有 另外 我 的 阿公 也 是 一样
hái yǒu|lìng wài|wǒ|de|ā gōng|yě|shì|yī yàng
außerdem|zusätzlich|ich|possessives Partikel|Großvater|auch|ist|gleich
還有另外我的阿公也是一樣
Außerdem war mein Großvater auch so
也 是 他 过世 之后 从来 没有 提 过
yě|shì|tā|guò shì|zhī hòu|cóng lái|méi yǒu|tí|guò
auch|ist|er|verstorben|nach|jemals|nie|erwähnt|haben
也是他過世之後從來沒有提過
Er hat auch nie darüber gesprochen, seit er gestorben ist
可是 在 他 过世 之前
kě shì|zài|tā|guò shì|zhī qián
aber|bevor|er|sterben|vorher
可是在他過世之前
Aber vor seinem Tod
我 爸爸 过世 之前 两三天 左右
wǒ|bà ba|guò shì|zhī qián|liǎng sān tiān|zuǒ yòu
ich|Papa|verstorben|bevor|zwei bis drei Tage|ungefähr
我爸爸過世之前兩三天左右
Mein Vater hat etwa zwei oder drei Tage vor seinem Tod gesagt.
他 提到 过 两次
tā|tí dào|guò|liǎng cì
er|erwähnen|schon|zweimal
他提到過兩次
Er hat es zweimal erwähnt.
一次 就是说 他 父亲 也 就 我 爷爷
yī cì|jiù shì shuō|tā|fù qīn|yě|jiù|wǒ|yé ye
einmal|das heißt|er|Vater|auch|ist|ich|Großvater
一次就是說他父親也就我爺爺
Einmal hat er gesagt, dass sein Vater, also mein Großvater,
还有 我 的 阿公 带着 他 去 吃 什么 酒席
hái yǒu|wǒ|de|ā gōng|dài zhe|tā|qù|chī|shén me|jiǔ xí
außerdem|ich|possessives Partikel|Großvater|bringen|er|gehen|essen|was|Bankett
還有我的阿公帶著他去吃什麼酒席
auch mit meinem Opa ihn zu einem Festmahl mitgenommen hat.
说 那里 非常 多 的 人
shuō|nà lǐ|fēi cháng|duō|de|rén
sagen|dort|sehr|viele|possessives Partikel|Menschen
說那裡非常多的人
Es gibt dort sehr viele Menschen.
另外 一次 他 也 是 在 夜间
lìng wài|yī cì|tā|yě|shì|zài|yè jiān
außerdem|einmal|er|auch|ist|in|Nacht
Another time, he was also in the night
另外一次他也是在夜間
Ein anderes Mal war er auch nachts dort.
凌晨 大概 是 2 点多 的 时候
líng chén|dà gài|shì|2 diǎn duō|de|shí hòu
frühmorgens|ungefähr|ist|nach 2 Uhr|possessives Partikel|Zeit
凌晨大概是2點多的時候
Es war ungefähr um 2 Uhr morgens.
他 就 自己 不听 使唤 了
tā|jiù|zì jǐ|bù tīng|shǐ huàn|le
er|einfach|selbst|nicht hören|befehlen|Zustandänderungspartikel
他就自己不聽使喚了
Er hörte einfach nicht mehr auf sich selbst.
然后 就 跑出去 了
rán hòu|jiù|pǎo chū qù|le
dann|sofort|hinauslaufen|Vergangenheitsmarker
然後就跑出去了
Dann ist er rausgerannt.
因为 他 睡 的 他 的 卧室 在 一楼
yīnwèi|tā|shuì|de|tā|de|wòshì|zài|yī lóu
因為他睡的他的臥室在一樓
Weil sein Schlafzimmer im Erdgeschoss ist.
我 住 在 三楼
wǒ|zhù|zài|sān lóu
ich|wohnen|in|dritten Stock
我住在三樓
Ich wohne im dritten Stock.
所以 我 晚上 肯定 听不见
suǒ yǐ|wǒ|wǎn shàng|kěn dìng|tīng bù jiàn
also|ich|abends|bestimmt|nicht hören kann
所以我晚上肯定聽不見
Deshalb kann ich nachts auf jeden Fall nichts hören.
他 自己 可以 开门 出去
tā|zì jǐ|kě yǐ|kāi mén|chū qù
er|selbst|kann|die Tür öffnen|hinaus gehen
他自己可以開門出去
Er kann selbst die Tür öffnen und hinausgehen.
然后 大概 是 凌晨 1 点多
rán hòu|dà gài|shì|líng chén|yī diǎn duō
dann|ungefähr|ist|früh morgens|nach 1 Uhr
然後大概是凌晨1點多
Dann war es wahrscheinlich gegen 1 Uhr morgens.
跑 到 大概 500 米处 的 我们 一个 邻居 那里
pǎo|dào|dà gài|mǐ chù|de|wǒ men|yī gè|lín jū|nà lǐ
laufen|zu|ungefähr|Meter|possessives Partikel|wir|ein|Nachbar|dort
跑到大概500米處的我們一個鄰居那裡
Er lief zu einem Nachbarn, der etwa 500 Meter entfernt ist.
而且 是 他 站 在 我们 大马路 中间
ér qiě|shì|tā|zhàn|zài|wǒ men|dà mǎ lù|zhōng jiān
außerdem|ist|er|steht|auf|wir|große Straße|Mitte
而且是他站在我們大馬路中間
Und er steht mitten auf unserer Hauptstraße.
凌晨 1 点 多
líng chén|diǎn|duō
frühmorgens|Uhr|nach
凌晨1點多
Es ist nach 1 Uhr morgens.
我们 这里 的 马路
wǒ men|zhè lǐ|de|mǎ lù
Wir|hier|possessives Partikel|Straße
我們這裡的馬路
Die Straße hier bei uns.
是 相当于 我们 这里 的 县 和 县 之间
shì|xiāng dāng yú|wǒ men|zhè lǐ|de|xiàn|hé|xiàn|zhī jiān
ist|entspricht|wir|hier|possessives Partikel|Landkreis|und|Landkreis|zwischen
是相當於我們這裡的和縣之間
Entspricht dem Hauptverkehrsweg zwischen unserem Landkreis und dem nächsten Landkreis.
最 主要 的 交通枢纽
zuì|zhǔ yào|de|jiāo tōng shū niǔ
am|wichtigsten|possessives Partikel|Verkehrsknotenpunkt
最主要的交通樞紐
Das ist der wichtigste Verkehrsknotenpunkt.
然后 夜间 的 时候 还有 还有 车 在 路上
ránhòu|yèjiān|de|shíhou|háiyǒu|háiyǒu|chē|zài|lùshang
然後夜間的時候還有還有車在路上
Dann gibt es nachts noch Autos auf der Straße.
突然 人家 司机 看见 有人 在 马路 中间 站 着
tū rán|rén jiā|sī jī|kàn jiàn|yǒu rén|zài|mǎ lù|zhōng jiān|zhàn|zhe
plötzlich|jemand|Fahrer|sah|jemand|auf|Straße|Mitte|stehen|progressive aspect marker
突然人家司機看見有人在馬路中間站著
Plötzlich sieht der Fahrer jemanden, der mitten auf der Straße steht.
然后 就 这 急刹车 的 声音 特别 大
rán hòu|jiù|zhè|jí shā chē|de|shēng yīn|tè bié|dà
dann|sofort|dies|Notbremsen|possessives Partikel|Geräusch|besonders|laut
然後就這急剎車的聲音特別大
Dann gibt es ein besonders lautes Geräusch des plötzlichen Bremsens.
所以 我们 村 的 邻居 就 听见 了
suǒ yǐ|wǒ men|cūn|de|lín jū|jiù|tīng jiàn|le
also|wir|Dorf|possessives Partikel|Nachbarn|dann|hören|Vergangenheit Partikel
所以我們村的鄰居就听見了
Deshalb hat unser Nachbar im Dorf es gehört.
从 窗子 往外 看
cóng|chuāng zi|wǎng wài|kàn
von|Fenster|nach draußen|schauen
從窗子往外看
Vom Fenster nach draußen schauen
看见 是 我 父亲 然后 就 赶快 跑下来
kàn jiàn|shì|wǒ|fù qīn|rán hòu|jiù|gǎn kuài|pǎo xià lái
sehen|ist|ich|Vater|dann|sofort|schnell|herunterlaufen
看見是我父親然後就趕快跑下來
Ich sah meinen Vater und rannte schnell nach unten
跑下来 之后
pǎo xià lái|zhī hòu
herunterlaufen|danach
跑下來之後
Nachdem ich nach unten gerannt war
这个 人 问 我 父亲 是 什么 原因
zhè ge|rén|wèn|wǒ|fù qīn|shì|shén me|yuán yīn
dieses|Person|fragt|ich|Vater|ist|was|Grund
這個人問我父親是什麼原因
fragte diese Person, was der Grund für meinen Vater sei
然后 我 父亲 说
rán hòu|wǒ|fù qīn|shuō
dann|ich|Vater|sagte
然後我父親說
Dann sagte mein Vater
是 说 跟 我 爷爷 还有 跟 我 阿公 去 吃 酒席 去 了
shì|shuō|gēn|wǒ|yé yé|hái yǒu|gēn|wǒ|ā gōng|qù|chī|jiǔ xí|qù|le
ja|sagen|mit|ich|Großvater|und|mit|ich|Großvater|gehen|essen|Bankett|gehen|vergangene Handlung
是說跟我爺爺還有跟我阿公去吃酒席去了
er sagte, dass er mit meinem Großvater und meinem Opa zum Essen gegangen ist
然后 回想 回来
rán hòu|huí xiǎng|huí lái
dann|zurückdenken|zurückkommen
然後回想回來
Dann dachte ich darüber nach
但是 叫 不到 车
dàn shì|jiào|bù dào|chē
aber|rufen|nicht bekommen|Taxi
但是叫不到車
aber ich konnte kein Taxi rufen
也 就 叫 不到 出租车 之类 的
yě|jiù|jiào|bù dào|chū zū chē|zhī lèi|de
auch|dann|rufen|nicht erreichen|Taxi|und ähnliche|Partikel
也就叫不到出租車之類的
Man kann auch kein Taxi oder ähnliches rufen.
所以 他 就 走路 回来
suǒ yǐ|tā|jiù|zǒu lù|huí lái
also|er|dann|zu Fuß|zurück
所以他就走路回來
Deshalb ist er zu Fuß zurückgegangen.
他 说 走 到 这里
tā|shuō|zǒu|dào|zhè lǐ
er|sagt|gehen|bis|hier
他說走到這裡
Er sagte, er sei bis hierher gelaufen.
他 说 为什么
tā|shuō|wèi shé me
er|sagt|warum
他說為什麼
Er fragte, warum.
有的 人 这么 刹车
yǒu de|rén|zhè me|shā chē
einige|Menschen|so|bremsen
有的人這麼剎車
Manche Leute bremsen so.
他 自己 不 知道 他 在 哪里
tā|zì jǐ|bù|zhī dào|tā|zài|nǎ lǐ
er|selbst|nicht|weiß|er|ist|wo
他自己不知道他在哪裡
Er selbst weiß nicht, wo er ist.
然后 他 说 了 一些 我们 听不懂 的话
rán hòu|tā|shuō|le|yī xiē|wǒ men|tīng bù dǒng|de huà
dann|er|sagte|Vergangenheitsmarker|einige|wir|nicht verstehen|Worte
然後他說了一些我們聽不懂的話
Dann hat er einige Dinge gesagt, die wir nicht verstehen konnten.
也就是 我们 正常人 以为 他 是 说 胡话
yě jiù shì|wǒ men|zhèng cháng rén|yǐ wéi|tā|shì|shuō|hú huà
das heißt|wir|normale Menschen|denken|er|ist|sprechen|Unsinn
也就是我們正常人以為他是說胡話
Das heißt, wir normalen Menschen denken, dass er Unsinn redet.
他 脑筋 乱 了
tā|nǎo jīn|luàn|le
er|Gehirn|durcheinander|Zustandsänderungspartikel
他腦筋亂了
Er ist verwirrt.
其实 后来 我们 这里 的 人 想
qí shí|hòu lái|wǒ men|zhè lǐ|de|rén|xiǎng
eigentlich|später|wir|hier|possessives Partikel|Leute|denken
其實後來我們這裡的人想
Eigentlich haben die Leute hier später gedacht.
或者 是 我 母亲 说
huò zhě|shì|wǒ|mǔ qīn|shuō
oder|ist|ich|Mutter|sagt
或者是我母親說
Vielleicht hat meine Mutter gesagt.
或者 是 我们 老一辈 人 说
huò zhě|shì|wǒ men|lǎo yī bèi|rén|shuō
oder|ist|wir|ältere Generation|Menschen|sagen
或者是我們老一輩人說
Oder vielleicht haben die älteren Generationen gesagt.
他 是 跟 地府 地下 阴间 的 人 说话 了
tā|shì|gēn|dì fǔ|dì xià|yīn jiān|de|rén|shuō huà|le
er|ist|mit|Unterwelt|unter|Jenseits|possessives Partikel|Person|sprechen|Vergangenheit Partikel
他是跟地府地下陰間的人說話了
Er hat mit den Menschen der Unterwelt gesprochen.
所以 我们 听不懂 他 的话
suǒ yǐ|wǒ men|tīng bù dǒng|tā|de huà
also|wir|nicht verstehen|er|seine Worte
所以我們聽不懂他的話
Deshalb können wir seine Worte nicht verstehen.
偶尔 我 听懂 他 一个 词
ǒu ěr|wǒ|tīng dǒng|tā|yī gè|cí
manchmal|ich|verstehe|er|ein|Wort
偶爾我聽懂他一個詞
Manchmal verstehe ich ein Wort von ihm.
就是 他 叫 我 爷爷 的 小名
jiù shì|tā|jiào|wǒ|yé yé|de|xiǎo míng
ist|er|nennt|ich|Großvater|possessives Partikel|Spitzname
就是他叫我爺爺的小名
Das ist sein Kosename für mich, Opa.
就是 他 怎么 称呼 我 爷爷 的
jiù shì|tā|zěn me|chēng hū|wǒ|yé ye|de
das ist|er|wie|nennt|ich|Großvater|possessives Partikel
就是他怎麼稱呼我爺爺的
Wie er meinen Großvater nennt.
他 就 称呼 了 这句 我 听懂 了
tā|jiù|chēng hū|le|zhè jù|wǒ|tīng dǒng|le
er|dann|ansprechen|Vergangenheitsmarker|dieser Satz|ich|verstehen|bereits
他就稱呼了這句我聽懂了
Er hat diesen Satz genannt, den ich verstanden habe.
原来 我 是 听不懂 的
yuán lái|wǒ|shì|tīng bù dǒng|de
ursprünglich|ich|bin|nicht verstehen|Partikel
原來我是聽不懂的
Ursprünglich konnte ich es nicht verstehen.
后来 听 我 叔 他们 的 点拨
hòu lái|tīng|wǒ|shū|tā men|de|diǎn bō
später|hören|ich|Onkel|sie|possessives Partikel|Anleitung
後來聽我叔他們的點撥
Später hörte ich die Hinweise von meinem Onkel und den anderen.
然后 我 才 懂 他 就是 称呼 了 我 爷爷 的 小名
rán hòu|wǒ|cái|dǒng|tā|jiù shì|chēng hū|le|wǒ|yé yé|de|xiǎo míng
dann|ich|erst|verstehe|er|ist|anrede|vergangene Handlung|ich|Großvater|possessives Partikel|Spitzname
然後我才懂他就是稱呼了我爺爺的小名
Dann verstand ich, dass er mich mit dem Spitznamen meines Großvaters ansprach.
所以 听 起来 有点 毛骨悚然
suǒ yǐ|tīng|qǐ lái|yǒu diǎn|máo gǔ sǒng rán
also|hören|klingt|ein bisschen|unheimlich
所以聽起來有點毛骨悚然
Deshalb klingt es ein wenig unheimlich.
就是 我们 回顾 起来
jiù shì|wǒ men|huí gù|qǐ lái
das heißt|wir|zurückblicken|anfangen
就是我們回顧起來
Das ist, wenn wir zurückblicken.
但是 当时 我 没有 这个 感觉
dàn shì|dāng shí|wǒ|méi yǒu|zhè ge|gǎn jué
aber|damals|ich|nicht haben|dieses|Gefühl
但是當時我沒有這個感覺
Aber damals hatte ich dieses Gefühl nicht.
也 就是 我们 回忆 起来
yě|jiù shì|wǒ men|huí yì|qǐ lái
auch|das heißt|wir|Erinnerungen|aufrufen
也就是我們回憶起來
Das heißt, wir erinnern uns daran.
他 确实 当时 应该 是 他 灵魂
tā|què shí|dāng shí|yīng gāi|shì|tā|líng hún
er|tatsächlich|damals|sollte|sein|er|Seele
他確實當時應該是他靈魂
Er war damals tatsächlich seine Seele.
应该 是 跟 我 爷爷
yīng gāi|shì|gēn|wǒ|yé ye
sollte|ist|mit|ich|Großvater
應該是跟我爺爺
Es sollte mit meinem Großvater sein.
还 跟 我 爷爷 的 弟弟
hái|gēn|wǒ|yé ye|de|dì di
noch|mit|ich|Großvater|possessives Partikel|Onkel
還跟我爺爺的弟弟
Und auch mit dem Bruder meines Großvaters.
也 就 我 阿公 在 一起 了
yě|jiù|wǒ|ā gōng|zài|yī qǐ|le
auch|dann|ich|Großvater|bei|zusammen|Vergangenheitspartikel
也就我阿公在一起了
Auch mein Großvater war dabei.
他们 到 阴间 的 某个 地方 去 了
tā men|dào|yīn jiān|de|mǒu gè|dì fāng|qù|le
sie|zu|Unterwelt|possessives Partikel|irgendein|Ort|gehen|Vergangenheitsmarker
他們到陰間的某個地方去了
Sie sind an einen Ort in die Unterwelt gegangen.
然后 当天 晚上 当天 凌晨 我们 把 父亲 领 回家
rán hòu|dāng tiān|wǎn shàng|dāng tiān|líng chén|wǒ men|bǎ|fù qīn|lǐng|huí jiā
dann|am selben Tag|Abend|am selben Tag|früh am Morgen|wir|partikel|Vater|abholen|nach Hause
然後當天晚上當天凌晨我們把父親領回家
Dann haben wir am selben Abend, in der gleichen Nacht, unseren Vater nach Hause gebracht.
因为 不是 说 了 他 凌晨 1 点多 跑出去
yīn wèi|bù shì|shuō|le|tā|líng chén|yī diǎn duō|pǎo chū qù
weil|nicht|gesagt|Vergangenheitspartikel|er|früh am Morgen|nach 1 Uhr|hinausgelaufen
因為不是說了他凌晨1點多跑出去
Denn es wurde gesagt, dass er um 1 Uhr morgens hinausgelaufen ist.
在 马路 中间
zài|mǎ lù|zhōng jiān
auf|Straße|Mitte
在馬路中間
In der Mitte der Straße
然后 被 我们 的 邻居 看见 了
rán hòu|bèi|wǒ men|de|lín jū|kàn jiàn|le
dann|von|wir|possessives Partikel|Nachbar|gesehen|Vergangenheitsmarker
然後被我們的鄰居看見了
Dann wurde er von unserem Nachbarn gesehen
就是 打电话 我们 领 回家
jiù shì|dǎ diàn huà|wǒ men|lǐng|huí jiā
das heißt|anrufen|wir|abholen|nach Hause
就是打電話我們領回家
Er hat uns angerufen, um ihn nach Hause zu bringen
领回来 之后 我们 把 他 安顿好
lǐng huí lái|zhī hòu|wǒ men|bǎ|tā|ān dùn hǎo
zurückbringen|danach|wir|Partikel|ihn|gut unterbringen
領回來之後我們把他安頓好
Nachdem wir ihn nach Hause gebracht haben, haben wir ihn gut untergebracht
他 当时 其实 很乱 的 脑筋 把 他 安顿好
tā|dāng shí|qí shí|hěn luàn|de|nǎo jīn|bǎ|tā|ān dùn hǎo
er|damals|eigentlich|sehr durcheinander|possessives Partikel|Gedanken|Partikel|ihn|in Ordnung bringen
他當時其實很亂的腦筋把他安頓好
Er war damals eigentlich sehr durcheinander und brachte sich in Ordnung.
然后 叫 他 睡觉 了
rán hòu|jiào|tā|shuì jiào|le
dann|rufen|er|schlafen|Zustandänderungspartikel
然後叫他睡覺了
Dann ließ ich ihn schlafen.
大概 是 过 了 半个多 小时
dà gài|shì|guò|le|bàn gè duō|xiǎo shí
ungefähr|ist|vergangen|vergangene Zeit|mehr als eine halbe|Stunde
大概是過了半個多小時
Nach etwa einer halben Stunde.
他 把 所有 的 他 卧室 的 东西 都 弄 了 个 底朝天
tā|bǎ|suǒ yǒu|de|tā|wò shì|de|dōng xī|dōu|nòng|le|gè|dǐ cháo tiān
er|partikel|alle|possessivpartikel|sein|Schlafzimmer|possessivpartikel|Sachen|alle|durcheinander bringen|vergangenheitsmarker|zählwort|völlig durcheinander
他把所有的他臥室的東西都弄了個底朝天
Hatte er sein ganzes Schlafzimmer auf den Kopf gestellt.
因为 他 平时 他 的 力气 不是 特别 大 的
yīn wèi|tā|píng shí|tā|de|lì qì|bú shì|tè bié|dà|de
weil|er|normalerweise|er|possessives Partikel|Kraft|nicht|besonders|groß|Partikel
因為他平時他的力氣不是特別大的
Weil er normalerweise nicht besonders stark ist.
而 那天 他 搬 了
ér|nà tiān|tā|bān|le
und|an diesem Tag|er|umziehen|Vergangenheitsmarker
而那天他搬了
Aber an diesem Tag hat er.
他们 从 另外 一个 房间
tā men|cóng|lìng wài|yī gè|fáng jiān
sie|von|anders|ein|Zimmer
他們從另外一個房間
Sie haben aus einem anderen Raum.
搬 了 很重的 纸钱
bān|le|hěn zhòng de|zhǐ qián
bewegen|Vergangenheitsmarker|sehr schwer|Papiergeld
搬了很重的紙錢
Sehr schwere Papiergeldscheine bewegt.
因为 我们 家 原来 是 开 一个 小 小卖部 的
yīn wèi|wǒ men|jiā|yuán lái|shì|kāi|yī gè|xiǎo|xiǎo mài bù|de
weil|wir|Familie|ursprünglich|sein|betreiben|ein|klein|Kiosk|possessives Partikel
因為我們家原來是開一個小小賣部的
Weil unsere Familie ursprünglich einen kleinen Kiosk betrieben hat.
有 卖 纸钱 的
yǒu|mài|zhǐ qián|de
gibt|verkaufen|Papiergeld|Partikel
有賣紙錢的
Es wurden Papiergeld verkauft.
就是 烧 给 死 人 用 的 那种 纸
jiù shì|shāo|gěi|sǐ|rén|yòng|de|nà zhǒng|zhǐ
das ist|brennen|für|tot|Menschen|benutzen|possessives Partikel|diese Art von|Papier
就是燒給死人用的那種紙
Das ist die Art von Papier, die man für die Toten verbrennt.
纸钱 放在 一个 纸箱 里面
zhǐ qián|fàng zài|yī gè|zhǐ xiāng|lǐ miàn
Papiergeld|legen|ein|Karton|innen
紙錢放在一個紙箱裡面
Das Papiergeld wurde in einem Karton aufbewahrt.
我 自己 搬不动
wǒ|zì jǐ|bān bù dòng
ich|selbst|kann nicht bewegen
我自己搬不動
Ich kann es nicht selbst bewegen.
因为 它 很大 一件
yīn wèi|tā|hěn dà|yī jiàn
weil|es|sehr groß|ein Stück
因為它很大一件
Weil es ein großes Stück ist.
而且 纸钱 它 很 有 重量
ér qiě|zhǐ qián|tā|hěn|yǒu|zhòng liàng
außerdem|Papiergeld|es|sehr|hat|Gewicht
而且紙錢它很有重量
Und das Papiergeld hat ein hohes Gewicht.
它 是 用 机器 把 它 压紧 的
tā|shì|yòng|jīqì|bà|tā|yājǐn|de
它是用機器把它壓緊的
Es wurde mit einer Maschine zusammengedrückt.
它 能够 一个 人 把 纸钱
tā|néng gòu|yī gè|rén|bǎ|zhǐ qián
es|kann|ein|Person|Partikel|Papiergeld
它能夠一個人把紙錢
Es kann eine Person Geldscheine nehmen.
从 商店 搬到 他 的 卧室 里
cóng|shāng diàn|bān dào|tā|de|wò shì|lǐ
von|Geschäft|umziehen|er|possessives Partikel|Schlafzimmer|hinein
從商店搬到他的臥室裡
Von dem Geschäft in sein Schlafzimmer bringen.
它 是 隔着 大概 有 二三十米 的 距离
tā|shì|gé zhe|dà gài|yǒu|èr sān shí mǐ|de|jù lí
es|ist|getrennt durch|ungefähr|hat|zwanzig bis dreißig Meter|possessives Partikel|Entfernung
它是隔著大概有二三十米的距離
Es ist ungefähr zwei bis dreißig Meter entfernt.
还 隔 着 另外 一个 厨房
hái|gé|zhe|lìng wài|yī gè|chú fáng
noch|getrennt|Zustandspartikel|zusätzlich|ein|Küche
還隔著另外一個廚房
Es gibt auch eine weitere Küche dazwischen.
还有 台阶
hái yǒu|tái jiē
außerdem|Treppe
還有台階
Es gibt auch eine Treppe.
然后 我们 听到 嘣 冰崩地 在 他 的 卧室 里面
rán hòu|wǒ men|tīng dào|bēng|bīng bēng de|zài|tā|de|wò shì|lǐ miàn
dann|wir|hörten|ein lautes Geräusch|Eis zerbricht|in|er|possessives Partikel|Schlafzimmer|innen
然後我們聽到嘣冰崩地在他的臥室裡面
Dann hörten wir ein lautes Geräusch, als das Eis in seinem Schlafzimmer zerbrach.
我 二哥 首先 起来 了
wǒ|èr gē|shǒu xiān|qǐ lái|le
ich|zweiter älterer Bruder|zuerst|aufstehen|Zustandänderungspartikel
My second brother was the first to get up.
我二哥首先起來了
Mein zweiter Bruder stand zuerst auf.
然后 因为 他 我 爸 耳 耳聋
rán hòu|yīn wèi|tā|wǒ|bà|ěr|ěr lóng
dann|weil|er|ich|Papa|Ohr|taub
然後因為他我爸耳耳聾
Und wegen ihm wurde mein Vater taub.
所以 跟 他 说话 要 很 大声
suǒ yǐ|gēn|tā|shuō huà|yào|hěn|dà shēng
also|mit|er|sprechen|muss|sehr|laut
所以跟他說話要很大聲
Also, man muss sehr laut mit ihm sprechen.
我 在 我 的 三楼 的 卧室 我 听到 很 大声 夜间
wǒ|zài|wǒ|de|sān lóu|de|wò shì|wǒ|tīng dào|hěn|dà shēng|yè jiān
ich|in|mein|possessives Partikel|dritten Stock|possessives Partikel|Schlafzimmer|ich|hören|sehr|laut|nachts
我在我的三樓的臥室我聽到很大聲夜間
Ich bin in meinem Schlafzimmer im dritten Stock und ich höre es nachts sehr laut.
所以 我 就 感到 有 什么 不对劲
suǒ yǐ|wǒ|jiù|gǎn dào|yǒu|shén me|bù duì jìn
also|ich|dann|fühle|gibt|was|nicht stimmt
所以我就感到有什麼不對勁
Deshalb habe ich das Gefühl, dass etwas nicht stimmt.
然后 我 就 飞快 的 穿着 衣
rán hòu|wǒ|jiù|fēi kuài|de|chuān zhuó|yī
dann|ich|sofort|schnell|possessives Partikel|tragen|Kleidung
然後我就飛快的穿著衣
Dann habe ich mich schnell angezogen.
穿 上 衣服 之后 我 就 跑下来
chuān|shàng|yī fú|zhī hòu|wǒ|jiù|pǎo xià lái
anziehen|auf|Kleidung|danach|ich|dann|herunterlaufen
穿上衣服之後我就跑下來
Nachdem ich mich angezogen hatte, bin ich runtergelaufen.
然后 看着 我爸 和 我 二哥 在 那里
rán hòu|kàn zhe|wǒ bà|hé|wǒ|èr gē|zài|nà lǐ
dann|schauend|mein Vater|und|ich|mein älterer Bruder|dort|dort
然後看著我爸和我二哥在那裡
Dann habe ich meinen Vater und meinen zweiten Bruder dort angesehen.
我爸 我 就 看着 整个 房间
wǒ bà|wǒ|jiù|kàn zhe|zhěng gè|fáng jiān
mein Vater|ich|gerade|schaue|das ganze|Zimmer
我爸我就看著整個房間
Ich habe meinen Vater angesehen und das ganze Zimmer betrachtet.
他 的 卧室 特别 乱
tā|de|wò shì|tè bié|luàn
er|possessivpartikel|Schlafzimmer|besonders|unordentlich
他的臥室特別亂
Sein Schlafzimmer ist besonders unordentlich.
然后 他 的 房间 里面
rán hòu|tā|de|fáng jiān|lǐ miàn
dann|er|possessives Partikel|Zimmer|innen
然後他的房間裡面
Dann in seinem Zimmer
有 一个 原来 钢 农村 那种
yǒu|yī gè|yuán lái|gāng|nóng cūn|nà zhǒng
haben|ein|ursprünglich|Stahl|Dorf|diese Art
有一個原來鋼農村那種
gibt es eine Art von Stahl, die ursprünglich aus dem Dorf stammt
像 相当于 陶 的 烧制 的
xiàng|xiāngdāngyú|táo|de|shāozhì|de
Like the pottery equivalent of the fired
像相當於陶的燒製的
die vergleichbar mit gebranntem Ton ist
大概 有 50 公分 60 公分 高 一个 钢
dà gài|yǒu|gōng fēn|gōng fēn|gāo|yī gè|gāng
ungefähr|haben|Zentimeter|Zentimeter|hoch|ein|Stahl
大概有50公分60公分高一個鋼
ungefähr 50 Zentimeter bis 60 Zentimeter hoch, ein Stahl
原来 原来 几十年 前 可以 装水
yuánlái|yuánlái|jī shí nián|qián|kěyǐ|zhuāng shuǐ
The original original decades ago can be filled with water
原來原來幾十年前可以裝水
Es stellte sich heraus, dass man vor Jahrzehnten Wasser darin aufbewahren konnte.
也 可以 装油 的 现在 是 空着
yě|kě yǐ|zhuāng yóu|de|xiàn zài|shì|kōng zhe
auch|kann|Öl füllen|possessives Partikel|jetzt|ist|leer
It can also be filled with oil. It's empty now.
也可以裝油的現在是空著
Jetzt ist es leer, obwohl man auch Öl darin aufbewahren konnte.
然后 我 听 我 二哥 说
rán hòu|wǒ|tīng|wǒ|èr gē|shuō
dann|ich|hören|ich|älterer Bruder|sagte
Then I heard my second brother say
然後我聽我二哥說
Dann hörte ich meinen zweiten Bruder sagen,
他 夜间 跳进 或是 就是 进 缸子 里面 去
tā|yè jiān|tiào jìn|huò shì|jiù shì|jìn|gāng zi|lǐ miàn|qù
er|nachts|springt hinein|oder|ist|hinein|Behälter|innen|gehen
He jumps in at night or, in other words, into the tank.
他夜間跳進或是就是進缸子裡面去
dass er nachts hineinspringt oder einfach in den Behälter geht.
然后 在 里面 蹲 着
rán hòu|zài|lǐ miàn|dūn|zhe
dann|in|innen|hocken|progressive aspect marker
Then, squatting inside
然後在裡面蹲著
Dann hockte er darin.
后来 把 缸 里面 的 东西
hòu lái|bǎ|gāng|lǐ miàn|de|dōng xī
später|Partikel|Krug|innen|possessives Partikel|Dinge
後來把缸裡面的東西
Später nahm er die Sachen aus dem Topf.
还有 个 小 的 缸子 可能 把 它 打碎 了
hái yǒu|gè|xiǎo|de|gāng zi|kě néng|bǎ|tā|dǎ suì|le
noch|Zählwort|klein|possessives Partikel|Glas|möglicherweise|Partikel|es|zerbrochen|Vergangenheitsmarker
There is also a small jar that may have broken it
還有個小的缸子可能把它打碎了
Es gab auch einen kleinen Topf, den er vielleicht zerbrochen hat.
把 他 手 也 弄伤 了
bǎ|tā|shǒu|yě|nòng shāng|le
Partikel|er|Hand|auch|verletzt|vergangene Zeitmarkierung
I hurt his hand too.
把它手也弄傷了
Er hat sich auch die Hand verletzt.
很伤 出血
hěn shāng|chū xuè
sehr schmerzhaft|bluten
It hurts. Bleeding.
很傷出血
Es blutet sehr und tut weh.
然后 我 二哥 问 我 爸 是 怎么回事
ránhòu|wǒ|èrgē|wèn|wǒ|bà|shì|zěnmehuíshì
Then my second brother asked my dad what was going on.
然後我二哥問我爸是怎麼回事
Dann fragte mein zweiter Bruder meinen Vater, was passiert sei.
我爸 说 他 也 不 知道 怎么 进去 他 也 不 知道 了
wǒ bà|shuō|tā|yě|bù|zhīdào|zěnme|jìnqù|tā|yě|bù|zhīdào|le
My dad said he didn't know how to get in, and he didn't know either.
我爸說他也不知道怎麼進去他也不知道了
Mein Vater sagte, er wisse auch nicht, wie es dazu gekommen sei.
然后 呢 手 啊 流血 受伤 后来 我们 简单 给 他 包扎 一下
rán hòu|ne|shǒu|a|liú xuè|shòu shāng|hòu lái|wǒ men|jiǎn dān|gěi|tā|bāo zhā|yī xià
dann|Fragepartikel|Hand|Ausruf|bluten|verletzt|später|wir|einfach|geben|ihm|verbinden|kurz
And then, the hand, ah, bleeding, wounded, and then we simply bandaged him.
然後流血受傷後來我們簡單給他包紮一下
Dann hat seine Hand geblutet und war verletzt, später haben wir sie einfach ein wenig verbunden.
因为 已经 凌晨 2 点多 了
yīn wèi|yǐ jīng|líng chén|2 diǎn duō|le
weil|bereits|frühmorgens|nach 2 Uhr|Satzpartikel
因為已經凌晨2點多了
Weil es bereits nach 2 Uhr morgens war.
在 农村 我们 当时 想 能够 包扎 一下
zài|nóng cūn|wǒ men|dāng shí|xiǎng|néng gòu|bāo zhā|yī xià
in|Dorf|wir|damals|wollten|in der Lage sein|verbinden|kurz
In the countryside, we wanted to be able to bandage it at the time.
在農村我們當時想能夠包紮一下
Auf dem Land dachten wir damals, dass wir ihn ein wenig verbinden könnten.
他 不 出血
tā|bù|chū xuè
er|nicht|bluten
他不出血
Er blutete nicht.
我们 第二天 能 带 他 去 医院
wǒ men|dì èr tiān|néng|dài|tā|qù|yī yuàn
Wir|am nächsten Tag|können|bringen|ihn|zu|Krankenhaus
我們第二天能帶他去醫院
Am nächsten Tag konnten wir ihn ins Krankenhaus bringen.
而且 他 说 他 不痛 感觉 不到 痛
ér qiě|tā|shuō|tā|bù tòng|gǎn jué|bù dào|tòng
außerdem|er|sagt|er|nicht schmerzhaft|fühlt sich|nicht|schmerz
And he says he doesn't feel pain, he doesn't feel pain.
而且他說他不痛感覺不到痛
Und er sagt, dass er keinen Schmerz fühlt.
好 就 这样 安顿 他
hǎo|jiù|zhè yàng|ān dùn|tā
gut|dann|so|unterbringen|er
Okay, that's it. Settle him down.
好就這樣安頓他
Gut, dann lass uns ihn so unterbringen.
要 给 他 睡觉
yào|gěi|tā|shuì jiào
will|ihm|er|schlafen
要給他睡覺
Wir müssen ihm Schlaf geben.
然后 我们 大概 是 过 了
rán hòu|wǒ men|dà gài|shì|guò|le
dann|wir|ungefähr|sind|vorbei|vergangene Handlung
And then we were probably over
然後我們大概是過了
Dann haben wir wahrscheinlich etwas Zeit verbracht.
大概 10 15 分钟 20 分钟 左右
dà gài|fēn zhōng|fēn zhōng|zuǒ yòu
ungefähr|Minuten|Minuten|ungefähr
About 10 15 minutes 20 minutes or so
大概10 15分鐘20分鐘左右
Ungefähr 10 bis 15 Minuten, etwa 20 Minuten.
他 也 同意 去 睡觉
tā|yě|tóng yì|qù|shuì jiào
er|auch|zustimmen|gehen|schlafen
He also agreed to go to bed
他也同意去睡覺
Er stimmt auch zu, ins Bett zu gehen.
然后 他 现在 回想起来
rán hòu|tā|xiàn zài|huí xiǎng qǐ lái
dann|er|jetzt|zurückdenken
And then he... now, in retrospect...
然後他現在回想起來
Dann denkt er jetzt zurück.
我 觉得 他 扯 了 一个 谎
wǒ|jué de|tā|chě|le|yī gè|huǎng
ich|denke|er|erzählt|past tense marker|ein|Lüge
I think he told a lie.
我覺得他扯了一個謊
Ich denke, er hat gelogen.
他 说 他 想 去 小便
tā|shuō|tā|xiǎng|qù|xiǎo biàn
er|sagt|er|will|gehen|urinieren
He said he wanted to go pee
他說他想去小便
Er sagt, dass er auf die Toilette gehen möchte.
但是 他 房间 特别 乱
dàn shì|tā|fáng jiān|tè bié|luàn
aber|er|Zimmer|besonders|unordentlich
But his room was particularly messy.
但是他房間特別亂
Aber sein Zimmer ist besonders unordentlich.
房间 去 卫生间 的 路 已经 堵死 了
fáng jiān|qù|wèi shēng jiān|de|lù|yǐ jīng|dǔ sǐ|le
Zimmer|gehen|Badezimmer|possessives Partikel|Weg|bereits|blockiert|Zustandspartikel
The way to the bathroom is blocked.
房間去衛生間的路已經堵死了
Der Weg zum Badezimmer ist bereits blockiert.
然后 没 办法
rán hòu|méi|bàn fǎ
dann|nicht|Möglichkeit
And then... no way.
然後沒辦法
Und dann gibt es keine Möglichkeit.
他 就 到 我们 院子 里面
tā|jiù|dào|wǒ men|yuàn zi|lǐ miàn
er|schon|ankommen|wir|Garten|innen
他就到我們院子裡面
Er ging einfach in unseren Hof.
我 就 想 对 去 卫生间 的 路 没有 了
wǒ|jiù|xiǎng|duì|qù|wèi shēng jiān|de|lù|méi yǒu|le
ich|einfach|will|zu|gehen|Toilette|possessives Partikel|Weg|nicht haben|Vergangenheitspartikel
我就想對去衛生間的路沒有了
Ich dachte, der Weg zur Toilette sei nicht mehr vorhanden.
那去 院子 里面 反正 天黑 也 无所谓
nà qù|yuàn zi|lǐ miàn|fǎn zhèng|tiān hēi|yě|wú suǒ wèi
dann|Garten|drinnen|sowieso|es wird dunkel|auch|egal
那去院子裡面反正天黑也無所謂
Nun, im Hof ist es egal, es wird sowieso dunkel.
就 到 那个 地方 去 小便
jiù|dào|nà ge|dì fāng|qù|xiǎo biàn
dann|zu|das|Ort|gehen|urinieren
Go to that place and pee.
就到那個地方去小便
Er ging einfach an diesen Ort, um zu urinieren.
我 就 没有 跟着 他 走
wǒ|jiù|méi yǒu|gēn zhe|tā|zǒu
ich|dann|nicht|folgen|er|gehen
我就沒有跟著他走
Ich bin ihm einfach nicht gefolgt.
我 就 跟着 他
wǒ|jiù|gēn zhe|tā
ich|dann|folgen|ihm
I'll follow him.
我就跟著他
Ich bin ihm einfach gefolgt.
他 后面 我 看着 他进 院子 里面 去 的
tā|hòu miàn|wǒ|kàn zhe|tā jìn|yuàn zi|lǐ miàn|qù|de
er|hinter|ich|schaue|er betritt|den Garten|innen|gehen|Partikel
他後面我看著他進院子裡面去的
Ich habe ihn gesehen, wie er in den Innenhof gegangen ist.
院子 里面 没有 灯
yuàn zi|lǐ miàn|méi yǒu|dēng
Garten|innen|kein|Licht
院子裡面沒有燈
Im Innenhof gibt es kein Licht.
当时 没有 灯光
dāng shí|méi yǒu|dēng guāng
damals|nicht haben|Licht
當時沒有燈光
Damals gab es kein Licht.
所以 我 就 觉得 他 肯定 到 院子 里面 了
suǒ yǐ|wǒ|jiù|jué de|tā|kěn dìng|dào|yuàn zi|lǐ miàn|le
also|ich|dann|denke|er|bestimmt|angekommen|Garten|innen|bereits
所以我就覺得他肯定到院子裡面了
Deshalb dachte ich, dass er sicher in den Hof gegangen ist.
我们 院子 的 门 是 关着 的 没有 锁上
wǒ men|yuàn zi|de|mén|shì|guān zhe|de|méi yǒu|suǒ shàng
Wir|Garten|possessives Partikel|Tür|ist|geschlossen|Betonungspartikel|nicht|abgeschlossen
我們院子的門是關著的沒有鎖上
Die Tür zu unserem Hof war geschlossen, aber nicht abgeschlossen.
是 关着 大门
shì|guān zhe|dàmén
ja|geschlossen|große Tür
Yes Closed Door
是關著大門
Die große Tür war geschlossen.
然后 我 就 返回 来
rán hòu|wǒ|jiù|fǎn huí|lái
dann|ich|dann|zurückkehren|kommen
Then, I... came back.
然後我就返回來
Dann bin ich zurückgekommen.
跟 我 现在 为止
gēn|wǒ|xiàn zài|wéi zhǐ
mit|ich|jetzt|bis
with me now, for now
跟我現在為止
Bis jetzt mit mir.
我 二哥 我 大哥 都 在 房间 里面 了
wǒ|èrgē|wǒ|dàgē|dōu|zài|fángjiān|lǐmiàn|le
我二哥我大哥都在房間裡面了
Mein zweiter Bruder und mein älterer Bruder sind schon im Zimmer.
然后 我 就 返回 来 在 那个 卧室
rán hòu|wǒ|jiù|fǎn huí|lái|zài|nà gè|wò shì
dann|ich|dann|zurückkehren|kommen|in|das|Schlafzimmer
And then I'd come back and I'd be in that bedroom.
然後我就返回來在那個臥室
Dann bin ich zurückgekommen in das Schlafzimmer.
跟 我 大哥 跟 我 二哥 交谈
gēn|wǒ|dàgē|gēn|wǒ|èrgē|jiāotán
跟我大哥跟我二哥交談
Ich habe mit meinem älteren Bruder und meinem zweiten Bruder gesprochen.
就 关于 刚才 我爸 怎么 那么 乱 的 事情
jiù|guān yú|gāng cái|wǒ bà|zěn me|nà me|luàn|de|shì qíng
dann|über|gerade|mein Vater|wie|so|chaotisch|possessives Partikel|Sache
Just now, about my dad, what's with the mess?
就關於剛才我爸怎麼那麼亂的事情
Es ging um die chaotischen Dinge, die gerade eben mit meinem Vater passiert sind.
大概 过 了 20 秒钟 之后
dà gài|guò|le|miǎo zhōng|zhī hòu
ungefähr|nach|Partikel für abgeschlossene Handlung|Sekunden|danach
大概過了20秒鐘之後
Ungefähr 20 Sekunden später.
我 觉得 我爸 应该 小便 应该 解完 了
wǒ|jué de|wǒ bà|yīng gāi|xiǎo biàn|yīng gāi|jiě wán|le
ich|denke|mein Vater|sollte|urinieren|sollte|fertig sein|Zustandspartikel
我覺得我爸應該小便應該解完了
Ich dachte, mein Vater sollte jetzt fertig sein mit dem Urinieren.
所以 我 就 去 看 一下 他 在 哪里
suǒ yǐ|wǒ|jiù|qù|kàn|yī xià|tā|zài|nǎ lǐ
also|ich|dann|gehen|schauen|kurz|er|an|wo
所以我就去看一下他在哪裡
Also bin ich mal hingegangen, um zu sehen, wo er ist.
就是 这 20 秒钟 的 功夫
jiù shì|zhè|miǎo zhōng|de|gōng fu
genau|dies|Sekunden|possessives Partikel|Zeit
It's just 20 seconds of work.
就是這20秒鐘的功夫
Es sind nur diese 20 Sekunden.
功夫 我爸 消失 了
gōng fu|wǒ bà|xiāo shī|le
Kung Fu|mein Vater|verschwunden|Zustandsänderungspartikel
功夫我爸消失了
In dieser Zeit ist mein Vater verschwunden.
又 消失 了
yòu|xiāo shī|le
wieder|verschwunden|Zustandänderungspartikel
又消失了
Er ist wieder verschwunden.
大门 院子 的 大门 是 开 着 的
dàmén|yuànzi|de|dàmén|shì|kāi|zhāo|de
大門院子的大門是開著的
Das Tor zum Hof ist offen.
然后 我 马上 拿着 强光 的 手电筒 去 到处 照
rán hòu|wǒ|mǎ shàng|ná zhe|qiáng guāng|de|shǒu diàn tǒng|qù|dào chù|zhào
dann|ich|sofort|halte|starke Licht|possessives Partikel|Taschenlampe|gehen|überall|leuchten
Then I immediately took a flashlight and went to shine it everywhere.
然後我馬上拿著強光的手電筒去到處照
Dann habe ich sofort die starke Taschenlampe genommen und überall hingeleuchtet.
看不见
kàn bù jiàn
unsichtbar
看不見
Ich kann nichts sehen.
然后 我 马上 叫 我哥 他们 出来
rán hòu|wǒ|mǎ shàng|jiào|wǒ gē|tā men|chū lái
dann|ich|sofort|rufen|meinen Bruder|sie|heraus
然後我馬上叫我哥他們出來
Dann habe ich sofort meinen Bruder und die anderen herausgerufen.
一起 去 找 找 不到
yī qǐ|qù|zhǎo|zhǎo|bú dào
zusammen|gehen|suchen|suchen|nicht finden
一起去找找不到
Lass uns zusammen suchen, aber wir können es nicht finden.
因为 他 平时 走路 没有 那么 快
yīn wèi|tā|píng shí|zǒu lù|méi yǒu|nà me|kuài
weil|er|normalerweise|zu Fuß|nicht|so|schnell
因為他平時走路沒有那麼快
Denn er geht normalerweise nicht so schnell.
刚才 说 了 前面 他 平时 力气 没有 那么 大
gāng cái|shuō|le|qián miàn|tā|píng shí|lì qì|méi yǒu|nà me|dà
gerade|gesagt|Vergangenheitsmarker|vorher|er|normalerweise|Kraft|nicht|so|groß
剛才說了前面他平時力氣沒有那麼大
Ich habe gerade gesagt, dass er normalerweise nicht so stark ist.
他 能 端 那么 重 的 东西
tā|néng|duān|nà me|zhòng|de|dōng xī
er|kann|tragen|so|schwer|possessives Partikel|Dinge
He can carry such heavy things
他能端那麼重的東西
Er kann so schwere Dinge tragen.
这是 无法解释 的
zhè shì|wú fǎ xiè shì|de
這是無法解釋的
Das ist unerklärlich.
我 补充 一点
wǒ|bǔ chōng|yī diǎn
ich|ergänzen|ein wenig
I'll add...
我補充一點
Ich möchte etwas hinzufügen.
后来 我 自己 试着 把 纸 一 纸箱 纸钱 把 它 搬走
hòu lái|wǒ|zì jǐ|shì zhe|bǎ|zhǐ|yī|zhǐ xiāng|zhǐ qián|bǎ|tā|bān zǒu
später|ich|selbst|versuchte|partikel|Papier|ein|Karton|Geldscheine|partikel|es|wegtragen
Later, I myself tried to take the paper, a box of paper money, and move it away.
後來我自己試著把紙一紙箱紙錢把它搬走
Später habe ich selbst versucht, das Papier, einen Karton und das Geld wegzuschaffen.
我 自己 搬不动 我 一个 人 搬 不 动
wǒ|zìjǐ|bān bù dòng|wǒ|yī gè|rén|bān|bù|dòng
我自己搬不動我一個人搬不動
Ich kann es alleine nicht bewegen. Ich kann es nicht alleine bewegen.
我 的 力气 不算 小
wǒ|de|lì qì|bù suàn|xiǎo
ich|possessivpartikel|Kraft|nicht als|klein
My strength is not small
我的力氣不算小
Meine Kraft ist nicht klein.
肯定 要 比 我 父亲 力气 大
kěn dìng|yào|bǐ|wǒ|fù qīn|lì qì|dà
bestimmt|muss|als|ich|Vater|Kraft|größer
It must be stronger than my father.
肯定要比我父親力氣大
Sie ist bestimmt größer als die meines Vaters.
他 能够 搬得动 但是 我 搬 不动
tā|néng gòu|bān dé dòng|dàn shì|wǒ|bān|bù dòng
er|in der Lage|zu bewegen|aber|ich|bewegen|nicht bewegen
He can move it, but I can't.
他能夠搬得動但是我搬不動
Er kann es bewegen, aber ich kann es nicht bewegen.
这 是不是 有 一种 说不清 一种 力气
zhè|shì bù shì|yǒu|yī zhǒng|shuō bù qīng|yī zhǒng|lì qì
das|ist es oder|haben|eine Art|nicht klar definierbar|eine Art|Kraft
This is not a kind of indefinable kind of strength
這是不是有一種說不清一種力氣
Ist das nicht eine Art von Kraft, die man nicht klar beschreiben kann?
一种 力量 在 支撑 着 他
yī zhǒng|lì liàng|zài|zhī chēng|zhe|tā
eine Art|Kraft|in|stützen|fortlaufende Handlung|ihn
A force is holding him up
一種力量在支撐著他
Eine Kraft hält ihn aufrecht.
然后 我 父亲 特别 快 就 消失 了 我们 找 不到
rán hòu|wǒ|fù qīn|tè bié|kuài|jiù|xiāo shī|le|wǒ men|zhǎo|bú dào
dann|ich|Vater|besonders|schnell|sofort|verschwinden|Vergangenheitsmarker|wir|suchen|nicht finden
And then, my father disappeared very quickly, and we couldn't find him.
然後我父親特別快就消失了我們找不到
Dann ist mein Vater besonders schnell verschwunden, wir konnten ihn nicht finden.
也就是说 是 按照 他 正常 的 行走 速度
yě jiù shì shuō|shì|àn zhào|tā|zhèng cháng|de|xíng zǒu|sù dù
das heißt|ist|gemäß|er|normal|possessives Partikel|gehen|Geschwindigkeit
That is, it travels at its normal speed.
也就是說是按照它正常的行走速度
Das heißt, es war mit seiner normalen Gehgeschwindigkeit.
肯定 不会 那么 快
kěn dìng|bù huì|nà me|kuài
bestimmt|nicht|so|schnell
肯定不會那麼快
Es kann nicht so schnell gewesen sein.
所以 说 不 知道
suǒ yǐ|shuō|bù|zhī dào
also|sagen|nicht|wissen
所以說不知道
Also, ich weiß nicht.
有没有 一种 力量
yǒu méi yǒu|yī zhǒng|lì liàng
gibt es|eine|Kraft
有沒有一種力量
Gibt es eine Art von Kraft?
在 驱使 着 他 在 帮助 他 我们 不 知道
zài|qū shǐ|zhe|tā|zài|bāng zhù|tā|wǒ men|bù|zhī dào
in|antreiben|fortlaufende Handlung|er|gerade|helfen|ihm|wir|nicht|wissen
在驅使著他在幫助他我們不知道
Die ihn antreibt, die ihm hilft, wir wissen es nicht.
也 就是 可能 他 的 日子 已经 到 了
yě|jiù shì|kě néng|tā|de|rì zi|yǐ jīng|dào|le
auch|genau|vielleicht|er|possessives Partikel|Tage|bereits|angekommen|Zustandsänderungspartikel
That is, maybe his day has come.
也就是可能他的日子已經到了
Es könnte auch sein, dass seine Zeit bereits gekommen ist.
于是 他 可能 离开 这个 我们 人生 这个 事件
yú shì|tā|kě néng|lí kāi|zhè ge|wǒ men|rén shēng|zhè ge|shì jiàn
also|er|möglicherweise|verlassen|dies|wir|Leben|dies|Ereignis
So he may leave this, our life, this event
於是他可能離開這個我們人生這個事件
Also könnte er dieses Ereignis in unserem Leben verlassen.
可能 这个 日子 可能 到 了
kě néng|zhè ge|rì zi|kě néng|dào|le
möglicherweise|dieses|Datum|könnte|erreicht haben|Zeitmarker
Maybe... this day might be here.
可能這個日子可能到了
Vielleicht ist dieser Tag gekommen.
所以 你 看 他 当天 晚上 1 点多 他自己 出去
suǒ yǐ|nǐ|kàn|tā|dāng tiān|wǎn shàng|yī diǎn duō|tā zì jǐ|chū qù
also|du|sehen|er|am selben Tag|Abend|nach 1 Uhr|er selbst|hinausgehen
所以你看他當天晚上1點多他自己出去
Also sieh, er ist an diesem Abend nach 1 Uhr alleine rausgegangen.
然后 我们 把 他 找 回来
rán hòu|wǒ men|bǎ|tā|zhǎo|huí lái
dann|wir|partikel|er|suchen|zurück
然後我們把他找回來
Dann haben wir ihn zurückgeholt.
他 又 刚才 又 说 去 小便
tā|yòu|gāng cái|yòu|shuō|qù|xiǎo biàn
er|wieder|gerade|auch|gesagt|gehen|urinieren
他又剛才又說去小便
Er hat gerade gesagt, dass er auf die Toilette gehen will.
但是 可能 是 个 理由 又 跑出去 了 找不到 他
dàn shì|kě néng|shì|gè|lǐ yóu|yòu|pǎo chū qù|le|zhǎo bù dào|tā
aber|vielleicht|ist|ein|Grund|wieder|hinausgelaufen|Vergangenheitspartikel|nicht finden|ihn
但是可能是個理由又跑出去了找不到他
Aber vielleicht ist es ein Grund, warum er rausgerannt ist und wir ihn nicht finden können.
后来 我 和 我 二哥 开着车
hòu lái|wǒ|hé|wǒ|èr gē|kāi zhe chē
später|ich|und|ich|zweiter älterer Bruder|fahren
後來我和我二哥開著車
Später sind mein zweiter Bruder und ich mit dem Auto gefahren.
沿着 我们 公路 去 找 我
yán zhe|wǒ men|gōng lù|qù|zhǎo|wǒ
entlang|wir|Straße|gehen|suchen|ich
沿著我們公路去找我
Wir sind die Straße entlang gefahren, um nach mir zu suchen.
用 强光 的 手电筒 去 照看 不见
yòng|qiáng guāng|de|shǒu diàn tǒng|qù|zhào kàn|bù jiàn
mit|starke Licht|possessives Partikel|Taschenlampe|gehen|beleuchten|unsichtbar
用強光的手電筒去照看不見
Mit einer starken Taschenlampe leuchten, um das Unsichtbare zu sehen.
因为 像 平时 他 以前 走出 走 去 走出 过 几次
yīn wèi|xiàng|píng shí|tā|yǐ qián|zǒu chū|zǒu|qù|zǒu chū|guò|jǐ cì
weil|wie|normalerweise|er|vorher|hinausgehen|gehen|gehen|hinausgehen|Vergangenheit Partikel|mehrmals
Because, like, normally, he's gone out, gone, gone out a few times before.
因為像平時他以前走出走去走出過幾次
Denn wie gewohnt ist er schon ein paar Mal hinausgegangen.
然后 一般来说 是 去 敲 人家 邻居 的 门
rán hòu|yī bān lái shuō|shì|qù|qiāo|rén jiā|lín jū|de|mén
dann|allgemein gesagt|ist|gehen|klopfen|jemand|Nachbar|possessives Partikel|Tür
And then, generally speaking, to knock on the door of the neighbor
然後一般來說是去敲人家鄰居的門
Normalerweise klopft er dann an die Tür des Nachbarn.
或者 是 人 邻居 看见 他 打电话 叫 我们 领回去
huò zhě|shì|rén|lín jū|kàn jiàn|tā|dǎ diàn huà|jiào|wǒ men|lǐng huí qù
oder|ist|Person|Nachbar|sah|er|telefonierte|rief|wir|zurückbringen
Or it's someone, a neighbor saw him and called us to take him back.
或者是人鄰居看見他打電話叫我們領回去
Oder der Nachbar sieht ihn und ruft uns an, um ihn abzuholen.
所以 我们 以为 这次 也 一样
suǒ yǐ|wǒ men|yǐ wéi|zhè cì|yě|yī yàng
also|wir|dachten|dieses Mal|auch|gleich
所以我們以為這次也一樣
Also dachten wir, dass es diesmal auch so sein würde.
大半夜 的 现在 开始 已经 大概 是 凌晨 3 点 了
dà bàn yè|de|xiàn zài|kāi shǐ|yǐ jīng|dà gài|shì|líng chén|sān diǎn|le
tief in der Nacht|possessives Partikel|jetzt|anfangen|bereits|ungefähr|ist|früh am Morgen|3 Uhr|Zeitmarker
It's about 3:00 a.m. now, in the middle of the night.
大半夜的現在開始已經大概是凌晨3點了
Es ist jetzt mitten in der Nacht, wahrscheinlich schon gegen 3 Uhr morgens.
三点 我们 想 既然 那么 黑 又 找不到
sān diǎn|wǒ men|xiǎng|jì rán|nà me|hēi|yòu|zhǎo bù dào
drei Uhr|wir|wollen|da|dann|dunkel|wieder|nicht finden
三點我們想既然那麼黑又找不到
Um drei Uhr dachten wir, da es so dunkel ist und wir nichts finden können.
真的 是 月黑风高 找 不到
zhēn de|shì|yuè hēi fēng gāo|zhǎo|bú dào
wirklich|ist|dunkler Mond und starker Wind|suchen|nicht finden
真的是月黑風高找不到
Es ist wirklich stockdunkel und windig, wir können nichts finden.
我 就 告诉 我妈
wǒ|jiù|gào sù|wǒ mā
ich|dann|sagen|meine Mutter
我就告訴我媽
Ich habe es meiner Mutter gesagt.
我妈 说 那么 别 去 找 了
wǒ mā|shuō|nà me|bié|qù|zhǎo|le
meine Mutter|sagt|dann|nicht|gehen|suchen|bereits
My mother said, "Well, don't go looking for it.
我媽說別去找了
Meine Mutter sagte, dann such nicht mehr.
反正 现在 也 不 知道 他 在 哪里
fǎn zhèng|xiàn zài|yě|bù|zhī dào|tā|zài|nǎ lǐ
sowieso|jetzt|auch|nicht|wissen|er|an|wo
Anyway, I don't know where he is now.
反正現在也不知道他在哪裡
Egal, jetzt weiß man auch nicht, wo er ist.
反正 以前 那样 人家 会 送 回来
fǎn zhèng|yǐ qián|nà yàng|rén jiā|huì|sòng|huí lái
sowieso|früher|so|andere|werden|bringen|zurück
反正以前那樣人家會送回來
Früher haben sie ihn sowieso zurückgebracht.
或是 给 我们 打电话
huò shì|gěi|wǒ men|dǎ diàn huà
oder|geben|wir|anrufen
或是給我們打電話
Oder ruf uns an
他 说 我 妈 说 就 叫 我们 去 睡觉 了
tā|shuō|wǒ|mā|shuō|jiù|jiào|wǒmen|qù|shuìjiào|le
他說我媽說就叫我們去睡覺了
Er sagte, meine Mutter sagte, wir sollten schlafen gehen
然后 我们 就 去 睡觉
rán hòu|wǒ men|jiù|qù|shuì jiào
dann|wir|sofort|gehen|schlafen
然後我們就去睡覺
Dann gingen wir schlafen
去 睡觉
qù|shuì jiào
gehen|schlafen
去睡覺
Schlafen gehen
第二天 清早 我 大哥 是 开着 他 的 车 去 找
dì èr tiān|qīng zǎo|wǒ|dà gē|shì|kāi zhe|tā|de|chē|qù|zhǎo
am nächsten Tag|früh|ich|älterer Bruder|ist|fahren|er|possessives Partikel|Auto|gehen|suchen
第二天清早我大哥是開著他的車去找
Am nächsten Morgen fuhr mein älterer Bruder mit seinem Auto los, um zu suchen.
在 什么 地方
zài|shén me|dì fāng
an|was für|Ort
在什麼地方
An welchem Ort?
在 离 我家 大概 300 米 的 地方
zài|lí|wǒ jiā|dà gài|300 mǐ|de|dì fāng
an|von|mein Haus|ungefähr|300 Meter|possessives Partikel|Ort
在離我家大概300米的地方
Etwa 300 Meter von meinem Haus entfernt.
一个 地理 一个 果园 里
yī gè|dì lǐ|yī gè|guǒ yuán|lǐ
ein|Geographie|ein|Obstgarten|in
一個地理一個果園裡
In einem geografischen Gebiet, in einem Obstgarten.
他 一个 人 呢 ,站 在 那个 地方
tā|yī gè|rén|ne|zhàn|zài|nà gè|dì fāng
er|ein|Person|Fragepartikel|steht|in|dieser|Ort
He was alone, standing in that place
他一個人站在那個地方
Er steht alleine an diesem Ort.
然后 手 一只 手 拉着 树枝
ránhòu|shǒu|yī zhǐ|shǒu|lā zhāo|shùzhī
Then, hand, one hand, pulling on the branch
然後手一隻手拉著樹枝
Dann zieht er mit einer Hand an einem Ast.
就是 果树 的 个 树枝 。
jiù shì|guǒ shù|de|gè|shù zhī
ist|Obstbaum|possessives Partikel|Zählwort|Ast
It is a branch of a fruit tree.
就是果樹數值全身抖
Es ist ein Ast von einem Obstbaum.
全身 抖 啊 因为 太冷 了 当天 晚上 最低气温 是 5 度
quán shēn|dǒu|a|yīn wèi|tài lěng|le|dāng tiān|wǎn shàng|zuì dī qì wēn|shì|5 dù
am ganzen Körper|zittern|Ausdruck des Erstaunens|weil|zu kalt|Zustandänderungspartikel|an diesem Tag|Abend|niedrigste Temperatur|ist|5 Grad
I was shivering all over because it was so cold, and the lowest temperature that night was 5 degrees.
因為太冷了當天晚上最低氣溫是5度
Er zittert am ganzen Körper, weil es zu kalt ist. In der Nacht betrug die niedrigste Temperatur 5 Grad.
估计 他 站 了 几个 小时 在 那里
gū jì|tā|zhàn|le|jǐ gè|xiǎo shí|zài|nà lǐ
schätzen|er|stehen|past tense marker|wie viele|Stunden|in|dort
I guess he stood there for hours.
估計他站了幾個小時在那裡
Schätzungsweise stand er dort mehrere Stunden.
或者 在 地里 躺 了 一下
huò zhě|zài|dì lǐ|tǎng|le|yī xià
oder|in|auf dem Feld|liegen|past tense marker|kurz
Or lying on the ground for a while
或者在地裡躺了一下
Oder er hat sich kurz auf den Boden gelegt.
因为 他 穿 的 冬天 夹克 外边 是 湿 的
yīn wèi|tā|chuān|de|dōng tiān|jiá kè|wài biān|shì|shī|de
weil|er|trägt|possessives Partikel|Winter|Jacke|außen|ist|nass|betont das Adjektiv
因為他穿的冬天夾克外邊是濕的
Denn die Winterjacke, die er trug, war außen nass.
里面 还是 干 的
lǐ miàn|hái shì|gān|de
innen|oder|trocken|possessives Partikel
It's still dry inside.
裡面還是乾的
Innen war sie jedoch noch trocken.
就 夹克 里面 是 干 的
jiù|jiā kè|lǐ miàn|shì|gān|de
dann|Jacke|innen|ist|trocken|Partikel
就夾克里面是乾的
Die Jacke ist innen trocken.
然后 全身 的 抖 手
rán hòu|quán shēn|de|dǒu|shǒu
dann|ganz|possessives Partikel|zittern|Hände
然後全身的抖手
Dann zitterte mein ganzer Körper.
然后 全身 我 摸 了 一下
rán hòu|quán shēn|wǒ|mō|le|yī xià
dann|ganz|ich|berühren|Vergangenheitsmarker|einmal
Then, I touched the whole body.
然後全身我摸了一下
Dann habe ich meinen ganzen Körper einmal berührt.
是 没有 什么 热量
shì|méi yǒu|shén me|rè liàng
ja|keine|was|Kalorien
Yes No What heat
是沒有什麼熱量
Es gibt keine Wärme.
也 就是 当时 肯定 是 气温 过低 了
yě|jiù shì|dāng shí|kěn dìng|shì|qì wēn|guò dī|le
auch|genau|damals|bestimmt|war|Temperatur|zu niedrig|Satzpartikel
That is, at that time, the temperature must have been too low.
也就是當時肯定是氣溫過低了
Das heißt, die Temperatur war damals definitiv zu niedrig.
然后 我哥 我 二哥 就 背 他 回去
rán hòu|wǒ gē|wǒ|èr gē|jiù|bèi|tā|huí qù
dann|mein älterer Bruder|ich|mein zweiter Bruder|dann|tragen|ihn|zurück
然後我哥我二哥就背他回去
Dann hat mein Bruder, mein zweiter Bruder, ihn zurückgetragen.
一只 鞋 找 找 不到 了
yī zhī|xié|zhǎo|zhǎo|bú dào|le
eine|Schuh|suchen|suchen|nicht finden|Zustand ändert
一隻鞋找找不到了
Einen Schuh konnte ich nicht finden.
另外 一只 鞋 是 湿 的
lìng wài|yī zhī|xié|shì|shī|de
außerdem|eine|Schuh|ist|nass|Partikel
另外一隻鞋是濕的
Der andere Schuh ist nass.
他 当时 已经 不会 说话 了
tā|dāng shí|yǐ jīng|bù huì|shuō huà|le
er|damals|bereits|nicht mehr|sprechen|Zustandänderungspartikel
他當時已經不會說話了
Er konnte damals schon nicht mehr sprechen.
我们 背 他 回来
wǒ men|bēi|tā|huí lái
Wir|tragen|ihn|zurück
我們背他回來
Wir haben ihn zurückgetragen.
然后 马上 把 他 给 一个 被子 给 他 盖 给 他 盖 上
ránhòu|mǎshàng|bà|tā|gěi|yī gè|bèizi|gěi|tā|gài|gěi|tā|gài|shàng
然後馬上把他給一個被子給他蓋給他蓋上
Dann haben wir ihm sofort eine Decke gegeben, um ihn zuzudecken.
跟 他 说话 没有 反应
gēn|tā|shuō huà|méi yǒu|fǎn yìng
mit|er|sprechen|keine|Reaktion
跟他說話沒有反應
Er reagierte nicht, als wir mit ihm sprachen.
本来 当时 想 给 他 洗个 澡
běn lái|dāng shí|xiǎng|gěi|tā|xǐ gè|zǎo
ursprünglich|damals|wollte|ihm|er|ein|Bad
本來當時想給他洗個澡
Ursprünglich wollte ich ihm ein Bad geben.
一个 热水澡
yī gè|rè shuǐ zǎo
ein|heißes Bad
一個熱水澡
Ein heißes Bad.
但是 觉得 他 不 在线
dàn shì|jué de|tā|bù|zài xiàn
aber|fühlt|er|nicht|online
But I don't think he's online.
但是覺得他不在線
Aber ich dachte, er ist nicht online.
所以 我 就 让 他 在 那里 给 他 盖上 被子
suǒ yǐ|wǒ|jiù|ràng|tā|zài|nà lǐ|gěi|tā|gài shàng|bèi zi
also|ich|dann|ließ|er|dort|dort|geben|ihm|zudecken|Decke
所以我就讓他在那裡給他蓋上被子
Also ließ ich ihn dort liegen und deckte ihn mit einer Decke zu.
让 他 慢慢 的 暖和 起来
ràng|tā|màn màn|de|nuǎn huo|qǐ lái
lass|er|langsam|Partikel|warm werden|anfangen
Let him warm up slowly
讓他慢慢的暖和起來
Lass ihn langsam warm werden.
后来 他 慢慢 的 恢复 了 意识
hòu lái|tā|màn màn|de|huī fù|le|yì shí
später|er|langsam|possessives Partikel|wiederherstellen|Vergangenheitsmarker|Bewusstsein
Later, he slowly regained consciousness
後來他慢慢的恢復了意識
Später kam er langsam wieder zu sich.
然后 说 要 睡觉 了
rán hòu|shuō|yào|shuì jiào|le
dann|sagen|will|schlafen|Zustandänderungspartikel
然後說要睡覺了
Dann sagte er, dass er schlafen gehen wolle.
大概 过 了 一两个 小时 了
dàgài|guò|le|yī liǎng gè|xiǎoshí|le
大概過了一兩個小時了
Es sind wahrscheinlich ein oder zwei Stunden vergangen.
我们 已经 很 累 了
wǒ men|yǐ jīng|hěn|lèi|le
Wir|schon|sehr|müde|Zustandspartikel
我們已經很累了
Wir sind schon sehr müde.
已经 凌晨 5 点 了 就 让 他 睡觉
yǐ jīng|líng chén|wǔ diǎn|le|jiù|ràng|tā|shuì jiào
bereits|frühmorgens|5 Uhr|Satzpartikel|dann|lassen|er|schlafen
已經凌晨5點了就讓他睡覺
Es ist bereits 5 Uhr morgens, lass ihn schlafen.
第二天 早上 我们 煮 了 一点 零食 给 他 吃
dì èr tiān|zǎo shang|wǒ men|zhǔ|le|yī diǎn|líng shí|gěi|tā|chī
am nächsten Tag|morgens|wir|kochen|Vergangenheitsmarker|ein wenig|Snacks|für|ihn|essen
第二天早上我們煮了一點零食給他吃
Am nächsten Morgen haben wir ihm ein wenig Snacks zum Essen gekocht.
他 还没 有 什么 很多 的 胃口
tā|hái méi|yǒu|shén me|hěn duō|de|wèi kǒu
er|noch nicht|hat|was|viele|Partikel|Appetit
他還沒有什麼很多的胃口
Er hat noch nicht wirklich viel Appetit.
勉强 吃 了 几口
miǎn qiǎng|chī|le|jǐ kǒu
mühsam|essen|past tense marker|einige Bissen
勉強吃了幾口
Zwangsweise aß er ein paar Bissen.
然后 又 剩下 了 到 中午 的 时候 已经 很 正常 了
rán hòu|yòu|shèng xià|le|dào|zhōng wǔ|de|shí hòu|yǐ jīng|hěn|zhèng cháng|le
dann|wieder|übrig|Zustandspartikel|bis|Mittag|possessives Partikel|Zeit|bereits|sehr|normal|Zustandspartikel
然後又剩下了到中午的時候已經很正常了
Dann blieb es bis zum Mittag ganz normal.
我们 问 他
wǒ men|wèn|tā
Wir|fragen|er
我們問他
Wir fragten ihn.
因为 简单 包扎 一下 他 的 伤口
yīn wèi|jiǎn dān|bāo zhā|yī xià|tā|de|shāng kǒu
weil|einfach|verbinden|kurz|er|possessives Partikel|Wunde
因為簡單包紮一下他的傷口
Weil wir seine Wunde einfach verbinden mussten.
手指 特别 的 伤
shǒu zhǐ|tè bié|de|shāng
Finger|besonders|possessives Partikel|Verletzung
手指特別的傷
Besondere Verletzung am Finger
我们 问 他 痛 不痛
wǒ men|wèn|tā|tòng|bù tòng
Wir|fragen|er|Schmerzen|keine Schmerzen
我們問他痛不痛
Wir fragen ihn, ob es weh tut
他 说 不痛
tā|shuō|bù tòng
er|sagt|nicht schmerzhaft
他說不痛
Er sagt, es tut nicht weh
伤口 那个 地方 不 痛
shāng kǒu|nà ge|dì fāng|bù|tòng
Wunde|das|Stelle|nicht|schmerzt
傷口那個地方不痛
Die Stelle der Wunde tut nicht weh
甚至 应该 是 小指 吧
shèn zhì|yīng gāi|shì|xiǎo zhǐ|ba
sogar|sollte|ist|kleiner Finger|Satzpartikel
Or even, I think, pinky.
甚至應該是小指吧
Es sollte sogar der kleine Finger sein.
还是 食指
hái shì|shí zhǐ
oder|Zeigefinger
還是食指
Oder der Zeigefinger.
指头 已经 伤得 看得见 里面 骨头 了
zhǐtou|yǐjīng|shāng de|kàndéjiàn|lǐmiàn|gǔtou|le
The finger is so bruised that you can see the bone inside.
指頭已經傷得看得見裡面骨頭了
Der Finger ist schon so verletzt, dass man die Knochen innen sehen kann.
他 说 不痛
tā|shuō|bù tòng
er|sagt|nicht schmerzhaft
他說不痛
Er sagt, es tut nicht weh.
后来 到 中午 的 时候 我们 觉得 不行
hòu lái|dào|zhōng wǔ|de|shí hòu|wǒ men|jué de|bù xíng
später|bis|Mittag|possessives Partikel|Zeit|wir|fühlen|nicht gut
Then, at noon, we decided that we couldn't.
後來到中午的時候我們覺得不行
Später, gegen Mittag, dachten wir, dass es nicht gut ist.
应该 带 他 到 县里 的 医院 去 包扎 一下
yīng gāi|dài|tā|dào|xiàn lǐ|de|yī yuàn|qù|bāo zhā|yī xià
sollte|bringen|er|zu|Landkreis|possessives Partikel|Krankenhaus|gehen|verbinden|einmal
He should be taken to the county hospital for a dressing.
應該帶他到縣里的醫院去包紮一下
Wir sollten ihn ins Krankenhaus im Landkreis bringen, um ihn zu verbinden.
后来 我们 就 带 他 到 县里 去 包扎 包扎
hòu lái|wǒ men|jiù|dài|tā|dào|xiàn lǐ|qù|bāo zhā|bāo zhā
später|wir|dann|bringen|er|zu|Landkreis|gehen|verbinden|verbinden
後來我們就帶他到縣里去包紮包紮
Später brachten wir ihn also in den Landkreis, um ihn zu verbinden.
先 打 了 麻药
xiān|dǎ|le|má yào
zuerst|injizieren|Vergangenheitsmarker|Betäubungsmittel
Anesthetic first
先打了麻藥
Zuerst wurde eine Betäubung gespritzt.
反正 他 不是 不 知道 痛
fǎn zhèng|tā|bú shì|bù|zhī dào|tòng
sowieso|er|ist nicht|nicht|wissen|Schmerz
Anyway, it's not that he doesn't know that it hurts
反正他不是不知道痛
Er weiß schließlich, dass es weh tut.
但是 医生 说 还是 打 麻药
dàn shì|yī shēng|shuō|hái shì|dǎ|má yào
aber|Arzt|sagt|immer noch|bekommen|Narkose
但是醫生說還是打麻藥
Aber der Arzt sagt, dass er trotzdem eine Betäubung bekommen sollte.
打 了 麻药 之后
dǎ|le|má yào|zhī hòu
nach|Partikel für abgeschlossene Handlung|Narkosemittel|danach
打了麻藥之後
Nachdem die Betäubung gesetzt wurde,
医生 花 了 大概 一个多 小时 帮 他 先 清洗 伤口
yī shēng|huā|le|dà gài|yī gè duō|xiǎo shí|bāng|tā|xiān|qīng xǐ|shāng kǒu
Arzt|verbringen|past tense marker|ungefähr|mehr als eine|Stunde|helfen|ihm|zuerst|reinigen|Wunde
醫生花了大概一個多小時幫他先清洗傷口
hat der Arzt ungefähr eine Stunde damit verbracht, seine Wunde zuerst zu reinigen.
然后 把 它 缝 了 十几 针 把 它 缝起来
rán hòu|bǎ|tā|féng|le|shí jǐ|zhēn|bǎ|tā|féng qǐ lái
dann|partikel|es|nähen|Vergangenheitsmarker|mehr als zehn|Nadeln|partikel|es|zusammennähen
Then I sewed it up with a dozen stitches and sewed it up.
然後把它縫了十幾針把它縫起來
Dann habe ich es mit mehr als zehn Stichen zusammengenäht.
我 在 旁边 看着 特别 的 场面 特别 的 血腥
wǒ|zài|páng biān|kàn zhe|tè bié|de|chǎng miàn|tè bié|de|xuè xīng
ich|bei|neben|zuschauen|besonders|possessives Partikel|Szene|besonders|possessives Partikel|blutig
I was watching from the sidelines, and it was a very, very bloody scene.
我在旁邊看著特別的場面特別的血腥
Ich habe daneben gestanden und die besonders blutige Szene beobachtet.
我 自己 看着 我 就 觉得 很 难受
wǒ|zì jǐ|kàn zhe|wǒ|jiù|jué de|hěn|nán shòu
ich|selbst|anschauen|ich|dann|fühle|sehr|unwohl
I look at myself, and I feel very uncomfortable.
我自己看著我就覺得很難受
Als ich es mir selbst angesehen habe, fühlte ich mich sehr unwohl.
但是 我爸 说 一点 不 痛
dàn shì|wǒ bà|shuō|yī diǎn|bù|tòng
aber|mein Vater|sagt|ein bisschen|nicht|schmerzhaft
But my dad said it didn't hurt at all.
但是我爸說一點不痛
Aber mein Vater sagte, es tut überhaupt nicht weh.
后来 缝好 之后
hòu lái|féng hǎo|zhī hòu
später|fertig genäht|danach
Later, after sewing
後來縫好之後
Später, nachdem es genäht war.
就 在 已经 下午 4:00 左右
jiù|zài|yǐ jīng|xià wǔ|zuǒ yòu
genau|um|bereits|nachmittags|ungefähr
就在已經下午4:00左右
Es war bereits gegen 16:00 Uhr.
就 开始 打 消炎 针
jiù|kāi shǐ|dǎ|xiāo yán|zhēn
dann|anfangen|geben|entzündungshemmend|Spritze
Just start the anti-inflammatory injection
就開始打消炎針
Dann begann ich mit der Verabreichung von entzündungshemmenden Spritzen.
打到 大概 半个 小时 之后
dǎ dào|dà gài|bàn gè|xiǎo shí|zhī hòu
erreichen|ungefähr|eine halbe|Stunde|danach
After about half an hour of playing
打到大概半個小時之後
Nach ungefähr einer halben Stunde.
我爸 又 开始 说 胡话 了
wǒ bà|yòu|kāi shǐ|shuō|hú huà|le
mein Vater|wieder|anfangen|zu sagen|Unsinn|Satzpartikel
我爸又開始說胡話了
Mein Vater fängt wieder an, Unsinn zu reden.
开始 是 清楚 的
kāi shǐ|shì|qīng chǔ|de
anfangen|ist|klar|Partikel
The beginning is clear
開始是清楚的
Zuerst war es klar.
我 听不懂 他 说 的话
wǒ|tīng bù dǒng|tā|shuō|de huà
ich|kann nicht verstehen|er|sagt|die Worte
我聽不懂他說的話
Ich verstehe nicht, was er sagt.
但是 又 我 听懂 一个 词
dàn shì|yòu|wǒ|tīng dǒng|yī gè|cí
aber|wieder|ich|verstehen|ein|Wort
但是又我聽懂一個詞
Aber ich verstehe ein Wort.
就是说 我 他 说 我 爷爷 怎么样
jiù shì shuō|wǒ|tā|shuō|wǒ|yé ye|zěn me yàng
das heißt|ich|er|sagt|ich|Großvater|wie
就是說我他說我爺爺怎麼樣
Das heißt, ich habe ihm gesagt, wie es meinem Großvater geht.
说 了 我 爷爷 的 名字
shuō|le|wǒ|yé ye|de|míng zì
sagen|Vergangenheitsmarker|ich|Großvater|possessives Partikel|Name
說了我爺爺的名字
Ich habe den Namen meines Großvaters erwähnt.
所以 我们 又 回想起来
suǒ yǐ|wǒ men|yòu|huí xiǎng qǐ lái
also|wir|wieder|zurückdenken
所以我們又回想起來
Also haben wir wieder darüber nachgedacht.
可能 他 又 在 跟 地府 的 那些 人 说话
kě néng|tā|yòu|zài|gēn|dì fǔ|de|nà xiē|rén|shuō huà
möglicherweise|er|wieder|gerade|mit|Unterwelt|possessives Partikel|diese|Menschen|sprechen
可能他又在跟地府的那些人說話
Vielleicht spricht er wieder mit den Leuten aus der Unterwelt.
不是 跟 我 地府 爷爷 说话 了 在 阴间 的 人
bú shì|gēn|wǒ|dì fǔ|yé ye|shuō huà|le|zài|yīn jiān|de|rén
nicht|mit|ich|Unterwelt|Großvater|sprechen|Vergangenheitspartikel|in|Jenseits|possessives Partikel|Person
不是跟我地府爺爺說話了在陰間的人
Ich habe nicht mit meinem Großvater aus dem Jenseits gesprochen, der in der Unterwelt ist.
然后 他 硬 要 说 要 走 了
rán hòu|tā|yìng|yào|shuō|yào|zǒu|le
dann|er|hartnäckig|wollte|sagen|will|gehen|Vergangenheitspartikel
然後他硬要說要走了
Dann wollte er unbedingt sagen, dass er gehen will.
我 是 按 不住 他
wǒ|shì|àn|bù zhù|tā
ich|bin|drücken|nicht halten|er
我是按不住他
Ich konnte ihn nicht aufhalten.
我 说 还有 20 分钟 就 打完 了
wǒ|shuō|hái yǒu|fēn zhōng|jiù|dǎ wán|le
ich|sage|noch|Minuten|dann|fertig|Abschlussmarker
我說還有20分鐘就打完了
Ich sagte, dass wir in 20 Minuten fertig sein werden.
我 打完 就 回家 后来
wǒ|dǎ wán|jiù|huí jiā|hòu lái
ich|fertig spielen|dann|nach Hause|später
我打完就回家後來
Ich bin nach Hause gegangen, nachdem ich fertig war.
大概 过 了 15 分钟 之后
dà gài|guò|le|fēn zhōng|zhī hòu
ungefähr|nach|Partikel für abgeschlossene Handlung|Minuten|danach
大概過了15分鐘之後
Ungefähr 15 Minuten später.
实在 忍不住 了
shí zài|rěn bù zhù|le
wirklich|nicht zurückhalten|Zustand änderndes Partikel
實在忍不住了
Ich konnte es einfach nicht mehr aushalten.
因为 他 有点像 造反 一样
yīn wèi|tā|yǒu diǎn xiàng|zào fǎn|yī yàng
weil|er|ein bisschen wie|Rebellion|gleich
因為他有點像造反一樣
Weil er ein bisschen wie ein Aufstand wirkte.
所以 我们 就 把 他 回家 领 回家 之后
suǒ yǐ|wǒ men|jiù|bǎ|tā|huí jiā|lǐng|huí jiā|zhī hòu
also|wir|dann|partikel|er|nach Hause|abholen|nach Hause|danach
所以我們就把他回家領回家之後
Also haben wir ihn nach Hause gebracht.
他 又 在 床上 又 说 这种 胡话
tā|yòu|zài|chuáng shàng|yòu|shuō|zhè zhǒng|hú huà
er|wieder|auf|dem Bett|auch|sagt|diese|Unsinn
他又在床上又說這種胡話
Er hat wieder im Bett solchen Unsinn geredet.
我们 听不懂 的话 又 说 一个 是 我 爷爷 的 名字
wǒ men|tīng bù dǒng|de huà|yòu|shuō|yī gè|shì|wǒ|yé ye|de|míng zì
Wir|nicht verstehen|was|auch|sagen|ein|ist|ich|Großvater|possessives Partikel|Name
我們聽不懂的話又說一個是我爺爺的名字
Wir haben nicht verstanden, dass er einen Namen gesagt hat, der der Name meines Großvaters ist.
还有 我 阿公
hái yǒu|wǒ|ā gōng
außerdem|ich|Großvater
還有我阿公
Und auch von meinem Opa.
另外 一个 是 我们 村 死去 了 很多年 的 一个 人
lìng wài|yī gè|shì|wǒ men|cūn|sǐ qù|le|hěn duō nián|de|yī gè|rén
außerdem|ein|ist|wir|Dorf|gestorben|vergangene Handlung|viele Jahre|possessives Partikel|ein|Person
另外一個是我們村死去了很多年的一個人
Außerdem ist da eine Person aus unserem Dorf, die schon seit vielen Jahren tot ist.
他 跟 我们 家 没有 任何 关系
tā|gēn|wǒ men|jiā|méi yǒu|rèn hé|guān xì
er|mit|wir|Familie|hat nicht|irgendeine|Beziehung
他跟我們家沒有任何關係
Er hat keine Verbindung zu unserer Familie.
但是 不是 又 他 提到 这个 人
dàn shì|bú shì|yòu|tā|tí dào|zhè ge|rén
aber|nicht|wieder|er|erwähnen|dieses|Person
但是不是又他提到這個人
Aber er hat diesen Menschen erwähnt.
所以 这是 一种 很 不祥 的 一种 预兆
suǒ yǐ|zhè shì|yī zhǒng|hěn|bù xiáng|de|yī zhǒng|yù zhào
also|dies ist|eine Art|sehr|unheilvoll|possessives Partikel|eine Art|Vorzeichen
So it's a very ominous omen.
所以這是一種很不祥的一種預兆
Deshalb ist das ein sehr unheilvolles Omen.
就是说 如果 你 提到 某个 人
jiù shì shuō|rú guǒ|nǐ|tí dào|mǒu gè|rén
das heißt|wenn|du|erwähnen|bestimmte|Person
That is, if you mention someone
就是說如果你提到某個人
Das bedeutet, wenn du von einer bestimmten Person sprichst.
你 梦见 某个 死去 的 人
nǐ|mèng jiàn|mǒu gè|sǐ qù|de|rén
Du|träumen|jemand|gestorben|possessives Partikel|Person
You dream of someone who is dead
你夢見某個死去的人
Du träumst von einer verstorbenen Person.
还 跟 他 说 了 话
hái|gēn|tā|shuō|le|huà
noch|mit|er|sprechen|Vergangenheitspartikel|Worte
And talk to him
還跟他說了話
Und hast sogar mit ihm gesprochen.
这种 按照 我们 农村 的 迷信 的 习惯 来说
zhèzhǒng|ànzhào|wǒmen|nóngcūn|de|míxìn|de|xíguàn|láishuō
According to our superstitious customs in the countryside
這種按照我們農村的迷信的習慣來說
Das ist nach den Aberglauben in unserem Dorf.
是 很 不好 的 现象
shì|hěn|bù hǎo|de|xiàn xiàng
ja|sehr|schlecht|possessives Partikel|Phänomen
It is a very bad phenomenon
是很不好的現象
Es ist ein sehr schlechtes Phänomen.
像 我 爸 你 看 提到 过 很 多次
xiàng|wǒ|bà|nǐ|kàn|tí dào|guò|hěn|duō cì
wie|ich|Papa|du|schauen|erwähnt|schon|sehr|oft
像我爸你看提到過很多次
Wie mein Vater, den du schon viele Male erwähnt hast.
我 爷爷 我 阿公 还有 另外 这个 人
wǒ|yéye|wǒ|āgōng|háiyǒu|lìngwài|zhège|rén
我爺爺我阿公還有另外這個人
Mein Großvater, mein Opa und noch diese Person.
如果 是 几十年 从来 没听到过
rú guǒ|shì|jǐ shí nián|cóng lái|méi tīng dào guò
wenn|ist|Jahrzehnten|jemals|nicht gehört
如果是幾十年從來沒聽到過
Wenn man das seit Jahrzehnten nie gehört hat.
突然 提到 这种 现象 是不是 难以 解释
tū rán|tí dào|zhè zhǒng|xiàn xiàng|shì bù shì|nán yǐ|jiě shì
plötzlich|erwähnen|diese|Phänomen|ist es nicht|schwer|zu erklären
突然提到這種現像是不是難以解釋
Plötzlich erwähnt man, ob dieses Phänomen schwer zu erklären ist.
反正 我 解释 不了
fǎn zhèng|wǒ|jiě shì|bù liǎo
sowieso|ich|erklären|nicht kann
反正我解釋不了
Auf jeden Fall kann ich es nicht erklären.
然后 前面 提到 我爸
rán hòu|qián miàn|tí dào|wǒ bà
dann|vorher|erwähnt|mein Vater
然後前面提到我爸
Dann wurde vorher mein Vater erwähnt.
说 我 爷爷 还有 我 阿公
shuō|wǒ|yé ye|hái yǒu|wǒ|ā gōng
sagen|ich|Großvater|und|ich|Großvater
說我爺爺還有我阿公
Er sagte, mein Großvater und mein Opa.
带 他 去 吃 什么 酒席
dài|tā|qù|chī|shén me|jiǔ xí
bringen|er|gehen|essen|was|Bankett
帶他去吃什麼酒席
Was soll ich ihn zu essen einladen?
这种 也 是 从来 没有 过 的 现象 去 吃 什么 酒席
zhè zhǒng|yě|shì|cóng lái|méi yǒu|guò|de|xiàn xiàng|qù|chī|shén me|jiǔ xí
diese|auch|ist|immer|nie|gehabt|possessives Partikel|Phänomen|gehen|essen|was|Bankett
這種也是從來沒有過的現象去吃什麼酒席
So etwas ist auch ein Phänomen, das es noch nie gegeben hat, um zu essen, was für ein Fest.
可能 是 那种 阴间 的 一个 什么 聚会
kě néng|shì|nà zhǒng|yīn jiān|de|yī gè|shén me|jù huì
möglicherweise|ist|diese Art von|Unterwelt|possessives Partikel|ein|was für ein|Party
It could be the kind of netherworld where a what party
可能是那種陰間的一個什麼聚會
Es könnte eine Art Versammlung aus dem Jenseits sein.
就 这样
jiù|zhè yàng
dann|so
就這樣
So ist es.
他 说 胡话
tā|shuō|hú huà
er|sagt|Unsinn
他說胡話
Er redete Unsinn.
然后 第二天 对 我 忘 了 一点
rán hòu|dì èr tiān|duì|wǒ|wàng|le|yī diǎn
dann|am nächsten Tag|ja|ich|vergessen|Vergangenheitsmarker|ein wenig
然後第二天對我忘了一點
Dann hat er am nächsten Tag ein bisschen vergessen.
我 的 一个 朋友 他 也 是 在 县 医院 工作 的
wǒ|de|yī gè|péng yǒu|tā|yě|shì|zài|xiàn|yī yuàn|gōng zuò|de
ich|possessives Partikel|ein|Freund|er|auch|ist|in|Landkreis|Krankenhaus|arbeiten|Partikel zur Beschreibung
我的一個朋友他也是在縣醫院工作的
Ein Freund von mir, der arbeitet auch im Kreiskrankenhaus.
他 说 像 你 爸 这种 情况
tā|shuō|xiàng|nǐ|bà|zhè zhǒng|qíng kuàng
er|sagt|wie|du|Papa|diese Art von|Situation
他說像你爸這種情況
Er sagte, so wie bei deinem Vater in diesem Fall.
是 老年痴呆 性 的 间歇性 精神分裂症
shì|lǎo nián chī dāi|xìng|de|jiàn xiē xìng|jīng shén fēn liè zhèng
ist|Alzheimer|Typ|possessives Partikel|intermittierend|Schizophrenie
是老年癡呆性的間歇性精神分裂症
Es ist eine intermittierende Schizophrenie vom Typ Alzheimer.
它 是 这样 一个 医学 的 名字
tā|shì|zhè yàng|yī gè|yī xué|de|míng zì
es|ist|so|ein|medizinisch|possessives Partikel|Name
它是這樣一個醫學的名字
Es ist so ein medizinischer Name.
他 说 我 给 你 开点 药 你 给 他 吃
tā|shuō|wǒ|gěi|nǐ|kāi diǎn|yào|nǐ|gěi|tā|chī
er|sagt|ich|geben|dir|etwas|Medizin|du|geben|ihm|essen
他說我給你開點藥你給他吃
Er sagte, ich gebe dir ein paar Medikamente, du gibst sie ihm.
比如说 每次 吃 两颗
bǐ rú shuō|měi cì|chī|liǎng kē
zum Beispiel|jedes Mal|essen|zwei Stück
比如說每次吃兩顆
Zum Beispiel zwei Tabletten jedes Mal.
每天 吃 三次 这种 药
měi tiān|chī|sān cì|zhè zhǒng|yào
jeden Tag|nehmen|dreimal|diese|Medizin
每天吃三次這種藥
Nehmen Sie dieses Medikament dreimal täglich.
后来 我们 按照 医生 的 要求 给 他 吃 两颗
hòu lái|wǒ men|àn zhào|yī shēng|de|yāo qiú|gěi|tā|chī|liǎng kē
später|wir|gemäß|Arzt|possessives Partikel|Anforderungen|geben|ihm|essen|zwei Stück
後來我們按照醫生的要求給他吃兩顆
Später haben wir ihm auf Anweisung des Arztes zwei Tabletten gegeben.
我爸 还是 安顿 不 下来
wǒ bà|háishi|āndùn|bù|xiàlai
My dad still can't settle down.
我爸還是安頓不下來
Mein Vater kann sich immer noch nicht beruhigen.
晚上 他 老 想 起来
wǎn shàng|tā|lǎo|xiǎng|qǐ lái
Abend|er|immer|will|aufstehen
At night, he always wanted to get up.
晚上他老想起來
Abends möchte er immer wieder aufstehen.
但是 因为 吃 了 那个 药 可能 有点 作用
dàn shì|yīn wèi|chī|le|nà ge|yào|kě néng|yǒu diǎn|zuò yòng
aber|weil|nehmen|past tense marker|das|Medizin|möglicherweise|ein wenig|Wirkung
但是因為吃了那個藥可能有點作用
Aber weil ich die Medikamente genommen habe, könnte es ein wenig wirken.
又 坐不稳 也 站不稳
yòu|zuò bù wěn|yě|zhàn bù wěn
wieder|kann nicht sitzen|auch|kann nicht stehen
又坐不穩也站不穩
Ich kann nicht sitzen und auch nicht stehen.
把 他 摔伤 怕 他 摔伤
bǎ|tā|shuāi shāng|pà|tā|shuāi shāng
Partikel|er|verletzen|Angst haben|er|verletzen
把他摔傷怕他摔傷
Ich habe Angst, dass er sich verletzt.
然后 我们 觉得 不行
rán hòu|wǒ men|jué de|bù xíng
dann|wir|fühlen|nicht in Ordnung
然後我們覺得不行
Dann haben wir das Gefühl, dass es nicht geht.
这 两颗 药 好像 没有 什么 药力
zhè|liǎng kē|yào|hǎo xiàng|méi yǒu|shén me|yào lì
dies|zwei|Pillen|scheinen|nicht|irgendetwas|Wirkung
這兩顆藥好像沒有什麼藥力
Diese zwei Pillen scheinen keine Wirkung zu haben.
我们 家庭 商量 就是 给 他 加大 剂量
wǒ men|jiā tíng|shāng liáng|jiù shì|gěi|tā|jiā dà|jì liàng
Wir|Familie|besprechen|das heißt|geben|ihm|erhöhen|Dosis
We, as a family, agreed to give him a higher dose.
我們家庭商量就是給他加大劑量
Wir in der Familie haben beschlossen, die Dosis zu erhöhen.
给 他 吃 了 4 颗
gěi|tā|chī|le|kē
geben|er|essen|past tense marker|Zähleinheit für kleine runde Objekte
給他吃了4顆
Er hat 4 Pillen genommen.
4 个 之后 他 慢慢 他 就 睡过去 了
gè|zhīhòu|tā|mànmàn|tā|jiù|shuì guò qù|le
4個之後他慢慢他就睡過去了
Nach 4 Stück ist er langsam eingeschlafen.
但是 偶尔 还会 说 一些 胡话
dàn shì|ǒu ěr|hái huì|shuō|yī xiē|hú huà
aber|gelegentlich|wird auch|sagen|einige|Unsinn
But occasionally, I still talk some nonsense.
但是偶爾還會說一些胡話
Aber manchmal sagt er auch ein paar Unsinn.
后来 第二天 就是 这个 人 已经 不 在线 了
hòu lái|dì èr tiān|jiù shì|zhè ge|rén|yǐ jīng|bù|zài xiàn|le
später|am nächsten Tag|ist|dieser|Person|bereits|nicht|online|Zustandänderungspartikel
後來第二天就是這個人已經不在線了
Am nächsten Tag war diese Person bereits nicht mehr online.
也就是说 这个 人 不太 清醒 了
yě jiù shì shuō|zhè ge|rén|bù tài|qīng xǐng|le
das heißt|dieser|Mensch|nicht sehr|wach|Zustand ändert
In other words, this person is not very sober.
也就是說這個人不太清醒了
Das heißt, diese Person ist nicht mehr ganz bei sich.
因为 第二天 早上 我们 又 想 给 他 吃 一点 东西
yīn wèi|dì èr tiān|zǎo shang|wǒ men|yòu|xiǎng|gěi|tā|chī|yī diǎn|dōng xī
weil|am nächsten Tag|morgens|wir|wieder|wollen|geben|ihm|essen|ein wenig|Sachen
因為第二天早上我們又想給他吃一點東西
Denn am nächsten Morgen wollten wir ihm wieder etwas zu essen geben.
增加 一点 体力
zēng jiā|yī diǎn|tǐ lì
erhöhen|ein wenig|Ausdauer
Increases Strength by one point
增加一點體力
Ein wenig Ausdauer erhöhen
也 煮 了 流食
yě|zhǔ|le|liú shí
auch|gekocht|Vergangenheitsmarker|flüssige Nahrung
也煮了流食
Auch flüssige Nahrung gekocht
给 了 他 蜂蜜 给 他 吃
gěi|le|tā|fēng mì|gěi|tā|chī
geben|past tense marker|er|Honig|um zu|ihm|essen
給了他蜂蜜給他吃
Gab ihm Honig zum Essen
他 吃 了 几口 之后
tā|chī|le|jǐ kǒu|zhī hòu
er|essen|past tense marker|ein paar Bissen|danach
他吃了幾口之後
Er aß ein paar Bissen danach
他 已经 往外 呕吐 了 吃 不下去 了
tā|yǐ jīng|wǎng wài|ǒu tù|le|chī|bù xià qù|le
er|schon|nach außen|erbrechen|Vergangenheitspartikel|essen|nicht weiter essen|Zustandspartikel
他已經往外嘔吐了吃不下去了
Er hat schon nach draußen erbrochen, konnte nicht mehr essen.
你 就 吞 不下去 呕吐 了
nǐ|jiù|tūn|bù xià qù|ǒu tù|le
Du|dann|schlucken|nicht weiter|erbrechen|Zustandänderungspartikel
你就吞不下去嘔吐了
Du kannst es einfach nicht hinunterbekommen, hast erbrochen.
后来 没 办法 就 又 让 他 躺 下
hòu lái|méi|bàn fǎ|jiù|yòu|ràng|tā|tǎng|xià
später|nicht|Möglichkeit|dann|wieder|ließ|er|liegen|hinlegen
後來沒辦法就又讓他躺下
Später gab es keine andere Möglichkeit, also ließ ich ihn wieder liegen.
然后 到 中午 的 时候 又 喂 他 吃 了 几口 又 呕吐
rán hòu|dào|zhōng wǔ|de|shí hòu|yòu|wèi|tā|chī|le|jǐ kǒu|yòu|ǒu tù
dann|bis|Mittag|possessives Partikel|Zeit|wieder|füttern|er|essen|Vergangenheitsmarker|einige Bissen|wieder|erbrechen
然後到中午的時候又餵他吃了幾口又嘔吐
Dann, gegen Mittag, fütterte ich ihn wieder ein paar Bissen, und er erbrach erneut.
而且 到 现在 为止
ér qiě|dào|xiàn zài|wéi zhǐ
außerdem|bis|jetzt|bis
And... until now.
而且到現在為止
Und bis jetzt
他 的 呼吸 已经 有点 基础 了
tā|de|hū xī|yǐ jīng|yǒu diǎn|jī chǔ|le
er|possessives Partikel|Atmung|bereits|ein wenig|Grund|Zustandspartikel
His breathing is already a little basic.
他的呼吸已經有點基礎了
seine Atmung hat sich schon ein wenig stabilisiert
而且 好像 喉咙 里面 有 吐口 痰 一样
ér qiě|hǎo xiàng|hóu lóng|lǐ miàn|yǒu|tǔ kǒu|tán|yī yàng
außerdem|scheint|Hals|innen|haben|ausspucken|Schleim|wie
而且好像喉嚨裡面有吐口痰一樣
und es scheint, als ob er einen Schleim im Hals hat
但是 他 也 吐 不 出来
dàn shì|tā|yě|tù|bù|chū lái
aber|er|auch|kann|nicht|herausbringen
但是他也吐不出來
aber er kann ihn nicht herauswürgen
我们 也 没有 办法 不 知道 怎么 去 处理
wǒ men|yě|méi yǒu|bàn fǎ|bù|zhī dào|zěn me|qù|chǔ lǐ
Wir|auch|nicht|Möglichkeit|nicht|wissen|wie|gehen|behandeln
我們也沒有辦法不知道怎麼去處理
Wir haben auch keine Möglichkeit, nicht zu wissen, wie wir damit umgehen sollen.
所以 就 让 他 躺 下 了
suǒ yǐ|jiù|ràng|tā|tǎng|xià|le
also|dann|lassen|er|liegen|hinunter|Zustandänderungspartikel
所以就讓他躺下了
Also haben wir ihn einfach liegen lassen.
然后 就 这样 又 过 了 一夜
rán hòu|jiù|zhè yàng|yòu|guò|le|yī yè
dann|dann|so|wieder|verbringen|vergangene Zeit|eine Nacht
And then, just like that, another night was spent
然後就這樣又過了一夜
Und so verging eine weitere Nacht.
就 这样 状况 又 过 了 一夜
jiù|zhè yàng|zhuàng kuàng|yòu|guò|le|yī yè
dann|so|Zustand|wieder|verbringen|vergangene Zeit|eine Nacht
就這樣狀況又過了一夜
So ging der Zustand eine weitere Nacht weiter.
第二天 早上 又 喂 了 一点 粥 给 他 吃
dì èr tiān|zǎo shang|yòu|wèi|le|yī diǎn|zhōu|gěi|tā|chī
am nächsten Tag|morgens|wieder|füttern|Vergangenheitsmarker|ein wenig|Brei|geben|er|essen
第二天早上又餵了一點粥給他吃
Am nächsten Morgen gab ich ihm wieder ein wenig Brei zu essen.
也 是 和 头天 一样
yě|shì|hé|tóu tiān|yī yàng
auch|ist|und|der vorherige Tag|gleich
It's the same as the previous day.
也是和猴田一樣
Es war auch wie am Vortag.
后来 到 了 上午 10:00 左右
hòu lái|dào|le|shàng wǔ|zuǒ yòu
später|ankommen|Vergangenheitspartikel|Vormittag|ungefähr
後來到了上午10:00左右
Später, gegen 10:00 Uhr vormittags,
我 想 我 的 头发 已经 蛮长 了
wǒ|xiǎng|wǒ|de|tóu fa|yǐ jīng|mán cháng|le
ich|will|mein|possessivpartikel|Haare|bereits|ziemlich lang|Zustandsänderungspartikel
我想我的頭髮已經蠻長了
dachte ich, dass meine Haare schon ziemlich lang sind.
然后 我 就 告诉 我 家里 的 人
rán hòu|wǒ|jiù|gào sù|wǒ|jiā lǐ|de|rén
dann|ich|dann|sagen|ich|zu Hause|possessives Partikel|Leute
然後我就告訴我家裡的人
Dann habe ich meiner Familie gesagt.
比如说 我 侄子 他们
bǐ rú shuō|wǒ|zhí zi|tā men
zum Beispiel|ich|Neffe|sie
For example, I, my nephew, they
比如說我侄子他們
Zum Beispiel meinen Neffen und so.
我 说 你们 看 一下 爷爷
wǒ|shuō|nǐ men|kàn|yī xià|yé ye
ich|sage|ihr|schauen|kurz|Opa
我說你們看一下爺爺
Ich habe gesagt, schaut euch Opa an.
我 去 我们 县城 去 理 个 发
wǒ|qù|wǒ men|xiàn chéng|qù|lǐ|gè|fā
ich|gehen|wir|Landkreis Stadt|gehen|klären|Zählwort|senden
我去我們縣城去理個發
Ich gehe in unsere Stadt, um mir die Haare schneiden zu lassen.
顺便 去 买 点 东西
shùn biàn|qù|mǎi|diǎn|dōng xī
nebenbei|gehen|kaufen|ein wenig|Dinge
By the way, go buy some stuff.
順便去買點東西
Übrigens, geh und kauf ein paar Sachen.
后来 到 你 看 10:00 我 出去
hòu lái|dào|nǐ|kàn|wǒ|chū qù
später|ankommen|du|schauen|ich|hinausgehen
後來到你看10:00我出去
Später, als ich um 10:00 Uhr zu dir kam, ging ich raus.
后来 到 中午 我 看 了 中 12:08
hòu lái|dào|zhōng wǔ|wǒ|kàn|le|zhōng
später|bis|Mittag|ich|lesen|Vergangenheitsmarker|12
後來到中午我看了中12:08
Später, um die Mittagszeit, sah ich um 12:08 Uhr.
我 回来 的时候 我 的 侄子 还 说 爷爷 还 可以 的
wǒ|huí lái|de shí hòu|wǒ|de|zhí zi|hái|shuō|yé ye|hái|kě yǐ|de
ich|zurück|als|ich|possessives Partikel|Neffe|noch|sagte|Opa|noch|kann|Partikel
我回來的時候我的侄子還說爺爺還可以的
Als ich zurückkam, sagte mein Neffe, dass Opa noch in Ordnung ist.
没有 问题
méi yǒu|wèn tí
kein|Problem
沒有問題
Kein Problem
他 去 看 了 两三次
tā|qù|kàn|le|liǎng sān cì
er|gehen|schauen|Vergangenheitsmarker|zwei oder drei Mal
他去看了兩三次
Er ist zwei oder drei Mal gegangen
后来 我 就 想 我 煮 一点 东西
hòu lái|wǒ|jiù|xiǎng|wǒ|zhǔ|yī diǎn|dōng xī
später|ich|dann|wollte|ich|kochen|ein wenig|Essen
後來我就想我煮一點東西
Später dachte ich, ich koche etwas
因为 中午 了 我 煮 一点 东西 给 我 妈 吃
yīn wèi|zhōng wǔ|le|wǒ|zhǔ|yī diǎn|dōng xī|gěi|wǒ|mā|chī
weil|Mittag|Zeitmarker|ich|koche|ein wenig|Essen|für|ich|Mama|essen
因為中午了我煮一點東西給我媽吃
Weil es Mittag war, kochte ich etwas für meine Mutter
然后 我 再 去 看 我 爸
rán hòu|wǒ|zài|qù|kàn|wǒ|bà
dann|ich|wieder|gehen|besuchen|ich|Papa
然後我再去看我爸
Dann gehe ich zu meinem Vater.
后来 大概 到 十二点 十几分
hòu lái|dà gài|dào|shí èr diǎn|shí jǐ fēn
später|ungefähr|ankommen|zwölf Uhr|einige Minuten
後來大概到十二點十幾分
Später, ungefähr um zwölf Uhr.
大概 20 分 不到
dà gài|fēn|bù dào
ungefähr|Minuten|weniger als
大概20分不到
Ungefähr 20 Minuten, nicht weniger.
我 侄 我 侄子 就 上来 告诉 我
wǒ|zhí|wǒ|zhízi|jiù|shànglái|gàosu|wǒ
我侄我侄子就上來告訴我
Mein Neffe kommt dann zu mir und sagt.
他 说 爷爷 已经 走 了
tā|shuō|yé ye|yǐ jīng|zǒu|le
er|sagt|Opa|bereits|gegangen|Zustand ändert
他說爺爺已經走了
Er sagte, dass der Großvater bereits gegangen ist.
也 就是 他 已经 没有 呼吸 了
yě|jiù shì|tā|yǐ jīng|méi yǒu|hū xī|le
auch|das heißt|er|bereits|nicht mehr|atmen|Zustandspartikel
也就是他已經沒有呼吸了
Das bedeutet, dass er nicht mehr atmet.
我 马上 跑下去
wǒ|mǎ shàng|pǎo xià qù
ich|sofort|hinunterlaufen
我馬上跑下去
Ich bin sofort nach unten gerannt.
我 去 摸 他 的 身体 还有 热量
wǒ|qù|mō|tā|de|shēn tǐ|hái yǒu|rè liàng
ich|gehe|berühren|er|possessives Partikel|Körper|und|Wärme
我去摸他的身體還有熱量
Ich habe seinen Körper berührt, er hatte noch Wärme.
还有 热量 的 就是 刚刚 断气
hái yǒu|rè liàng|de|jiù shì|gāng gāng|duàn qì
außerdem|Kalorien|Partikel|das ist|gerade|gestorben
還有熱量的就是剛剛斷氣
Es gibt noch Wärme, das ist gerade als er gestorben ist.
他 的 脸 有点 发冷 了
tā|de|liǎn|yǒu diǎn|fā lěng|le
er|possessives Partikel|Gesicht|ein wenig|kalt|Zustandänderung Partikel
他的臉有點發冷了
Sein Gesicht ist ein wenig kalt geworden.
但是 这 身体 还是 有 热量 的
dàn shì|zhè|shēn tǐ|hái shì|yǒu|rè liàng|de
aber|dies|Körper|immer noch|hat|Kalorien|possessives Partikel
但是這身體還是有熱量的
Aber dieser Körper hat immer noch Wärme.
然后 按照 农村 的 习惯
rán hòu|àn zhào|nóng cūn|de|xí guàn
dann|gemäß|Dorf|possessives Partikel|Gewohnheit
然後按照農村的習慣
Und dann gemäß den Gewohnheiten des Dorfes.
我们 马上 把 他 的 兽医
wǒ men|mǎ shàng|bǎ|tā|de|shòu yī
Wir|sofort|Partikel|er|possessives Partikel|Tierarzt
我們馬上把他的獸醫
Wir bringen sofort seinen Tierarzt.
就是 老 的 衣服 那种 把 它 拿 出来
jiù shì|lǎo|de|yī fú|nà zhǒng|bǎ|tā|ná|chū lái
das ist|alt|possessives Partikel|Kleidung|solche|Partikel|es|nehmen|heraus
就是老的衣服那種把它拿出來
Das ist die Art von alten Kleidern, die wir herausnehmen.
我们 准备 好 了 厚实 的 那种 衣服
wǒ men|zhǔn bèi|hǎo|le|hòu shí|de|nà zhǒng|yī fú
Wir|vorbereiten|gut|abgeschlossene Handlung|dick|possessives Partikel|diese Art von|Kleidung
我們準備好了厚實的那種衣服
Wir haben die dicken Kleider vorbereitet.
把 它 赶快 把 它 穿 好
bà|tā|gǎnkuài|bà|tā|chuān|hǎo
把它趕快把它穿好
Zieh es schnell an.
大家 注意 我 是 遇到 第一次 人死 了 之后
dà jiā|zhù yì|wǒ|shì|yù dào|dì yī cì|rén sǐ|le|zhī hòu
alle|Achtung|ich|bin|begegnen|zum ersten Mal|Mensch gestorben|vergangene Handlung|danach
大家注意我是遇到第一次人死了之後
Achtung alle, ich habe zum ersten Mal erlebt, dass jemand gestorben ist.
身体 的 冷却 很快
shēn tǐ|de|lěng què|hěn kuài
Körper|possessives Partikel|Abkühlung|sehr schnell
身體的冷卻很快
Der Körper kühlt sehr schnell ab.
然后 是 那个 人 的 身体 尸体
rán hòu|shì|nà ge|rén|de|shēn tǐ|shī tǐ
dann|ist|das|Person|possessives Partikel|Körper|Leichnam
然後是那個人的身體屍體
Dann ist da der Körper der verstorbenen Person.
很快 就 会 像 冰冻 一样 冻 起来 的
hěn kuài|jiù|huì|xiàng|bīng dòng|yī yàng|dòng|qǐ lái|de
sehr bald|dann|wird|wie|gefroren|gleich|gefrieren|anfangen|Partikel
很快就會像冰凍一樣凍起來的
Er wird sehr schnell wie eingefroren werden.
就是说 你们 知道 这 冰箱
jiù shì shuō|nǐ men|zhī dào|zhè|bīng xiāng
das heißt|ihr|wissen|dies|Kühlschrank
就是說你們知道這冰箱
Das heißt, ihr wisst, dieser Kühlschrank.
零下 18 度 冻起来 的 东西
líng xià|dù|dòng qǐ lái|de|dōng xī
unter|Grad|gefroren|possessives Partikel|Dinge
Things that freeze at 18 degrees below zero
零下18度凍起來的東西
Die Dinge, die bei minus 18 Grad gefroren sind.
它 是 很 硬 的 对 不 对
tā|shì|hěn|yìng|de|duì|bù|duì
es|ist|sehr|hart|Partikel|richtig|nicht|richtig
It's hard, isn't it?
它是很硬的對不對
Sie sind sehr hart, oder?
你 想 掰 也 掰不动
nǐ|xiǎng|bāi|yě|bāi bù dòng
Du|willst|brechen|auch|nicht brechen können
你想掰也掰不動
Man kann sie nicht einfach brechen.
这 人 尸体 也 一样
zhè|rén|shī tǐ|yě|yī yàng
dies|Person|Leiche|auch|gleich
這人屍體也一樣
Der Körper dieser Person ist ebenfalls so.
我 不 知道 有 多少 人 遇到 过 这种 现象
wǒ|bù|zhī dào|yǒu|duō shǎo|rén|yù dào|guò|zhè zhǒng|xiàn xiàng
ich|nicht|wissen|haben|wie viele|Menschen|begegnen|schon|diese|Phänomen
我不知道有多少人遇到過這種現象
Ich weiß nicht, wie viele Menschen mit diesem Phänomen konfrontiert wurden.
见过 真正 的 人 的 尸体
jiàn guò|zhēn zhèng|de|rén|de|shī tǐ
gesehen|echt|possessives Partikel|Mensch|possessives Partikel|Leiche
見過真正的人的屍體
Ich habe den echten Körper eines Menschen gesehen.
人 的 尸体 体温 失去 之后
rén|de|shī tǐ|tǐ wēn|shī qù|zhī hòu
Mensch|possessives Partikel|Leiche|Körpertemperatur|verlieren|danach
人的屍體體溫失去之後
Nachdem der Körper eines Menschen die Körpertemperatur verloren hat.
真的 有点像 在 冰箱 里面 冷冻 的 那种 东西
zhēn de|yǒu diǎn xiàng|zài|bīng xiāng|lǐ miàn|lěng dòng|de|nà zhǒng|dōng xī
wirklich|sieht ein bisschen aus wie|in|Kühlschrank|innen|gefroren|Partikel|diese Art von|Dinge
真的有點像在冰箱裡面冷凍的那種東西
Es sieht wirklich ein bisschen aus wie die Art von Dingen, die im Gefrierschrank sind.
原来 人 的 关节 像 这样 的 是 很 灵活 的
yuán lái|rén|de|guān jié|xiàng|zhè yàng|de|shì|hěn|líng huó|de
ursprünglich|Menschen|possessives Partikel|Gelenke|wie|so|Partikel|ist|sehr|flexibel|Partikel
原來人的關節像這樣的是很靈活的
Es stellt sich heraus, dass die Gelenke des Menschen so sehr flexibel sind.
对 不 对
duì|bù|duì
richtig|nicht|falsch
對不對
Stimmt's?
但是 人死 了 之后 身体 一冷
dàn shì|rén sǐ|le|zhī hòu|shēn tǐ|yī lěng
aber|Mensch stirbt|Zustand ändert sich|danach|Körper|wird kalt
但是人死了之後身體一冷
Aber nachdem der Mensch gestorben ist, wird der Körper kalt.
就 真的 比如说 你 躺 在 那里
jiù|zhēn de|bǐ rú shuō|nǐ|tǎng|zài|nà lǐ
dann|wirklich|zum Beispiel|du|liegen|in|dort
就真的比如說你躺在那裡
Es ist wirklich so, als würdest du dort liegen.
真的 就 像 一条 直线 一样
zhēn de|jiù|xiàng|yī tiáo|zhí xiàn|yī yàng
wirklich|genau|wie|eine|gerade Linie|so
真的就像一條直線一樣
Es ist wirklich wie eine gerade Linie.
你 想 掰 也 掰不动
nǐ|xiǎng|bāi|yě|bāi bù dòng
Du|willst|brechen|auch|nicht brechen können
你想掰也掰不動
Du willst es biegen, aber es geht nicht.
有点像 水泥 把 它 冻 起来 一样
yǒu diǎn xiàng|shuǐní|bà|tā|dòng|qilai|yīyàng
有點像水泥把它凍起來一樣
Es ist ein bisschen so, als würde Zement es einfrieren.
把 它 浇筑 了 一样
bǎ|tā|jiāo zhù|le|yī yàng
Partikel|es|gießen|Vergangenheitsmarker|gleich
把它澆築了一樣
Es ist, als ob man es gegossen hätte.
我 感到 非常 的 神奇
wǒ|gǎn dào|fēi cháng|de|shén qí
ich|fühle|sehr|Partikel|magisch
我感到非常的神奇
Ich fühle mich sehr wundersam.
所以 在 农村 说 就 人 一死
suǒ yǐ|zài|nóng cūn|shuō|jiù|rén|yī sǐ
also|in|Dorf|sagen|dann|Mensch|stirbt
所以在農村說就人一死
Deshalb sagt man auf dem Land, wenn jemand stirbt.
你 一定 要 马上 帮 他 穿好 衣服
nǐ|yī dìng|yào|mǎ shàng|bāng|tā|chuān hǎo|yī fú
Du|unbedingt|musst|sofort|helfen|ihm|anziehen|Kleidung
你一定要馬上幫他穿好衣服
Du musst ihm sofort helfen, sich anzuziehen.
否则 很 困难
fǒu zé|hěn|kùn nán
sonst|sehr|schwierig
否則很困難
Sonst ist es sehr schwierig
所以 这点 也 是 我 经历 过
suǒ yǐ|zhè diǎn|yě|shì|wǒ|jīng lì|guò
also|dieser Punkt|auch|ist|ich|Erfahrung|Partikel für vergangene Handlung
所以這點也是我經歷過
Deshalb ist das auch etwas, was ich erlebt habe
我 现在 我 相信
wǒ|xiànzài|wǒ|xiāngxìn
我現在我相信
Jetzt glaube ich daran
然后 就是说 从 我 爸 出现 这种 征兆 到 他 死亡
rán hòu|jiù shì shuō|cóng|wǒ|bà|chū xiàn|zhè zhǒng|zhēng zhào|dào|tā|sǐ wáng
dann|das heißt|von|ich|Papa|erscheinen|diese Art von|Zeichen|bis|er|Tod
然後就是說從我爸出現這種徵兆到他死亡
Und zwar von dem Zeitpunkt an, als mein Vater diese Anzeichen zeigte, bis zu seinem Tod
大概 就是 两三天 的 时间
dà gài|jiù shì|liǎng sān tiān|de|shí jiān
ungefähr|ist|zwei bis drei Tage|possessives Partikel|Zeit
大概就是兩三天的時間
Es sind ungefähr zwei bis drei Tage.
而且 我们 又 回头
ér qiě|wǒ men|yòu|huí tóu
außerdem|wir|wieder|umdrehen
而且我們又回頭
Außerdem gehen wir zurück.
他 原来 从来 没有 提到 过
tā|yuán lái|cóng lái|méi yǒu|tí dào|guò
er|ursprünglich|immer|nie|erwähnt|Partikel für vergangene Handlung
他原來從來沒有提到過
Er hat das ursprünglich nie erwähnt.
我 爷爷 几十年
wǒ|yé ye|jǐ shí nián
ich|Opa|Jahrzehnte
我爺爺幾十年
Mein Großvater seit Jahrzehnten.
至少 40 多年
zhì shǎo|duō nián
mindestens|Jahre
至少40多年
Mindestens über 40 Jahre
因为 我 爷爷 应该 死 了 40 多 年
yīn wèi|wǒ|yé ye|yīng gāi|sǐ|le|duō|nián
weil|ich|Opa|sollte|sterben|vergangene Handlung|mehr als|Jahre
因為我爺爺應該死了40多年
Weil mein Großvater vor über 40 Jahren gestorben sein sollte
我 没有 什么 记忆 我 当时 才 几岁
wǒ|méi yǒu|shén me|jì yì|wǒ|dāng shí|cái|jǐ suì
ich|habe nicht|was|Erinnerung|ich|damals|nur|wie alt
我沒有什麼記憶我當時才幾歲
Ich habe keine Erinnerungen, ich war damals erst ein paar Jahre alt
是 我 妈 他们 老是 提到 我 爷爷 的 时候 提到 我
shì|wǒ|mā|tā men|lǎo shì|tí dào|wǒ|yé ye|de|shí hòu|tí dào|wǒ
ja|ich|Mama|sie|immer|erwähnen|ich|Großvater|possessives Partikel|Zeit|erwähnen|ich
是我媽他們老是提到我爺爺的時候提到我
Es ist, wenn meine Mutter und die anderen ständig von meinem Großvater sprechen, dass sie mich erwähnen.
当时 我 几岁 的 时候
dāng shí|wǒ|jǐ suì|de|shí hòu
damals|ich|wie alt|possessives Partikel|Zeit
當時我幾歲的時候
Wie alt war ich damals?
我 对 我 爷爷 有 什么 反应
wǒ|duì|wǒ|yé ye|yǒu|shén me|fǎn yìng
ich|zu|ich|Großvater|haben|was|Reaktion
我對我爺爺有什麼反應
Wie habe ich auf meinen Großvater reagiert?
说 我 特别 害怕 怎么样
shuō|wǒ|tè bié|hài pà|zěn me yàng
sagen|ich|besonders|Angst haben|wie
說我特別害怕怎麼樣
Ich habe gesagt, dass ich besonders Angst hatte.
几十年 我爸 都 没有 提到 过 我 爷爷
jǐ shí nián|wǒ bà|dōu|méi yǒu|tí dào|guò|wǒ|yé ye
seit Jahrzehnten|mein Vater|immer|nicht|erwähnt|jemals|ich|Großvater
幾十年我爸都沒有提到過我爺爺
Jahrzehntelang hat mein Vater nie über meinen Großvater gesprochen.
可是 在 他 去世 之前 竟然 提到 过 几次
kě shì|zài|tā|qù shì|zhī qián|jìng rán|tí dào|guò|jǐ cì
aber|bevor|er|starb|vorher|tatsächlich|erwähnt|schon|mehrmals
可是在他去世之前竟然提到過幾次
Aber er hat tatsächlich vor seinem Tod mehrmals erwähnt.
然后 还 提到 过 阿公
rán hòu|hái|tí dào|guò|ā gōng
dann|auch|erwähnt|schon|Großvater
然後還提到過阿公
Dann hat er auch Opa erwähnt.
还 提到 过 我们 村里 他 从来 没有 提到 过 的 人
hái|tí dào|guò|wǒ men|cūn lǐ|tā|cóng lái|méi yǒu|tí dào|guò|de|rén
noch|erwähnt|Partikel für vergangene Handlung|wir|Dorf|er|nie|hat nicht|erwähnt|Partikel für vergangene Handlung|possessives Partikel|Person
還提到過我們村里他從來沒有提到過的人
Er hat auch über Leute aus unserem Dorf gesprochen, die er nie erwähnt hat.
我 也 不 认识
wǒ|yě|bù|rèn shi
ich|auch|nicht|kenne
我也不認識
Ich kenne sie auch nicht.
所以 这种 现象 是 什么 我 无法 解释
suǒ yǐ|zhè zhǒng|xiàn xiàng|shì|shén me|wǒ|wú fǎ|jiě shì
also|diese|Phänomen|ist|was|ich|kann nicht|erklären
所以這種現像是什麼我無法解釋
Also, was ist dieses Phänomen? Ich kann es nicht erklären.
另外 他 凌晨 当天 两次 出去
lìng wài|tā|líng chén|dāng tiān|liǎng cì|chū qù
außerdem|er|früh am Morgen|am selben Tag|zweimal|hinausgehen
另外他凌晨當天兩次出去
Außerdem ist er am frühen Morgen an diesem Tag zweimal hinausgegangen.
第一次 出去 领回 了
dì yī cì|chū qù|lǐng huí|le
zum ersten Mal|hinausgehen|abholen|Vergangenheitspartikel
第一次出去領回了
Beim ersten Mal ist er hinausgegangen und hat etwas geholt.
第二次 我们 安顿 好 他 又 出去
dì èr cì|wǒ men|ān dùn|hǎo|tā|yòu|chū qù
zweite Mal|wir|unterbringen|gut|er|wieder|hinausgehen
第二次我們安頓好他又出去
Beim zweiten Mal, nachdem wir ihn gut untergebracht hatten, ist er wieder hinausgegangen.
是不是 一种 天意
shìbùshì|yīzhǒng|tiānyì
是不是一種天意
Ist es vielleicht eine Art Schicksal?
回想起来 我 觉得 应该 是 ,却是 他 的 日子 已经 到 了
huí xiǎng qǐ lái|wǒ|jué de|yīng gāi|shì|què shì|tā|de|rì zi|yǐ jīng|dào|le
zurückblickend|ich|denke|sollte|ist|aber|er|possessives Partikel|Tage|bereits|angekommen|Zustandsänderungspartikel
回想起來我覺得應該是他的日子已經到了
Wenn ich zurückdenke, denke ich, es sollte so sein, aber seine Zeit war bereits gekommen.
你 人 想 拦 也 拦不住
nǐ|rén|xiǎng|lán|yě|lán bù zhù
Du|Person|willst|aufhalten|auch|kannst nicht aufhalten
You can't stop it even if you want to
你人想攔也攔不住
Man kann die Menschen nicht aufhalten, auch wenn man es versucht.
就 这样
jiù|zhè yàng
dann|so
就這樣
So ist es eben.
所以 这样 回想起来
suǒ yǐ|zhè yàng|huí xiǎng qǐ lái
also|so|zurückblickend
所以這樣回想起來
Also, wenn ich so zurückdenke
我 觉得 也 是 给 我 一种 安慰
wǒ|jué de|yě|shì|gěi|wǒ|yī zhǒng|ān wèi
ich|fühle|auch|ist|geben|mir|eine|Trost
我覺得也是給我一種安慰
fühle ich, dass es mir auch eine Art Trost gibt
我 不是 特别 的 伤心
wǒ|bù shì|tè bié|de|shāng xīn
ich|nicht|besonders|possessives Partikel|traurig
我不是特別的傷心
Ich bin nicht besonders traurig
我爸 走 了 之后
wǒ bà|zǒu|le|zhī hòu
mein Vater|gehen|vergangene Handlung|danach
我爸走了之後
nachdem mein Vater gegangen ist
因为 我 觉得 每一个 人 都 有 走 的 那天
yīn wèi|wǒ|jué de|měi yī gè|rén|dōu|yǒu|zǒu|de|nà tiān
weil|ich|denke|jeder|Mensch|alle|haben|gehen|possessives Partikel|an diesem Tag
因為我覺得每一個人都有走的那天
Weil ich denke, dass jeder Mensch eines Tages gehen muss.
只不过 是 迟早 的 问题
zhǐ bù guò|shì|chí zǎo|de|wèn tí
nur|ist|früher oder später|possessives Partikel|Frage
只不過是遲早的問題
Es ist nur eine Frage der Zeit.
而且 考虑到 我 爸 已经 88 岁
ér qiě|kǎo lǜ dào|wǒ|bà|yǐ jīng|suì
außerdem|unter Berücksichtigung|ich|Papa|bereits|Jahre alt
而且考慮到我爸已經88歲
Und wenn man bedenkt, dass mein Vater bereits 88 Jahre alt ist,
他 的 身体 相对来说 还是 比较 健康 的
tā|de|shēn tǐ|xiāng duì lái shuō|hái shì|bǐ jiào|jiàn kāng|de
er|possessivpartikel|Körper|relativ|immer noch|ziemlich|gesund|partikel
他的身體相對來說還是比較健康的
ist sein Körper im Vergleich dazu immer noch relativ gesund.
他 是 个 老 烟鬼
tā|shì|gè|lǎo|yān guǐ
er|ist|ein|alter|Raucher
他是個老煙鬼
Er ist ein alter Raucher.
他 的 抽烟 一天到晚 从来不 离手 这 烟
tā|de|chōu yān|yī tiān dào wǎn|cóng lái bù|lí shǒu|zhè|yān
er|possessivpartikel|rauchen|den ganzen Tag|nie|loslassen|diese|Zigarette
He smokes cigarettes all day long and never leaves his hand.
他的抽煙一天到晚從來不離手煙
Er raucht den ganzen Tag und lässt die Zigarette nie aus der Hand.
就是 这次 抽完 马上 接着 那 只 又 抽
jiù shì|zhè cì|chōu wán|mǎ shàng|jiē zhe|nà|zhǐ|yòu|chōu
genau|dieses Mal|fertig抽|sofort|dann|das|nur|wieder|抽
就是這次抽完馬上接著那隻又抽
Sobald er eine Zigarette geraucht hat, greift er sofort zur nächsten.
从 医学 的 角度 来说
cóng|yī xué|de|jiǎo dù|lái shuō
aus|medizinischer|possessives Partikel|Perspektive|betrachtet
從醫學的角度來說
Aus medizinischer Sicht.
不是 说 抽烟 对 人体 非常 有害 吗
bú shì|shuō|chōu yān|duì|rén tǐ|fēi cháng|yǒu hài|ma
nicht|sagen|rauchen|für|Körper|sehr|schädlich|Fragepartikel
不是說抽煙對人體非常有害嗎
Wurde nicht gesagt, dass Rauchen sehr schädlich für den Körper ist?
但是 他 抽 了 几十年 的 烟
dàn shì|tā|chōu|le|jǐ shí nián|de|yān
aber|er|raucht|past tense marker|seit Jahrzehnten|possessives Partikel|Zigaretten
但是他抽了幾十年的煙
Aber er hat mehrere Jahrzehnte geraucht.
然后 还活 了 88 岁
rán hòu|hái huó|le|bā shí bā suì
dann|noch leben|past tense marker|88 Jahre alt
然後還活了88歲
Und er wurde 88 Jahre alt.
而 另外 像 我 母亲 比 我 爸 小 一岁
ér|lìng wài|xiàng|wǒ|mǔ qīn|bǐ|wǒ|bà|xiǎo|yī suì
und|außerdem|wie|ich|Mutter|als|ich|Vater|jünger|ein Jahr
而另外像我母親比我爸小一歲
Und meine Mutter ist ein Jahr jünger als mein Vater.
从 我 的 观察 来说
cóng|wǒ|de|guān chá|lái shuō
von|ich|possessives Partikel|Beobachtung|sprechen
從我的觀察來說
Nach meiner Beobachtung
可能 我 母亲 的 寿命 没有 我爸 的 寿命 长
kě néng|wǒ|mǔ qīn|de|shòu mìng|méi yǒu|wǒ bà|de|shòu mìng|cháng
möglicherweise|ich|Mutter|possessives Partikel|Lebensdauer|nicht|mein Vater|possessives Partikel|Lebensdauer|länger
可能我母親的壽命沒有我爸的壽命長
könnte die Lebensdauer meiner Mutter nicht so lang sein wie die meines Vaters
也 就是 我 母亲 的 日子 可能 也 不 多 了
yě|jiù shì|wǒ|mǔ qīn|de|rì zi|kě néng|yě|bù|duō|le
auch|ist|ich|Mutter|possessives Partikel|Tage|möglicherweise|auch|nicht|viele|Zeitmarker
也就是我母親的日子可能也不多了
Das bedeutet, dass die Tage meiner Mutter möglicherweise auch nicht mehr viele sind
我 这样 预估 我 不是 在 赌咒 我 是 预估
wǒ|zhè yàng|yù gū|wǒ|bù shì|zài|dǔ zhòu|wǒ|shì|yù gū
ich|so|schätzen|ich|nicht|gerade|schwören|ich|bin|schätzen
我這樣預估我不是在賭咒我是預估
Ich mache diese Schätzung nicht aus einem Fluch, ich schätze nur.
所以 说 抽烟 对 人体 是不是 特别 有害
suǒ yǐ|shuō|chōu yān|duì|rén tǐ|shì bù shì|tè bié|yǒu hài
also|sagen|rauchen|für|Körper|ist es|besonders|schädlich
所以說抽煙對人體是不是特別有害
Also, ist Rauchen besonders schädlich für den menschlichen Körper?
当然 肯定 有 一定 的 医学 医学 医学 的 依据
dāngrán|kěndìng|yǒu|yīdìng|de|yīxué|yīxué|yīxué|de|yījù
當然肯定有一定的醫學醫學醫學的依據
Natürlich gibt es definitiv eine medizinische Grundlage dafür.
但是 也 不尽然
dàn shì|yě|bù jìn rán
aber|auch|nicht unbedingt
但是也不盡然
Aber das ist nicht unbedingt der Fall.
因为 我 爸 活 了 88 岁
yīn wèi|wǒ|bà|huó|le|88 suì
weil|ich|Vater|lebte|past tense marker|88 Jahre alt
Because my father lived 88 years old
因為我爸活了88歲
Denn mein Vater wurde 88 Jahre alt.
而且 他 死 的 时候 他 还 能 走
érqiě|tā|sǐ|de|shíhou|tā|hái|néng|zǒu
而且他死的時候他還能走
Und er konnte sogar noch gehen, als er starb.
不用 我们 特别 的 服侍 他
bù yòng|wǒ men|tè bié|de|fú shì|tā
nicht nötig|wir|besonders|possessives Partikel|bedienen|ihn
不用我們特別的服侍他
Wir mussten ihn nicht besonders bedienen.
这 一点 对 我们 来说 我 现在 是 比较 感谢 的
zhè|yī diǎn|duì|wǒ men|lái shuō|wǒ|xiàn zài|shì|bǐ jiào|gǎn xiè|de
dies|ein bisschen|für|uns|gesagt|ich|jetzt|bin|ziemlich|dankbar|Partikel
This is something that for us, I am now more grateful for.
這一點對我們來說我現在是比較感謝的
Darüber bin ich jetzt ziemlich dankbar.
如果 像 我 母亲 那样
rú guǒ|xiàng|wǒ|mǔ qīn|nà yàng
wenn|wie|ich|Mutter|so
如果像我母親那樣
Wenn es so wäre wie bei meiner Mutter.
如果 是 两个 老人 都 这样 那 就 惨 了
rú guǒ|shì|liǎng gè|lǎo rén|dōu|zhè yàng|nà|jiù|cǎn|le
wenn|ist|zwei|alte Leute|alle|so|dann|dann|schlimm|Zustandspartikel
如果是兩個老人都這樣那就慘了
Wenn beide alten Leute so sind, dann wird es schlimm.
好 了 这 是 我 爸 的 这种 现象
hǎo|le|zhè|shì|wǒ|bà|de|zhè zhǒng|xiàn xiàng
gut|Zustandänderungspartikel|dies|ist|ich|Papa|possessives Partikel|diese Art von|Phänomen
好了這是我爸的這種現象
Gut, das ist das Phänomen meines Vaters.
这种 我 觉得 是 一种 灵异 现象
zhè zhǒng|wǒ|jué de|shì|yī zhǒng|líng yì|xiàn xiàng
diese|ich|denke|ist|eine Art von|übernatürlich|Phänomen
這種我覺得是一種靈異現象
Das hier halte ich für ein übernatürliches Phänomen.
我 无法 解释
wǒ|wú fǎ|jiě shì
ich|kann nicht|erklären
我無法解釋
Ich kann es nicht erklären.
那 说 说 我 妈 我 妈 特别 是 这 两天
nà|shuō|shuō|wǒ|mā|wǒ|mā|tèbié|shì|zhè|liǎng tiān
那說說我媽我媽特別是這兩天
Das sagt meine Mutter, besonders in den letzten zwei Tagen.
她 已经 多次 跟 我 说 过 了
tā|yǐ jīng|duō cì|gēn|wǒ|shuō|guò|le
sie|bereits|mehrmals|mit|ich|gesagt|Vergangenheit|abgeschlossene Handlung
她已經多次跟我說過了
Sie hat mir das schon mehrmals gesagt.
她 说 可能 我 的 日子 不多 了
tā|shuō|kě néng|wǒ|de|rì zi|bù duō|le
sie|sagt|vielleicht|ich|possessives Partikel|Tage|nicht viele|Zeitänderungspartikel
她說可能我的日子不多了
Sie sagt, dass meine Tage vielleicht nicht mehr viele sind.
因为 有些 身体 的 反应
yīn wèi|yǒu xiē|shēn tǐ|de|fǎn yìng
weil|einige|Körper|possessives Partikel|Reaktionen
因為有些身體的反應
Weil es einige körperliche Reaktionen gibt.
比如说 突然 的 痛
bǐ rú shuō|tū rán|de|tòng
zum Beispiel|plötzlich|possessives Partikel|Schmerz
比如說突然的痛
Zum Beispiel plötzlicher Schmerz
从来 没有 痛过
cóng lái|méi yǒu|tòng guò
nie|nicht|Schmerzen gehabt
從來沒有痛過
Ich habe noch nie Schmerzen gehabt
或者 突然 他 有 一天
huò zhě|tū rán|tā|yǒu|yī tiān
oder|plötzlich|er|hat|einen Tag
或者突然他有一天
Oder plötzlich hat er eines Tages
大概 是 5 天前 有 一天 中午
dà gài|shì|tiān qián|yǒu|yī tiān|zhōng wǔ
ungefähr|ist|Tage zuvor|gab es|einen Tag|Mittag
大概是5天前有一天中午
Es war ungefähr vor 5 Tagen an einem Mittag
我 平时 像 给 他 这样 吃 东西
wǒ|píng shí|xiàng|gěi|tā|zhè yàng|chī|dōng xī
ich|normalerweise|wie|geben|er|so|essen|Dinge
我平時像給他這樣吃東西
Ich esse normalerweise so wie er.
平时 的 饮食 的 习惯 也 是 平时 的 食量
píngshí|de|yǐnshí|de|xíguàn|yě|shì|píngshí|de|shíliàng
平時的飲食的習慣也是平時的食量
Die Essgewohnheiten sind auch die normale Menge.
突然 那天 中午
tū rán|nà tiān|zhōng wǔ
plötzlich|an diesem Tag|Mittag
突然那天中午
Plötzlich an diesem Mittag.
他 吃 了 同样 的 东西
tā|chī|le|tóng yàng|de|dōng xī
er|essen|past tense marker|gleich|possessive particle|Dinge
他吃了同樣的東西
Er aß das gleiche Essen.
与 平时 没有 变化
yǔ|píng shí|méi yǒu|biàn huà
und|normalerweise|keine|Veränderung
與平時沒有變化
Es hat sich nicht verändert im Vergleich zu sonst.
他 吃 了 大概 一个 小时 之后
tā|chī|le|dà gài|yī gè|xiǎo shí|zhī hòu
er|essen|past tense marker|ungefähr|ein|Stunde|danach
他吃了大概一個小時之後
Er hat ungefähr eine Stunde später gegessen.
突然 他 觉得 非常 的 不 舒服
tū rán|tā|jué de|fēi cháng|de|bù|shū fu
plötzlich|er|fühlte|sehr|possessives Partikel|nicht|wohl
突然他覺得非常的不舒服
Plötzlich fühlte er sich sehr unwohl.
然后 就 吐 在 床上 了
rán hòu|jiù|tù|zài|chuáng shàng|le
dann|sofort|erbrechen|auf|Bett|vergangene Handlung
然後就吐在床上了
Dann hat er auf das Bett erbrochen.
把 当天 中午 吃 的 可能 早上 吃 的 全部 吐出来
bǎ|dāng tiān|zhōng wǔ|chī|de|kě néng|zǎo shang|chī|de|quán bù|tù chū lái
Partikel|am Tag|Mittag|essen|Partikel|möglicherweise|morgens|essen|Partikel|alles|ausspucken
把當天中午吃的可能早上吃的全部吐出來
Alles, was ich am Mittag gegessen habe, könnte ich am Morgen wieder auskotzen.
我 从来 没有 见过 一个 人 能 吐 那么 多 的 东西
wǒ|cóng lái|méi yǒu|jiàn guò|yī gè|rén|néng|tǔ|nà me|duō|de|dōng xī
ich|nie|habe|gesehen|ein|Person|kann|spucken|so|viel|Partikel|Dinge
我從來沒有見過一個人能吐那麼多的東西
Ich habe noch nie einen Menschen gesehen, der so viel Zeug auskotzen kann.
他 说 他 也 不 知道 为什么
tā|shuō|tā|yě|bù|zhī dào|wèi shé me
er|sagt|er|auch|nicht|weiß|warum
他說他也不知道為什麼
Er sagte, er wisse auch nicht, warum.
后来 吐出来 之后
hòu lái|tǔ chū lái|zhī hòu
später|herausspucken|danach
後來吐出來之後
Später, nachdem er es ausgekotzt hatte.
他人 一下 就 非常 正常 了
tā rén|yī xià|jiù|fēi cháng|zhèng cháng|le
andere|kurz|sofort|sehr|normal|Zustandänderungspartikel
他人一下就非常正常了
Andere wurden sofort ganz normal.
这是 其一
zhè shì|qí yī
das ist|das erste
這是其一
Das ist das eine.
其二
qí èr
das zweite
其二
Das andere.
他 也 梦见
tā|yě|mèng jiàn
er|auch|träumen
他也夢見
Er träumte auch.
一个 是 他 从来 没有 提到 过 的 一个 人
yī gè|shì|tā|cóng lái|méi yǒu|tí dào|guò|de|yī gè|rén
ein|ist|er|jemals|nie|erwähnt|Partikel|possessives Partikel|ein|Person
一個是他從來沒有提到過的一個人
Eine Person, von der er nie gesprochen hat.
后来 我 问 了 我哥
hòu lái|wǒ|wèn|le|wǒ gē
später|ich|fragen|Vergangenheitsmarker|meinen Bruder
後來我問了我哥
Später habe ich meinen Bruder gefragt.
是 我们 村 的 一个 女性
shì|wǒ men|cūn|de|yī gè|nǚ xìng
ja|wir|Dorf|possessives Partikel|ein|weiblich
是我們村的一個女性
Es ist eine Frau aus unserem Dorf.
我 问 我哥 我 说 这个 人 还 在 不在
wǒ|wèn|wǒ gē|wǒ|shuō|zhè ge|rén|hái|zài|bù zài
ich|frage|meinen Bruder|ich|sage|dieses|Person|noch|hier|nicht hier
我問我哥我說這個人還在不在
Ich habe meinen Bruder gefragt, ob diese Person noch da ist.
他 说 这个 人 已经 死 了 几十年 了
tā|shuō|zhè ge|rén|yǐ jīng|sǐ|le|jǐ shí nián|le
er|sagt|dieses|Person|bereits|tot|Zustandspartikel|seit Jahrzehnten|Zeitpartikel
他說這個人已經死了幾十年了
Er sagte, dass diese Person schon seit Jahrzehnten tot ist.
我 母亲 告诉 我 他 梦见 这个 人
wǒ|mǔ qīn|gào sù|wǒ|tā|mèng jiàn|zhè ge|rén
ich|Mutter|sagte|mir|er|träumte|dieser|Person
我母親告訴我他夢見這個人
Meine Mutter erzählte mir, dass er von dieser Person träumte.
带着 另外 一个 男 的 两个 女 的
dài zhe|lìng wài|yī gè|nán|de|liǎng gè|nǚ|de
mit|zusätzlich|ein|Mann|possessives Partikel|zwei|Frauen|possessives Partikel
帶著另外一個男的兩個女的
Mit zwei Frauen und einem anderen Mann.
来 我们 商店 里面 买 东西
lái|wǒ men|shāng diàn|lǐ miàn|mǎi|dōng xī
komm|wir|Geschäft|innen|kaufen|Dinge
來我們商店裡面買東西
Kamen sie in unseren Laden, um etwas zu kaufen.
估计 这 三个 都 是 死的 人 来 我们 店 买 东西
gū jì|zhè|sān gè|dōu|shì|sǐ de|rén|lái|wǒ men|diàn|mǎi|dōng xī
schätzen|dies|drei|alle|sind|tot|Menschen|kommen|wir|Laden|kaufen|Dinge
估計這三個都是死的人來我們店買東西
Ich schätze, diese drei sind alle Tote, die in unserem Laden einkaufen.
然后 说 这个 东西 很 好吃
rán hòu|shuō|zhè ge|dōng xī|hěn|hǎo chī
dann|sagen|dieses|Ding|sehr|lecker
然後說這個東西很好吃
Dann sagen sie, dass dieses Zeug sehr lecker ist.
然后 我 母亲 叫 他们 三 在 我们 家 吃 午饭
rán hòu|wǒ|mǔ qīn|jiào|tā men|sān|zài|wǒ men|jiā|chī|wǔ fàn
dann|ich|Mutter|rufen|sie|drei|in|wir|Haus|essen|Mittagessen
然後我母親叫他們三在我們家吃午飯
Dann lädt meine Mutter sie ein, bei uns zu Mittag zu essen.
打 油茶 吃 午饭
dǎ|yóu chá|chī|wǔ fàn
machen|Öl Tee|essen|Mittagessen
打油茶吃午飯
Sie essen Mittagessen mit Öltee.
他们 说 这 东西 很 好吃 怎么样
tā men|shuō|zhè|dōng xī|hěn|hǎo chī|zěn me yàng
sie|sagen|dies|Ding|sehr|lecker|wie
他們說這東西很好吃怎麼樣
Sie sagen, dass dieses Zeug sehr lecker ist, was denkst du?
后来 怎么 醒 醒来 了 不 知道 了
hòu lái|zěn me|xǐng|xǐng lái|le|bù|zhī dào|le
später|wie|aufwachen|aufgewacht|Zustand änderndes Partikel|nicht|wissen|bereits
後來怎麼醒醒來了不知道了
Später, wie bin ich aufgewacht, ich weiß es nicht.
这是 其一
zhè shì|qí yī
das ist|das erste
這是其一
Das ist das eine.
梦见 死 的 人
mèng jiàn|sǐ|de|rén
träumen|tot|possessives Partikel|Person
夢見死的人
Ich habe von den Toten geträumt.
而且 死去 很久 的 人 从来 没有 提到 过 的 人
ér qiě|sǐ qù|hěn jiǔ|de|rén|cóng lái|méi yǒu|tí dào|guò|de|rén
außerdem|gestorben|lange|Partikel|Person|jemals|nie|erwähnt|Partikel|Partikel|Person
而且死去很久的人從來沒有提到過的人
Und die Toten, die schon lange tot sind, wurden nie erwähnt.
还 跟 他 说话 了 这 是 很 不好 的 预兆
hái|gēn|tā|shuō huà|le|zhè|shì|hěn|bù hǎo|de|yù zhào
noch|mit|er|sprechen|Vergangenheitspartikel|dies|ist|sehr|schlecht|possessives Partikel|Vorzeichen
還跟他說話了這是很不好的預兆
Außerdem hat er mit ihm gesprochen, was ein sehr schlechtes Omen ist.
第二个 是 前天 我 母亲 偷偷 的 告诉 我
dì èr gè|shì|qián tiān|wǒ|mǔ qīn|tōu tōu|de|gào sù|wǒ
Zweite|ist|vorgestern|ich|Mutter|heimlich|possessives Partikel|sagte|mir
第二個是前天我母親偷偷的告訴我
Das zweite ist, dass meine Mutter mir vorgestern heimlich gesagt hat.
他 叫 我 不要 告诉 其他 家人
tā|jiào|wǒ|bù yào|gào sù|qí tā|jiā rén
er|sagt|ich|nicht|sagen|andere|Familienmitglieder
他叫我不要告訴其他家人
Er hat mich gebeten, es den anderen Familienmitgliedern nicht zu sagen.
他 说 他 梦见 其实 他 当时 是 像 一种 半 睡 半醒
tā|shuō|tā|mèngjiàn|qíshí|tā|dāngshí|shì|xiàng|yīzhǒng|bàn|shuì|bàn xǐng
他說他夢見其實他當時是像一種半睡半醒
Er sagte, er habe geträumt, dass er in einem Zustand zwischen Halbschlaf und Wachsein war.
半梦 之间 有点 清醒
bàn mèng|zhī jiān|yǒu diǎn|qīng xǐng
halb träumen|dazwischen|ein wenig|wach
半夢之間有點清醒
Zwischen dem Halbschlaf war er ein wenig wach.
他 梦见 我 父亲 躺 在 他 旁边
tā|mèng jiàn|wǒ|fù qīn|tǎng|zài|tā|páng biān
er|träumen|ich|Vater|liegen|in|er|neben
他夢見我父親躺在他旁邊
Er träumte, dass mein Vater neben ihm lag.
然后 我 母亲 以为 是 我 躺 在 旁边 陪 着 他 对 吧
rán hòu|wǒ|mǔ qīn|yǐ wéi|shì|wǒ|tǎng|zài|páng biān|péi|zhe|tā|duì|ba
dann|ich|Mutter|dachte|ist|ich|liegend|in|neben|begleiten|fortlaufende Handlung|er|richtig|Partikel
然後我母親以為是我躺在旁邊陪著他對吧
Dann dachte meine Mutter, dass ich neben ihm liege und ihn begleite, richtig?
然后 他 叫 我 起来 煮 午饭 了
rán hòu|tā|jiào|wǒ|qǐ lái|zhǔ|wǔ fàn|le
dann|er|rufen|ich|aufstehen|kochen|Mittagessen|vergangene Handlung
然後他叫我起來煮午飯了
Dann hat er mich aufgefordert, das Mittagessen zu kochen.
他 说 已经 下午 1:00 左右 了
tā|shuō|yǐ jīng|xià wǔ|zuǒ yòu|le
er|sagt|bereits|nachmittags|ungefähr|Zeitmarker
他說已經下午1:00左右了
Er sagte, es sei bereits etwa 13:00 Uhr.
然后 不是 我 答话
rán hòu|bú shì|wǒ|dá huà
dann|nicht|ich|antworten
然後不是我答話
Dann war es nicht ich, der antwortete.
而是 我 父亲 跟 他 说话
ér shì|wǒ|fù qīn|gēn|tā|shuō huà
sondern|ich|Vater|mit|er|sprechen
而是我父親跟他說話
Sondern mein Vater sprach mit ihm.
我 父亲 说 现在 一点 动静 都 没有
wǒ|fù qīn|shuō|xiàn zài|yī diǎn|dòng jìng|dōu|méi yǒu
ich|Vater|sagt|jetzt|ein bisschen|Geräusche|alle|nicht haben
我父親說現在一點動靜都沒有
Mein Vater sagt, dass jetzt überhaupt keine Bewegung ist.
我要 等到 能够 有饭 吃 了 我 再 起来
wǒ yào|děng dào|néng gòu|yǒu fàn|chī|le|wǒ|zài|qǐ lái
ich will|bis|in der Lage sein|Essen haben|essen|Vergangenheitspartikel|ich|wieder|aufstehen
我要等到能夠有飯吃了我再起來
Ich werde aufstehen, wenn ich wieder etwas zu essen habe.
我 母亲 告诉 我
wǒ|mǔ qīn|gào sù|wǒ
ich|Mutter|sagen|ich
我母親告訴我
Meine Mutter hat mir gesagt.
他 百分之百 %确定 是 他 的 父 是 我 父亲
tā|bǎi fēn zhī bǎi|què dìng|shì|tā|de|fù|shì|wǒ|fù qīn
er|hundertprozentig|sicher|ist|er|possessives Partikel|Vater|ist|ich|Vater
He is 100% sure that his father is my father
他百分之百%確定是他的父是我父親
Er ist sich zu hundert Prozent sicher, dass sein Vater mein Vater ist.
跟 他 在 说话
gēn|tā|zài|shuō huà
mit|er|gerade|sprechen
跟他在說話
Ich spreche mit ihm
肯定 不是 我 是 我 父亲
kěn dìng|bú shì|wǒ|shì|wǒ|fù qīn
bestimmt|nicht|ich|bin|ich|Vater
肯定不是我是我父親
Es ist definitiv nicht ich, es ist mein Vater
而且 他 摸 了 一下
ér qiě|tā|mō|le|yī xià
außerdem|er|berühren|Vergangenheitsmarker|einmal
而且他摸了一下
Und er hat ihn kurz berührt
他 的 右边 还有 体温 的
tā|de|yòu biān|hái yǒu|tǐ wēn|de
er|possessives Partikel|rechts|noch|Körpertemperatur|possessives Partikel
他的右邊還有體溫的
Er hat auch Körperwärme auf seiner rechten Seite
就是 我 父亲 睡过 的 地方
jiù shì|wǒ|fù qīn|shuì guò|de|dì fāng
das ist|ich|Vater|geschlafen|possessives Partikel|Ort
就是我父親睡過的地方
Das ist der Ort, an dem mein Vater geschlafen hat.
然后 我 母亲 后来 醒过来 之后
rán hòu|wǒ|mǔ qīn|hòu lái|xǐng guò lái|zhī hòu
dann|ich|Mutter|später|aufwachen|danach
然後我母親後來醒過來之後
Dann ist meine Mutter später aufgewacht.
他 就 感到 不对劲
tā|jiù|gǎn dào|bù duì jìn
er|dann|fühlte|unwohl
他就感到不對勁
Er fühlte sich dann unwohl.
但是 我 问 他 是不是 一种 错觉
dàn shì|wǒ|wèn|tā|shì bú shì|yī zhǒng|cuò jué
aber|ich|frage|er|ob|eine|Illusion
但是我問他是不是一種錯覺
Aber ich fragte ihn, ob es eine Art Illusion sei.
因为 你 白天 可能 想 的 太多 了
yīn wèi|nǐ|bái tiān|kě néng|xiǎng|de|tài duō|le
weil|du|tagsüber|vielleicht|denken|Partikel|zu viel|Betonungsmarker
因為你白天可能想的太多了
Weil du tagsüber vielleicht zu viel nachdenkst.
我 母亲 说 绝对 不会
wǒ|mǔ qīn|shuō|jué duì|bù huì
ich|Mutter|sagen|absolut|nicht wird
我母親說絕對不會
Meine Mutter sagt, das wird auf keinen Fall passieren.
他 说 绝对 是 我 父亲 他来 过 这个 地方
tā|shuō|jué duì|shì|wǒ|fù qīn|tā lái|guò|zhè ge|dì fāng
er|sagt|absolut|ist|ich|Vater|er kommt|schon|dieser|Ort
他說絕對是我父親他來過這個地方
Er sagt, es ist definitiv mein Vater, der diesen Ort besucht hat.
然后 要 拉着 我 母亲 走
rán hòu|yào|lā zhe|wǒ|mǔ qīn|zǒu
dann|will|festhalten|ich|Mutter|gehen
然後要拉著我母親走
Und dann muss er meine Mutter mitnehmen.
因为 刚好 是 那边 手 他 的 右手 那一天 特别 痛
yīn wèi|gāng hǎo|shì|nà biān|shǒu|tā|de|yòu shǒu|nà yī tiān|tè bié|tòng
weil|gerade|ist|dort|Hand|er|possessives Partikel|rechte Hand|an diesem Tag|besonders|schmerzte
因為剛好是那邊手他的右手那一天特別痛
Weil es gerade an diesem Tag besonders wehtat, und zwar an seiner rechten Hand.
平时 也 不痛 的
píng shí|yě|bù tòng|de
normalerweise|auch|nicht schmerzhaft|Partikel zur Beschreibung
平時也不痛的
Normalerweise tut es nicht weh.
他 也 不 知道 为什么
tā|yě|bù|zhī dào|wèi shé me
er|auch|nicht|weiß|warum
他也不知道為什麼
Er weiß auch nicht, warum.
然后 他 用手 去 那个 去 摸查 那个 床 的 那个 边
rán hòu|tā|yòng shǒu|qù|nà ge|qù|mō chá|nà ge|chuáng|de|nà ge|biān
dann|er|mit der Hand|gehen|das|gehen|untersuchen|das|Bett|possessives Partikel|das|Kante
Then she used his hand to feel the side of the bed.
然後他用手去去摸查床的邊
Dann hat er mit der Hand die Kante des Bettes abgetastet.
所以 那个 地方 有 一点 淤血
suǒ yǐ|nà gè|dì fāng|yǒu|yī diǎn|yū xuè
also|das|Ort|hat|ein wenig|Bluterguss
So, there's a little bit of bruising in that area.
所以那個地方有一點淤血
Also, dieser Ort hat ein wenig Bluterguss.
平时 也 没有 的
píng shí|yě|méi yǒu|de
normalerweise|auch|nicht haben|possessives Partikel
平時也沒有的
Normalerweise gibt es das nicht.
然后 我 的 母亲 有点 迷信 的
rán hòu|wǒ|de|mǔ qīn|yǒu diǎn|mí xìn|de
dann|ich|possessives Partikel|Mutter|ein bisschen|abergläubisch|Partikel zur Beschreibung
然後我的母親有點迷信的
Dann ist meine Mutter ein bisschen abergläubisch.
他 就 大 骂
tā|jiù|dà|mà
er|dann|sehr|beschimpfen
他就大罵
Er hat dann laut geschimpft.
就是 在 嘴 里面 在 说 一些 咒语 一样
jiù shì|zài|zuǐ|lǐ miàn|zài|shuō|yī xiē|zhòu yǔ|yī yàng
genau|in|Mund|innen|dabei|sprechen|einige|Zaubersprüche|gleich
就是在嘴裡面在說一些咒語一樣
Es ist, als würde man im Mund einige Zaubersprüche sagen.
大骂 我 的 父亲 说 你 就 这么 就 走 了
dà mà|wǒ|de|fù qīn|shuō|nǐ|jiù|zhè me|jiù|zǒu|le
laut beschimpfen|ich|possessives Partikel|Vater|sagte|du|einfach|so|dann|gehen|Vergangenheitsmarker
大罵我的父親說你就這麼就走了
Ich beschimpfe meinen Vater und sage, dass er einfach so gegangen ist.
不管 我 了
bù guǎn|wǒ|le
egal|ich|Betonungsmarker
不管我了
Es ist mir egal.
如果 你 想 带 我 走 就 真的 带 我 走
rúguǒ|nǐ|xiǎng|dài|wǒ|zǒu|jiù|zhēn dì|dài|wǒ|zǒu
如果你想帶我走就真的帶我走
Wenn du mich mitnehmen willst, dann nimm mich wirklich mit.
就 拉 着 我 走
jiù|lā|zhe|wǒ|zǒu
dann|ziehen|fortlaufende Handlung|ich|gehen
就拉著我走
Zieh mich einfach mit.
不要 到 时 就 放开 了
bù yào|dào|shí|jiù|fàng kāi|le
nicht|bis|Zeit|dann|loslassen|Vergangenheitspartikel
不要到時就放開了
Lass mich nicht einfach los, wenn es soweit ist.
对 不 对
duì|bù|duì
richtig|nicht|falsch
對不對
Stimmt das?
这是 其二
zhè shì|qí èr
das ist|das zweite
這是其二
Das ist der zweite Punkt.
后来 他 就 这样 骂 了 我 父亲 之后
hòu lái|tā|jiù|zhè yàng|mà|le|wǒ|fù qīn|zhī hòu
später|er|dann|so|beschimpfen|Vergangenheitsmarker|ich|Vater|danach
後來他就這樣罵了我父親之後
Später hat er meinen Vater so beschimpft.
这 两天 就 没有 再 出现 这个 事情
zhè|liǎng tiān|jiù|méi yǒu|zài|chū xiàn|zhè ge|shì qing
dies|zwei Tage|schon|nicht|wieder|aufgetreten|dieses|Ereignis
這兩天就沒有再出現這個事情
In den letzten zwei Tagen ist diese Sache nicht mehr aufgetaucht.
另外 第三件 也 是 灵异 的 事件
lìng wài|dì sān jiàn|yě|shì|líng yì|de|shì jiàn
außerdem|dritte Sache|auch|ist|übernatürlich|possessives Partikel|Ereignis
另外第三件也是靈異的事件
Außerdem ist das dritte Ereignis auch ein übernatürliches.
就是 有 一天 我 母亲 也 是 半梦半醒 的
jiùshì|yǒu|yī tiān|wǒ|mǔqīn|yě|shì|bàn mèng bàn xǐng|de
就是有一天我母親也是半夢半醒的
Es war an einem Tag, an dem meine Mutter auch halb im Traum war.
他 梦见 他 自己 到 了 一个 阴间 那个 地方 去
tā|mèngjiàn|tā|zìjǐ|dào|le|yī gè|yīnjiān|nàge|dìfang|qù
他夢見他自己到了一個陰間那個地方去
Er träumte, dass er an einen Ort der Unterwelt kam.
他 说 也 有 那个 词 他 从来 没有 听到 过 的
tā|shuō|yě|yǒu|nàge|cí|tā|cónglái|méiyǒu|tīngdào|guò|de
他說也有那個詞他從來沒有聽到過的
Er sagte, es gab auch ein Wort, das er noch nie gehört hatte.
也 是 在 地府 里面 的 人 告诉 他 的
yě|shì|zài|dì fǔ|lǐ miàn|de|rén|gào sù|tā|de
auch|ist|in|Unterwelt|innen|possessives Partikel|Person|sagen|ihm|possessives Partikel
也是在地府裡面的人告訴他的
Es wurde ihm auch von jemandem im Reich der Toten gesagt.
有 一座 桥 也就是 进入 地狱
yǒu|yī zuò|qiáo|yě jiù shì|jìn rù|dì yù
gibt|eine|Brücke|das heißt|eintreten|Hölle
有一座橋也就是進入地獄
Es gibt eine Brücke, die in die Hölle führt.
也 就是 我们 这里 说 的 地府 阴间 叫 奈何桥
yě|jiù shì|wǒ men|zhè lǐ|shuō|de|dì fǔ|yīn jiān|jiào|nài hé qiáo
auch|das heißt|wir|hier|sagen|possessives Partikel|Unterwelt|Jenseits|genannt|Naihe-Brücke
也就是我們這裡說的地府陰間叫奈何橋
Das, was wir hier als die Unterwelt oder das Jenseits bezeichnen, nennt man die Naihe-Brücke.
我 母亲 原来 不 知道 这个 词 的
wǒ|mǔ qīn|yuán lái|bù|zhī dào|zhè ge|cí|de
ich|Mutter|ursprünglich|nicht|wusste|dieses|Wort|possessives Partikel
我母親原來不知道這個詞的
Meine Mutter wusste ursprünglich nicht, was dieses Wort bedeutet.
他 说 是 那些 人 告诉 他 的 奈何桥
tā|shuō|shì|nà xiē|rén|gào sù|tā|de|nài hé qiáo
er|sagt|ist|diese|Menschen|erzählen|ihm|possessives Partikel|Naihe-Brücke
他說是那些人告訴他的奈何橋
Er sagte, dass es die Leute waren, die ihm von der Naihe-Brücke erzählt haben.
他 有 他 一只 脚 已经 已经 过去 了
tā|yǒu|tā|yī zhǐ|jiǎo|yǐjīng|yǐjīng|guòqu|le
他有他一隻腳已經已經過去了
Er hat einen Fuß bereits in die andere Welt gesetzt.
但是 另外 一只 脚 怎么 也 过不去
dàn shì|lìng wài|yī zhī|jiǎo|zěn me|yě|guò bù qù
aber|zusätzlich|eine|Fuß|wie|auch|nicht hindurch kommen
但是另外一隻腳怎麼也過不去
Aber der andere Fuß kann auch nicht rüber.
后来 那个 地方
hòu lái|nà ge|dì fāng
später|das|Ort
後來那個地方
Später dieser Ort.
相当于 守卫 地府 守卫 的 人 告诉 他
xiāngdāngyú|shǒuwèi|dìfǔ|shǒuwèi|de|rén|gàosu|tā
相當於守衛地府守衛的人告訴他
Entspricht dem Wächter der Unterwelt, der ihm sagt.
他 说 我们 有个 步子
tā|shuō|wǒ men|yǒu gè|bù zi
er|sagt|wir|haben|Schritt
他說我們有個步子
Er sagt, wir haben einen Schritt.
你 的 我们 步子 里面 名字 在 上面
nǐ|de|wǒ men|bù zi|lǐ miàn|míng zì|zài|shàng miàn
Du|possessives|Wir|Schritte|innen|Name|an|oben
You're our step inside the name on top
你的我們步子裡面名字在上面
Dein Name steht oben in unseren Schritten.
可是 没有 打 你 的 勾
kě shì|méi yǒu|dǎ|nǐ|de|gōu
aber|nicht|schlagen|du|possessivpartikel|Haken
But there is no check mark for you
可是沒有打你的勾
Aber du hast kein Häkchen bekommen.
所以 你 得 继续 排队
suǒ yǐ|nǐ|děi|jì xù|pái duì
also|du|musst|weiter|anstehen
So, you have to keep waiting in line.
所以你得繼續排隊
Also musst du weiter anstehen.
先 轮到 那些 人 了
xiān|lún dào|nà xiē|rén|le
zuerst|dran sein|diese|Leute|Satzpartikel
It's the people's turn first.
先輪到那些人了
Zuerst sind die anderen dran.
那些 已经 打钩 的 人
nà xiē|yǐ jīng|dǎ gōu|de|rén
diejenigen|bereits|abgehakt|possessives Partikel|Personen
那些已經打鉤的人
Diejenigen, die bereits abgehakt sind.
他们 先 过去 先过 奈何桥
tā men|xiān|guò qù|xiān guò|nài hé qiáo
sie|zuerst|gehen|zuerst überqueren|Naihe-Brücke
他們先過去先過奈何橋
Sie gehen zuerst über die Brücke des Vergessens.
然后 他 地府 的 人 或是 守卫
rán hòu|tā|dì fǔ|de|rén|huò shì|shǒu wèi
dann|er|Unterwelt|possessives Partikel|Menschen|oder|Wächter
然後他地府的人或是守衛
Dann die Menschen aus der Unterwelt oder die Wächter.
告诉 他 另外 一句 话
gào sù|tā|lìng wài|yī jù|huà
sagen|er|zusätzlich|einen Satz|Worte
告訴他另外一句話
Sagen ihm ein weiteres Wort.
他 说 这 几天 有 一些 年轻 的 小伙子
tā|shuō|zhè|jǐ tiān|yǒu|yī xiē|nián qīng|de|xiǎo huǒ zi
er|sagt|dies|in den letzten Tagen|gibt|einige|junge|possessives Partikel|Jungs
他說這幾天有一些年輕的小伙子
Er sagte, dass in den letzten Tagen einige junge Männer da waren.
他们 插队 过来 了
tā men|chā duì|guò lái|le
sie|vordrängeln|herkommen|Zustandsänderungspartikel
他們插隊過來了
Sie sind vorgedrungen.
听到 这句 话
tīng dào|zhè jù|huà
hören|dieser Satz|Worte
聽到這句話
Als wir diesen Satz hörten.
我们 现在 想 起来
wǒ men|xiàn zài|xiǎng|qǐ lái
Wir|jetzt|denken|auf
我們現在想起來
Denken wir jetzt daran.
可能 是 那些 突然 出车祸 那些 人 年轻人 对 吧
kě néng|shì|nà xiē|tū rán|chū chē huò|nà xiē|rén|nián qīng rén|duì|ba
möglicherweise|ist|diese|plötzlich|einen Unfall haben|diese|Menschen|junge Leute|richtig|Partikel
可能是那些突然出車禍那些人年輕人對吧
Es könnte die jungen Leute sein, die plötzlich einen Autounfall hatten, oder?
开车 出车祸 那些 人 他们 死 了
kāi chē|chū chē huò|nà xiē|rén|tā men|sǐ|le
Auto fahren|Unfall haben|diese|Menschen|sie|sterben|Zustand ändernd
開車出車禍那些人他們死了
Die Leute, die einen Autounfall hatten, sind gestorben.
所以 这些 人 是 属于 插队 的 人 对 不 对
suǒ yǐ|zhè xiē|rén|shì|shǔ yú|chā duì|de|rén|duì|bù|duì
also|diese|Menschen|sind|gehören|vordrängeln|Partikel|Menschen|richtig|nicht|richtig
所以這些人是屬於插隊的人對不對
Also gehören diese Leute zu den Dränglern, oder?
所以 他们 告诉 我 母亲
suǒ yǐ|tā men|gào sù|wǒ|mǔ qīn
also|sie|sagen|mir|Mutter
所以他們告訴我母親
Deshalb haben sie es meiner Mutter gesagt.
你 继续 排队 还没有 轮到 你
nǐ|jì xù|pái duì|hái méi yǒu|lún dào|nǐ
Du|weiter|anstellen|noch nicht|dran sein|Du
你繼續排隊還沒有輪到你
Du musst weiterhin anstehen, es ist noch nicht deine Reihe.
所以 他 就 说 可能 那个 时候 他 特别 难受
suǒ yǐ|tā|jiù|shuō|kě néng|nà gè|shí hòu|tā|tè bié|nán shòu
also|er|dann|sagte|vielleicht|das|Zeit|er|besonders|unwohl
所以他就說可能那個時候他特別難受
Deshalb hat er gesagt, dass er sich zu diesem Zeitpunkt besonders schlecht gefühlt hat.
他 吐 了 他 吃 所有 的 东西 特别 多
tā|tǔ|le|tā|chī|suǒ yǒu|de|dōng xī|tè bié|duō
er|hat erbrochen|Vergangenheitspartikel|er|essen|alles|possessives Partikel|Dinge|besonders|viel
他吐了他吃所有的東西特別多
Er hat sich übergeben, weil er besonders viel gegessen hat.
然后 吐过 之后 一下 就 觉得 很 好受 了
rán hòu|tù guò|zhī hòu|yī xià|jiù|jué de|hěn|hǎo shòu|le
dann|erbrochen|danach|kurz|sofort|fühlte|sehr|besser|Zustandänderungspartikel
然後吐過之後一下就覺得很好受了
Und nachdem er sich übergeben hatte, fühlte er sich sofort viel besser.
就 恢复 正常 了
jiù|huī fù|zhèng cháng|le
dann|wiederherstellen|normal|Zustandänderungspartikel
就恢復正常了
Es ist wieder normal geworden.
那天 他 是 说 梦 着 到 了 那个 地方 到 了 阴间
nà tiān|tā|shì|shuō|mèng|zhe|dào|le|nà ge|dì fāng|dào|le|yīn jiān
an diesem Tag|er|ist|sagte|Traum|fortlaufende Handlung|erreichen|Vergangenheit Marker|dieser|Ort|erreichen|Vergangenheit Marker|Unterwelt
那天他是說夢著到了那個地方到了陰間
An diesem Tag sagte er, dass er von diesem Ort geträumt hat, dass er in die Unterwelt gekommen ist.
它 还 能够 描述 那 阴间 是 有 台阶
tā|hái|néng gòu|miáo shù|nà|yīn jiān|shì|yǒu|tái jiē
es|auch|in der Lage sein|beschreiben|das|Unterwelt|ist|hat|Treppen
它還能夠描述那陰間是有台階
Er konnte auch beschreiben, dass es in der Unterwelt Treppen gibt.
一直 往下 的
yī zhí|wǎng xià|de
immer|nach unten|Partikel
一直往下的
Die führen immer weiter nach unten.
他 绝对 没有 看过 什么
tā|jué duì|méi yǒu|kàn guò|shén me
er|absolut|nicht|gelesen|was
他絕對沒有看過什麼
Er hat auf keinen Fall irgendetwas gesehen.
美国 那种 科幻片 叫 什么
měi guó|nà zhǒng|kē huàn piàn|jiào|shén me
Amerika|diese Art von|Science-Fiction-Film|heißt|was
美國那種科幻片叫什麼
Wie heißt dieser amerikanische Science-Fiction-Film?
Harry Potter 是不是
||shì bù shì
||ist es nicht
Harry potter是不是
Ist es Harry Potter?
就是 梦 着 那 去 阴间 的 下 地府 的 那种
jiù shì|mèng|zhe|nà|qù|yīn jiān|de|xià|dì fǔ|de|nà zhǒng
das ist|Traum|progressiver Aspektmarker|das|gehen|Unterwelt|possessives Partikel|unten|Hölle|possessives Partikel|diese Art
就是夢著那去陰間的下地府的那種
Es ist so eine Art, die davon träumt, in die Unterwelt zu gehen.
慢慢 的 往 下 下 地狱 的 那种
màn màn|de|wǎng|xià|xià|dì yù|de|nà zhǒng
langsam|Partikel|in Richtung|nach unten|nach unten|Hölle|Partikel|solche
慢慢的往下下地獄的那種
Langsam hinunter in die Hölle.
我 母亲 就 梦见 过
wǒ|mǔ qīn|jiù|mèng jiàn|guò
ich|Mutter|schon|träumen|Vergangenheit Marker
我母親就夢見過
Meine Mutter hat davon geträumt.
还有 一座 桥 叫 奈何桥
hái yǒu|yī zuò|qiáo|jiào|nài hé qiáo
außerdem|eine|Brücke|genannt|Nahe-Brücke
還有一座橋叫奈何橋
Es gibt auch eine Brücke namens Naihe-Brücke.
过 邻 那 只 桥 如果 你 能够 两两 两只 脚
guò|lín|nà|zhī|qiáo|rú guǒ|nǐ|néng gòu|liǎng liǎng|liǎng zhī|jiǎo
über|Nachbar|das|nur|Brücke|wenn|du|kannst|zwei|zwei|Füße
郭林的橋如果你能夠兩兩兩隻腳
Wenn du die Brücke überquerst, wenn du mit beiden Füßen gehen kannst.
能够 迈过去
néng gòu|mài guò qù
in der Lage sein|darüber hinweg zu gehen
能夠邁過去
Kann darüber hinwegkommen.
你 这个 人 就 进入 那个 地方 了
nǐ|zhè ge|rén|jiù|jìn rù|nà ge|dì fāng|le
Du|dieses|Person|gerade|betreten|jenes|Ort|Vergangenheitspartikel
你這個人就進入那個地方了
Du bist dann an diesem Ort.
而且 我 母亲 说 那些 人 告诉 他 还要 下 两层
ér qiě|wǒ|mǔ qīn|shuō|nà xiē|rén|gào sù|tā|hái yào|xià|liǎng céng
außerdem|ich|Mutter|sagte|diese|Leute|sagten|ihm|noch|hinunter|zwei Schichten
而且我母親說那些人告訴他還要下兩層
Und meine Mutter sagte, dass diese Leute ihm gesagt haben, dass es noch zwei weitere Ebenen gibt.
然后 就是 进入 另外 一个 世界 了
rán hòu|jiù shì|jìn rù|lìng wài|yī gè|shì jiè|le
dann|ist|eintreten|anders|ein|Welt|Vergangenheitspartikel
然後就是進入另外一個世界了
Dann betritt man eine andere Welt.
那个 世界 特别 好玩
nà ge|shì jiè|tè bié|hǎo wán
das|Welt|besonders|Spaß
那個世界特別好玩
Die Welt ist besonders unterhaltsam.
这 是 我 母亲 后来 告诉 我 的
zhè|shì|wǒ|mǔ qīn|hòu lái|gào sù|wǒ|de
das|ist|ich|Mutter|später|sagte|mir|possessives Partikel
這是我母親後來告訴我的
Das hat mir später meine Mutter erzählt.
他 说 这 一切 他 记得 特别 清楚
tā|shuō|zhè|yī qiè|tā|jì de|tè bié|qīng chǔ
er|sagt|dies|alles|er|erinnert sich|besonders|klar
他說這一切他記得特別清楚
Er sagte, dass er sich an alles besonders gut erinnert.
后来 那些 人 叫 他 继续 排队
hòu lái|nà xiē|rén|jiào|tā|jì xù|pái duì
später|diese|Leute|rufen|er|weiter|anstehen
後來那些人叫他繼續排隊
Später haben die Leute ihn gebeten, weiter in der Schlange zu bleiben.
然后 他 就 醒过来 了
rán hòu|tā|jiù|xǐng guò lái|le
dann|er|sofort|aufwachen|Zustandsänderungspartikel
然後他就醒過來了
Dann ist er aufgewacht.
到 现在 为止 他 还 能够 回忆 起来 这些 场景
dào|xiàn zài|wéi zhǐ|tā|hái|néng gòu|huí yì|qǐ lái|zhè xiē|chǎng jǐng
bis|jetzt|bis|er|noch|in der Lage sein|erinnern|zurück|diese|Szenen
到現在為止他還能夠回憶起來這些場景
Bis jetzt kann er sich noch an diese Szenen erinnern.
所以 我 母亲 告诉 我
suǒ yǐ|wǒ|mǔ qīn|gào sù|wǒ
also|ich|Mutter|sagte|mir
所以我母親告訴我
Deshalb hat meine Mutter mir gesagt.
已经 有 两三个 他 自己 也 解释 不了 的 现象
yǐ jīng|yǒu|liǎng sān gè|tā|zì jǐ|yě|jiě shì|bù liǎo|de|xiàn xiàng
bereits|haben|zwei oder drei|er|selbst|auch|erklären|nicht können|possessives Partikel|Phänomene
已經有兩三個他自己也解釋不了的現象
Es gibt bereits zwei oder drei Phänomene, die er selbst nicht erklären kann.
我 一 一直 在 都 在 怀疑
wǒ|yī|yīzhí|zài|dōu|zài|huáiyí
我一一直在都在懷疑
Ich habe immer gezweifelt.
因为 我 母亲 她 一直 躺 在 床上 胡思乱想
yīn wèi|wǒ|mǔ qīn|tā|yī zhí|tǎng|zài|chuáng shàng|hú sī luàn xiǎng
weil|ich|Mutter|sie|immer|liegen|auf|Bett|Gedanken verloren
因為我母親她一直躺在床上胡思亂想
Denn meine Mutter liegt immer im Bett und denkt wirr.
想 的 太 多 了
xiǎng|de|tài|duō|le
denken|Partikel|zu|viel|Betonungsmarker
想的太多了
Sie denkt zu viel.
但是 我 母亲 说 绝对 不是 乱 想
dàn shì|wǒ|mǔ qīn|shuō|jué duì|bú shì|luàn|xiǎng
aber|ich|Mutter|sagt|absolut|ist nicht|durcheinander|denken
但是我母親說絕對不是亂想
Aber meine Mutter sagt, dass es auf keinen Fall wirres Denken ist.
他 记得 太 清楚 了
tā|jì dé|tài|qīng chǔ|le
er|erinnert sich|zu|klar|Betonungsmarker
他記得太清楚了
Er erinnert sich sehr gut daran.
比如说 梦到 过 我们 村 已经 去世
bǐ rú shuì|mèng dào|guò|wǒmen|cūn|yǐjīng|qùshì
比如說夢到過我們村已經去世
Zum Beispiel hat er geträumt, dass unser Dorf bereits verstorben ist.
那个 人 跟 他 说 了 话
nà ge|rén|gēn|tā|shuō|le|huà
das|Person|mit|er|sprechen|Vergangenheitsmarker|Worte
那個人跟他說了話
Diese Person hat mit ihm gesprochen.
然后 又 梦到 过 这 地府
rán hòu|yòu|mèng dào|guò|zhè|dì fǔ
dann|wieder|träumen|Vergangenheit|diese|Unterwelt
然後又夢到過這地府
Und dann hat er wieder von diesem Ort der Toten geträumt.
还有 这样 那样 的
háiyǒu|zhèyàng|nàyàng|de
還有這樣那樣的
Es gibt so dies und das.
反正 他 也 解释 不了
fǎn zhèng|tā|yě|jiě shì|bù liǎo
sowieso|er|auch|erklären|nicht kann
反正他也解釋不了
Jedenfalls kann er es auch nicht erklären.
还 梦见 我 父亲 回来 对 不 对
hái|mèng jiàn|wǒ|fù qīn|huí lái|duì|bù|duì
noch|träumen|ich|Vater|zurückkommen|richtig|nicht|richtig
還夢見我父親回來對不對
Habe ich nicht geträumt, dass mein Vater zurückkommt, oder?
所以 我 母亲 已经 告诉 我们 一定 要 做好 准备
suǒ yǐ|wǒ|mǔ qīn|yǐ jīng|gào sù|wǒ men|yī dìng|yào|zuò hǎo|zhǔn bèi
also|ich|Mutter|bereits|gesagt|wir|unbedingt|müssen|gut machen|Vorbereitung
所以我母親已經告訴我們一定要做好準備
Deshalb hat meine Mutter uns bereits gesagt, dass wir uns gut vorbereiten müssen.
也许 某 一天 他 突然 就 走 了
yě xǔ|mǒu|yī tiān|tā|tū rán|jiù|zǒu|le
vielleicht|bestimmte|Tag|er|plötzlich|dann|gehen|Vergangenheitsmarker
也許某一天他突然就走了
Vielleicht wird er eines Tages plötzlich gehen.
他 叫 我们 不要 伤心
tā|jiào|wǒ men|bù yào|shāng xīn
er|sagt|wir|nicht|traurig sein
他叫我們不要傷心
Er sagte uns, wir sollen nicht traurig sein.
他 说 他 不 害怕 死亡
tā|shuō|tā|bù|hài pà|sǐ wáng
er|sagt|er|nicht|hat Angst vor|Tod
他說他不害怕死亡
Er sagte, er habe keine Angst vor dem Tod.
因为 他 觉得 他 一生 没有 什么 遗憾
yīn wèi|tā|jué de|tā|yī shēng|méi yǒu|shén me|yí hàn
weil|er|fühlt|er|Leben|nicht haben|was|Bedauern
因為他覺得他一生沒有什麼遺憾
Denn er glaubt, dass er in seinem Leben nichts bereut.
我们 也 比较 孝顺
wǒ men|yě|bǐ jiào|xiào shùn
Wir|auch|relativ|respektvoll gegenüber den Eltern
我們也比較孝順
Wir sind auch ziemlich respektvoll gegenüber unseren Eltern.
然后 他 晚年 也 过得 比较 幸福
rán hòu|tā|wǎn nián|yě|guò de|bǐ jiào|xìng fú
dann|er|späte Jahre|auch|lebte|relativ|glücklich
然後他晚年也過得比較幸福
Und dann hat er auch seine letzten Jahre relativ glücklich verbracht.
所以 他 说 他 完全 可以 走 了
suǒ yǐ|tā|shuō|tā|wán quán|kě yǐ|zǒu|le
also|er|sagt|er|völlig|kann|gehen|Partikel für abgeschlossene Handlung
所以他說他完全可以走了
Deshalb sagte er, dass er vollkommen gehen kann.
这是 发生 在 我 父母 身上
zhè shì|fā shēng|zài|wǒ|fù mǔ|shēn shang
das ist|passiert|an|ich|Eltern|Körper
這是發生在我父母身上
Das ist passiert mit meinen Eltern.
也 可以 说 是 发生 在 我 身上 的 一些 事件
yě|kě yǐ|shuō|shì|fā shēng|zài|wǒ|shēn shang|de|yī xiē|shì jiàn
auch|kann|sagen|ist|passieren|in|ich|auf mir|possessives Partikel|einige|Ereignisse
也可以說是發生在我身上的一些事件
Es sind auch einige Ereignisse, die mir passiert sind.
我们 无法 用 科学 道理 来 解释
wǒ men|wú fǎ|yòng|kē xué|dào lǐ|lái|jiě shì
Wir|nicht in der Lage|mit|Wissenschaft|Logik|zu|erklären
我們無法用科學道理來解釋
Wir können sie nicht mit wissenschaftlichen Erklärungen erklären.
所以 说 原来 我 不 相信 灵异 事件
suǒ yǐ|shuō|yuán lái|wǒ|bù|xiāng xìn|líng yì|shì jiàn
also|sagen|ursprünglich|ich|nicht|glaube|übernatürlich|Ereignisse
所以說原來我不相信靈異事件
Deshalb habe ich ursprünglich an übernatürliche Ereignisse nicht geglaubt.
但是 我 现在 我 相信 了
dàn shì|wǒ|xiàn zài|wǒ|xiāng xìn|le
aber|ich|jetzt|ich|glaube|Satzpartikel für abgeschlossene Handlung
但是我現在我相信了
Aber jetzt glaube ich daran.
可能 我们 真的 在 这个 世界
kě néng|wǒ men|zhēn de|zài|zhè ge|shì jiè
möglicherweise|wir|wirklich|in|diesem|Welt
可能我們真的在這個世界
Vielleicht leben wir wirklich in dieser Welt.
有 一些 可能 我们 无法 用 科学
yǒu|yī xiē|kě néng|wǒ men|wú fǎ|yòng|kē xué
gibt|einige|möglicherweise|wir|nicht in der Lage|mit|Wissenschaft
有一些可能我們無法用科學
Es gibt einige Dinge, die wir möglicherweise nicht mit Wissenschaft erklären können.
用 物理 解释 的 现象
yòng|wù lǐ|jiě shì|de|xiàn xiàng
verwenden|Physik|erklären|possessives Partikel|Phänomen
用物理解釋的現象
Phänomene, die sich nicht mit Physik erklären lassen.
我 不 知道 你们 相 不 相信 我 是不是 觉得
wǒ|bù|zhī dào|nǐ men|xiāng|bù|xiāng xìn|wǒ|shì bù shì|jué de
ich|nicht|wissen|ihr|gegenseitig|nicht|glauben|ich|ob|fühle
我不知道你們相不相信我是不是覺得
Ich weiß nicht, ob ihr mir glaubt oder ob ihr denkt.
我 今天 讲 的 东西 觉得 特别 可笑
wǒ|jīn tiān|jiǎng|de|dōng xī|jué de|tè bié|kě xiào
ich|heute|erzählen|possessives Partikel|Dinge|finde|besonders|lächerlich
我今天講的東西覺得特別可笑
Ich finde die Dinge, über die ich heute spreche, besonders lustig.
我 只是 复述 一下 我 自己 经历过 的 东西
wǒ|zhǐ shì|fù shù|yī xià|wǒ|zì jǐ|jīng lì guò|de|dōng xī
ich|nur|wiederholen|einmal|ich|selbst|erlebt|possessives Partikel|Dinge
我只是複述一下我自己經歷過的東西
Ich wiederhole nur, was ich selbst erlebt habe.
我 不 知道 这个 世界 有没有 鬼 这种 现象
wǒ|bù|zhī dào|zhè ge|shì jiè|yǒu méi yǒu|guǐ|zhè zhǒng|xiàn xiàng
ich|nicht|weiß|dieses|Welt|ob|Geister|diese|Phänomen
我不知道這個世界有沒有鬼這種現象
Ich weiß nicht, ob es in dieser Welt Phänomene wie Geister gibt.
我 不 知道 只是 发生 在 我 父母 身上
wǒ|bù|zhī dào|zhǐ shì|fā shēng|zài|wǒ|fù mǔ|shēn shang
ich|nicht|weiß|nur|passiert|an|ich|Eltern|Körper
我不知道只是發生在我父母身上
Ich weiß es nicht, es ist nur bei meinen Eltern passiert.
或者 是 发生 在 我 身上 的
huò zhě|shì|fā shēng|zài|wǒ|shēn shang|de
oder|ist|passieren|in|ich|Körper|possessives Partikel
或者是發生在我身上的
Oder es passiert mir.
我 希望 我 今天 说 的 东西
wǒ|xī wàng|wǒ|jīn tiān|shuō|de|dōng xī
ich|hoffe|ich|heute|gesagt|possessives Partikel|Dinge
我希望我今天說的東西
Ich hoffe, dass das, was ich heute sage,
不会 引起 你们 的 害怕
bù huì|yǐn qǐ|nǐ men|de|hài pà
wird nicht|verursachen|ihr|possessives Partikel|Angst
不會引起你們的害怕
euch keine Angst macht.
可能 在 农村 这种 现象 比较 普遍
kě néng|zài|nóng cūn|zhè zhǒng|xiàn xiàng|bǐ jiào|pǔ biàn
möglicherweise|in|ländlichen Gebieten|diese|Phänomen|vergleichsweise|verbreitet
可能在農村這種現像比較普遍
Vielleicht ist dieses Phänomen in ländlichen Gebieten verbreiteter.
在 城市 应该 是 没有 这样 的 现象 的
zài|chéng shì|yīng gāi|shì|méi yǒu|zhè yàng|de|xiàn xiàng|de
in|Stadt|sollte|sein|nicht haben|so|possessives Partikel|Phänomen|possessives Partikel
在城市應該是沒有這樣的現象的
In der Stadt sollte es so ein Phänomen nicht geben.
好 吧 朋友 们 今天 就 到 这里 了
hǎo|ba|péng yǒu|men|jīn tiān|jiù|dào|zhè lǐ|le
gut|Partikel|Freunde|Pluralpartikel|heute|schon|angekommen|hier|Satzpartikel
好吧朋友們今天就到這裡了
Gut, Freunde, das war's für heute.
谢谢 大家 我们 下期 见
xiè xiè|dà jiā|wǒ men|xià qī|jiàn
danke|alle|wir|nächste Episode|sehen
謝謝大家我們下期見
Danke an alle, wir sehen uns in der nächsten Folge.
ai_request(all=859 err=0.00%) translation(all=687 err=0.00%) cwt(all=4605 err=7.80%)
de:9r5R65gX
openai.2025-02-07
SENT_CWT:9r5R65gX=90.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.8